*[-a II] _окончание:_ _прилагательных:_ nov/a новый; teatr/a театральный; patr/a отцовский; _притяжательных местоимений:_ mi/a мой; _порядковых числительных:_ unu/a первый; _причастий:_ sidant/a сидящий; sidint/a сидевший; _употребляется как самостоятельный корень:_ a-vorto _грам._ имя прилагательное _(в широком смысле слова -- часть речи, оканчивающаяся на _-a _и употребляющаяся в функции определения)._ [abak|o] _архит._ абак(а); счёты _(прибор)_; абак(а) _(счёты у древних)_; _мат._ номограмма, математические таблицы. [abandon|i] _vt_ _юр._ абандонировать, отказаться от прав на застрахованное имущество; *[abat|o] _рел._ аббат; [abatis|o] куча срубленных деревьев, веток; засека, завал. *[abdik|i] _vt_ отречься _(от престола)_; _уст._ уйти в отставку (=> , ); [abdomen|o] _анат._ брюшная полость, брюшина; живот; брюшко _(у насекомых)_; *[abel|o I] _энт._ пчела; [Abel|o II] _личн._ Абель _(норвежский математик)_; [a~a] _мат._ абелев; {a~a grupo абелева группа, коммутативная группа}. [Abelard|o] _личн._ Абеляр _(французский философ, теолог, поэт)_. [abel/bred|ad/o] пчеловодство; [abel/kultur|o] = ; [abel/regx/in|o] _энт._ пчелиная матка (= ). [abel/svarm|o] (пчелиный) рой, пчелиная семья (= ). [abel/vir|o] трутень. [aberaci|o] _астр., физ._ аберрация, отклонение, рассеяние; _биол., мед._ отклонение от нормы. [abhxaz|o] _нац._ абхазец. [Abhxaz|i/o, Abhxaz|uj/o] _назв._ Абхазия. *[abi|o] _бот._ пихта; _прост._ ель; [Abigxan|o] _назв._ _г._ Абиджан. [abisen|o] _уст._ _нац._ абиссинец, эфиоп (= ); *[abism|o] пропасть, бездна, пучина. *[abiturient|o] выпускник среднего учебного заведения, абитуриент; {~a diplomo аттестат зрелости}. *[ablativ|o] _грам._ отложительный (исходный) падеж, аблатив, аблятив. *[abnegaci|o] самоотверженность; [aboc|o] алфавит; азбука, букварь (= ); _перен._ основы, азы; начатки _(знаний)_. [aboc/(o)/libr|o] букварь (= ). [abol(ici)|i] _vt_ отменить, упразднить _(закон и т.п.)_; *[abomen|o] отвращение; *[abon|i] _vt_ подписаться _(на журнал и т.п.)_, абонировать; выписывать _(журнал и т.п.)_, абонировать; [abon/pag|o] подписная, абонементная плата. [abon/prez|o] подписная цена; стоимость абонемента. [aborigen|o] абориген _(австралийский)_; коренной житель, туземец (=> ); *[abort|i] _vn_ _мед._ выкинуть плод; _перен._ остановиться в развитии; [abrakadabr|o] абракадабра. [abrazi|o] _мед._ абразия, выскабливание; _геол._ абразия; _тех._ шлифовка; *[abrikot|o] абрикос; [abrikot/arb|o] _бот._ абрикосовое дерево (= ). [abrotan|o] _бот._ божье дерево, святое дерево _(вид Artemisia abrotanum)_. *[abrupt|a] отрывистый, резкий _(о речи, тоне, стиле)_; внезапный; {~a halto внезапная остановка}; крутой, обрывистый; *[absces|o] _мед._ нарыв, абсцесс; [abscis|o] _мат._ абсцисса. [absid|o] _архит._ абсида, апсида. *[absint|o] _бот._ полынь (горькая) _(вид Artemisia absinthium)_; *[absolut|a] абсолютный, безусловный; безоговорочный; {~a alkoholo чистый спирт; ~a plimulto абсолютное большинство; ~a silento полная тишина; ~a potenco абсолютная власть}; [absolv|i] _vt_ _юр._ признать невиновным, оправдать (= ); _рел._ отпустить грехи (= ); *[absorb|i] _vt_ поглощать, впитывать, всасывать, абсорбировать _(влагу и т.п.)_; _перен._ увлечь, поглотить, завладеть вниманием; {la laboro lin tute ~is работа его совершенно увлекла}; *[abstin|i] _vn_ воздерживаться _(от алкоголя, курения и т.п.)_; {~i je kafo воздерживаться от кофе}; [abstinenc|o] = ; *[abstrakt|a] абстрактный, отвлечённый; *[absurd|a] абсурдный, нелепый, бессмысленный; {pruvo per ~o доказательство от противного; fali en ~on дойти до абсурда}; [Abu-Dabi|o] _назв._ _г._ Абу-Даби. [abuli|o] _псих._ абулия, безволие. *[abund|a] обильный, богатый; {~a rikolto богатый урожай; ~a sxvito обильный пот}; [abutil|o] _бот._ абутилон, канатник; кленок комнатный. [abutment|o] _стр., тех._ упор, подпорка; упорный подшипник; {~o de ponto бык, опора моста; ~o de trancxeo бруствер}; [-ac-] _суффикс, употребляющийся в ботанической терминологии для наименования семейств:_ fab/ac/o/j бобовые. *[acer|o] _бот._ клён _(род Acer)_; явор; [acerb|a] едкий _(на вкус)_; _перен._ едкий. [acet|o] уксус (= ); _хим._ уксусная эссенция; [acetil|o] _хим._ ацетил. [acetilen|o] _хим._ ацетилен. [aceton|o] _хим._ ацетон. *[acid|a] кислый; _перен._ язвительный, колкий, едкий; [acid/krem|o] _кул._ сметана. [acid/lakt|o] простокваша. [acid/mord|i] _vt_ _тех._ травить кислотой _(металл)_. [acid/o/rezist|a] _тех._ кислотоупорный, кислотоустойчивый. [acipenser|o] _ихт._ осётр _(род Acipenser)_; [Acor|o/j, (la) Acor|a/j insuloj] _назв._ Азорские острова. *[-acx-] _суффикс, означающий низкое качество, никчёмность, непригодность и выражающий пренебрежение или презрение:_ {cxeval/acx/o кляча, libr/acx/o книжонка, rid/acx/i ухмыляться, кривиться}; [acxakatur|o] _муз._ аччаккатура. *[acxet|i] _vt_ купить; {~ebla jxurnalisto продажный журналист}; [acxet/cxar/et|o] тележка _(магазинная)_. [acxet/kontrakt|o] договор о купле-продаже. [acxet/pov|o] покупательная способность. [acxet/valor|o] покупная стоимость. *[-ad-] _суффикс, означающий длительность, продолжительность действия:_ kant/ad/o пение, ir/ad/i ходить; [adagx|o] _муз._ адажио; [adamantin|o] _анат._ зубная эмаль. *[adapt|i] _vt_ приладить, приспособить, подогнать; адаптировать; [ad/as/ism|o] _лит._ примитивная рифма; _в эсперантской поэзии_ рифмовка одних только суффиксов _(обычно глагольных):_ -adas -- -adas, -em/a -- -em/a _и т.п._ [adekvat|a] адекватный, соответственный, соответствующий. [aden|o] _анат._ железа. [Aden|o] _назв._ _г._ Аден. [adenit|o] _мед._ воспаление лимфатических желёз. [adenoid|o] _мед._ разрастание глоточной миндалины; *[adept|o] приверженец, последователь, сторонник, адепт; [adher|i] _vn_ _физ., мед._ плотно прилегать, примыкать, приставать, прилипать; [adiabat|a] _физ._ адиабатный. [adiant|o] _бот._ адиантум _(род папоротников)_. *[adiaux] _междом._ прощай(те)!; *[adici|i] _vt_ _мат._ сложить, добавить; [Adige|i/o, Adige|uj/o] _назв._ Адыгея. [adip|o] _мед._ жировая ткань; [Adis-Abeb|o] _назв._ _г._ Аддис-Абеба. [adjekt|o] _грам._ обстоятельство (= cirkonstanca komplemento, ); *[adjektiv|o] _грам._ имя прилагательное; [adjudik|i] _vn_ _эк._ объявить тендер, объявить конкурс; [adjunkt|o] адъюнкт, помощник. *[adjutant|o] адъютант. *[administr|i] _vt_ заведовать, управлять, руководить; администрировать; вести дела; ведать; *[administraci|o] администрация, правление. [administrator|o] = . *[admir|i] _vt_ любоваться, восхищаться, преклоняться, восторгаться; *[admiral|o] _воен._ адмирал; *[admiralitat|o] = . [admiral/sxip|o] _мор._ флагманский корабль. [admitanc|o] _эл._ полная проводимость. *[admon|i] _vt_ увещевать, уговаривать, убеждать; [adob|o] _стр._ кирпич-сырец, необожжённый кирпич; саман. [adolesk|a] подростковый, юношеский; [adolt|a] взрослый (= , ); [adonid|o] _бот._ адонис, горицвет. [adonis|o] = . *[adopt|i] _vt_ усыновить, удочерить; _перен._ воспринять, усвоить; {~i kutimon перенять обычай; ~i ies opinion воспринять чьё-л. мнение}; *[ador|i] _vt_ обожать, поклоняться; [adrenalin|o] _физиол._ адреналин. *[adres|o] адрес; [adres/inform/ej|o] адресный стол. [(la) Adri|a maro, Adriatik|o] _назв._ Адриатическое море. [adstring|a] терпкий, вяжущий _(на вкус)_. [adulari|o] _мин._ лунный камень (= lunsxtono). *[adult|i] _vn_ изменять, нарушать супружескую верность; [adulter|i] _vt_ разбавить _(напр., пиво водой)_. *[advent|o] _рел._ рождественский пост, адвент. *[adverb|o] _грам._ наречие; [adverbial|o] _грам._ обстоятельство (= cirkonstanca komplemento). *[advokat|o] адвокат, защитник; [adz|o] _тех_. тесло, дексель _(топорик)_. [aed|o] _лит._ аэд. *[aer|o] воздух; {en libera ~o на свежем воздухе}; [aer/alarm|o] воздушная тревога. [aer/atak|o] воздушное нападение, воздушный налёт. [aer/baz|o] _воен._ воздушная база. [aer/defend|o] противовоздушная защита. [aer/kav|o] воздушная яма. [aer/kusen|o] надувная подушка. [aer/mal/san|o] воздушная болезнь. [aer/mank|o] недостаток воздуха, кислородная недостаточность. [aerobatik|o] _ав._ высший пилотаж. [aerobi|a] _биол._ аэробный, развивающийся при наличии кислорода. [aerodinamik|o] аэродинамика. [aerodrom|o] _ав._ аэродром. [aer/o/flot|o] воздушный флот, аэрофлот. [aer/o/fot|o] _ав._ аэрофотоснимок; *[aerolit|o] каменный метеорит, _уст._ аэролит (= ). [aerometr|o] аэрометр. [aeronauxt|o] воздухоплаватель, аэронавт. [aeronauxtik|o] аэронавтика, воздухоплавание. *[aeroplan|o] _ав._ самолёт, аэроплан (= , ). [aerosol|o] _физ._ аэрозоль. [aerostat|o] _ав._ воздушный шар, аэростат; {varmaera ~o монгольфьер}. [aer/posxt|o] авиапочта; [aer/pump|il/o] воздушный насос. [aer/tub|o] _тех._ камера _(шины, мяча)_; аэродинамическая труба. *[aer/um|i] _vt_ проветривать (=> ); *[afabl|a] любезный, вежливый; приветливый, радушный; [afazi|o] _мед._ афазия, потеря речи. [afekci|o] _мед., псих._ аффект; сильное возбуждение; душевное потрясение; *[afekt|i] _vt_ притворяться _(кем-л.)_; _vn_ ломаться; рисоваться; жеманничать; {~i indiferentecon притвориться равнодушным; ~i gravan mienon принимать важный вид; ne ~u! не ломайся!} [afeli|o] _астр._ афелий. *[afer|o] дело, занятие; вещь; бизнес; [aferez|o] _фон._ аферезис. [afer/vojagx|o] командировка, деловая поездка. [afgan|o] _нац._ афганец; [Afgan|i/o, Afgan|uj/o, Afganistan|o] _назв._ Афганистан. [afid|o] _энт._ тля, травяная вошь; *[afiks|o] _грам._ аффикс, словообразовательная частица. [afin|a] _хим., юр._ родственный, сходный; _мат._ аффинный; [afis|o] => . *[afisx|o] афиша, плакат, объявление; *[aflikt|i] _vt_ огорчать, удручать, печалить; [afoni|o] _мед._ афония, потеря голоса. *[aforism|o] афоризм, изречение; *[afrank|i] _vt_ оплачивать почтовыми марками, франкировать. *[Afrik|o] Африка; [a~a] африканский; [a~an/o] африканец. [afrikans|o] _яз._ африкаанс, язык буров. [afrikat|o] _фон._ аффриката. [Afrodit|a] _миф._ Афродита _(древнегреческая богиня)_. [aft|o] _мед., зоол._ афты; epizootia ~o ящур; *[afust|o] _воен._ лафет. *[ag|i] _vn_ действовать, поступать; *[agac|i] _vt_ раздражать, вызывать оскомину; [agam|o] _зоол._ агама _(род ящериц)_. [agami|a I] _биол._ бесполый; размножающийся самооплодотворением; [agami|o II] _орн._ трубач _(птица)_. [agapant|o] _бот._ агапантус. [agaragar|o] _хим., кул._ агар-агар (= ). [agarik|o] _бот._ пластинчатый гриб; *[agat|o] _мин._ агат. [agav|o] _бот._ агава, столетник _(род Agave)_. [agend|o] записная книжка. *[agent|o] агент; сотрудник; [agerat|o] _бот._ агератум. *[agit|i] _vt_ волновать, возбуждать; обсуждать _(вопрос)_; агитировать; подстрекать; *[agl|o] _орн._ орёл; [aglomer|i] _vt_ _научн._ агломерировать; нагромоздить, скопить в кучу; [aglutin|i] _vt_ _хим., биол._ склеивать; _яз._ агглютинировать, производить слова аффиксальным способом; [ag/manier|o] образ действий. [agnat|o] _редк._ агнат, родственник по отцовской линии. [agnosk|i] _vt_ признавать; узаконивать _(ребёнка)_; [agnostik|a] _филос._ агностический; [ag/o/kamp|o] поле деятельности (= ). *[agoni|o] агония; [agorafobi|o] _псих._ агорафобия, боязнь открытого пространства. *[agord|i] _vt_ настроить _(инструмент, прибор, программу)_; _перен._ создать настроение; [agord/fork|o] камертон (= ). [agord/o/plat|o] шкала настройки _(приёмника и т.п.)_. [ag/o/sfer|o] поле деятельности (= ). [agr|o] земельный участок, возделываемое поле; *[agrabl|a] приятный; *[agraf|o] застёжка, крючок, пряжка _и т.п._; [agreg|i] _физ._ привести в агрегатное состояние; [agregat|o] агрегат. [agres|i] _vt_ напасть, совершить агрессию; [agresiv|a] = . [agrikultur|o] земледелие, сельское хозяйство (= , ); [agrimoni|o] _бот._ репейник, репейничек аптечный, репяшок обыкновенный. [agr/o/kultur|o] земледелие, сельское хозяйство; *[agronom|o] агроном. *[agronomi|o] агрономия; [agropir|o] _бот._ пырей, житняк. [agrostem|o] _бот._ куколь. [agrostid|o] _бот._ полевица. *[agx|o] возраст; {en la ~o de dudek jaroj в возрасте двадцати лет}; [agxar|o] _нац._ аджарец. [Agxar|i/o, Agxar|uj/o] _назв._ Аджария. *[agxi|o] _ком._ ажио, лаж, промен. [agxiot|i] _vn_ играть на бирже; [agx/lim|o] предельный возраст. [aha!, a ha!] _междом._ ага!, ах!, а!, у!, ба!, ха! [Ahasver|o] _рел._ Агасфер. [ahem!] _междом._ хм, гм! _(выражение сомнения, неуверенности)_. [ahx] _междом._ ах!, увы! [aidos|o] (= akirita imundeficita sindromo) _мед._ СПИД (синдром приобретённого имуннодефицита). [aikid|o] _спорт._ айкидо _(вид японской борьбы)_. [ailant|o] _бот._ айлант, китайский ясень, уксусное дерево. [air|o] _бот._ аира, луговик. [aj!] _междом._ ай!, ой! [ajatol|o] _рел._ аятолла. [ajgen|o] _мат._ собственное значение, собственное число; {~vektoro собственный вектор}. *[ajl|o] _бот._ чеснок; *[ajn] _частица_ бы ни; iu ~ (_или_ kiu ~) кто бы то ни был; ia ~ (_или_ kia ~) какой бы то ни был; любой; ie ~ (_или_ kie ~) где бы то ни было, где угодно, где попало; [ajug|o] _бот._ живучка, дубница. [ajut|o] _тех._ форсунка, жиклёр. *[-ajx-] _суффикс, означающий конкретные проявления признака или объект деятельности:_ nov/ajx/o новость; abomenind/ajx/o нечто отвратительное; hero/ajx/o подвиг; trink/ajx/o напиток; nutr/ajx/o пища, корм; [ajxur|a] ажурный, кружевной. *[akaci|o] _бот._ акация _(аравийская, жёлтая, шёлковая, и т.д., но не белая)_. *[akademi|o] _разн._ академия; {Scienca ~o академия наук}; [akajxu|o] _бот._ красное дерево, акажу. [akant|o] _бот._ акант(ус), медвежья лапа; {~aj folioj _архит._ акантовые листья}. [akantopterig|o/j] _ихт._ колючепёрые рыбы. *[akapar|i] _vt_ _ком., юр._ скупать весь товар в спекулятивных целях; барышничать, спекулировать; *[akar|o] _энт._ клещ. [akatest|o] _рел._ акафист. *[akcel|i] _vt, vn_ ускорять, ускорить, форсировать; _перен._ способствовать; {~i kuradon ускорить бег}; *[akcent|o] ударение; *[akcept|i] _vt_ _разн._ принимать; {~i inviton принять приглашение; ~i diversajn formojn принимать различные формы; oni ~as laux vizagxo, oni forlasas laux sagxo _посл._ по одёжке встречают, по уму провожают;} *[akcesor|a] побочный, второстепенный; дополнительный, вспомогательный; *[akci|o] _фин._ акция; *[akcident|o] несчастный случай; авария; происшествие; {fervoja ~o железнодорожная катастрофа, крушение поезда}. [akcion|o] _пол._ _редк._ акция, действие. *[akcipitr|o] _орн._ ястреб; *[akciz|o] _фин._ акциз; [akcxent|o] _яз._ акцент _(иностранное произношение)_. [aken|o] _бот._ семянка. [akeronti|o] _энт._ мёртвая голова _(бабочка)_. [akile|o] _бот._ тысячелистник (= ) . [akinezi|o] _мед._ акинезия. *[akir|i] _vt_ добыть, достать, приобрести; *[aklam|i] _vt_ торжественно приветствовать, устроить овацию; встретить радостными криками; избирать без голосования; [aklimatiz|i] _vt_ акклиматизировать; приучать к новой среде, к новому климату; *[akn|o] _мед._ прыщ(ик), угорь _(на коже)_. [akn/o/hav|a] прыщавый, угреватый. [akolit|o] _рел._ причетник, церковный служка. [akomod|i] _vt_ приспособить, приладить; аккомодировать; *[akompan|i] _vt_ провожать, сопровождать; _муз._ аккомпанировать; [akonit|o] _бот._ аконит, борец. [akor|o] _бот._ аир. *[akord|o] согласованность, согласие; {esti en ~o быть в согласии}; _муз._ аккорд; _грам._ согласование; [akordion|o] _муз._ аккордеон; *[akr|a] _прям., перен._ острый, резкий; {~a razilo острая бритва; ~a angulo острый угол; ~a kontrasto резкий контраст; ~a vocxo резкий голос; ~a doloro острая боль; ~a batalo жестокая битва}; [Akra|o] _назв._ _г._ Аккра. [akr/angul|a] остроугольный. [akr/a/pint|a] остроконечный. [akre|o] _с/х._ _ед.изм._ акр. [akredit|i] _vt_ _фин._ аккредитовать; _дип._ аккредитовать, аккредитировать; уполномочивать; [akreditiv|o] _фин._ аккредитив. [akr/e/son|a] резкий, пронзительный _(о звуке, голосе)._ [akr/e/vid|a] зоркий; прозорливый. *[akrid|o] _энт._ саранча; *[akrobat|o] акробат; [akrocefal|a] акроцефалический _(с заострённой формой черепа)_; [akromat|a] _физ._ ахроматический, бесцветный; [akronim|o] _яз._ акроним, сложносокращённое слово. [akropol|o] _ист._ акрополь. [akrostik|o] _лит._ акростих. *[aks|o] ось; *[aksel|o] подмышка; *[aksiom|o] аксиома; [aksolotl|o] _энт._ аксолотль. [aks/um/i] _vn_ вращаться вокруг собственной оси. *[akt|o] _театр._ акт, действие; {en tria ~o в третьем действии}; _офиц._ акт _(действие или документ)_; документ, свидетельство; {~o pri naskigxo свидетельство о рождении}; [akte|o] _бот._ воронец. [aktini|o I] _зоол._ актиния, морская анемона. [aktini|o II] _хим.эл._ актиний. [aktinidi|o] _бот._ актинидия (_см. тж._ ). *[aktiv|a] активный, деятельный, энергичный; _грам._ действительный, активный _(о залоге)_; *[aktor|o] актёр, артист; *[aktual|a] актуальный; [akumul|i] _vt_ копить, накоплять, собирать, аккумулировать; [akumulator|o] _эл._ аккумулятор. [akupunktur|o] _мед._ иглоукалывание, акупунктура. *[akurat|a] пунктуальный, выполняющий в срок; [akustik|o] акустика; *[akusx|i] _vn_ рожать, разрешаться от бремени; {~i je filino рожать дочку}; *[akut|a] _геом._ острый; {~a angulo острый угол}; _мед._ острый; {~a inflamo острое воспаление}; резкий, высокий _(о звуке)_; {~a vocxo резкий голос; ~a krio пронзительный крик}; *[akuz|i] _vt_ обвинить, винить, обличать; {~i iun pri mensogo обвинять кого-л. во лжи}; *[akuzativ|o] _грам._ винительный падеж. *[akv|o] вода; {dolcxa ~o пресная вода; kuranta ~o проточная вода; trinkebla ~o питьевая вода};: kolonja ~o одеколон; *[akvafort|o] _иск._ офорт _(гравюра)_. [akvamarin|o] _мин._ аквамарин. *[akvarel|o] _иск._ акварель _(картина)_; акварель _(краска)_ (= ); *[akvari|o I] аквариум. [Akvari|o II] _астр._ Водолей (= ). [akvatint|o] _полигр._ акватинта. [akvedukt|o] _ист., архит._ акведук (= ). [akvifoli|o] _бот._ падуб _(вид Ilex aquifolium)_; [akvilegi|o] _бот._ аквилегия, водосбор. [akv/o/bar|ajx/o] (водяная) плотина, запруда. [akv/o/bird|o/j] водоплавающие птицы. [akv/o/dis/lim|o] водораздел. [akv/o/dis/met|o] _мор._ водоизмещение. [akv/o/dukt|o] водопровод. [akv/o/eben|o] водная гладь. [akv/o/fal|o] водопад. [akv/o/farb|o] водяная краска, акварель. [akv/o/imun|a] непромокаемый. [akv/o/kirl|o] водоворот (= ). [akv/o/konduk|o] водопроводная труба, водопровод. [akv/o/melon|o] арбуз. [akv/o/muel/il|o] водяная мельница. [akv/o/prem/il|o] гидравлический пресс. [akv/o/pulm|o] акваланг. [akv/o/rezist|a] непромокаемый, водостойкий. [akv/o/ski|o/j] водные лыжи. [akv/o/stri|o] водяная струя. *[al] _предлог, обычно соответствует русскому_ к _или дательному падежу без предлога, обозначает направление движения или действия в широком смысле слова:_ iri ~ la onklo идти к дяде; skribi leteron ~ la amiko писать письмо другу; doni pomon ~ infano дать яблоко ребёнку, apliki la teorion ~ la praktiko применять теорию на практике; frapi ~ la pordo стучать в дверь; rigardi ~ la strato смотреть на улицу; _употребляется как приставка_ при-: {al/doni придать, al/porti принести}; _употребляется как самостоятельный корень_: [al|o] крыло _(самолёта)_; флигель _(дома)_; фланг _(армии)_; [Alabam|o] _назв._ Алабама _(штат США)_. *[alabastr|o] алебастр; [Alah|o] _рел._ аллах. *[alarm|o] тревога _(сигнал)_; [alarm/o/pret|a] готовый к действиям по тревоге; бдительный; [Alask|o] _назв._ _полуостров, штат_ Аляска. *[alauxd|o] _орн._ жаворонок; *[alban|o] _нац._ албанец; [Alban|i/o, Alban|uj/o] _назв._ Албания. [al/bat|i] _vt_ прибить, приколотить; [albatred|o/j] _орн._ альбатросы _(семейство)_. [albatros|o] _орн._ альбатрос. [Albert|o] _назв._ Альберта _(провинция Канады)_. *[albin|o] альбинос; [al/bord/igx|i] причалить, пристать к берегу. [albug|o] _мед._ бельмо. *[album|o] альбом. [albumen|o] _бот._ эндосперм; _биол._ белок (=> , ). [albumin|o] _хим., биол._ альбумин _(белковое вещество)_. [albuminuri|o] _мед._ альбуминурия. [alburn|o] _бот._ заболонь; _ихт._ уклейка. [alced|o] _орн., научн._ зимородок (= ). [al/cel|i] _vt_ нацелить(ся), взять на мушку. [al/centr|ig/i] _vt_ централизовать; *[alcion|o] зимородок. [alcxemil|o] = . *[ald|o] _муз._ альт _(инструмент и голос)_. [Aldebaran|o] _астр._ Альдебаран _(звезда)_. [aldehid|o] _хим._ альдегид. [al/dir|i] _vt_ обратиться _(со словами)_; добавить, сказать в дополнение. [al/direkt|i] _инф._ перенаправить, переадресовать. [al/don|i] _vt_ добавить, придать, прибавить; *[ale|o] аллея. [alef] _название еврейской буквы_ алеф. *[alegori|o] аллегория, иносказание; [alegr|o] _муз._ аллегро _(сущ.)_; *[Aleksandr|o] _имя_ Александр; *[aleksandr|o] _лит._ александрийский стих. [Aleksandri|o] _назв._ _г._ Александрия. [Aleksi|o] _имя_ Алексей. [alektor|o] _орн._ хохлатый гокка. *[alen|o] шило. [aler|o] навес, свес кровли. [alergi|o] _мед._ аллергия; [aleron|o] _ав._ элерон, стабилизатор. [al/est|i] _vn_ присутствовать (= ); [Aleut|o/j, (la) Aleut|a/j insuloj] _назв._ Алеутские острова. [aleuxrit|o] _бот._ тунг. [alez|i] _vt_ сверлить, рассверливать, растачивать; [alf|o] _бот._ альфа _(злаковое растение)_. [alfa] _название греческой буквы_ альфа. *[alfabet|o] алфавит; азбука; [al/far|i] _vt_ приделать. [al/flu|i] _vn_ впадать _(о реке и т.п.)_; приливать _(о крови и т.п.)_; нахлынуть; [al/flug|i] _vn_ прилететь, подлететь _(к чему-л.)_. [al/forgx|i] _vt_ приковать _(тж. перен.)_. [al/front|i] _vt_ сопоставить; [al/frost/igx|i] примёрзнуть. *[alg|o] водоросль. *[algebr|o] алгебра; [al/glu|i] _vt_ приклеить; [Algol|o] _инф._ _язык программирования_ Алгол. [algoritm|o] _мат., инф._ алгоритм. [Algxer|o] _назв._ _г._ Алжир. *[Algxeri|o] _назв._ _г-во_ Алжир; [a~a] алжирский. [al/gxust|ig/i] _vt_ приладить, приноровить; *[alhxemi|o] алхимия (= ); *[ali|a] другой, иной _(прил.)_; {tiu aux alia тот или другой}; [alial] _редк._ :( по другой причине (=> ). [aliam] _редк._ :( в другое время (=> , ). [alianc|o] _пол._ альянс, союз; [aliari|o] _бот._ чесночница. *[alibi|o] _юр._ алиби; pruvi ~on доказать своё алиби. [Alic|a] _имя_ Алиса. [aliel] _редк._ :( иначе (=> ). [alien|a] _мед._ душевнобольной, умалишённый, сумасшедший; [alies] _редк._ :( принадлежащий другому (=> ). [ali/flank|e] с другой стороны _(нареч.)_. [ali/foj|e] в другой раз. [ali/form|ig/i] _vt_ превратить, преобразовать; *[aligator|o] _зоол._ аллигатор; [ali/kauxz|e] по другой причине. [ali/land|a] иностранный, иноземный; [ali/lok|e] в другом месте. [ali/manier|e] иначе, по-другому. [aliment|o] _юр._ алименты, деньги на содержание. *[aline|o] абзац, отступ, красная строка; [aliom] _редк._ :( другое количество. [al/ir|i] _vn, vt_ подойти _(к чему-л.)_; [alis|o] _бот._ бурачок. [alism|o] _бот._ частуха. [ali/temp|e] в другое время. [aliteraci|o] _лит._ аллитерация; [aliu] _редк._ иной; другой (=> ). [ali/vest|i] переодевать. [ali/vort|e] другими словами, иначе говоря, то есть. [alizarin|o] _хим._ ализарин. [alize|o] _метео_ пассат. [al/jugx|i] _vt_ присудить. [al/jung|i] _vt_ запрячь в пристяжку. *[alk|o] _зоол._ лось. [alka|o] _орн._ гагарка. [al/kadr/ig|o] _полигр._ выравнивание, выключка. [alkal|o] _хим._ щёлочь; [al/kalkul|i] _vt_ причислить, присчитать, добавить к числу. [alkaloid|o] _хим._ алкалоид. [alkal/o/rezist|a] щёлочеупорный. *[alkemi|o] алхимия (= ); [alkemil|o] _бот._ манжетка. [al/klak|i] _vt_ _инф._ щёлкнуть мышкой по чему-л. [al/klimat|ig/i] _vt_ акклиматизировать; *[alkohol|o] спирт, алкоголь; [al/konduk|i] _vt_ подводить _(кого-л. к чему-л.)_; _перен._ приводить _(к чему-л.)_. [al/konstru|i] _vt_ пристроить; *[alkov|o] альков. [al/krement|i] _vt_ _мат., инф._ инкрементировать; [al/kresk|i] _vn_ прирасти. [al/krocx|i] _vt_ прицепить, зацепить; [al/kudr|i] _vt_ пришить. [al/kur|i] _vn_ прибегать, подбегать _(к чему-л.)_. [al/kutim/igx|i] привыкнуть, свыкнуться. [al/las|i] _vt_ допустить; [al/lig|i] _vt_ привязать _(тж. перен.)_; {li estas sincere ~ita al sxi он к ней искренне привязан}; [al/lip/ig|i] _vt_ пригубить. [al/log|i] _vt_ заманить, привлечь; завлечь; [al/lut|i] _vt_ припаять; приварить _(о металле)_; [Alma-At(a)|o] _назв._ _г._ Алматы, Алма-Ата. *[almanak|o] альманах _(сборник)_. [al/mangx|ajx/o] приправа; закуска. *[almenaux] по крайней мере, хотя бы. [al/met|i] _vt_ приставить, приложить; [al/mezur|i] _vt_ примерить; [al/miks|i] _vt_ примешать, подмешать; [al/milit|i] _vt_ завоевать; [al/mov|i] _vt_ придвинуть, пододвинуть _(к чему-л.)_. *[almoz|o] милостыня, подаяние; подачка; [almoz/don|i] _vn_ подавать милостыню; [almoz/pet|i] _vn_ нищенствовать, попрошайничать, христарадничать; *[aln|o] _бот._ ольха. [al/nagx|i] _vn_ приплыть, подплыть _(к чему-л.)_. [al/najl|i] _vt_ прибить (гвоздями), пригвоздить, приколотить. [al/nom|o] прозвище, прозвание, кличка. *[alo|o] _бот._ алоэ, столетник; [aloj|o] _тех._ сплав, лигатура; [alopat|o] _мед._ аллопат. [alopati|o] _мед._ аллопатия. [alopekur|o] _бот._ батлачок, лисохвост (= ). [alotrop|a] _хим._ аллотропный, аллотропический. [alotropi|o] _хим._ аллотропия. [alp|o] высокогорное пастбище, альпийский луг; [Alp|o/j] _назв._ Альпы. [al/pag|i] _vt_ приплатить, доплатить; [alpak|o] _зоол., текс._ альпака _(животное; ткань)_. [al/parol|i] _vt_ заговорить _(с кем-л.)_; обратиться _(к кому-л.)_; [al/pasx|i] _vt_ подойти, приблизиться _(к кому-л.)_; приступить _(к чему-л.)_. [al/pel|i] _vt_ пригнать _(стадо)_, подогнать _(к чему-л.)_. [al/pingl|i] _vt_ приколоть, пришпилить _(булавкой)_. [al/pland|o] подмётка; стелька. [al/plant|i] _vt_ подсадить _(растение)_. [al/plen/ig|i] _vt_ дополнить, пополнить. [al/port|i] _vt_ принести, поднести _(к чему-л.)_; привезти _(куда-л.)_. [al/prem|i] _vt_ прижать, придавить; [al/pren|i] _vt_ взять дополнительно; принять _(предложение и т.п.)_. [al/proksim|ig/i] _vt_ приблизить; [al/propr|ig/i] _vt_ присвоить; [al/ramp|i] _vn_ приползти, подползти. [al/rul|i] _vt_ прикатить, подкатить; [al/sid/igx|i] подсесть, присесть. [al/skrib|i] _vt_ приписать; дописать. [al/star/ig|i] _vt_ приставить, подставить _(что-л. к чему-л.)_; прислонить. [al/sucx/igx|i] присосаться. [al/sxov|i] _vt_ придвинуть; подсунуть; [al/sxrauxb|i] _vt_ привинтить. [al/sxut|i] _vt_ подсыпать, досыпать _(что-либо к чему-л.)_; _инф._ загрузить, закачать. *[alt|a] высокий; возвышенный; [al/tabl/igx|i] сесть за стол. [Altair|o] _астр._ Альтаир _(звезда)_. [Altaj|o] _назв._ Алтай; [altan|o] _архит._ бельведер. *[altar|o] _рел._ алтарь, жертвенник. *[alte|o] _бот._ алтей; {roza ~o штокроза}. [alt/eben/ajx|o] _геогр._ плато, плоскогорье. [al/ten|i] _vt_ придерживать. [al/ter/igx|i] приземлиться; *[altern|i] _vn_ чередоваться, сменяться; *[alternativ|o] альтернатива; [alternator|o] _эл._ генератор переменного тока. [altern/direkt|a] _радио, инф._ полудуплексный. [alt/estim|e] с глубоким уважением; [alt/fidel/a] _эл., радио, муз._ высококачественный, "hi-fi". [alt/frekvenc|o] _эл._ высокая частота; [alt/grad|a] в высокой степени; {~a temperaturo высокая температура}. [al/tir|i] _vt_ притягивать, притянуть, подтянуть _(к чему-л.)_; привлекать, привлечь; [al/tir/fort|o] _физ._ сила притяжения. [altitud|o] высота _(над уровнем моря)_. [alt/kresk|a] высокого роста, рослый. [alt/kvalit|a] высококачественный. [alt/lern/ej|o] учебное заведение, дающее высшее или полное среднее образование _(в разных странах -- разные градации)_. [alt/nivel|a] высокого уровня; высококачественный; выдающийся. [alt/prez|a] дорогостоящий; дорогой _(о цене)_. [al/trancx|i] _vt_ прирезать _(к чему-л.)_, прикроить; вышивать аппликацией. [alt/relief|o] _иск._ горельеф. [al/tren|i] _vt_ подтащить; притащить, приволочь. [al/trud|i] _vt_ навязать, всучить; [altruism|o] альтруизм. [altruist|o] альтруист. [alt/tensi|o] _эл._ высокое напряжение; [alt/valor|a] драгоценный, весьма ценный. *[alud|i] _vt, vn_ намекать, делать намёки; *[alumet|o] спичка; [alumin|o] глинозём; *[alumini|o] _хим.эл._ алюминий; *[alun|o] _хим._ квасцы; [alun/erc|o] _мин._ алунит, квасцовый камень. [aluvi|o] _геол._ аллювий, нанос _(реки)_; [al/ven|i] _vn, vt_ прибыть, приехать, придти; [al/ven/punkt|o] пункт следования; место прибытия. [alveol|o] _анат._ альвеола; [al/versx|i] _vt_ долить, подлить. [al/vetur|i] _vn_ приехать, подъехать. [al/vic/igx|i] войти в ряд _(чего-л.)_. [al/vok|i] _vt_ призывать; созывать на...; [alvus|o] малёк; [Alzac|o] _назв._ Эльзас. *[am|i] _vt_ любить _(кого-л., что-л.)_; иметь пристрастие, питать привязанность; [amalgam|o] _хим._ амальгама; [amanit|o] _бот._ мухомор (= ). *[amar|a] горький _(тж. перен.)_ (= ); [amarant|o] _бот._ амарант, аксамитник, щирица, подсвекольник. [amarilid|o] _бот._ амариллис; *[amas|o] скопление, куча; толпа; [amas/bucx|o] массовое истребление, резня; [amas/fabrik/ad|o] серийное производство. [amas/komunik/il|o/j] средства массовой информации. [amas/murd|o] массовое убийство. [amas/paf/ad|o] _воен._ массированный огонь. [amas/tomb/(ej)|o] братская могила, братское кладбище. *[amator|o] любитель; [amauxroz|o] _мед._ полная слепота; _разг._ "тёмная вода". [amazon|o] _миф._ амазонка; _(перен.)_ наездница. [Amazon|o] _назв._ _река_ Амазонка. [Amazon/i/o] _назв._ Амазония. *[ambasad|o] посольство (= ); *[ambasador|o] посланник, посол; *[ambaux] оба, обе. [ambaux/direkt|a] _радио, инф._ дуплексный. [ambaux/flank|a] двусторонний; взаимный, обоюдный; [ambaux/trancx|a] обоюдоострый. *[ambici|o] амбиция, честолюбие; властолюбие; чванство, спесь, спесивость; [ambigu|a] неоднозначный (= ). [ambivalenc|a] _научн._ неоднозначный, амбивалентный; [ambl|o] иноходь; [ambon|o] _церк._ амвон. *[ambos|o] наковальня; {inter ~o kaj martelo между молотом и наковальней}. *[ambr|o] амбра. [ambrosi|o] _бот._ амброзия. *[ambrozi|o] _миф._ амброзия; _перен._ необычайно вкусное блюдо. *[ambulanc|o] "неотложка", машина скорой помощи; полевой госпиталь. [ambulatori|o] _мед._ амбулатория; [ameb|o] _микр._ амёба; *[amel|o] крахмал; [amel/glu|o] крахмальный клейстер. [amel/gum|o] декстрин (=> ). [amen] _междом._ аминь! [amend(ament)|i] _vt_ _пол., юр._ вносить поправки, изменения _(в текст закона и т.п.)_; [ament|o] _бот._ серёжка. [americi|o] _хим.эл._ америций. *[Amerik|o] _назв._ Америка _(континент)_; {Norda ~o Северная Америка; Centra ~o Центральная Америка; Suda ~o Южная Америка; Latina ~o Латинская Америка}; [a~a] американский _(относящийся к Американскому континенту)_; [a~an/o] американец _(житель Американского континента)_. *[ametist|o] _мин._ аметист. *[amfibi|o] _зоол._ амфибия; {~a tanko танк-амфибия}. [amfibrak|o] _лит._ амфибрахий. [amfitamin|o] _фарм._ амфитамин. *[amfiteatr|o] амфитеатр. *[amfor|o] амфора; [A~o] _астр._ Водолей (= ). [amiant|o] => . [amid|o] _хим._ амид. *[amik|o] друг, приятель; [amin|o] _хим._ амин. [amirid|o] _бот._ бальзамник. *[amnesti|o] амнистия; [amnezi|o] _мед._ амнезия. [amoni|o] _хим._ аммоний. *[amoniak|o] _хим._ аммиак; [amonit|o] _палеонт._ аммонит _(ископаемый морской моллюск)_. *[amor|o] амур, купидон; любовная страсть; [amorf|a] аморфный, бесформенный; *[amortiz|i] _vt_ _фин., тех._ амортизировать; погашать долг; [Amper|o] _личн._ Ампер _(французский физик)_; [a~o] _эл._ _ед.изм._ ампер. [ampermetr|o] _эл._ амперметр. *[ampleks|o] объём, размер; [amplif|i] _vt_ _радио_ усиливать; [amplifikator|o] => . [amplitud|o] _физ._ амплитуда. *[ampol|o] ампула, колба; _уст._ электрическая лампочка. *[amput|i] _vt_ _мед._ ампутировать, отнимать; [Amsterdam|o] _назв._ _г._ Амстердам. [Amudarj|o] _назв._ _р._ Амударья. *[amulet|o] амулет, ладанка, талисман. [Amur|o] _назв._ _р._ Амур. *[amuz|i] _vt_ забавлять, развлекать; *[-an-] _суффикс, обозначающий:_ _член какого-л. коллектива:_ akademi/an/o академик, lernej/an/o школьник; _житель города, страны:_ moskv/an/o москвич; _последователь:_ luter/an/o лютеранин; [anafor|o] _лит._ анафора, повтор. *[anagal|o] _бот._ очный цвет. [anagir|o] _бот._ вонючка. *[anagram|o] анаграмма. [anakardi|o] _бот._ анакардия; [anakolut|o] _лит._ анаколуф _(стилистическая фигура)_. [anakond|o] _зоол._ анаконда. [anakoret|o] анахорет, отшельник. *[anakronism|o] анахронизм; [anal|o/(j)] летопись, хроника, анналы (=> ); [analfabet|o] неграмотный _(сущ.)_; [analitik|o] _мат._ аналитика, анализ бесконечно малых. *[analiz|i] _vt_ анализировать; разбирать; *[analog|a] аналогичный, сходный; _тех._ аналоговый; *[analogi|o] аналогия, сходство; *[ananas|o] ананас _(плод)_; *[anapest|o] _лит._ анапест. *[anarhxi|o, *anarki|o] анархия, безвластие; *[anas|o] _орн._ утка, селезень; [anas/ir|i] _vn_ ходить вразвалку, ходить вперевалочку. [anastatik|o] _бот._ иерихонская роза (= ). [anastigmat|a] _физ._ анастигматический; [anas/vir|o] селезень (= ). [anatem|o] _рел._ анафема, отлучение от церкви; _перен._ проклятие; [Anatol|o] _имя_ Анатолий, Анатоль. [Anatoli|o] _назв._ _полуостров_ Анатолия, Малая Азия. [anatom|o] анатом (= ). *[anatomi|o] анатомия; [ancx|o] _муз._ язычок _(у духовых инструментов)_. [ancx/instrument|o] _муз._ язычковый инструмент. *[ancxov|o] анчоус, хамса. [And|o/j] _назв._ Анды. [andant|o] _муз._ анданте _(сущ.)_; [Andor|o] _назв._ _г-во, г._ Андорра. [Andre|o] _имя_ Андрей, Эндрю. [androgin|a] _бот._ однодомный, двуполый, обоеполый. [andromed|o] _бот._ андромеда, подбел. *[anekdot|o] анекдот; забавная история; *[aneks|i] _vt_ _пол., воен._ аннексировать, захватить, присоединить; [anelid|o/j] _зоол._ кольчатые черви. [anemi|o] _мед._ малокровие, анемия; [anemometr|o] _метео_ анемометр, ветромер. *[anemon|o] _бот._ анемона, ветреница. [aneroid|o] _метео_ анероид. [anestez|i] _vt_ _мед._ анестезировать, обезболить; делать нечувствительным; [anet|o] _бот._ укроп. [aneuxrism|o] _мед._ аневризм(а). [anfrakt|o] _мед., мин._ извилина, неровность, углубление. [Angar|o] _назв._ _р._ Ангара. *[angelik|o] _бот._ дудник, дягиль. [angi|o] _анат._ кровеносный сосуд; *[angil|o] _ихт._ угорь _(рыба)_; *[angin|o] _мед._ ангина. [angiosperm|o/j] _бот._ покрытосемянные. *[angl|o] _нац._ англичанин; [Angl|i/o, Angl|uj/o] _назв._ Англия. [anglicism|o] = . [anglikan|o] _рел._ англиканец; [Angol|o] _назв._ _г-во_ Ангола; [a~a] ангольский. *[angor|o] тоска, тревога, беспокойство; стеснение в груди; *[angul|o] угол; {akuta _(или _akra_)_ ~o острый угол; orta _(или _rekta_)_ ~o прямой угол; obtuza ~o тупой угол; en cxiuj ~oj de la mondo во всех уголках земли, повсюду; turni ~on завернуть за угол}; [angvis|o] _зоол._ медяница, веретеница; *[angxel|o] ангел; [anhel|i] _vn_ тяжело дышать, страдать одышкой (= ); [anhidr|a] _хим._ безводный; {~a kalko негашёная известь}. [anhidrid|o] _хим._ ангидрид. [anhidrit|o] _мин._ ангидрит, безводный гипс. *[anilin|o] _хим._ анилин. *[anim|o] душа; {~o de la entrepreno душа дела; nobla ~o благородная душа; lia ~o forkuris en la pinton de la piedo у него душа ушла в пятки}; [animaci|a] _кино, инф._ мультипликационный, анимационный; *[animal|o] животное; [anim/stat|o] душевное состояние. *[aniz|o] _бот._ анис. [aniz/likvor|o] анисовка, анисовый ликёр, анисовая водка. [anjon|o] _хим._ анион. [Ankar|o] _назв._ _г._ Анкара. *[ankaux] также, тоже. *[ankoraux] ещё, до настоящего времени; снова; кроме того; {la lampo ~ brulis лампа ещё горела; provu ~ unu fojon попробуй ещё раз; ne diru "hop" ~ ne saltinte не говори "гоп", пока не перескочишь}; [ankoraux/foj|e] ещё раз. *[ankr|o] якорь; [ankuz|o] _бот._ анхуза, воловик. *[Ann|o, Ann|a] _имя_ Анна. [anobi|o] _энт._ точильщик _(жук)_; [anod|o] _эл._ анод; [anodont|o] _зоол._ беззубка _(моллюск)_. [anofel|o] _энт._ анофелес _(малярийный комар)_. *[anomali|o] аномалия, неправильность, отклонение; *[anonc|i] _vt_ объявлять, извещать, сообщать, доводить до сведения; анонсировать; предвещать; *[anonim|a] анонимный, безымянный; [anorak|o] куртка с капюшоном; ветровка. [ans|o] ручка, рукоятка _(корзины, чемодана, сосуда, кружки, двери и т.п.; П-образная)_. *[anser|o] _орн._ гусь; [anser/vic|e] гуськом, друг за дружкой. *[anstataux] _предлог_ вместо, взамен; *[-ant-] _суффикс активных причастий и деепричастий настоящего времени:_ fal/ant/a падающий, fal/ant/e падая. [antagonism|o] _филос._ антагонизм, непримиримое противоречие; [antagonist|o] антагонист, непримиримый противник. [Antananariv|o] _назв._ _г._ Антананариву. [Antares|o] _астр._ Антарес _(звезда)_. [Antarkt|o] _назв._ Антарктика; [Antarktid|o] _назв._ Антарктида _(континент)_. *[antaux] _предлог_ перед _(о пространстве)_; {~ la domo staras arbo перед домом стоит дерево; ~ la publiko перед публикой}; до, перед, прежде, раньше, тому назад _(о времени)_; {~ la festo до праздника, перед праздником; li venis ~ mi он пришёл прежде меня; ~ tri jaroj три года тому назад;}; [antaux/acxet|i] _vt_ купить заблаговременно. [antaux/anonc|i] _vt_ объявить заранее, заблаговременно; предвозвестить. [antaux/brak|o] _анат._ предплечье. [antaux/cxambr|o] передняя, прихожая. [antaux/dank|i] _vt_ заранее благодарить (= danki ). [antaux/dat|i] _vt_ заранее поставить дату. [antaux/decid|i] _vt_ предрешить; заранее, заблаговременно решить; [antaux/destin|o] предопределение, предназначение; [antaux/de/turn|i] _vt_ предотвратить (= ); [antaux/diluv|a] допотопный. [antaux/dir|i] _vt_ предсказать, предвестить; [antaux/e/n/ir|i] _vn_ идти вперёд; [antaux/e/n/pusx|i] _vt_ протолкнуть, подтолкнуть вперёд. [antaux/for/ig|i] _vt_ предотвратить (= ); [antaux/gard|i] _vt_ предохранить; [antaux/gust/um|i] _vt_ предвкушать удовольствие _(от еды, напитков)_; [antaux/gvardi|o] => . [antaux/gxu|i] _vt_ предвкушать; [antaux/hieraux] позавчера; [antaux/histori|o] предыстория; [antaux/intenc|a] преднамеренный; [antaux/ir|i] _vt, vn_ предшествовать (= ); _vt_ вести за собой. [antaux/jugx|o] :( предрассудок (=> ); предвзятость. [antaux/kalkul|o] _бух._ смета, предварительный расчёт. [antaux/kant|i] _vt_ запевать; [antaux/konklud|a] предвзятый. [antaux/krement|o] _инф._ преинкремент, предекремент. [antaux/last|a] предпоследний. [antaux/long|e, antaux long|e] давно. [antaux/mar|o] взморье. [antaux/milit|a] довоенный. [antaux/mort|a] предсмертный. [antaux/ne/long|e, antaux ne/long|e] недавно. [antaux/nom|o] имя _(не фамилия!)_. [antaux/okul|e] налицо; воочию. [antaux/pag|i] _vt_ внести предоплату, аванс, задаток; [antaux/parol|o] предисловие. [antaux/prepar|i] _vt_ заранее подготовить; [antaux/pri/pens/it|a] преднамеренный, заранее обдуманный. [antaux/proklam|i] _vt_ заранее оповестить; предвозвестить. [antaux/reform|a] дореформенный. [antaux/revoluci|a] дореволюционный. [antaux/rimed|o] предварительная мера. [antaux/scen/ej|o] _театр._ авансцена, просцениум (= ). [antaux/sci/ig|i] _vt_ предуведомить, предупредить; [antaux/sent|i] _vt_ предчувствовать; [antaux/sign|o] признак, примета; предзнаменование, знамение; [antaux/tag|e] накануне. [antaux/tag/mez|e] до полудня. [antaux/temp|a] преждевременный; [antaux/tez|o] _филос._ посылка, предпосылка. [antaux/tim|i] _vt_ опасаться; [antaux/titol|o] _полигр._ авантитул; шмуцтитул. [antaux/tuk|o] передник, фартук. [antaux/urb|o] пригород, предместье. [antaux/ven|i] _vt_ прийти раньше, опередить (= ); [antaux/vid|i] _vt_ предвидеть, предусмотреть; [antaux/zorg|i] _vt_ предусмотреть, заранее позаботиться; [antemid|o] _бот._ пупавка. *[anten|o] _энт._ усик, щупальце, сяжок _(у насекомых)_; _мор._ длинный реёк; _эл., радио_ антенна. [antenari|o] _бот._ кошачья лапка. [anter|o] _бот._ пыльник. [anti-] _словообразовательный элемент научной терминологии_ анти-. [antiar|o] _бот._ анчар. [antibiotik|o] антибиотик. [anticiklon|o] _метео_ антициклон. *[anticip|i] _vt_ предвосхищать, забегать вперёд; предварять, опережать, упреждать; [antidot|o] противоядие (= ). [antifraz|o] _лит._ антифразис _(стилистическая фигура)_. [antiklinal|o] _геол._ антиклиналь. [antikorp|o] _биол._ антитело. [anti/korpuskl|o] _физ._ античастица. [antikrist|o] _рел._ антихрист. *[antikv|a] древний, старинный; античный; [Antil|o/j] _назв._ Антильские острова. [antilid|o] _бот._ язвенник _(кормовое растение)_. *[antilop|o] антилопа. [anti/materi|o] _физ._ антиматерия, антивещество (= ). *[antimon|o] _хим.эл._ сурьма; [antimon/erc|o] _мин._ сурьмяный блеск, сурьмяная руда. [antinomi|o] _филос._ антиномия; _перен._ противоречие. [anti/partikl|o] _яд.физ._ античастица (= ). *[antipati|o] антипатия, неприязнь; [antipirin|o] _фарм._ антипирин. *[antipod|o] антипод; [antirin|o] _бот._ львиный зев (= ). [antisemit|o] антисемит; [antiseps|o] _мед._ антисептика; *[antitez|o] антитеза, антитезис, противопоставление; [antitoksin|o] _мед._ антитоксин. [antoksant|o] _бот._ колосок душистый. *[antologi|o] антология. *[Anton|o] _имя_ Антон, Энтони. [antonim|o] _яз._ антоним. [antonomazi|o] _лит._ антономазия. [antozo|o/j] коралловые полипы. [antr|o] _редк._ пещера (= ). [antracit|o] _мин._ антрацит. [antrakoz|o] _мед._ антракоз. [antraks|o] _мед._ антракс, сибирская язва. [antropofag|o] людоед (= ). [antropofagi|o] людоедство (= ). [antropoid|o] _зоол._ человекообразная обезьяна; *[antropolog|o] антрополог. *[antropologi|o] антропология. [antropometri|o] антропометрия. [antropomorf|a] антропоморфный; [antus|o] _орн._ конёк _(птица)_. [Antverpen|o] _назв._ _г._ Антверпен. *[anunciaci|o] _рел._ благовещение. [anuri|o] _мед._ анурия. [anus|o] _анат._ задний проход; *[aort|o] аорта. [apacx|o] хулиган, апаш. [apanagx|o] _ист._ удельная земля; _ист._ улус. *[aparat|o] _разн._ аппарат; {fotografa, administra, digesta ~o фотографический, административный, пищеварительный аппарат}; *[apart|a] отдельный, особый; *[apartament|o] квартира, апартаменты. *[aparten|i] _vn_ принадлежать; быть в числе; *[apati|o] апатия, безразличие, равнодушие; [apatit|o] _мин._ апатит. [apel|i] _vn_ = . [apel|o] _воен._ построение. *[apelaci|i] _vn_ _юр._ апеллировать, обжаловать; _перен._ обращаться, взывать; *[apenaux] _нар._ едва (ли), еле; чуть (ли) не; {li ~ scias legi он еле читает}. [apendic|o] _анат._ придаток, отросток; аппендикс; приложение _(к книге и т.п.)_; [Apenin|o/j] _назв._ Аппенины; *[aper|i] _vn_ появиться, возникнуть; выходить _(об издании)_; оказаться; [apercept|o] _филос._ апперцепция, восприятие; [aperitiv|o] аперитив. [apert|i] _vt_ _редк._ открыть (= ); ~a urbo открытый город; ~a frakturo открытый перелом}. *[apertur|o] отверстие. [apetenc|o] _физиол._ влечение; _мед._ позыв. *[apetit|o] аппетит; {bonan ~on! приятного аппетита! _(пожелание)_; eksciti ~on возбудить аппетит}; [apetit/o/don|a] = . [apetit/vek|a] аппетитный, возбуждающий аппетит. *[api|o] _бот._ сельдерей _(род Apium)_; [apik|a] _анат._ апикальный, верхушечный; _фон._ апикальный, образуемый кончиком языка; _перен._ вертикальный, круто поднятый (= ). [apios|o] _бот._ апиос. *[aplauxd|i] _vt_ аплодировать, рукоплескать; _перен._ одобрять; приветствовать; [aplet|o] _инф._ апплет. *[aplik|i] _vt_ применить; *[aplomb|o] апломб, самоуверенность; [apocin|o] _бот._ кендырь; [apod|o/j] _зоол._ безногие. *[apog|i] _vt_ подпирать, поддерживать; прислонить; {~i proponon поддержать предложение}; [apog/baston|o] костыль, палка для опоры. [apog/brak|o] подлокотник _(кресла)_. *[apoge|o] _разн._ апогей, _перен._ расцвет. [apog/punkt|o] точка опоры. [apog/segx|o] кресло (= ). [apokalips|o] _рел._ апокалипсис; [apokop|o] _фон._ апокопа, усечение _(конечных звуков слова)_. *[apokrif|o] _лит., ист._ апокриф; *[apolog|o] _лит._ притча, аполог. [apologi|o] апология, восхваление; *[apopleksi|o] _мед._ апоплексия, инсульт, удар; [apostat|o] отступник; [aposterior|a] апостериорный. *[apostol|o] _рел._ апостол; _перен._ апостол, проповедник; *[apostrof|o] _грам._ апостроф; *[apotek|o] аптека; *[apoteoz|o] апофеоз, прославление; *[apozici|o] _грам._ приложение. *[apr|o] _зоол._ вепрь, дикий кабан. [aprec|i] _vt_ => . [apret|i] _vt_ => . [apretur|o] аппретура, лощение _(кожи, ткани)_; [aprez|i] _vt_ высоко ценить. *[april|o] апрель; [aprior|a] априорный, независимый от опыта; предопределённый; *[aprob|i] _vt_ одобрить; {~i projekton принять проект}; [aproksim|i] _vt_ _мат._ аппроксимировать, приближать. [apsid|o] _астр._ апсида. [apterig|o] _орн._ киви _(птица)_. *[apud] _предл._ возле, близ, около, рядом с; [apud/bord|a] прибрежный, побережный; _мор._ каботажный. [apud/est|i] _vn_ находиться рядом, вблизи. [apud/lim|a] пограничный, приграничный. [apud/mar|a] приморский. [apud/met|i] _vt_ поместить, поставить, положить рядом, вблизи. [apud/mont|a] подгорный. [apud/star|i] _vn_ стоять рядом, вблизи, около. [apud/urb|o] пригород; [apud/voj|a] придорожный. [apunt|o] _фин._ добавочная сумма, дополнительный взнос; мелочь _(монеты)_. [apus|o] _орн._ стриж (= ). *[-ar-] _суффикс, обозначающий совокупность:_ hom/ar/o человечество, gazet/ar/o пресса, sxtup/ar/o лестница; [ar|o II] _с/х_ _ед.изм._ ар, сотка _(= 100 кв. м.)_. [ara|o] _орн._ ара _(попугай)_. *[arab|o] _нац._ араб; [(la) Arab|a maro] _назв._ Аравийское море. [Arab|i/o, Arab/uj/o] _назв._ _г-во_ Аравия; {~ia duoninsulo Аравийский полуостров}. *[arabesk|o] _иск._ арабеска; узор. [arak|o] арак, арака _(вид водки)_. [arakid|o] арахис, земляной орех (= ). [Aral|o] _назв._ Аральское море. [arali|o] _бот._ аралия _(декоративное растение)_; [arame|o] _ист._ арамей; *[arane|o] _зоол._ паук; *[arangx|i] _vt_ устроить, уладить; привести в порядок; {~i la liton заправить постель; ~i la cxambron прибрать комнату}; _муз._ аранжировать; [Ararat|o] _назв._ _гора_ Арарат. [arauxkari|o] _бот._ араукария _(хвойное дерево)_; *[arb|o] дерево; *[arbalest|o] арбалет. [arb/ar/kamp/(et)|o] поляна. [arb/ar/kultur|o] лесоводство. [arb/ar/step|o] _геогр._ лесостепь. [arbed|o] _бот._ карликовое дерево, деревце, куст. *[arbitr|a] произвольный _(любой)_; своевольный, самоуправный; *[arbitraci|o] _юр._ арбитраж, третейский суд; [arb/o/hak/ist|o] дровосек; лесоруб. [arb/o/ricx|a] лесистый. *[arbust|o] куст, кустарник. [arbut|o] плод земляничного дерева, земляничника; *[arcx|o] _муз._ смычок _(скрипки)_; _тех._ лобзик; дуга _(трамвая)_. *[ard|i] _vn_ пылать _(тж. перен.)_; полыхать, гореть сильным пламенем; быть раскалённым; *[arde|o] _орн._ цапля; *[ardez|o] _мин._ аспид, шифер; сланец; [are|o] _мат._ площадь; зона, участок; {~o de triangulo площадь треугольника}. [arek|o] _бот._ арека, арековая пальма. *[aren|o] арена, манеж; _перен._ поприще, арена; {politika ~o политическая арена}. [arenari|o] _бот._ песчанка. [areol|o] _бот._ площадочка, ямочка; _анат._ кольцо, кружок, венчик. *[areometr|o] ареометр. [areopag|o] _ист._ ареопаг. [Ares|o] _миф._ Арес _(древнегреческий бог)_ (= ). *[arest|i] _vt_ арестовать; [argan|o] _тех._ буровая вышка; _тех._ подъёмный кран (=> ). [argemon|o] _бот._ аргемоне. [Argentin|o] _назв._ _г-во_ Аргентина; *[argil|o] глина; [argironet|o] _зоол._ водяной паук, паук-серебрянка. [argon|o] _хим.эл._ аргон; [argonauxt|o] _миф., зоол._ аргонавт. *[argument|o] аргумент, довод, доказательство; _мат._ аргумент; *[argxent|o] _хим.эл._ серебро; [arhx-] _псевдоприставка научно-технического языка_. *[arhxaik|a] архаичный, архаический. *[arhxaism|o] архаизм. [Arhxangelsk|o] _назв._ _г._ Архангельск. *[arhxeolog|o] археолог. *[arhxeologi|o] археология. [arhxeopterig|o] _палеонт._ археоптерикс. [arhxetip|o] _псих._ архетип. [arhxi-] _приставка научно-технической терминологии_ архи-. [arhxiduk|o] эрцгерцог (= ). [arhximandrit|o] архимандрит. [Arhximed|o] _личн._ Архимед _(древнегреческий учёный)_. *[arhxipelag|o] _геогр._ архипелаг (= , ). *[arhxitekt|o] архитектор. *[arhxitektur|o] архитектура; [arhxitrav|o] _архит._ архитрав. *[arhxiv|o] архив; [arhxont|o] _ист._ архонт (= ). *[ari|o] ария. [Ariadn|a] _миф._ Ариадна. [arier|o] задняя часть; _воен._ тыл; [arier/gard|o] _воен._ арьергард. [aril|o] _бот._ кровелька. [arist|o] _бот._ ость, грань. [Aristofan|o] _личн._ Аристофан _(древнегреческий комедиограф)_ *[aristokrat|o] аристократ; *[aristokrati|o] аристократия. [aristoloki|o] _бот._ кирказон, кокорник; [Aristotel|o] _личн._ Аристотель _(древнегреческий философ)_. *[aritmetik|o] арифметика; [aritmometr|o] арифмометр. [Arizon|o] _назв._ Аризона _(штат США)_. [ark-] = . *[ark|o] _разн._ дуга; арка; {triumfa ~o триумфальная арка; cirkla ~o дуга окружности}; *[arkad|o] _архит._ аркада. *[arkaik|a] = . *[arkaism|o] = . [arkaj|a] => . [arkan|o] тайна (= ). [Arkansas|o] _назв._ Арканзас _(штат США)_. [arke|o] ковчег; {~o de Noa Ноев ковчег}. [arkebuz|o] _воен., ист._ аркебуза, пищаль. *[arkeolog|o] археолог (= ). *[arkeologi|o] археология (= ). [arkeopterig|o] археоптерикс (= ). [arketip|o] _псих._ архетип (= ). [arki-] = . [arkiduk|o] эрцгерцог (= ). [arkimandrit|o] архимандрит (= ). [Arkimed|o] _личн._ = . *[arkipelag|o] архипелаг (= , ). *[arkitekt|o] архитектор (= ). *[arkitektur|o] архитектура (= ); [arkitrav|o] _архит._ архитрав (= ). *[arkiv|o] архив (= ); [ark/lamp|o] _эл._ дуговая лампа. [arkont|o] _ист._ архонт (= ). [Arkt(ik)|o] _назв._ Арктика; [a~a] _геогр._ арктический; {~a oceano Северный Ледовитый океан}. [Arktur|o] _астр._ Арктур _(звезда)_. *[arleken|o] арлекин, шут; *[arm|i] _vt_ вооружить, снарядить; [armatur|o] _тех._ арматура. *[arme|o] армия, войско; *[armen|o] _нац._ армянин; [Armen|i/o, Armen|uj/o] _назв._ Армения. [armeri|o] _бот._ армерия. [armistic|o] перемирие (= , ). [arm/konkur|o] _пол._ гонка вооружений. *[arnik|o] _бот._ арника. [arog|i] _vn_ быть дерзким; иметь дерзость _(что-л. сделать)_, много себе позволять; *[arogant|a] дерзкий, наглый, нахальный; [arok|i] _vn_ _шахм._ рокировать(ся); *[arom|o] аромат, благоухание; [arom/piz|o] душистый горошек (= _бот._ ). [arondisment|o] район, округ. *[arpegx|o] _муз._ арпеджио. [arsen|o] _хим.эл._ мышьяк. [arsenal|o] арсенал, оружейный склад. *[arsenik|o] _разг._ мышьяк _(и его соединения)_; [arsxin|o] _ист._ _ед.изм._ аршин. *[art|o] искусство; {la belaj ~oj изящные искусства}; [artefakt|o] _спец._ артефакт. [art/e/far/it|a] искусственный. [artemizi|o] _бот._ полынь. *[arteri|o] _анат._ артерия; артерия, магистраль; [artez|a] артезианский. [art/galeri|o] художественная галерея. *[artifik|o] фокус, уловка, приём, ухищрение; трюк; [artik|o] _анат._ сустав, сочленение; _тех._ колено, сочленение, шарнирное соединение; [artikl|o] _ком._ предмет _(торговли)_, категория товара, артикул. *[artikol|o] _грам._ артикль; {difina ~o определённый артикль};_ лит., юр._ статья; [artikulaci|o] артикуляция; *[artileri|o] артиллерия; {peza ~o тяжёлая артиллерия}; *[artisxok|o] _бот._ артишок. *[artrit|o] _мед_. артрит, воспаление суставов. [artropod|o/j] _зоол._ членистоногие. [art/silk|o] искусственный шёлк, вискоза. [arum|o] _бот._ арум, аронник. *[-as] _окончание глагола настоящего времени:_ mi sid/as я сижу, mi leg/as я читаю; _как поэтическая вольность _as_ может употребляться самостоятельно в значении_ "estas". *[as|o] _карт._ туз. [asbest|o] _мин._ асбест. [ascend|i] _vn_ _редк._ взойти, подняться (= ). [ascensi|o] _астр._ восхождение, подъём. *[asekur|i] _vt_ страховать; {~i domon kontraux incendio застраховать дом от пожара}; _перен._ обеспечивать; страховать; [asembl|a] _инф._: ~a lingvo язык ассемблера; *[asemble|o] ассамблея; {Gxenerala ~o de UNO Генеральная Ассамблея ООН}. [aseps|a] _мед._ асептический; *[asert|i] _vt_ уверять, утверждать; *[asesor|o] _юр._ асессор, заседатель; {kolegia ~o коллежский асессор}. *[asfalt|o] _мин._ асфальт; [asfiksi|o] _мед._ удушье, асфиксия; [asfodel|o] _бот._ асфодил, асфодель. [asidu|a] постоянно присутствующий; помогающий, заботливый, услужливый; усидчивый; *[asign|i] _vt_ ассигновать; отпускать, предоставлять средства; [asignat|o] ассигнация, денежный знак. *[asimil|i] _vt_ ассимилировать, уподоблять; [asimptot|o] _мат._ асимптота; *[asist|i] _vn_ помогать, содействовать, ассистировать; [asiz|o] _юр._ заседание суда; судебное разбирательство. [ask|o] _бот._ сумка. [askalon|o] _бот._ лук-шалот, шарлот (=> ). [askarid|o] _зоол._ аскарида; [asket|o] аскет; [Aski|o] _инф._ код "ASCII". [ask/o/micet|o/j] _бот._ аскомицеты, сумчатые грибы. *[asoci|o] ассоциация, общество; _филос._ ассоциация, связь; {~o de ideoj ассоциация идей}; *[asonanc|o] _поэт., фон._ ассонанс, созвучие. *[asparag|o] спаржа; _бот._ аспарагус _(декоративное растение)_. *[aspekt|i] _vn_ выглядеть, иметь вид; {li ~as pala он выглядит бледным}; *[asperg|i] _vt_ окропить, опрыскать, обрызгать; [aspergil|o II] _бот._ аспергилл. [asperol/o, asperul|o] _бот._ ясменник. *[aspid|o] _зоол._ аспид _(змея)_. [aspidistr|o] _бот._ аспидистра; плектогине. *[aspir|i] _vt_ стремиться _(к идеалам, целям)_, желать; _фон._ производить придыхание; [aspirator|o] _тех._ вытяжной насос. [aspirin|o] _фарм._ аспирин. [aspleni|o] _бот._ асплений, костенец. [aspr|a] шероховатый, шершавый. [astak|o] _зоол. научн._ речной рак _(род Astacus)_ (= ); [astaten|o] _хим.эл._ астат, астатин. [as-temp|o] _грам._ настоящее время (= ). [asteni|o] _мед._ астения, слабость, бессилие; [aster|o] _бот._ астра; [asteri|o] _зоол._ астерия, морская звезда (= ). [asterisk|o] _полигр._ звёздочка, астериск. [asteroid|o] _астр._ астероид, малая планета. [astigmat|a] _опт._ астигматический; *[astm|o] _мед._ астма; *[astr|o] небесное тело, светило; [astragal|o] _анат., бот., архит._ астрагал. [Astrahxan|o] _назв._ _г._ Астрахань. [astrakan|o] каракуль; [astr/o/fizik|o] астрофизика; [astrolab|o] _астр._ астролябия. *[astrolog|o] астролог. *[astrologi|o] астрология; [astronauxt|o] астронавт, космонавт; *[astronom|o] астроном. *[astronomi|o] астрономия; [Asturi|o] _назв._ Астурия. [Asuncion|o] _назв._ _г._ Асунсьон. [Asxhxabad|o] _назв._ _г._ Ашхабад. *[-at- I] _суффикс пассивных причастий и деепричастий настоящего времени:_ demand/at/a спрашиваемый, mal/permes/at/a запрещаемый; mal/permes/at/e запрещено. [-at- II] _суффикс химической терминологии_ -ат: sulf/at/o сульфат. *[atak|i] _vt_ напасть, атаковать; {oni ~is la dekstran alon атаковали правый фланг}; _перен._ поражать _(о болезни, чувствах)_; {lin ~is sopiro его охватила тоска; liaj pulmoj estas ~itaj его лёгкие поражены}; [atasxe|o] _дип._ атташе; {mara ~o морской атташе}. *[atavism|o] _биол._ атавизм; *[ateism|o] атеизм; *[ateist|o] атеист, безбожник. [atelier|o] студия, художественная мастерская. [Aten|a I] _миф._ Афина _(древнегреческая богиня)_. [Aten|o(j)] _назв._ _г._ Афины; [a~a II] афинский; [a~an/o] афинянин. *[atenc|i] _vt_ покушаться, посягать _(на что-л., кого-л.)_; *[atend|i] _vt_ ждать, ожидать; предвидеть; {~u, gxis mi venos подожди, пока я приду}; *[atent|a] внимательный; [atenu|o] затухание. *[atest|i] _vt_ свидетельствовать, удостоверять; [atik|a] _ист._ аттический. *[ating|i] _vt_ достигнуть, достичь, добраться; добиться; {multe mi ~is! я добился многого!}; [ating/o/rajt|o] право доступа. [ating/o/temp|o] _инф._ время доступа. [atlant|o] _архит., миф._ атлант; кариатида. [Atlantid|o] _миф._ Атлантида. *[Atlantik|o] _назв._ Атлантический океан, Атлантика; *[atlas|o I] атлас, сатин. [atlas|o II] _геогр._ атлас (= ); _анат._ атлант, первый шейный позвонок. *[atlet|o] атлет; [atletik|o] атлетика (= ). *[atmosfer|o] атмосфера; _перен._ обстановка (= ); {konfida ~o обстановка взаимного доверия}; [ato-] _тех., научн._ _приставка к единицам измерения_ атто- _(10 <* -18*>)_. [atol|o] _геогр._ атолл, коралловый остров. *[atom|o] атом; {markita ~o меченый атом}; [atom/bomb|o] атомная бомба. [atom/energi|o] атомная энергия. [atom/kern|o] атомное ядро (= ). [atom/mas|o, atom/pez|o] _хим._ атомный вес. [atoni|o] _мед._ атония, расслабленность, вялость, отсутствие тонуса; [atri|o] _ист._ атриум; _анат._ предсердие (= ). *[atribu|i] _vt_ придавать, приписывать; присуждать; {~i grandan valoron придать большое значение; ~i la unuan premion присудить первую премию}. *[atribut|o] атрибут, свойство; _грам._ определение (_иногда_ именная часть сказуемого); *[atripl|o] _бот._ лебеда. [atrofi|o] _мед._ атрофия, отмирание, уменьшение; {muskola ~o мышечная атрофия}; [atropin|o] _мед._ атропин. *[atut|o] _карт._ козырь _(тж. перен.)_; *[aux] _союз_ или; {cxu vi trinkos teon ~ kafon? вы будете пить чай или кофе? elektu, aux mi ~ sxi выбирай, либо я, либо она}. [auxbad|o] утренняя серенада. *[auxd|i] _vt_ слышать; *[auxdac|i] _vn +i_ решаться, отваживаться, осмеливаться; дерзать; *[auxdienc|o] аудиенция, официальный приём. [auxdio-] _тех._ _приставка_ аудио- (=> son-). *[auxditori|o] аудитория. [auxgment|o] _грам., мат._ аугмент, приращение, наращение. [auxgmentativ|o] _грам._ увеличительная форма; *[auxgur|o] предсказание, предзнаменование; *[auxgust|o] август; [auxk|o] _орн._ гагарка, чистик; *[auxkci|i] _vt_ продавать с аукциона, с молотка; [Auxkland|o] _назв._ _г._ Окленд. [auxkub|o] _бот._ аукуба японская, золотое дерево _(комнатное и декоративное растение)_. [auxl|o] актовый зал, конференц-зал. *[auxreol|o] ореол, нимб, сияние. [auxrikl|o] _анат._ ушко _(сердца)_; ушная раковина; мочка уха. [auxrikol/o, auxrikul|o] _бот._ медвежье ушко. [auxror|o] утренняя заря. *[auxskult|i] _vt_ слушать; [auxspici|o] предзнаменование; _(обычно_ ~o/j) покровительство, поддержка; {sub ~oj de la registaro под покровительством, при поддержке правительства}. [auxstr|o] _нац._ австриец; [Auxstr|i/o, Auxstr|uj/o] _назв._ Австрия. [auxstral|a] _геогр._ южный _(относящийся к Южному полушарию)_. *[Auxstrali|o] _назв._ Австралия; [a~a] австралийский; [a~an/o] _нац._ австралиец. *[auxt|o] автомобиль (= ); [auxtent|a] = . *[auxtentik|a] подлинный _(о документе)_, достоверный _(о данных)_, аутентичный; *[auxtobiografi|o] автобиография; *[auxtobus|o] автобус (= ). [auxtodafe|o] аутодафе, сожжение на костре. [auxtodidakt|o] самоучка (= , ). [auxt/o/fabrik|o] автозавод. [auxtogen|a] _тех._ автогенный; {~a veldo автогенная сварка}. [auxtogir|o] автожир. *[auxtograf|a] собственноручный; [auxtografi|o] автография, точное воспроизведение; [auxtoklav|o] _тех._ автоклав. *[auxtokrat|o] самодержец; *[auxtokrati|o] самодержавие; [auxtokton|o] автохтон, коренной житель, туземец (= ). *[auxtomat|o] автомат; *[auxtomobil|o] автомобиль (= ); *[auxtonom|a] _пол., инф._ автономный, самоуправляющийся; [auxtonomi|o] автономия (= ). *[auxtor|o] автор; *[auxtoritat|o] авторитет, влияние; [auxt/o/strad|o] автострада (= ). [auxt/o/sxose|o] автошоссе (= ). [auxt/o/voj|o] автострада. *[auxtun|o] осень; [Auxvernj|o] _назв._ Овернь _(область во Франции)_. *[av|o] дед, дедушка; [aval|o] _фин._ поручительство по векселю; [avan|o] передняя часть; передовая линия; [avanc|i] _vt, vn_ _воен._ наступать; продвигаться по службе; _фин._ авансировать; вносить аванс; [avan/gard|o] авангард; *[avantagx|o] преимущество, превосходство; *[avar|a] скупой; {~a je lauxdoj скупой на похвалы}; *[avel|o] _бот._ лещина, лесной орех; *[aven|o] овёс; [aven/flok|o/j] _кул._ овсяные хлопья, геркулес. *[aventur|o] приключение; похождение; [aventurin|o] _мин._ авантюрин. *[avenu|o] широкая улица; проспект, авеню ; аллея. [averagx|o] _мат._ среднее арифметическое (= ); [averi|o] ущерб; _мор._ кораблекрушение; [avers|o] лицевая сторона. *[avert|i] _vt_ предупредить, заблаговременно предостеречь; [avi|o] самолёт (= ). *[aviad|i] _vn_ лететь на самолёте, управлять самолётом; [Avicen|o] _личн._ Авиценна, Ибн Сина _(арабский учёный, философ, врач)_. *[avid|a] жадный, алчный; жаждущий; [avis|o] _мор._ вестовое судно. *[aviz|o] письменное уведомление, извещение, предупреждение _(документ)_; _фин._ авизо; {~o pri la uzado способ употребления _(инструкция)_}; [avocet|o] _орн._ шилоклювка. [avogad|o, avokad|o] _бот._ авокадо _(плод)_; [azale|o] _бот._ азалия, азалея _(декоративное растение)_. [azar|o] _бот._ копытень. *[azen|o] осёл; [Azerbajgxan|o] _назв._ Азербайджан; [a~a] азербайджанский; [a~an/o] _нац._ азербайджанец. *[Azi|o] _назв._ Азия; {Malgranda ~o Малая Азия; Centra ~o Средняя Азия, Центральная Азия; Orienta ~o Дальний Восток, Юго-Восточная Азия; Interna ~o Внутренняя Азия}; [a~a] азиатский; [a~an/o] азиат. *[azil|o] приют, убежище. [azimut|o] _астр._ азимут; [azoik|o] _геол._ азойская эра. [Azor|o/j] _назв._ = . *[azot|o] _хим.эл._ азот (=> ); [azot/acid|o] = acido. [Azov|o] _назв._ _г._ Азов; [(la) ~a maro] _назв._ Азовское море. [aztek|o] _нац._ ацтек; [azulehx|o] _стр._ кафель, изразец. [ba] _междом._ ба! _(выражение пренебрежения, удивления)_. [baba|o] кулич; {ruma ~o ромовая баба}. [Babel|o] _ист._ _назв._ Вавилон (= ). *[babil|i] _vn_ болтать; [Babilon|o] _ист._ _назв._ Вавилон (= ). [babirus|o] _зоол._ бабирусса. [babord|o] _мор._ левый борт, бакборт. [babusx|o] бабуша; домашняя туфля, шлёпанец. *[bacil|o] _микр._ бацилла. [bacx|o] _инф._ пакет (= ). [badminton|o] бадминтон. [bagagx|o] _нов._ багаж (=> ). *[bagatel|o] безделица, пустяк, мелочь, ерунда; [Bagdad|o] _назв._ _г._ Багдад; [bagn|o] _редк._ каторга (=> , ). [baha|a] _рел._ бахаистский; [Baham|o/j] _назв._ Багамские острова. [baj, baju-baj] _междом._ баю-бай _(припев колыбельной песни)_. [bajader|o] баядерка. [Bajkal|o] _назв._ _озеро_ Байкал. *[bajonet|o] штык; [Bajron|o] _личн._ Байрон _(английский поэт)_. [bajt|o] _инф._ _ед.изм._ байт. *[bak|i] _vt_ печь; обжигать _(кирпичи, керамику)_; [bakalauxr|o] бакалавр. [bakanal|o] вакханалия. [bakarat|o] _карт._ баккара. [bakelit|o] бакелит. [bak/form/uj|o] _кул._ форма для выпечки. [bak/forn|o] печь _(для выпечки, для обжига)_. [Bakhx|o] _миф._ Бахус, Вакх. [bakhxanali|o] => . [bak/plat|o, bak/plet|o] _кул._ противень. [baksxisx|o] взятка, бакшиш, чаевые (= ). *[bakteri|o] _микр._ бактерия; [baktericid/a, bakteri/detru|a] _мед._ бактерицидный, противомикробный. [bakteriofag|o] _микр._ бактериофаг. [bakteriolog|o] бактериолог. [bakterlologi|o] бактериология. [Baktri|o] _назв._ _ист._ Бактрия; {~a kamelo _зоол._ двугорбый верблюд}. [Baku|o] _назв._ _г._ Баку; *[bal|o] бал; *[bala|i] _vt_ мести, подметать; *[balad|o] баллада. [balalajk|o] _муз._ балалайка. [bala/masxin|o] машина для подметания улиц. [balan|o] _зоол._ морской жёлудь (= ). *[balanc|i] _vt_ качать, раскачивать; размахивать; {~i kapon трясти головой}; [balanc/ark|o] коромысло весов; _pl_ ножки кресла-качалки, люльки _и т.п._ [balancel|o] одномачтовый корабль. [balancier|o] _тех._ балансир; шатун; крутильный маятник. *[balast|o] _тех._ балласт, _тж. перен._; [balast/akv|uj/o] балластная цистерна _(подводной лодки)_. [balat|o] _хим._ балата _(вид природного каучука)_. [Balaton|o] _назв._ _озеро_ Балатон. *[balbut|i] _vn_ _мед._ заикаться; _vt_ лепетать, невнятно говорить, бормотать; *[baldaken|o] балдахин; _мор._ тент. *[baldaux] _нар._ скоро, вскоре; {~ poste немного погодя; kiel eble plej ~ как можно скорее}; [Balear|o/j] _назв._ Балеарские острова. [baled|o] => . *[balen|o] _зоол._ кит; [balen/bark|o] = . [balen/gras|o] китовый жир. [balen/kapt/ad|o] китобойный промысел. [balen/o/blank|o] спермацет. [balenopter|o] _зоол._ кит-полосатик _(полярный)_. [balen/ost|o] китовый ус (=> ). [balen/sxip|o] китобойное судно. *[balet|o] балет; [balet/jup|o] пачка _(балетная)_. [balet/mastr|o] => . [balg|o] мехи _(кузнечные, аккордеона, фотоаппарата и т.п.)_, гармошка _(между вагонами и т.п.)_; откидной верх _(экипажа, автомобиля)_. [balgo/blov/il|o] кузнечные мехи. [Bali|o] _назв._ _остров_ Бали. [balist|o] _воен._ _ист._ баллиста. *[balistik|o] баллистика; [Balkan|o/j] _назв._ Балканы; [Balkasx|o] _назв._ _озеро_ Балхаш. *[balkon|o] балкон; [balneologi|o] _мед._ бальнеология. *[balon|o] баллон, воздушный шар; { direktebla ~o управляемый воздушный шар, дирижабль; prova ~o _перен._ пробный шар}; [balon/bar/il|o] воздушное аэростатное заграждение. *[balot|i] _vt_ выбирать, избирать голосованием; [balote|o] _бот._ белокудренник. [balot/rajt|o] избирательное право; [balot/urn|o] урна для голосования. [bal/rob|o] бальное платье. [balt|o] балт, прибалт _(эстонец, латыш или литовец)_; [(la) B~a maro] _назв._ Балтийское море. [Balt|i/o] _назв._ Балтия _(Эстония, Латвия и Литва)_. [balte|o] _воен._ портупея, перевязь (= ). [balustr|o] балясина _(точёный столбик перил)_; *[balustrad|o] балюстрада, перила, парапет. *[balzam|o] бальзам; [balzam/arb|o] _бот._ бальзамное дерево _(различные виды)_. *[balzamin|o] _бот._ бальзамин, недотрога бальзаминовая; *[bambu|o] _бот._ бамбук; [bambus|o] = . *[ban|i] _vt_ купать; *[banal|a] банальный, избитый, затасканный; *[banan|o] банан _(плод)_; [banan/arb|o] = . [ban/cxambr|o] ванная. [ban/cxel|o] кабина _(в купальне, бане)_. *[band|o] банда, шайка; клика, сборище; _муз._ группа; *[bandagx|o] бандаж; повязка, бинт; [banderil|o] бандерилья _(копьё)_. *[banderol|o] обёртка, бандероль. *[bandit|o] бандит, разбойник; [bandur|o] _муз._ бандура. [bangal|o] бунгало. [Bangladesx|o] _назв._ _г-во_ Бангладеш. [bangx|o] _муз._ банджо. [ban/hejt/il|o] (нагревательная) колонка _(в ванной)_. [banjan|o] _бот._ баньян, бенгальский фикус. *[bank|o] _разл._ банк; [ban/kalson/(et)|o] купальные трусы, плавки. [bank/bilet|o] банкнот(а), банковский билет. [banked|o] банкет; *[bankier|o] банкир; банкомёт. [bankiz|o] _мор., метео_ припай, паковый лёд. [Bankok|o] _назв._ _г._ Бангкок. *[bankrot|i] _vn_ обанкротиться; [ban/kurac|o] бальнеологическое лечение. [ban/kuv|o] ванна (= ). [ban/serv/ist|o] банщик. [ban/sezon|o] купальный сезон. *[bant|o] бант; [bant/roz|o] розетка _(украшение)_. [bantu|o] банту _(семья афр. языков)_. [ban/tuk|o] банное полотенце. [baobab|o] _бот._ баобаб. *[bapt|i] _vt_ окрестить; дать имя, прозвище; [bapt/asperg|o] _церк._ окропление водой _(при крещении)_. [bapt/atest|o] свидетельство о крещении. [bapt/ist|o] баптист; *[bapt/o/fil|o] крестник. [bapt/o/kuv|o] = . [bapt/o/nom|o] имя по крещению. *[bapt/o/patr|o] крёстный отец; *[bar|i] _vt_ преградить, загородить; [bar|o II] _физ._ _ед.изм._ бар. [bar/ajx/lag/o] пруд. *[barak|o] барак; лагерная постройка; *[barakt|i] _vn_ барахтаться; трепетать, метаться; [barank|o] _кул._ баранка. [Barat|o] _назв._ Индия (= , ). *[barb|o] борода; [Barbad(os)|o] _назв._ _остров_ Барбадос. [barbakan|o] _ист._ барбакан; бойница. *[barbar|o] варвар; [Barbar|a] _имя_ Варвара, Барбара. [barbarism|o] _яз._ варваризм. [barbi|o] = . [barbikan|o] = . *[barbir|o] цирюльник; [barb/o/fisx|o] _ихт._ усач _(рыба)_. [barb/o/hav|a] бородатый (= ). [barb/o/lanug|o] пушок _(на подбородке, щеках)_. [Barcelon|o] _назв._ _г._ Барселона. *[barcx|o] _кул._ борщ. *[bard|o] бард; [Barejn|o] _назв._ Бахрейн. *[barel|o] бочка; [barel/bend|o] обруч; _спорт._ серсо. *[barelief|o] _иск._ барельеф. [barel/rabot/il|o] полукруглое долото. [barel/ring/(eg)|o] обруч (= ). [barel/tabul|o] бочарная доска, клёпка (= ). [barem|o] таблица готовых вычислений; {logaritma ~o логарифмическая таблица, таблица логарифмов}. [(la) Barenc|a maro] _назв._ Баренцево море. [bargx|o] _мор._ баржа; шаланда. [bari|o] _хим.эл._ барий. *[barier|o] барьер, преграда; застава, шлагбаум; [barier/kur|o] _спорт._ барьерный бег. *[barikad|o] баррикада; [barit|o] _мин._ барит. *[bariton|o] _муз._ баритон _(голос; певец; духовой инструмент)_. [barjon|o] _яд.физ._ барион. *[bark|o] барка. [barkarol|o] _муз._ баркарола. [barograf|o] _физ._ барограф. [barok|o] _иск._ барокко _(стиль)_. *[barometr|o] _метео_ барометр; *[baron|o] барон; [baroskop|o] _физ._ бароскоп. [bar/paf/ad|o] _воен._ заградительный огонь. [bart|o] китовый ус. [bar/trab|o] шлагбаум (= ). *[bas|o] бас _(голос; певец; духовой инструмент)_; [basbal|o] _спорт._ бейсбол (= ). *[basen|o] бассейн; водоём; {~o de Volgo бассейн Волги}. [Basik|o] _инф._ _язык программирования_ Бейсик (= ). *[bask|o] пола _(одежды)_. [basketbal|o] _спорт._ баскетбол (= ). [baskul|o] _тех._ рычаг, коромысло; весы _(рычажные)_; качели _(на перекладине)_ (_см.тж._ ); _инф._ переключатель, флаг; _инф., эл._ триггер. [baskul/sxalt/il|o] _эл._ переключатель, тумблер. *[bast|o] луб; лыко; *[bastard|o] внебрачный ребёнок; побочный сын; _биол._ помесь, гибрид; _груб._ ублюдок. *[bastion|o] _воен._ бастион, укрепление; _перен._ оплот. *[baston|o] палка, посох; трость; жезл; {alpa ~o альпеншток}; [bast/o/sxu|o] лапоть. [bas/violon|o] _муз._ контрабас. [basxkir|o] башкир. [Basxkir|i/o, Basxkir|uj/o] _назв._ Башкирия, Башкортостан. [basxlik|o] башлык. *[bat|i] _vt, vn_ бить, ударять, колотить; {~ita kremo сбитые сливки; tamburoj ~as _vn_ бьют барабаны}; *[batal|i] сражаться, биться; драться; [batal/akir|o] военная добыча _(пленные и трофеи)_. [batal/cxeval|o] боевой конь. [batal/halt|o] передышка _(в бою)_. *[batalion|o] батальон; [batal/kamp|o] поле боя. [batal/kapabl|a] боеспособный. [batal/kok|o] бойцовый петух. [batal/kri|o] боевой клич. [batal/ord|o] боевой порядок. [batal/pozici|o] боевая позиция. [batal/sxip|o] военный корабль. [batat|o] _бот._ батат. [bat/blu|o] синяк. *[bateri|o] _разн._ батарея; {anoda ~o анодная батарея}. [bat/etend|i] _vt_ расплющить. [bat/fal/ig|i] _vt_ свалить ударом. [batisfer|o] _мор._ батисфера. [batiskaf|o] _мор._ батискаф. *[batist|o] _текс._ батист. [bat/miks|i] _vt_ взбить, взбивать, сбить, сбивать _(яйцо, крем и т.п.)_ (= ). [bat/mort/ig|i] _vt_ забить до смерти. [batometr|o] _мор._ глубиномер. [bat/pur/ig|i] _vt_ выбивать _(пыль и т.п.)_. [batrak|o/j] _зоол._ бесхвостые земноводные. [bat/sxauxm/ig|i] _vt_ взбить до пены. [batu|o] охотничья облава; [Batum|o] _назв._ _г._ Батуми. [baux|o] _мор._ бимс. [bauxd|o] _инф._ _ед.изм._ бод _(бит в секунду)_. [bauxksit|o] _мин._ боксит. [bauxm|i] _vn_ встать на дыбы _(о лошади)_; _ав._ кабрировать, скользить на хвост. [bavar|o] _нац._ баварец. [Bavar|i/o, Bavar|uj/o] _назв._ Бавария. *[baz|o] _разн._ база, базис, основание, основа, фундамент; {~o de potenco _мат._ основание степени; ekonomia ~o экономический базис; sur la ~o de... на основании чего-л.}; *[bazalt|o] _мин._ базальт; [bazament|o] _архит._ цоколь. [baz/angul|a] краеугольный; {~a sxtono краеугольный камень}. *[bazar|o] базар, рынок; {~o kovrita крытый рынок; ~o de malnovajxoj толкучка, барахолка}; [bazar/hal|o] рыночный зал _(крытого рынка)_. [bazar/korb|o] корзина для продуктов. [bazar/prez|o] рыночная цена. [bazar/tag|o] базарный день. [Bazel|o] _назв._ _г._ Базель. [bazidiomicet|o/j] _бот._ базидиомицеты, базидиальные грибы. [Bazil|o] _имя_ Василий, Базиль. [bazili|o] _бот._ базилик _(вид)_. *[bazilik|o] _архит._ базилика. *[bazilisk|o] _миф._ василиск; _зоол._ василиск _(ящерица)_. [baz/lern/ej|o] начальная школа, неполная средняя школа. [baz/o/pilk|o] бейсбол (=> ). [baz/o/trunk|o] подвой, дичок _(для прививки)_. [bazuk|o] _воен._ базука. [be!] _междом._ _(крик овцы, козы)_ бе! ме!; [beat|a] блаженный; счастливый, безмятежный; *[beb|o] младенец; [beb/cxar/et|o] детская коляска. *[bed|o] гряда, грядка. *[bedauxr|i] _vn, vt_ жалеть, сожалеть, быть огорчённым; {~i la malsxparitan tempon (pri la malsxparita tempo) жалеть о потерянном времени}; [beduen|o] бедуин. [begoni|o] _бот._ бегония; [behaviorism|o] _филос._ бихевиоризм. [bej|a I] _редк._ бурый. [bej|o II] бей _(титул в странах Востока)_. [Bejrut|o] _назв._ _г._ Бейрут. [Bejsik|o] _инф._ _язык программирования_ Бейсик _(Basic)_. *[bek|o] клюв _(птичий)_; носик _(чайника)_; наконечник; {~o de fontoplumo перо авторучки; ~o de klarineto мундштук кларнета}; [bekesx|o] бекеша. [bek/form|a] клювообразный, клювовидный. [bekvadrat|o] _муз._ бекар. *[bel|a I] красивый; {la ~a sekso прекрасный пол; unu ~an tagon в один прекрасный день}; [bel|o II] _физ., тех._ бел. *[beladon|o] _бот._ белладонна, красавка, сонная одурь. [bel/art|o] изящное искусство; [bel/etagx|o] _театр._ бельэтаж. [beletr|o] художественная литература (= ). *[beletristik|o] художественная литература (= ). [Belfast|o] _назв._ Белфаст. [bel/figur|a] статный, стройный. [bel/form|a] изящный, с красивыми формами. [belfrid|o] каланча, дозорная башня. *[belg|o] _нац._ бельгиец; [Belg|i/o, Belg|uj/o] _назв._ Бельгия. [Belgrad|o] _назв._ Белград (= ). [Beliz|o] _назв._ _г._ Белиз. [Beliz/i/o] _назв._ _г-во_ Белиз. [bel/literatur|o] художественная литература (=> ). [belon|o] _ихт._ морская игла. [belorus|o] _нац._ белорус; [Belorus|i/o, Belorus|uj/o] _назв._ Белоруссия, Беларусь. [bel/parol/ul|o] краснобай, златоуст; хороший оратор, хороший рассказчик. [bel/skrib/ad|o] чистописание, каллиграфия. [bel/son|a] благозвучный; [belveder|o] _архит._ бельведер. [bemol|o] _муз._ бемоль; *[ben|i] _vt_ благословить; _перен._ дать согласие; щедро одарить; {la naturo ~is tiun landon per sanigaj fontoj природа одарила эту страну целебными источниками}; *[bend|o] лента _(фильма, магнитофонная)_; шина _(велосипеда)_; _архит._ карниз _(узкий)_. _тех._ диапазон; полоса _(пропускания и т.п.)_. [bend/largx|o] _эл., радио, инф._ ширина полосы _(частот)_. [bend/o/brems|o] _тех._ ленточный тормоз. [benefic|o] _театр._ бенефис; [Bengal|a golfo] _назв._ Бенгальский залив. [benign|a] _мед._ доброкачественный; не опасный _(о болезни и т.п.)_. [Benin|o] _назв._ _г-во_ Бенин. [benjet|o] _кул._ пончик, пирожок. *[benk|o] скамья, скамейка, лавка; сиденье _(в автомобиле)_; подмости; стенд; _мор._ _геогр._ банка; [benk/o/cxar|o] шарабан, повозка со скамейками. [ben/plen|a] : ~a feino добрая фея. [benzen|o] _хим._ бензол (=> ). [benzil|o] _хим._ бензил. *[benzin|o] _хим., тех._ бензин; [benzin/krucx|o] канистра. [benzin/staci|o] бензоколонка (= ). [benzo|o] _хим._ бензой, бензойная смола, росный ладан; [benzol|o] _хим._ бензол (= ). [Beograd|o] _назв._ _г._ Белград; *[ber|o] ягода; [berberis|o] _бот._ барбарис. [beret|o] берет. [bergamot|o] бергамот _(сорт груш и апельсинов)_. [beriber|o] _мед._ бери-бери. *[beril|o] _мин._ берилл. [berili|o] _хим.эл._ бериллий. [Bering|o] _личн._ Беринг _(мореплаватель)_; [(la) ~a maro] _назв._ Берингово море; [(la) ~a markolo] _назв._ Берингов пролив. [berkeli|o] _хим.эл._ берклий. *[Berlin|o] _назв._ _г._ Берлин; [berm|o] _спец._ берма. [Bern|o] _назв._ _г._ Берн. [berniki|o] _орн._ чёрная казарка. *[Bert|o, Bert|a] _имя_ Берта. *[best|o] зверь, животное; {hejma ~o домашнее животное; sovagxa ~o дикий зверь}; [besti|o] _груб._ бестия, скотина; [best/kultur|o] = ; [best/kurac/ist|o] ветеринар. [best/kusx/ej|o] логово, логовище, берлога. [best/o/bred|ad/o] животноводство; [best/o/dres|ad/o] дрессировка животных; [best/o/trink/ej|o] водопой. [besxamel|o] _кул._ бешамель _(соус)_. *[bet|o] свёкла; {rugxa ~o красная свёкла; sukera ~o сахарная свёкла; nutra ~o кормовая свёкла}; [beta II] _название греч. буквы_ бета. [bet(e)l|o] _бот._ бетель. [beton|o] бетон; {fera (_или_ armita) ~o железобетон (= )}; [betonik|o] _бот._ буквица. [beton/miks/il|o] бетономешалка. [Betoven|o] _личн._ Бетховен _(немецкий композитор)_. [bet/sup|o] _кул._ борщ (= ); _кул._ свекольник. *[betul|o] _бот._ берёза; [bevel|o] _тех._ скошенный край; *[bezon|i] _vt_ нуждаться _(в чём-л.)_, иметь потребность _(в чём-л.)_; {mi ~as мне нужно; ~o потребность; en okazo de ~o в случае необходимости}; [Bharat|o] _назв._ Индия (=> , , ). *[bibli|o] библия; [bibliofil|o] библиофил, книголюб. *[bibliograf|o] библиограф. *[bibliografi|o] библиография. [bibliomani|o] библиомания (= ). *[bibliotek|o] библиотека; [biceps|o] _анат._ бицепс. *[bicikl|o] велосипед _(двухколёсный)_; [bid|o] бусина; [bide|o] биде. [biel|o] _тех._ шатун. *[bien|o] поместье, имение; [bien/hav/ant/o, bien/mastr/o, bien/posed/ant|o] помещик. *[bier|o] пиво; [bier/far|i] _vt_ варить пиво; [bier/fecx/o, bier/gist|o] пивные дрожжи. [bier/krucx|o] пивная кружка. [bifid|a] _бот., зоол._ двунадрезной, раздвоенный. [bifilar|a] _эл._ бифилярный. *[bifstek|o] бифштекс. [bigami|o] _юр._ двоежёнство; [bigarad|o] _бот._ померанец. [bigl|o] гончая собака _(порода)_. [bignoni|o] _бот._ бигнония. *[bigot|o] ханжа, святоша; [bikin|o] бикини _(купальный костюм)_. [bikonkav|a] _физ._ двояковогнутый. [bikonveks|a] _физ._ двояковыпуклый. [biks|o] _бот._ бикса. [bikvadrat|a] _мат._ _редк._ биквадратный (= kvaragrada). [bil|o] _фин._ ценная бумага; _юр._ билль, законопроект. [bilabial|o] _фон._ губно-губной согласный. *[bilanc|o] _бух._ баланс; [bilanc/o/rest|o] _бух._ остаток на балансе. *[bilard|o] бильярд; [bilard/baston|o] кий. [bilard/glob|o] бильярдный шар. [bilbok|o] бильбоке _(игра)_. *[bild|o] картина; изображение; образ; картинка; иллюстрация; [bild/flank|o] лицевая сторона _(на деньгах, открытках и т.п.)_; [bild/kadr|o] картинная рама. [bild/kart|o] открытка. [bild/o/enigm|o] ребус (= ). [bild/o/libr|o] книга с картинками, иллюстрированная книга. [bild/o/tub|o] _эл._ кинескоп. [bild/stri|o] комикс. [bileam|a] : ~a azenino _миф._ валаамова ослица. *[bilet|o] билет; {revena ~o обратный билет; iro-revena ~o билет туда и обратно; monata ~o месячный проездной}; [bilgx|o] _мор._ льяло, нижняя часть трюма. [bilgx/akv|o] _мор._ трюмная вода. [bilharzi|o] _зоол._ раздельнополая двуустка. [bilion|o] :( биллион _(тысяча миллиардов)_, 10<*12*>. [bimetalism|o] биметаллизм (= ). [binar|a] :( двойной; бинарный; _инф._ двоичный (= ). *[bind|i] _vt_ _полигр._ переплести; _инф._ компоновать, связать; *[binokl|o] бинокль; {prisma ~o призматический бинокль}. [binom|o] _мат._ бином, двучлен. *[biograf|o] биограф. *[biografi|o] биография; [biohxemi|o, biokemi|o] биохимия; *[biolog|o] биолог. *[biologi|o] биология; [biomas|o] биомасса. [biplan|o] _ав._ биплан. [bir|i] _vt_ _геод., мор._ определить местоположение; *[bird|o] птица; [bird/o/bred|ad/o] птицеводство; [bird/o/kapt/ist|o] птицелов. *[biret|o] _(официальная квадратная или круглая)_ шапочка _(священика, судьи, профессора, академика, выпускника учебного заведения)_. *[Birm|o] _назв._ Бирма; [Birmingam|o] _назв._ _г._ Бирмингем. *[bis] _междом._ бис!; [bisak|o] перекидная сума (= ). [Bisaux|o] _назв._ Бисау. [bisekci|i] _vt_ _мат._ делить на две равные части; [bisin|o] _текс._ улиточный шёлк, раковинный шёлк, морской шёлк. [biskot|o] _кул._ сухарь. *[biskvit|o] _кул._ галета, сухое печенье; фарфор без глазури, бисквит. *[bismut|o] _хим.эл._ висмут. [bistort|o] _бот._ горлец, горец змеиный, змеевик. [bistr|o] бистр, коричневая краска. *[bisturi|o] _мед._ бистури, хирургический нож. [Bisxkek|o] _назв._ _г._ Бишкек. [bit|o I] _мор._ пара кнехтов; [bit|o II] _инф._ _ед.изм._ бит; *[bitum|o] _хим., тех._ битум; *[bivak|o] _воен._ бив(у)ак, привал; [bivel|o] => . [biz|o] северный ветер. [Bizanc|o] _ист._ _назв._ _г._ Византий; [b~a] византийский; [Bizanti|o] => . [bizar|a] причудливый, диковинный; своеобразный; [bizon|o] _зоол._ бизон. [blag|o] враньё, трёп, дурачество, шуточный обман; *[blank|a] белый; {~a papero белая бумага; ~a verso белый (нерифмованный) стих; ~a vino белое вино}; [(la) Blank|a maro] _назв._ Белое море. [la Blank|a monto] _назв._ Монблан. [blank/ard|a] раскалённый добела (= ). [blank/barb|a] седобородый, белобородый. [blanked|o, blanket|o] бланк. [blank/farb|o] белила. [blank/o/sxmir|i] _vt_ белить, красить в белый цвет. *[blasfem|i] _vn_ богохульствовать; ругаться, браниться; [blast|o] _бот._ почка, зародыш. [blastem|o] _биол._ бластема. [blastoderm|o] _анат._ бластодерма. *[blat|o] _энт._ таракан. [blaz|o] _мед._ волдырь, нарыв; {~iga gaso нарывной газ}. *[blazon|o] герб; [blazon/libr|o] _спец._ гербовник. [blefarit|o] _мед._ воспаление век. *[blek|i] _vn_ издавать крики _(о животных)_; лаять, мычать, ржать, выть _и т.п._; [blend|o] _мин._ бленда, обманка; сфалерит, цинковая обманка; _воен._ броня; [blenoragi|o] _мед._ гонорея, триппер, бленнорагия. [blenore|o] _мед._ бленнорея. [blez|i] _vn_ сюсюкать, шепелявить. [blin|o] блин. *[blind|a] слепой; {~a flugo _ав._ слепой полёт; ~a de sia naskigxo слепой от рождения}; [blind/lud|o] жмурки _(игра)_. [blind/um|o] _физиол._ временная слепота. [blit|o] _бот._ жминда, марь головчатая. [blizard|o] снежная буря, буран. *[blok|o] бревно, брус(ок); колода; обрубок _(дерева)_; глыба _(камня)_; группа домов; блок _(из каких-л. элементов, деталей)_; стопа _(бумаги)_; штука _(материи)_; блок _(политический)_; *[blokad|i] _vt_ _воен._ блокировать; [blokhauxs|o] _воен._ _уст._ блокгауз. *[blond|a] белокурый; [blond/har|a] = . *[blov|i] _vn, vt_ дуть; надувать _(что-л.)_; _перен._ вливать; [blov/ekscit|i] _vt_ раздувать _(огонь)_. [blov/esting|i] _vt_ задуть, тушить, (по)гасить _(дуновением)_. [blov/harmonik|o] => . [blov/instrument|o] _муз._ духовой инструмент. [blov/tub/et|o] дудка; свирель. *[blu|a] синий; голубой; {~a sango голубая кровь}; [bluf|i] _vn_ блефовать, пускать пыль в глаза; [blus|o] _муз._ блюз. [blut|i] _vt_ просеять _(муку)_ (_ср._ ); [blu/verd|a] сине-зелёный. *[bluz|o] блузка, блуза. *[bo-] _приставка, означающая свойство, родство по браку:_ bo/patr/o тесть; свёкор; bo/fil/o зять. *[boa|o] _зоол._ боа, удав; боа _(шарф)_. [boac|o] северный олень (= _зоол._ ). [board|i] _vn_ _прям., перен._ лавировать. *[boat|o] лодка, шлюпка; [boat/fest|o] _спорт._ регата (= ). [bob|o] _спорт._ боб; [bobel|o] пузырёк воздуха; *[boben|o] катушка, бобина, шпулька; [boben/stang|o] _тех._ шпиндель (= ). [bobolink|o] _орн._ кассик, трупиал _(птица)_. [Bocvan|o] _назв._ _г-во_ Ботсвана. [bo/fil|o] зять _(муж дочери)_; [bo/frat|o] деверь _(брат мужа)_; шурин _(брат жены)_; зять _(муж сестры)_; свояк _(муж свояченицы)_; [Bogot|o] _назв._ _г._ Богота. [bogxi|o] _ж/д_ двухосная тележка _(вагона)_; _тех._ каретка, тележка. [bohemi|o] богема; *[boj|i] _vn_ лаять, гавкать; {la hundoj ~as, la karavano pluiras _посл._ собаки лают, караван идёт}; [bojar|o] боярин. *[bojkot|i] _vt_ бойкотировать; [bok|o] _редк._ козёл (= ); _редк._ баран (= ); _мор._ лебёдка, тренога. [bokal|o] банка _(стеклянная)_, большая бутыль с широким горлом. [bokbarb|o] _бот._ козлобородник. *[boks|o] _спорт._ бокс; *[bol|i] _vn_ кипеть _(тж. перен.)_; {akvo ~as je la temperaturo de 100 gradoj вода кипит при температуре 100 градусов; laboro ~as работа кипит; ~i de kolero кипеть от злости}; [bol/akv|o] кипяток (= ). [bolard|o] _мор._ кнехт. [boler|o] болеро. [bolet|o] _бот._ белый гриб, боровик (= nobla ~o); rugxa ~o подосиновик; malglata ~o подберёзовик; [bolid|o] _астр._ болид. *[Bolivi|o] _назв._ Боливия; [bol/punkt|o] _физ._ точка кипения. [bolsxevik|o] _пол., ист._ большевик; [bolsxevism|o] _пол., ист._ большевизм; [bolsxevist|o] = . [bolt|o] болт; винт; шкворень; {sxrauxba ~o болт с винтовой нарезкой; fundamenta ~o фундаментный (_или_ анкерный) болт; fiksa ~o распорный (_или_ закрепляющий) болт}; [bolus|o] _мин._ болюс, цветная глина; _мед._ крупная пилюля. *[bomb|o] бомба; {atoma ~o атомная бомба; nuklea ~o ядерная бомба; hidrogena ~o водородная бомба; termonuklea ~o термоядерная бомба; napalma ~o напалмовая бомба; detrua ~o бомба разрушительного действия, фугасная бомба; bruliga (_или_ incendia) ~o зажигательная бомба; gasa ~o химическая бомба; prokrasta ~o бомба замедленного действия}; [Bombaj|o] _назв._ _г._ Бомбей. *[bombard|i] _vt_ _прям., перен._ бомбардировать, обстреливать; *[bombast|a] вычурный, напыщенный, высокопарный, витиеватый; [bomb/aviad/il|o] _воен._ _ав._ бомбардировщик. [bombazen/o, bombazin|o] _текс._ бумазея. [bombicel/o, bombicil|o] _орн._ свиристель. [bombiks|o] _энт._ шелкопряд _(бабочка)_; шелковичный червь; [bombinator|o] _орн._ жерлянка. [bomb/jxet/il|o] бомбомёт. *[bombon|o] конфета; [bomb/ten/il|o] _ав._ бомбодержатель. *[bon|a] хороший; добрый; {~a infano славный ребёнок; ~an tagon! добрый день!, здравствуйте!; estu ~a! будьте добры!; homoj de ~a volo люди доброй воли}; [bon/anim|a] добродушный; [Bonapart|o] _личн._ Бонапарт (_см._ ); [b~ism/o] бонапартизм. [bon/aspekt|a] благовидный, благообразный; респектабельный. [bonazi|o] _редк._ рябчик (=> ). [bon/dezir|o] пожелание благ; {akceptu miajn ~ojn al la festo de Nova jaro примите мои лучшие пожелания к празднику Нового года}. [bon/eduk/it|a] благовоспитанный; [bon/efik|a] благотворный; хорошо действующий, хорошо влияющий. [Bon/esper|a kabo] _назв._ мыс Доброй Надежды. [bon/fam|a] известный _(c лучшей стороны)_, пользующийся доброй славой. [bon/far|(ad)/o] благотворительность; благодеяние; [bon/fart|i] _vn_ здравствовать, быть здоровым, хорошо себя чувствовать, иметь хорошее самочувствие; [bon/fid|a] относящийся с доверием, доверчивый. [bon/gust|a] вкусный; [bon/hav|a] состоятельный, зажиточный; [bon/humor|a] находящийся в хорошем настроении. [bon/intenc|a] благонамеренный. [bonit|o] _ихт._ малый тунец (_см. тж._ ). [bon/kondut|a] хорошего поведения. [bon/kor|a] добрый, добросердечный; благожелательный, благосклонный; [bon/kvalit|a] доброкачественный; высококачественный, первосортный. [Bonn|o] _назв._ _г._ Бонн. [bon/odor|o] благовоние; аромат; благоухание (= ); [bon/ord|a] благополучный; находящийся в хорошем состоянии; приведённый в порядок; [bon/ras|a] племенной, породистый _(о скоте)_. [bon/rikolt|o] хороший урожай; [bon/son|a] => ; [bon/stat|o] благосостояние; благополучие, благоденствие; [bon/statur|a] статный. [bon/stil|a] хорошего стиля; изящный _(по стилю)_. [bon/sxanc|o] удача. [bon/ton|a] приличный, элегантный. [bon/trov|o] усмотрение; {laux via ~o на ваше усмотрение}. [bon/ven|o/n!, bon/ven|u!] (= estu bonvena!) добро пожаловать!; [bon/viv/ant|o] любитель пожить в своё удовольствие; весельчак, _уст._ бонвиван. [bon/vol|i] _vn +i_ любезно согласиться; _уст._ соблаговолить, соизволить; [bonz|o] _прям., перен._ бонза. *[bo/parenc|o] свойственник. *[bo/patr|o] свёкор _(отец мужа)_; тесть _(отец жены)_; *[bor|i I] _vt_ бурить, буравить, сверлить; [bor|o] _хим.эл._ бор; [borag|o] _бот._ бурачник; *[boraks|o] _хим._ бура. [bor/at/acid|o] _хим._ борная кислота. [borborigm|o] _мед._ урчание в животе (= ). *[bord|o] берег; *[bordel|o] публичный дом, бордель. *[border|i] _vt_ окаймлять [Bordoz|o] _назв._ Бордо. [bordun|o] _муз._ басы _(у органа)_. [bordur|o] => . [boreal|a] _редк._ северный. [bor/masxin|o] бур, бурильная машина; бормашина. [born|o] _эл._ зажим, клемма (= ); вывод. *[bors|o] биржа; {~o de laboro биржа труда; fondusa ~o фондовая биржа; vara ~o товарная биржа; grena ~o хлебная биржа}; [bors/agent|o] биржевой агент. [bor/tru|o] буровая скважина. [bos|o] _тех._ рустик, горбина; выпуклость _(на изделии)_; _архит._ рустика. [bosanov|o] _муз._ босанова. *[bosk|o] роща; [Bosni|o] _назв._ Босния; [Bospor|a markolo] _назв._ Босфорский пролив. [boston|o] бостон _(танец; карточная игра)_. *[bot|o] сапог; {felta ~o валенок}; *[botanik|o] ботаника; [botauxr|o] _орн._ выпь. *[botel|o] бутылка; бутыль; {varmizola ~o термос}; [Botni|a golfo] _назв._ Ботнический залив. [bot/(o)/sxtip|o] сапожная колодка. [bot/pur/ig/ist|o] чистильщик сапог. *[bov|o] _зоол._ корова _(вообще, без указания пола)_; бык; [B~o] _астр._ Телец _(созвездие, знак зодиака)_ (= ); [boviste|o] _бот._ дождевик. *[bovl|o] чаша, миска, плошка. [bov/o/blek|i] _vn_ мычать (= ). [br!] _междом._ брр! [Brabant|o] _назв._ Брабант. *[bracelet|o] браслет. [bradip|o] _зоол._ ленивец. [bragx|o] раскалённые угли; [brahxicefal|o, brakicefal|o] _анат._ брахицефал, короткоголовый. [brajl|o I] печать для слепых (способом Брайля). [brajl|i II] _vt_ _мор._ брать на гитовы, убирать _(паруса)_; *[brak|o] рука _(вся)_; {~o en ~o, ~o sub ~o рука об руку}; _тех._ ручка, рукоятка, рукоять; _тех._ плечо _(рычага)_; рукав _(реки)_. [brak/bend|o] нарукавная повязка. [brak/horlogx|o] наручные часы. [brak/plen|o] охапка. [brak/rimen|o] ремень для опоры _(в трамвае, автобусе и т.п.)_. [brak/ring|o] браслет (= ). [brak/segx|o] кресло (= ). [brakte|o] _бот._ кроющий лист, прицветник. [brak/um|i] _vt_ обнять, заключить в объятия; [bram-] _мор._ брам- _(приставка, служащая для образования названий, относящихся ко всем третьим снизу парусам, снастям и такелажу; см. __ и т.п.)_. *[bram|o] _ихт._ лещ. *[braman|o] брамин; [bram/mast|o] _мор._ брам-стеньга. [bram/vel|o] _мор._ брамсель. *[bran|o] отруби. *[brancx|o] ветвь, ветка; сук; {salti de ~o al ~o прыгать с ветки на ветку}; ответвление _(дороги)_; рукав _(реки)_; _ж/д_ ветка; отрасль _(науки)_; отрог _(горной цепи)_; разряд _(в классификации)_; [brancx/o/ricx|a] ветвистый. *[brand|o] водка, бренди. [brand/o/far|ad/o] винокурение; *[brank|o/j] жабры. [brankard|o] носилки. [bran/pan|o] _кул._ хлеб с отрубями. [bras|o] _мор._ брас; *[brasik|o] _бот._ капуста; {acida ~o _кул._ кислая, квашеная капуста (= fermentinta ~o, )}; [brasik/papili|o] _энт._ бабочка-капустница (= ). [brasik/rap|o] _бот._ кольраби (= ). *[brav|a] бравый, удалой, смелый, храбрый, отважный; {~a junulo смелый парень}; любимый _(народом, публикой)_; достойный; прекрасный; замечательный; [bravisim|e] _междом._ брависсимо! (= ). [bravur|o] _муз._ бравурная музыка. [braz|i] _vt_ _тех._ паять медью. [Brazavil|o] _назв._ _г._ Браззавиль. *[Brazil|o] _назв._ _г-во_ Бразилия; [b~an/o] _нац._ бразилец. [Brazili|o, Brazilj|o] _назв._ _г._ Бразилиа. *[brecx|o] брешь, пробоина; прорыв; пролом; выбоина; _перен._ изъян, недостача, ущерб; *[bred|i] _vt_ разводить _(животных)_; [brelok|o] брелок. [Bremen|o] _назв._ _г._ Бремен; *[brems|o] тормоз; {rezerva ~o запасный тормоз; dinamometra ~o динамометрический тормоз}; [brems/o/sxu|o] _тех._ тормозной башмак, тормозная колодка. [Brest|o] _назв._ _г._ Брест. *[bret|o] полка; {fenestra ~o подоконник}; [breton|o] _нац._ бретонец; [Breton|i/o, Breton|uj/o] _назв._ Бретань. [brevier|o] _церк._ (краткий) молитвенник; требник; _перен._ настольная книга. [brez|i] _vt_ _кул._ тушить. *[brid|o] узда, уздечка; [brid/rimen|o] повод _(у лошади)_ (= ). [brig|o] _мор._ бриг; *[brigad|o] _разн._ бригада; {avangarda ~o ударная бригада}; артель; [brig/skun|o] _мор._ бригантина (= ). [brigx|o] бридж _(карточная игра)_. [Brigxtauxn|o] _назв._ _г._ Бриджтаун. *[brik|o] кирпич; { kruda ~o необожжённый кирпич; glazura ~o изразец}; кусок, брусок; {~o da sapo кусок мыла, ~o da oro слиток золота}; [brikabrak|o] магазин случайных вещей. [brik/mur|o] кирпичная стена. [brik/rugx|a] кирпично-красный. *[bril|i] _vn_ блестеть, сиять, сверкать; _перен._ блистать; *[briliant|o] бриллиант. [bril/led|o] лакированная кожа. [bril/paper|o] глянцевая бумага. [briocx|o] _кул._ бриошь. [brioni|o] _бот._ переступень. [brioz/o] _зоол._ мшанка. [Bristol|o] _назв._ Бристоль. [brit|o] _нац._ британец; [Brit|i/o, Brit|uj/o] _назв._ Британия, Великобритания. [briz|o] _мор._ бриз; _бот._ трясунка. *[brocx|o] брошь, брошка. *[brod|i] _vt_ вышивать; [brod/kadr|o] пяльцы. [brodkast|i] _vt_ _радио_ передавать по радио, вещать (=> ); *[brog|i] _vt_ ошпарить; обдать кипятком; бланшировать; [brog/vund|o] ожог паром. [brok|i] _vt_ ткать золотом, серебром и шёлком; *[brokant|i] _vn_ торговать подержанными вещами: [brokat|o] => . [brokol/o, brokoli|o] _бот._ брокколи, спаржевая капуста. *[brom|o] _хим.эл._ бром; [bromeliac|o/j] _бот._ бромелиевые, ананасовые _(семейство Bromeliaceae)_. *[bronk|o] _анат._ бронх; [brontosauxr|o] _палеонт._ бронтозавр. *[bronz|o] бронза; [bronz/epok|o] _ист._ бронзовый век. *[bros|o] щётка; *[brosxur|o] брошюра; [brouxning|o] браунинг. *[brov|o] бровь; {kuntiri (_или_ kunsxovi) la ~ojn нахмурить брови}. [brr!] _междом._ =
!. *[bru|i] _vn_ шуметь; [Brugx|o] _назв._ _г._ Брюгге. *[brul|i] _vn_ гореть, сгорать; пылать _(тж. перен.)_; [brul/alarm/il|o] пожарный сигнал. [brul/alkohol|o] спирт для горения, денатурат. [brul/atenc|o] поджог. [brul/bomb|o] _воен._ зажигательная бомба. [brul/brun/ig|i] _vt_ _кул._ подрумянить. [brul/cikatr|o] шрам, след от ожога. [brul/dezert/ig|o] тактика выжженной земли. [brul/imun|a] огнеупорный, огнестойкий; [brul/lign/(ajx)|o] дрова. [brul/mark/o] клеймо (= ). [brul/material|o] горючее _(сущ.)_. [brul/mort/ig|i] _vt_ сжигать заживо. [brul/nigr|a] обгорелый. [brul/odor|o] гарь, запах гари. [brul/ofer|o] _рел._ жертвоприношение (на костре). [brul/rugx|a] огненно-красный. [brul/stamp|i] _vt_ клеймить _(скот)_; прожигать, делать метку огнём; *[brul/um|o] _уст._ _мед._ воспаление (= ). [brul/vund|o] ожог; *[brun|a] коричневый, бурый; гнедой _(о лошади)_; {~a karbo бурый уголь}; [Brunej|o] _назв._ _г-во_ Бруней. [brunel|o] _бот._ тёрн; [Brusel|o] _назв._ Брюссель. [brusel/brasik|o] _бот._ брюссельская капуста (= ). [brusk|a] _редк._ резкий, грубый, крутой. *[brust|o] грудь; [brust/alt|a] высотой по грудь. [brust/angor|o] стеснение в груди. [brust/auxskult|i] _мед._ аускультировать, выслушивать. [brust/inflam|o] _мед._ воспаление лёгких (= ). [brust/o/kest/o, brust/o/korb|o] _анат._ грудная клетка (=> ). [brust/o/mur|o] парапет. [brust/o/tol/ajx/o, brust/o/tuk|o] нагрудник. *[brut|o] _прям., перен._ скотина, скот; быдло; [brutal|a] грубый, скотский, зверский; {~a perforto зверское насилие}; [brut/(o)/bred/ist|o] скотовод, животновод. [bu|o] буй; бакен; *[bub|o] сорванец, озорник, проказник; {malsekorela ~o желторотый птенец}; *[bubal|o] буйвол; [bubon|o] _мед._ бубон, воспаление лимфоузла; {~a pesto бубонная чума}. *[bucx|i] _vt_ забить, зарезать, заколоть _(скотину на мясо)_; вырезать _(население)_; [bucx/bird|o] _орн._ сорокопут (= ). *[bud|o] будка, ларёк, киоск; {foira ~o ярмарочный балаган; postena ~o будка часового}. [buda|o, Buda|o] _рел._ будда, Будда; [Budapesxt|o] _назв._ _г._ Будапешт; *[budgxet|o] :( бюджет (= ). [budh|o, Budh|o] = . [budit|o] _орн._ жёлтая трясогузка (= flava motacilo). *[buduar|o] будуар. [Buenos-Ajres|o] _назв._ _г._ Буэнос-Айрес. *[buf|o] _зоол._ жаба; [bufag|o] _орн._ буйволова птица. *[bufed|o] буфет _(стойка, стол)_; [bufon|o] шут; [bufr|o] буфер _(тж. инф.)_; _авто_ бампер; [bugi|o] _муз._ буги-вуги. [bugl|o] рожок, сигнальная труба. [buglos|o] _бот._ воловик, анхуза. [bugr|ad/o] _груб._ "анальное половое сношение". *[bugxet|o] бюджет. [bugxi|o] _мед._ зонд; буж(и). [Buhxar|o, Buhxor|o] _назв._ _г._ Бухара. [Bujxumbur|o] _назв._ _г._ Бужумбуре. *[buk|o] пряжка, застёжка; [bukan|i] _vt_ _кул._ коптить _(мясо и т.п.)_; [Bukaresxt|o] _назв._ _г._ Бухарест. [buk/dorn|o] шпенёк _(у пряжки)_. *[buked|o] _разн._ букет. *[bukl|o] локон, завиток; виток _(проволоки)_, петля _(ленты и т.п.)_; накручивать волосы на бигуди; [bukolik|o] _лит._ буколика, эклога, пастораль (=> ); *[buks|o] _бот._ самшит, пальма кавказская; *[bul|o] комок, ком; {pasta ~o клёцка; vianda ~o фрикаделька; negxa ~o снежок}. *[bulb|o] _разн._ луковица; {~o de tulipo луковица тюльпана; okula ~o глазное яблоко}; [bulbil|o] _бот._ выводковая почка; = . [bulb/o/form|a] луковицеобразный. [buldog|o] бульдог. [buldoz|o] бульдозер. [bule|o I] _церк._ булла. [Bule|o II] _личн._ Буль _(английский математик)_; [bulen|o] _мор._ булинь. *[bulgar|o] _нац._ болгарин; [Bulgar|i/o, Bulgar|uj/o] _назв._ Болгария. *[buljon|o] бульон; {densa ~o консоме, крепкий бульон}. *[bulk|o] _кул._ булка, хлебец; [bull|o] _мед._ крупный нарыв. = ; [Bulonj|o] _назв._ Булонь. *[bulten|o] бюллетень _(периодическое издание)_; сводка, коммюнике; {parola ~o устный журнал _(по радио)_}. *[bulvard|o] бульвар. [bum!] _междом._ бум!, трах!, бац! [bumerang|o] бумеранг. [bunkr|o] _разн._ бункер; _воен._ блиндаж; бомбоубежище. [bunt|a] пёстрый, разноцветный; пегий _(о лошади)_; (= , ); [bunt/peg|o] _орн._ пёстрый дятел. [bupleuxr|o] _бот._ володушка. [buprest|o] _энт._ златка (жук). [burask|o] _редк._ буря, буран, ненастье _(непогода с дождём и ветром)_ (=> , , ). *[burd|o] _энт._ шмель. [buret|o] _хим._ бюретка. [burg|o] средневековый город, местечко. [burger|o] _кул._ гамбургер (= ). *[burgx|o] обыватель, мещанин; буржуа; *[burgxon|o] _бот._ почка; _перен._ зародыш; первый росток; [burgxon/brasik|o] _бот._ брюссельская капуста (= ). [burjat|o] _нац._ бурят. [Burjat|i/o, Burjat|uj/o] _назв._ Бурятия. [burk|o] бурка (= felta mantelo). [Burkin|o] _назв._ _г-во_ Буркина-Фасо. *[burlesk|a] _иск._ бурлескный, вычурно-комический _(о произведении или постановке)_; *[burnus|o] бурнус. [buro|o] _разн._ бюро; {partia ~o партийное бюро}. [burokrat|o] бюрократ; [burokrati|o] бюрократия. [burs|o] _редк._ кошелёк, мошна; _анат., бот._ сумка. [Burund|o] _назв._ _г-во_ Бурунди. [bus|o] автобус (= ); _инф._ шина. [busol|o] _геод._ буссоль. [busprit|o] _мор._ бушприт. *[bust|o] _разн._ бюст. *[busx|o] рот; уста _(поэт.)_; пасть _(животного)_; устье _(реки, шахты)_; дуло _(ружья, пушки)_; *[busxel|o] _ед.изм._ бушель. [busx/harmonik|o] _муз._ губная гармоника. [busx/plen|o] полный рот _(чего-л.)_. [busx/tuk|o] салфетка. *[busx/um|o] намордник. [but|i] _vt_ _с/х._ окучивать; [butadien|o] _хим._ бутадиен. [Butan|o I] _назв._ _г-во_ Бутан. [butan|o II] _хим._ бутан. [bute|o I] _орн._ сарыч, канюк _(птица)_. [bute|o II] _тех._ стопор, упор. [buten|o] _хим._ бутен, бутилен. *[buter|o] сливочное масло; [buter/biskvit|o] _кул._ бисквит. [buter/fung|o] _бот._ маслёнок _(гриб)_. [buter/lakt|o] пахтанье, сыворотка _(молочная)_. [buter/pan|o] бутерброд. [buter/semajn|o] _рел._ масленичная неделя. *[butik|o] киоск, лавка, магазинчик; [butik/tabl|o] прилавок, стойка. [butik/um|i] _vn_ ходить по магазинам; [butil|o II] _хим._ бутил. [butom|o] _бот._ сусак. *[buton|o] пуговица, пуговка; {~o de jako пуговица пиджака}; кнопка _(для нажимания)_; головка _(какого-л. предмета)_; {~o de elektra sonorilo кнопка электрического звонка; ~o de alumeto спичечная головка}; бутон (= ); [buton/tru|o] петлица, петля _(для пуговицы)_. [butor|o] => . *[car|o] царь; [ceb|o] _зоол._ капуцин _(обезьяна)_. [Cebaot|o] _рел._ Саваоф. [cece|o] _энт._ муха цеце. *[ced|i] _vt, vn_ уступить, поддаться; [cedil|o] _полигр., яз._ седиль _(графический знак под буквой, "хвостик")_. *[cedr|o] _бот._ кедр; {himalaja ~o гималайский кедр (= ); lebanona ~o ливанский кедр}. [cedrat|o] _бот._ цедрат. [cedrel|o] _бот._ цедрелла. [cefal(o)-] _зоол._ голово- _(словообразовательный элемент научной терминологии со значением _"голова"). [cefalopod|o/j] _зоол._ головоногие. *[cejan|o] _бот._ василёк _(голубой)_. [Cejlon|o] _назв._ _остров_ Цейлон (=> ); [cekum|o] _анат._ слепая кишка; *[cel|i] _vt +i_ целиться _(во что-л.)_, метить, наводить; стремиться, ставить себе целью, намереваться что-л. сделать; [celastr|o] _бот._ целаструс, древогубец, краснопузырник; [cel/disk|o] = . [celebr|i] _vt_ чествовать; осуществлять церемонию; _церк._ совершать богослужение; [celenter|o/j] _зоол._ кишечнополостные. *[celeri|o] _бот._ сельдерей _(вид Apium graveolens, употребляемый в пищу)_. [celestin|o] _мин._ целестин. [cel/grajn|o] мушка _(ружья)_. [celibat|o] безбрачие. [cel/lini|o] прицельная линия. [celofan|o] целлофан. [celom|o] _зоол._ целом, целомическая (_или_ вторичная) полость тела. [cel/punkt|o] точка прицеливания. [Celsi|o] _личн._ Цельсий _(шведский астроном и физик)_; {~a grado _ед.изм._ градус Цельсия}. [celt|o] = . [cel/tabul|o] мишень. [celtid|o] _бот._ каменное дерево, каркас. [celulit|o] _мед._ воспаление клетчатки, целлюлит. [celuloid|o] целлулоид. *[celuloz|o] целлюлоза, клетчатка. [cembr|o] _бот._ кедр европейский. *[cement|o] _стр._ цемент; *[cend|o] _ден.ед._ цент. [cenobit|o] _рел._ монах, живущий в общине. [cenotaf|o] кенотаф _(надгробный памятник не на месте погребения)_. [cens|o] ценз; перепись. *[cent] _числ._ сто; [centauxr|o] _миф._ кентавр; [C~o] _астр._ Центавр _(созвездие)_. [centauxre|o] _бот._ василёк. [centav|o] _ден.ед._ центаво. [centezimal|a] _о шкалах, поделённых на сто усл. единиц (шкала Цельсия, октановые числа и т.п.)_. [cent/foj|e] сто раз. [centi-] _приставка к единицам измерения_ санти- _(одна сотая)_. [centifoli|o] _бот._ роза центифольная. [centigrad|a] :( = . *[centi/gram|o] _ед.изм._ сантиграмм. *[centi/litr|o] _ед.изм._ сантилитр. *[centim|o] _ден.ед._ сантим. *[centi/metr|o] _ед.изм._ сантиметр. [cent/jar|a] столетний; *[centr|o] центр; [Centr/afrik/a respubliko] _назв._ Центрально-Африканская республика. *[central|o] централь; {elektra ~o электростанция; telegrafa ~o центральный телеграф}. *[centraliz|i] _vt_ централизовать (= ); [centrant|o] _бот._ центрантус, красная валериана. [centrifug|a] центробежный (= ); [centripet/a] центростремительный (= ). [centumvir|a] _ист._ центумвир. [centuri|o] _воен. ист._ центурия; сотня; [cenzor|o] цензор (= ). *[cenzur|i] _vt_ цензуровать; *[cep|o] репчатый лук. [cerambik|o] _энт._ жук-усач, жук-дровосек. *[ceramik|o] керамика; [cerast|o] _зоол._ рогатая гадюка. [cerasti|o] _бот._ ясколка. [ceratin|o] _хим._ кератин. [ceratofil|o] _бот._ роголистник. [ceratoni|o] _бот._ рожковое дерево. *[cerb|o] мозг; {venis al mi en la ~on мне пришло в голову}; [cerbatan|o] духовая трубка _(оружие)_. [cerber|o] цербер. [cerb/o/labor/ist|o] работник умственного труда. [cerb/o/sku|o] _мед._ сотрясение мозга. [cerb/um|i] _vn_ ломать голову над чем-л.; _разг._ мозговать; вынашивать мысль. [cereal|o/j] _бот., с/х_ хлебные злаки. [cerebel|o] _анат._ мозжечок. [cerebr|o] _анат._ головной мозг. [cerefoli|o] _бот._ кервель. *[ceremoni|o] церемония; [cerezin|o] _хим._ церезин. [ceri|o] _хим.эл._ церий. [cerkopitek|o] _зоол._ мартышка; *[cert|a] уверенный; {mi estas ~a я уверен}; достоверный, несомненный; {la fakto estas tute ~a факт несомненен}; некоторый, определённый; {en ~aj okazoj в некоторых (_или_ определённых) случаях}; [certi|o] _орн._ пищуха _(птица)_. [cerumen|o] ушная сера (= ). [ceruz|o] свинцовые белила. *[cerv|o] _зоол._ олень; [cervelas|o] _кул._ сервелат _(вид колбасы)_. [cervik|o] _анат._ шейка _(матки и т.п.)_. [cestr|o] _бот._ цеструм. [cetac|o/j] _зоол._ китообразные _(семейство Cetacea)_. *[ceter|a] прочий, остальной; {kaj ~aj и прочие}; [ceterak|o] _бот._ скребница. [cetoni|o] _бот._ жук-бронзовка. [cetrari|o] _бот._ исландский мох. [cezar|o] цезарь, кесарь, государь; {~a operacio _мед._ кесарево сечение}; [cezi|o] _хим.эл._ цезий. [cezur|o] _лит., фон._ цезура. *[ci] _местоимение_ _редк._ ты _(фамильярно)_; [cian|o] _хим._ циан; [cian/acid|o] _хим._ циановая кислота. [ciane|o] _редк._ медуза (= ). [cianoz|o] _мед._ цианоз, синюха. [cibernetik|o] кибернетика (=> ); [cibet|o] _зоол._ циветта, виверра (=> ); цибет _(вещество, употребляемое в парфюмерии)_. [cibet/kat|o] = . [cibori|o] _церк._ дароносица. [cic|o] _анат._ сосок _(груди;_ = ). [cicer|o] _полигр._ цицеро. [Ciceron|o] _личн._ Цицерон _(древнеримский философ и оратор)_. [cicindel|o] _энт._ скакун _(жук)_. [cic/um|o] соска _(детская)_. [cidar|o] тиара; царский венец. [ci/dir|i] _vn_ обращаться на "ты", быть на "ты", тыкать. *[cidoni|o] айва _(плод)_; [cidoni/arb|o] _бот._ айва _(дерево)_. *[cidr|o] сидр. *[cifer|o] цифра; {kontrolaj ~oj контрольные цифры}; *[cifer/plat|o] циферблат. [cifoz|o] _мед._ кифоз, горбатость. *[cigan|o] цыган; *[cigar|o] сигара; *[cigared|o] сигарета; папироса; [cigared/stump|o] окурок. [cigar/stump|o] окурок сигары. *[cign|o] лебедь; {kanto de ~o лебединая песня}; *[cikad|o] _энт._ цикада. [cikas|o] _бот._ саговник. *[cikatr|o] шрам, рубец; *[cikl|o] _разн._ цикл; :( велосипед; {durada ~o = ; trirada ~o = }. [ciklamen|o] _бот._ цикламен, дряква, альпийская фиалка. [ciklan|o] _хим._ циклан. [ciklogir|o] => . [cikloid|o] _геом._ циклоида. *[ciklon|o] _метео_ циклон. *[ciklop|o] циклоп; [ciklostom|o/j] _ихт._ круглоротые _(рыбы)_. [ciklotron|o] _яд.физ._ циклотрон. *[cikoni|o] _орн._ аист; *[cikori|o] _бот._ цикорий. *[cikut|o] _бот._ цикута, вех; цикута _(яд)_. [cili|o] _бот., зоол._ ресничка. *[cilindr|o] _разн._ цилиндр; *[cim|o] _энт._ клоп; _инф._ программная ошибка, _разг._ "жук", "глюк". [cimati|o] _архит._ верхняя часть карниза. *[cimbal|o] _муз._ кимвал; цимбалы; [cimbalari|o] _бот._ цимбалярия. [ciment|o] = . [cimicifug|o] _бот._ клопогон. [cimitar|o] _ист._ _воен._ ятаган. *[cinabr|o] киноварь. *[cinam|o] _кул._ корица; *[cindr|o] пепел, зола; _перен._ прах; [C~ul/in/o] _сказ._ Золушка. [cinerari|o] _бот._ пепельник, цинерария. *[cinik|a] цинический, циничный; [cinip|o] _энт._ орехотворка. [cinism|o] => . [cinkl|o] _орн._ водяной дрозд. [cinocefal|o] _зоол._ бабуин, павиан (= ). [cinodont|o] _бот._ свинорой пальчатый, собачья трава. [cinoglos|o] _бот._ чернокорень, собачий язык. [cinozur|o] _бот._ гребенник, собачий хвост. [Cion|o] _назв._ _гора_ Сион; [c~ism/o] _пол._ сионизм; [c~ist/o] сионист. [ciper|o] _бот._ сыть; *[cipres|o] _бот._ кипарис; [ciprin|o] _ихт._ сазан, карп _(род)_; [cipripedi|o] _бот._ венерин башмачок. [cipsel|o] _орн._ стриж, касатка (= ). *[cir|o] вакса; [circe|o] _бот._ двулепестник, цирцея. [Ciril|o] _имя_ Кирилл, Сирил. [ciril(id)|a] : ~a alfabeto _яз._ кириллица. *[cirk|o] цирк; [cirkaet|o] _орн._ змееяд, змеиный орёл, крачун. *[cirkel|o] циркуль; {ekstera ~o разметочный циркуль}; *[cirkl|o] окружность, круг; {la Arkta ~o Северный Полярный круг}; обод _(колеса)_. [cirkl/o/rezon|o] порочный круг _(в доказательствах)_. [cirkl/o/salt|o] _спорт._ сальто(-мортале). [cirkonferenc|o] _геом._ окружность (= ). *[cirkonstanc|o] обстоятельство; [cirku|o] _орн._ лунь _(птица)_. *[cirkul|i] _vn_ циркулировать; двигаться взад и вперёд; {sango ~as кровь циркулирует}; находиться в обращении _(о деньгах и т.п.)_; *[cirkuler|o] циркуляр; [cirkumcid|o] _рел._ обрезание _(обряд)_; *[cirkumfleks|o] _полигр., яз._ циркумфлекс, "шапочка", "шляпка" _(надстрочный диакритический знак)_. *[cirkvit|o] _эл., радио_ цепь, контур; {fermita ~o замкнутая цепь; ~o de alta tensio цепь высокого напряжения; kurta ~o короткое замыкание; anoda ~o анодный контур}. [ciroz|o] _мед._ цирроз; {hepata ~o цирроз печени}. [cirsi|o] _бот._ бодяк. [cirus|o] _метео_ перистое облако. [cis] _предл._ _редк._ по эту сторону (= maltrans); [cist|o] _бот._ ладанник; _анат._ циста, пузырь; {urina ~o мочевой пузырь}; _мед._ киста; *[cistern|o] цистерна, бочка, бак; пруд, бассейн. [cistern/o/kamion|o] автоцистерна. [cistern/o/sxip|o] танкер. *[cit|i] _vt_ цитировать; *[citadel|o] цитадель, крепость. [citar|o] _муз., ист._ кифара _(древний муз. инструмент)_. [citat|o] => . [citiz|o] _бот._ ракитник, цитизус. [citolog|o] _биол._ цитолог, специалист по цитологии. [citologi|o] _биол._ цитология. [citoplasm|o] _биол._ цитоплазма. *[citr|o] _муз._ цитра _(современный муз. инструмент)_. [citrat|o] _хим._ цитрат, лимоннокислая соль; {~a acido лимонная кислота}. [citrol|o] _бот._ арбуз (= ). *[citron|o] лимон; [citron/arb|o] _бот._ лимонное дерево. [citron/suk|o] лимонный сок. [citrus|o/j] _бот._ цитрусовые. [cit/sign|o/j] = . *[civil|a] штатский, гражданский; цивильный _(т.е. не военный и не церковный)_; {~a juro гражданское право; ~a edzigxo гражданский брак}; *[civiliz|i] _vt_ цивилизовать; *[civilizaci|o] цивилизация (= ). *[civit|o] гражданское население; _ист._ полис _(город-государство)_; *[cizel|i] _vt_ чеканить _(тж. перен.)_; выбивать, штамповать; [codorom|o] _инф._ компакт-диск (= , ). *[col|o] дюйм. [cug|o] _бот._ тсуга канадская, ель канадская. [cunam|o] цунами. [cxabrak|o] чепрак. [Cxad|o] _назв._ _г-во, озеро_ Чад. *[cxagren|i] _vt_ огорчать; раздражать, досаждать; [cxagrin|o] шагрень; {~a ledo шагреневая кожа}. [cxak|o] кивер. [cxalazi|o] _мед._ ячмень (= ). [cxalet|o] шале _(домик в горах)_. *[cxam|o] _зоол._ серна. *[cxambelan|o] _ист._ камергер. *[cxambr|o] комната; палата; {komerca ~o торговая палата; ~o de deputitoj палата депутатов; ~o de masxinoj машинное отделение}; [cxambr/o/muzik|o] камерная музыка. [cxambr/o/plant|o] комнатное растение. [cxamot|o] _стр._ шамот. *[cxampan|o] шампанское _(вино)_. [Cxampanj|o] _назв._ Шампань. [cxampinjon|o] _бот._ шампиньон. [cxampion|o] чемпион; _уст._ поборник, защитник; *[cxan|o] курок; _тех._ стопор. [cxant|o] _церк._ пение псалмов; _перен._ монотонное пение; [cxantagx|o] шантаж; *[cxap|o] шапка, колпак, чепец, шлем _(вообще головной убор без полей и козырька)_; {vaska ~o берет; ~o de maristo бескозырка}; колпачок _(колеса автомашины, авторучки, бутылки и т.п.)_; *[cxapel|o] шляпа _(головной убор с полями)_; шляпка гриба; = ; *[cxapitr|o] глава _(книги)_. [cxap/o/bek/o, cxap/sxirm|o] козырёк. *[cxar] _союз_ так как, потому что, ибо. *[cxar|o] повозка, телега, воз; колесница; двуколка; {funebra ~o похоронная колесница; kuira ~o _воен._ походная кухня}; ход _(ось с парой колёс)_; [cxardasx|o] _муз._ чардаш _(танец)_. [cxarel|o] _нов._ _трансп._ тележка с подъёмником, (авто)погрузчик. *[cxarlatan|o] шарлатан; *[cxarm|a] милый, прелестный, очаровательный, чарующий; привлекательный; славный, хорошенький; *[cxarnir|o] _тех._ шарнир; стык. *[cxarpent|i] _vt_ плотничать; {~i domon срубить дом}; *[cxarpi|o] _мед._ корпия. [cxart|o] хартия, грамота; _ком._ контракт на аренду, чартер. [cxar/um|o] тачка (= ). *[cxas|i] _vt_ охотиться, преследовать; [cxas/aviad/il|o] _ав._ истребитель. [cxas/hund|o] охотничья собака. [cxasi|o] _тех._ шасси. [cxas/korn|o] охотничий рог. [cxas/leopard|o] => . [cxas/o/sak|o] ягдташ. [cxas/pel/ant|o] загонщик. *[cxast|a] целомудренный, невинный, непорочный; *[cxe] _предл._ у, при; {sidi ~ tablo сидеть у стола, за столом; sidi ~ fajro сидеть у огня; logxi ~ la gepatroj жить у родителей; ~ la sunsubiro при закате солнца; ~ lia alveno при его приходе; ~ fermitaj fenestroj при закрытых окнах}. [cxe/brust|o] пазуха (= ). [cxecxen|o] _нац._ чеченец; [Cxecxen|i/o, Cxecxen|uj/o] _назв._ Чечня. [cxe/est|i] _vn, vt_ присутствовать; *[cxef|a] главный, старший, высший; основной; ведущий; решающий; [cxef/angxel|o] _рел._ архангел (= ). [cxef/artikol|o] передовица, передовая статья. *[cxef/episkop|o] _рел._ архиепископ (= ). [cxef/general|o] _воен._ генералиссимус (= ). [cxef/ingxenier|o] главный инженер. [cxef/komand/ant|o] _воен._ главнокомандующий. [cxef/ministr|o] премьер-министр, глава кабинета министров. [cxef/redaktor|o] главный редактор. [cxef/rol/ul|o] _иск._ главное действующее лицо, главный герой (= ). [cxef/sergxent|o] _воен._ старший сержант. [cxef/urb|o] столица. [cxef/verk|o] _иск._ шедевр. [cxehx|o] _нац._ чех; [Cxehx|i/o, Cxehx|uj/o] _назв._ Чехия. *[cxek|o] чек; [cxek/libr|o] чековая книжка (= ). *[cxel|o] _биол._ клетка; _шах._ клетка, поле _(на шахматной доске)_; ячейка _(в сотах)_; ячейка _(первичная организация)_; чулан; карцер; камера _(в тюрьме)_; келья _(в монастыре)_; _тех._ коробка; камера; отсек; [cxe/man|e] на руках, в руках, под руками. [cxement|o] _анат._ зубной цемент; _тех._ цементирующий порошок; *[cxemiz|o] рубашка, сорочка. *[cxen|o] _прям., перен._ цепь, цепочка; _инф._ строка, цепочка (= ); [cxen/hund|o] сторожевая, цепная собака. [cxenil|o] синель, позумент, галун, узорная тесьма. [cxen/reakci|o] _хим., яд.физ._ цепная реакция. [cxen/stabl|o] _тех._ конвейер. *[cxeriz|o] вишня _(плод)_; dolcxa ~o черешня (= ); [cxeriz/arb|o] _бот._ вишня, вишнёвое дерево. [cxeriz/likvor|o] вишнёвка, вишнёвая наливка. *[cxerk|o] гроб; [cxerk/vetur/il|o] катафалк (= ). *[cxerp|i] _vt_ черпать; извлекать; {~i akvon el fonto черпать воду из источника; ~i librojn el la biblioteko извлекать (_или_ черпать) книги из библиотеки}; [cxervonc|o] _ден.ед._ червонец. *[cxes|i] _vn +i_ перестать, прекратиться; остановиться; отстать; {la pluvo ~is дождь перестал; li ~is paroli он перестал говорить}; *[cxeval|o] _зоол._ лошадь _(вообще, без указания пола)_, конь; [cxeval/blek|i] _vn_ ржать (= ). [cxeval/ir|o] _шахм._ ход конём. [cxeval/konkurs|o] бега. [cxeval/kovr/il|o] попона. [cxeval/pov|o] _тех._ _ед.изм._ лошадиная сила. [cxeval/stal|o] конюшня (= ). [cxeval/tri|o] тройка _(лошадей)_. [cxeval/viand|o] конина (= ). [cxeval/vir|o] кентавр (=> ); жеребец (=> ). [cxeval/zon|o] подбрюшный ремень _(в конской упряжи)_. *[cxevron|o] _стр._ стропило; *[cxi] _частица, обозначающая близость:_ tiu тот; tiu cxi, cxi tiu этот; tie там; tie cxi, cxi tie здесь; _может использоваться в качестве приставки:_ cxi-foje на этот раз; cxi-suba нижеследующий; cxi-rilate в этом отношении; _редк._ _используется в поэзии в значении_ tiu(j) _или_ tiu(j) cxi: {cxi barbuloj эти бородачи}. *[cxia] всякий, всяческий; *[cxial] по всякой причине, с любой целью. *[cxiam] всегда; {por ~ навсегда}; [cxia/spec|a] всевозможный. [cxibuk|o] чубук _(трубка)_. [cxicxeron|o] экскурсовод, проводник, чичероне. *[cxie] везде; всюду; *[cxiel] всячески, по-всякому, на все лады. *[cxiel|o] небо; небеса; {sub la libera ~o на свежем воздухе}; [cxiel/ark|o] радуга. [cxiel/blu|a] небесно-голубой (= ). *[cxiel/ir|o] _рел._ вознесение. [cxiel/rugx|o] заря (= ). [cxiel/skrap/ant|o] небоскрёб. *[cxies] общий, принадлежащий каждому; {en ~ cxeesto в присутствии всех; при всех;} *[cxif|i] _vt_ мять, теребить, комкать; [cxifcxaf|o] _орн._ пеночка-теньковка. *[cxifon|o] тряпка, лоскут; *[cxifr|o] шифр; [Cxikag|o] _назв._ _г._ Чикаго. *[cxikan|i] _vt_ придираться _(к пустякам)_; чинить помехи, затруднения; сутяжничать; крючкотворствовать; _уст._ сплетничать; [cxil|o] _физиол._ хилус, млечный сок (= ). [Cxili|o] _назв._ Чили; [cx~a] чилийский; [cx~an/o] _нац._ чилиец. [cxim|o] _физиол._ химус, содержимое тонких кишок (= ). [cximozin|o] _хим._ химозин, сычужный фермент (= ). [cximpanz|o] _зоол._ шимпанзе. [cxin|o] _нац._ китаец; [Cxin|i/o, Cxin|uj/o] _назв._ Китай. [cxincxil|o] _зоол._ шиншилла. [Cxingis|o] _имя_ Чингиз; _личн._ Чингисхан, Чингиз-хан (= ); [Cxingis/hxan|o] _личн._ Чингисхан, Чингиз-хан. *[cxio] всё; {ne ~ brilanta estas diamanto _посл._ не всё то золото, что блестит}. *[cxiom] всё, целиком _(о количестве)_; [cxio/pov|a] всемогущий. [cxio/sci|a] всезнающий, всеведущий. [cxio/vend/ej|o] универмаг, супермаркет. [cxio/vid|a] всевидящий. [cxio/vor|a] всеядный. [cxip|a] _редк._ дешёвый (=> ). [cxips|o/j] _кул._ чипсы (= ). [cxir|o] _бот._ усик. *[cxirkaux] _предлог_ вокруг, кругом; около _(приблизительно)_; [cxirkaux/bar|i] _vt_ оградить, огородить _(со всех сторон)_. [cxirkaux/brak|i] _vt_ обнять, обхватить. [cxirkaux/brul|i] _vn_ обгореть _(со всех сторон)_; [cxirkaux/cxiz|i] _vt_ обточить, обстругать. [cxirkaux/desegn|i] _vt_ очертить. [cxirkaux/flar|i] _vt_ обнюхать. [cxirkaux/flu|i] _vt_ обтекать, омывать _(вокруг)_. [cxirkaux/flug|i] _vt_ облететь; [cxirkaux/forgx|i] _vt_ обковать. [cxirkaux/fos|i] _vt_ обкопать. [cxirkaux/glu|i] _vt_ обклеить. [cxirkaux/hak|i] _vt_ обрубить. [cxirkaux/ir|i] _vt_ обойти (= ). [cxirkaux/kol|o] ожерелье (= , ). [cxirkaux/konduk|i] _vt_ обвести. [cxirkaux/kovr|i] _vt_ обернуть, укутать; [cxirkaux/kracx|i] _vt_ оплевать. [cxirkaux/kudr|i] _vt_ обшить _(все края)_. [cxirkaux/kur|i] _vt_ обежать _(вокруг чего-л.)_. [cxirkaux/lav|i] _vt_ обмыть, омыть _(со всех сторон)_. [cxirkaux/lig|i] _vt_ обвязать. [cxirkaux/lini|i] _vt_ очертить, обвести линией. *[cxirkaux/man|o] браслет (= ). [cxirkaux/met|i] _vt_ обложить, обставить _(со всех сторон)_; [cxirkaux/mezur|i] _vt_ обмерить _(участок и т.п.)_. [cxirkaux/mond|a] кругосветный; {~a vojagxo кругосветное путешествие}. [cxirkaux/mord|i] _vt_ обкусать. [cxirkaux/pas|i] _vt_ обойти _(вокруг чего-л.)_. [cxirkaux/pasx|i] _vt_ :( обойти, обступить _(со всех сторон)_. [cxirkaux/plant|i] _vt_ обсадить _(кустами и т.п.)_. [cxirkaux/plekt|i] _vt_ оплести. *[cxirkaux/pren|i] _vt_ обхватить, обнять (= ). [cxirkaux/rigard|i] _vt_ оглядеть, осмотреть _(со всех сторон)_. *[cxirkaux/skrib|i] _vt_ ограничить _(тему и т.п.)_; _геом._ описать _(геом. фигуру вокруг другой)_; [cxirkaux/star|i] _vt_ окружать, стоять вокруг. [cxirkaux/sxmir|i] _vt_ обмазать. [cxirkaux/sxut|i] _vt_ обсыпать. [cxirkaux/trancx|i] _vt_ обрезать _(со всех сторон)_. [cxirkaux/urb|o] окрестности города. [cxirkaux/versx|i] _vt_ облить _(кругом)_. [cxirkaux/vetur|i] _vt_ объехать. [cxirkaux/voj|o] обход, кружной, окольный путь _(тж. перен.)_; {fari ~on сделать крюк}; [cxirkaux/volv|i] _vt_ обвить. [cxirkaux/zon|i] _vt_ опоясать. [cxirp|i] _vn_ чирикать, стрекотать, щебетать. [cxit!] _междом._ тсс! *[cxiu] каждый, всякий; {~ vulpo sian voston lauxdas _посл._ всяк кулик своё болото хвалит}; [cxiu/dimancx|e] каждое воскресенье; [cxiu/foj|e] каждый раз. [cxiu/hor|e] ежечасно; [cxiu/jar|e] ежегодно; [cxiu/maten|e] каждое утро. [cxiu/monat|e] ежемесячно; [cxiu/okaz|e] во всяком случае. [cxiu/pasx|e] на каждом шагу. [cxiu/semajn|e] еженедельно; [cxiu/spec|a] всяческий, разнообразный. [cxiu/tag|e] ежедневно; [cxiu/temp|e] всегда (= ). *[cxiz|i] _vt_ долбить _(долотом)_, рубить _(зубилом)_; резать _(по металлу)_; [cxizoj|o] _тех._ ножницы для жести. *[-cxj-] _суффикс для образования ласкательных существительных, относящихся к мужчине:_ pacxjo папа; Pecxjo Петя. [cxokolad|o] шоколад; [cxokolad/brik|o] шоколадный батончик. [cxot|o] _ихт._ подкаменщик, бычок-рогатка, широколобка; *[cxu] _вопросительная частица_ ли: cxu vi vidis lin? видели ли вы его? mi ne scias, cxu mi povos veni не знаю, смогу ли я прийти; cxu? разве? cxu vere? неужели? [cxu... cxu...] _парный союз_ то ли... то ли...; {cxu la vivan, cxu la mortan, (sed) mi trovos lin живого ли, мёртвого ли, (но) я отыщу его}. [cxuk|o] _тех._ патрон _(в токарном или сверлильном станке)_. [cxukcx|o] _нац._ чукча; [(la) Cxukcx|a duoninsulo] _назв._ Чукотский полуостров, Чукотка; [(la) ~a maro] _назв._ Чукотское море. [cxur|o] _груб._ сперма (= homa ). [cxur/ov|o/j] => . [cxuvasx|o] _нац._ чуваш; [Cxuvasx|i/o, Cxuvasx|uj/o] _назв._ Чувашия. *[da] _предлог, употребляется после существительных и наречий, выражающих количество или меру:_ glaso da akvo стакан воды, peco da pano кусок хлеба, kilogramo da viando килограмм мяса, multe da papero много бумаги. [dadaism|o] _лит., иск._ дадаизм. [dafn|o] _бот._ волчья ягода, волчник, волчеягодник лавролистный. [dafni|o] _энт._ дафния, водяная блоха (= akvopulo). [dafodil|o] _бот._ нарцисс (= ). [dagerotip|o] _фото_ дагерротип. [Dagestan|o] _назв._ Дагестан. [dajmon|o] _миф._ дух, демон (= ). [Dak|o] _назв._ Дакка. [Dakar|o] _назв._ Дакар. [Dakot|o] _назв._ Дакота; {Norda ~o Северная Дакота; Suda ~o Южная Дакота}. *[daktil|o] _бот._ финик; _лит._ дактиль; [daktil/arb|o] = . [daktilis|o] _бот._ ежа. [daktilograf|i] _vt_ печатать на машинке (=> , masxinskribi); [daktiloskopi|o] дактилоскопия. [daktil/palm|o] _бот._ финиковая пальма. *[dali|o] _бот._ георгин. [Dalton|o] _личн._ Дальтон _(английский физик и химик)_; [d~ism/o] _мед._ дальтонизм. [dam|o] _шахм._ ферзь; дамка _(в шашках)_; _карт._ дама; _уст._ _поэт._ дама, госпожа (= ); [dama|o] _зоол._ лань. [damagx|i] _vt_ повредить, испортить, нанести ущерб; [damar|o] _бот._ даммар(а), агатис. *[damask|o] _текс._ дама, камка _(шёлковая узорчатая ткань)_. [Damask|o] _назв._ _г_. Дамаск. [damasken|i] _vt_ инкрустировать узоры на стали. [dam/cerv|o] => . [dam/disk|o] шашка _(в игре)_. [dam/lud|o] шашки _(игра)_; [damn|i] _vt_ проклясть; [Damokl|o] _ист._ Дамокл; {~a glavo дамоклов меч}. [damp|i] _vt_ глушить, заглушать _(звук)_; [dam/pec|o] = . *[dan|o] _нац._ датчанин; [Dan|i/o, Dan|uj/o, Dan|land/o] _назв._ Дания. *[danc|i] _vt, vn_ танцевать; {~i antaux iu sur piedoj kaj manoj ходить перед кем-л. на задних лапках, вести себя подобострастно по отношению к кому-л.}; [danc/art|o] искусство танца, хореография. [Dancig|o] _назв._ _г._ Данциг. [danc/pasx|o] па _(в танце)_. *[dand|o] щёголь, франт, денди; *[dangxer|a] опасный; [Daniel|o] _имя_ Даниил, Данила, Даниэль. *[dank|i] _vt_ благодарить; {mi ~as vin _(= al vi)_ pro la helpo благодарю вас за помощь}; [dank/esprim|o] выражение благодарности. [dank/leter|o] благодарственное письмо. [Dant|o] _личн._ Данте _(итальянский поэт)_. [Danub|o] _назв._ _река_ Дунай; [Dardanel|o/j, ~a markolo] _назв._ Дарданеллы, Дарданелльский пролив. [darf|i] _редк._ :( мочь, иметь право (=> ). [dark|a] _редк._ тёмный, мрачный. [darm|o] дхарма _(буддийская доктрина)_. [dartr|o] _мед._ лишай. [Darvin|o] _личн._ Дарвин _(английский естествоиспытатель)_; [d~ism/o] дарвинизм; [d~ist/o] дарвинист. *[dat|o] дата, число _(месяца)_; [data|o, daten|o] :( => . [dat/fal|o] :( предельный срок (=> ). *[dativ|o] _грам._ дательный падеж. [dat/re/ven|o] годовщина, юбилей; [datum|o] _инф._ данные. [datum/bank|o] _инф._ банк данных. [datum/baz|o] _инф._ база данных. [datum/baz/manipul/il|o] _инф._ система управления базой данных, СУБД. [datum/bus|o] _инф._ шина данных. [datum/tip|o] _инф._ тип данных. [datum/trans/met|o] _инф._ передача данных. *[datur|o] _бот._ дурман. [dauxb|o] клёпка _(бочарная)_; часовой пояс (= ). [dauxfen|o] _ист._ дофин. [Dauxgav|o] _назв._ _река_ Даугава. *[dauxr|i] _vn_ длиться, продолжаться; [David|o] _имя_ Давид. [davit|o] _мор._ шлюпбалка. [dazip|o] _зоол._ броненосец; *[de] _предлог_ от, с _(пространство)_: de tablo от стола; de iu loko с какого-то места; от, с _(время)_: de mateno с утра; de nun с сегодняшнего дня; _соответствует родительному падежу принадлежности_: la libro de mia frato книга моего брата; _соответствует родительному падежу качества_: homo de granda talento человек большого таланта; _выражает деятеля при страдательном залоге_: la tero estas kovrita de negxo земля покрыта снегом; _употребляется как приставка и самостоятельный корень_: de/ig/i _vt_ отделить; de/igx/i отделиться; [de longe] = ; [de malsupre] _предл._ снизу; [de post] _предл._ после, из-за; [de sub] из-под; [de supre] _предл._ сверху; [de sur] с _(какой-л. поверхности)_. [de/admon|i] _vt_ отговаривать, отговорить. [de/ankr/igx|i] _vn_ сняться с якоря. *[debat|i I] _vt_ дебатировать, обсуждать, вести прения; [de/bat|i II] _vt_ отбить, сбить. *[debet|o] _бухг._ дебет; [debil|a] _редк._ хилый, тщедушный, слабый; [debit|o] _эк._ сбыт; _тех._ доставка, подача _(газа, воды, горючего и т.п.)_; [debitor|o] _ком._ должник, дебитор. [de/bord/igx|i] отчалить, отплыть от берега. [debut|o] дебют, первое выступление; _шахм._ дебют, начало игры; [de/buton/um|i] _vt_ отстёгивать. *[dec|i] _vn +i_ подобать, надлежать, приличествовать; {ne ~as kanti cxi tie не подобает здесь петь, здесь не принято петь}; *[decembr|o] декабрь; [decemvir|o] _ист._ децемвир. [de/centraliz|i] _vt_ = ; [de/centr/ig|i] _vt_ децентрализовать; [de/centr/o/kur|a] центробежный. [deci- II] _приставка к единицам измерения_ деци- _(одна десятая часть)_. [decibel|o] _физ., тех._ _ед.изм._ децибел. *[decid|i] _vt +i_ решить(ся), принять решение; [decidu|a] _бот._ опадающий, осыпающийся. *[deci/gram|o] _ед.изм._ дециграмм. *[deci/litr|o] _ед.изм._ децилитр. *[decimal|a] десятичный; {~a nombrosistemo десятичное исчисление; ~a frakcio десятичная дробь; ~a klasifiko десятичная классификация}. *[deci/metr|o] _ед.изм._ дециметр. [de/cxen/ig|i] _vt_ спустить с цепи; отцепить. [de/cxeval|ig/i] _vt_ сбить, снять с лошади, спешить; *[decxifr|i] _vt_ расшифровать; [Dedal|o] _миф._ Дедал. *[dedicx|i] _vt_ посвятить; *[dedukt|i] _vt_ сделать вывод, дедуцировать; [de/fal|i] _vn_ отпасть, отвалиться; опасть _(о фруктах)_; выпасть _(о зубах и т.п.)_; отойти, отвернуться от кого-л., покинуть; бросить, оставить _(друзей, дело)_; [defauxlt|o] _инф._ установка по умолчанию; *[defend|i] _vt_ защищать, оборонять, отстаивать; [defensiv|o] _воен._ оборона. [defi|i] _vt_ бросить вызов; {~i iun al duelo вызвать кого-л. на дуэль}. *[deficit|o] _фин._ дефицит, недостача; [defil|i] _vn_ дефилировать, проходить торжественным маршем; шествовать; *[definitiv|a] окончательный; необратимый; {~a decido окончательное решение}; [deflaci|o] _фин._ дефляция. [de/flank/igx|i] отклониться, уклониться, посторониться; [de/fleks|i] _vt_ отогнуть. [deflor|i] _vt_ лишить девственности, дефлорировать. [de/flu|i] _vn_ стечь; [de/flug|i] _vn_ слететь, отлететь. [de/form|i] _vt_ деформировать; [de/frauxd|i] _vt_ _редк._ присваивать. [de/frot|i] _vt_ стереть, оттереть; *[degel|i] _vn_ таять; плавиться; {hodiaux ~as _безл._ сегодня тает}; *[degener|i] _vn_ вырождаться, деградировать; [degn|i] _vn +i_ _редк._ снизойти, удостоить; {cxu via mosxto ~as sxerci? ваша светлость изволили пошутить?; li ne ~is ecx rigardi он даже не удостоил взглядом}; *[degrad|i] _vt_ разжаловать, понизить в должности, в звании; [de/hak|i] _vt_ срубить, отрубить. [dehisk|i] _vn_ _бот._ раскрываться, растрескиваться _(о плодах)_; [de/ir|i] _vn_ отойти, отдалиться _(от кого-л., чего-л.)_; исходить _(из чего-л.)_; [de/ir/punkt|o] исходная точка, исходный пункт. [deism|o] => . [deist|o] деист. [de/jxet|i] _vt_ сбросить, отбросить; *[dejxor|i] _vn_ дежурить; [dejxor/sxangx|o] _воен._ смена караулов. *[dek] _числ._ десять; {~ unu одиннадцать; ~ du двенадцать; ~ tri тринадцать; ~ kvar четырнадцать; ~ kvin пятнадцать; dek ~ naux девятнадцать}; [deka-] _приставка к единицам измерения_ дека- _(десятикратное увеличение)_. [dekad|o] декада, десятидневка; _уст._ десятилетие (= ). *[dekadenc|i] _vn_ прийти в упадок; *[deka/gram|o] _ед.изм._ декаграмм. *[deka/litr|o] _ед.изм._ декалитр. [de/kalkul|i] _vt_ отсчитать, вычесть. [dekalog|o] _рел._ десять заповедей. *[deka/metr|o] _ед.изм._ декаметр. *[dekan|o] декан; [dekant|i] _vt_ _хим._ декантировать _(сцеживать жидкость, отделяя её от осадка)_; [dekapod|o/j] _зоол._ десятиногие раки (= ). [dekat|i] _vt_ _текс._ декатировать _(обрабатывать шерстяную ткань паром или горячей водой)_. [dekatlon|o] _спорт._ десятиборье. [dek/du|o] дюжина; [dek/kvar|a] четырнадцатый. [dek/kvin|a] пятнадцатый. *[deklam|i] _vt_ декламировать; *[deklar|i] _vt_ объявить, заявить; провозгласить; декларировать; {~i militon объявить войну; ~i la kongreson malfermita объявить съезд закрытым}; *[deklaraci|o] = . [de/klin|i] _vt_ отклонить _(корпус и т.п.)_; отвести _(ружьё и т.п.)_; *[deklinaci|i] _vt_ _грам._ склонять слово по падежам; _vn_ _физ._ отклоняться; *[dekliv|o] склон, откос, скат _(крыши)_, покатость; обрыв; [dek/naux|a] девятнадцатый. [dek/ok|a] восемнадцатый. [dekokt|i] _vt_ _фарм._ делать отвар; *[dekolt|i] _vt_ декольтировать, обнажать шею и плечи; [de/komenc|e] с самого начала. [de/konduk|i] _vt_ отвести _(кого-л. куда-л.)_. [dekor|i] _vt_ = . *[dekoraci|o] украшение, художественное оформление; _театр._ декорация; награждение орденом; [dek/pied/ul|o/j] _зоол._ десятиногие раки. [de/krement|o] _физ., инф._ декремент; [dekrepit|i] _vn_ _хим._ растрескиваться _(при нагреве)_. *[dekret|o] декрет, указ; [de/krocx|i] _vt_ отцепить. [dek/sep|a] семнадцатый. [dek/ses|a] шестнадцатый. [dek/ses/um|a] _инф._ шестнадцатеричный. *[dekstr|a] правый; [dekstrin|o] _хим._ декстрин. [dekstr/um|a] движущийся слева направо, по часовой стрелке; [dek/tri|a] тринадцатый. [dek/um|a I] десятичный _(о системе счисления)_. [dek/um|i II] _vt_ _ист._ казнить каждого десятого. [dek/unu|a] одиннадцатый. [de/kur|i] _vn_ отбежать. [Delavar|o] _назв._ Делавер _(штат США)_. *[deleg|i] _vt_ посылать делегатом, делегировать; *[delegaci|o] делегация (= ). [delekt|i] _vt_ _поэт._ доставлять наслаждение, услаждать; {memora ~igxo сладостные воспоминания}. [Delf|o(j)] _назв._ _г._ Дельфы; *[delfen|o] _зоол._ дельфин; [delfini|o] _бот._ живокость, шпорник. [Delhi|o] _назв._ _г._ Дели. [delic|o] _редк._ наслаждение, _упоение_; [de/lig|i] _vt_ отвязать. *[delikat|a] деликатный; изящный, тонкий; лёгкий, нежный; [delikat/sent|a] чувствительный. [delikt|o] _юр._ проступок, правонарушение; *[delir|i] _vn_ бредить; [delkreder|o] _ком._ поручительство; гарантия _(при экспорте)_. *[de/log|i] _vt_ сманить; соблазнить; обольстить; [de/lok|ig/i] _vt_ сместить; сдвинуть, передвинуть; [de/long|e] давно, издавна. [delt|o] _геогр._ дельта; {~o de Nilo дельта Нила}. [delta] _название греческой буквы_ дельта. [deltoid|o] _анат._ дельтовидная мышца. *[demagog|o] демагог. *[demagogi|o] демагогия; [de/mal/supr|e] снизу. [de/mam/ig|i] _vt_ отнять от груди. *[demand|i] _vt_ спросить; [demand/o/sign|o] вопросительный знак. [demark(aci)|o] демаркация, разграничение, определение границ; [demarsx|o] _дипл._ демарш, выступление. [demenc|o] _мед., псих._ слабоумие; сумасшествие; {senila ~o старческий маразм}; [dement|i] _vt_ _редк._ опровергать, отрицать (=> ). [de/met|i] _vt_ снять, отложить. [Demetri|o] _имя_ Дмитрий. [de/mezur|i] _vt_ отмерить. [demimond|o] полусвет; _уст._ демимонд. [demisi|i] _vn_ выйти в отставку; [demiurg|o] _рел., филос._ демиург, творец. [demografi|o] демография; *[demokrat|o] демократ; *[demokrati|o] _пол._ демократия; *[demon|o] демон, бес; [demon/hav/ant|o] одержимый, бесноватый _(сущ.)_. [demonstr|i] _vt_ демонстрировать, проявить, показать; *[demonstraci|o] _разн._ демонстрация. *[demonstrativ|o] _грам._ указательное местоимение. [de/mont/igx|i] спуститься с горы; [demoraliz|i] _vt_ деморализовать, разложить, развратить; [de/mord|i] _vt_ откусить. [de/mov|i] _vt_ отодвинуть, сдвинуть. [de/nagx|i] _vn_ отплыть. [denar|o] динарий _(древнеримская монета)_. [de/nask|a] прирождённый, врождённый; {~a reflekso врождённый рефлекс, инстинкт; ~a esperantisto эсперантист с младенчества}. [denatur|i] _vt_ _хим._ денатурировать; {~ita alkoholo спирт-денатурат}; [dendrit|o] _мин., анат._ дендрит. [dendrologi|o] _бот._ дендрология (= arbologio). [Deniz|o] _имя_ Денис, Дени. [denominator|o] _мат._ знаменатель. [de/nord|e] с севера. [de/nov|e] снова, сызнова; *[dens|a] густой; частый; плотный; {~a arbaro густой лес; ~a pluvo частый дождь; ~a nebulo густой туман}; *[dent|o] _разн._ зуб, зубец; {trancxa ~o резец; kojna ~o клык; muela ~o коренной зуб; laktaj ~oj молочные зубы; ~oj de rado зубья шестерни; ~oj de muro зубцы стены}; [dental|o] _фон._ зубной согласный. [dentin|o] _анат._ дентин, зубная кость. [dent/o/brecx|a] с выпавшими передними зубами. [dent/o/bros|o] зубная щётка. [dent/o/dolor|o] зубная боль. [dent/o/karn|o] десна (= _анат._ ). [dent/o/past|o] зубная паста. [dent/o/pik/il|o] зубочистка. [dent/o/pulvor|o] зубной порошок. [dent/(o)/rad|o] _тех._ зубчатое колесо. [dent/o/stump|o] обломок зуба. *[denunc|i] _vt_ донести _(на кого-л.)_, выдать _(кого-л.)_; [deodar|o] _бот._ кедр гималайский. [de/okcident|e] с запада. [de/orient|e] с востока. [de/pag|i] _vt_ отчислить _(денежную сумму)_; *[departement|o] департамент, ведомство _(отдел в высших административных и судебных учреждениях)_; департамент _(административный округ во Франции)_; [de/pasx|i] _vn_ отступить, отойти. [de/pel|i] _vt_ отогнать. *[de/pend|i] _vn_ _(de iu)_ зависеть; *[depesx|o] депеша, срочное уведомление. [de/plant|i] _vt_ отсаживать, пересаживать _(растения)_. [deploj|i] _vt_ _воен._ развёртывать; {~i en batala ordo развёртывать в боевой порядок}. *[depon|i] _vt_ сдать на хранение; внести в депозит; внести вклад _(в банк)_; [de/port|i I] _vt_ отнести. [deport|i II] _vt_ депортировать, выслать, сослать; [de/post] _предлог_ после; из-за (= ). [depot|o] военный склад; нестроевая воинская часть; депо. [depozici|o] _юр._ свидетельское показание. [de/pren|i] _vt_ отобрать; вычесть. [depresi|o] _мед., эк._ депрессия (= ). [deprim|i] _vt_ _мед., эк._ вызывать депрессию, упадок; [de/pusx|i] _vt_ оттолкнуть. *[deput|i] _vt_ избирать депутата; [deputaci|o] депутация (= ). [de/ramp|i] _vn_ отползти. [de/rast|i] _vt_ отгрести, сгрести граблями. [derbi|o] дерби _(скачки)_. *[deriv|i] _vt_ _грам._ произвести, образовать; _мат._ дифференцировать, найти производную; производить; [derm|o] _анат._ кожа, дерма; [dermapter|o/j] _энт._ кожистокрылые, уховёртки _(отряд Dermaptera)_. [derm(at)it|o] _мед._ дерматит, воспаление кожи. [dermatolog|o] дерматолог. [dermatologi|o] дерматология, наука о болезнях кожи. [dermatoz|o] _мед._ дерматоз, сыпь. [dermest|o] _зоол._ кожеед. [de/romp|i] _vt_ отломить, отломать. [de/rul|i] _vt_ откатить. [dervisx|o] _рел._ дервиш. *[des] _союз_ тем (_соотносительно с_ чем: ju... ~ чем... тем); {ju pli baldaux -- ~ pli bone чем скорее -- тем лучше; ~ pli! тем более!} [de/salt|i] _vn_ отпрыгнуть, отскочить. [descend|i] _vn_ спускаться (= , ). [de/seg|i] _vt_ отпилить. *[desegn|i] _vt_ чертить, рисовать _(одним цветом)_; [desegn/art|o] искусство рисования, графика. [desegn/o/stabl|o] кульман. *[desert|o] десерт. [desfil|i] _vt_ _воен._ укрывать; [desinfekt|i] _vt_ дезинфицировать; [de/sku|i] _vt_ стряхнуть. [de/skvam/igx|i] шелушиться _(о коже)_; [desmodi|o] _бот._ десмодиум. [desper|o] _редк._ отчаяние (= ). *[despot|o] деспот, тиран; [de/star/ig|i] _vt_ отставить. *[destin|i] _vt_ предназначить; предопределить, предрешить; [destrojer|o] _мор._ миноносец; _ав._ истребитель. [de/supr|e] сверху. [de/sur/mont|e] с горы. [de/sving|i] _vt_ смахнуть; _vn_ отмахнуться. [de/sxir|i] _vt_ сорвать, оторвать. [de/sxov|i] _vt_ отодвинуть, сдвинуть, отпихнуть; [de/sxrauxb|i] _vt_ отвинтить. [de/sxut|i] _vt_ отсыпать. *[detal|a] детальный, подробный; [detekt|i] _vt_ _эл., радио_ детектировать; _воен._ засечь, обнаружить; [detekt/aparat|o] _эл._ детекторный аппарат. [detektiv|o] сыщик, детектив; [detektor|o] _тех._ детектор (= ). *[de/ten|i] _vt_ удержать; [deterg|i] _vt_ _мед._ промыть рану, продезинфицировать рану. [detergent|o] чистящее средство, моющее средство. *[determin|i] _vt_ определять, устанавливать; [de/tim/ig|i] _vt_ отпугнуть. [de/tir|i] _vt_ оттянуть, оттащить. [de/trancx|i] _vt_ отрезать. [de/tren|i] _vt_ оттащить, отволочь. [Detrojt|o] _назв._ _г._ Детройт. [de/tron/ig|i] _vt_ свергнуть с престола; *[detru|i] _vt_ разрушить; [de/turn|i] _vt_ отвернуть; [deuxteri|o] _яд.физ._ дейтерий. [deuxteron|o] _яд.физ._ дейтрон. *[dev|i] _vn +i_ быть должным, быть обязанным, долженствовать; {~as должен, обязан} [devalut|i] _vt_ _эк._ произвести девальвацию; [devanc|i] _vt_ _редк._ обогнать; опередить. *[de/ven|i] _vn_ _(de или el)_ происходить _(от)_; возникнуть _(из-за чего-л.)_; [de/versx|i] _vt_ отлить. [de/vetur|i] _vn_ отъехать; [devi|i] _vn_ отклоняться _(от нормы)_; {~i de la kompasmontrilo отклоняться от компасной стрелки; ~i de la deca vojo отклониться от надлежащего пути}; [deviaci|o] _спец._ отклонение, девиация. [de/visx|i] _vt_ стереть _(с доски и т.п.)_. *[deviz|o] девиз, лозунг; _фин._ девиза, исчисление в иностранной валюте. [deviz/kurz|o] _фин._ курс валюты. [de/voj/igx|i] сойти с дороги, свернуть с пути. [devon(i)|o] _геол._ девон _(эпоха, формация)_. [devor|i] _vt_ _редк._ пожирать (= ). [devot|a] набожный, благочестивый. [dezajn|o] _иск., тех._ дизайн (= ). *[dezert|o] пустыня; *[dezir|i] _vt +i_ желать; *[di|o, Di|o] бог, Бог; {ho ~o! о, боже! kiel cxe la brusto de ~o как у Христа за пазухой}; [diabaz|o] _мин._ диабаз. *[diabet|o] _мед._ диабет, сахарная болезнь; *[diabl|o] дьявол; чёрт, бес; {~o prenu! чёрт побери!}; *[diadem|o] диадема. *[diafan|a] прозрачный; *[diafragm|o] _анат., физ._ диафрагма; перепонка, перегородка. [diagnostik|o] _мед._ диагностика. *[diagnoz|o] диагноз; *[diagonal|o] _геом._ диагональ; [diagram|o] диаграмма. *[diakon|o] _церк._ дьякон. [diakrit|a] _яз._ диакритический. *[dialekt|o] _яз.._ диалект, наречие, говор; *[dialektik|o] _филос._ диалектика; [dialektologi|o] _яз._ диалектология. [dializ|o] _хим._ диализ; *[dialog|o] диалог; [diamagnet|a] _физ._ диамагнитный; *[diamant|o] алмаз; бриллиант; *[diametr|o] _геом._ диаметр; *[diant|o] _бот._ гвоздика. *[diapazon|o] диапазон; _муз._ камертон. [diapozitiv|o] диапозитив. [diare|o] _мед._ диарея, понос (=> ). [dias|o] :( _геол._ _уст._ => . [diaspor|o] диаспора; _хим._, _мин._ диаспор. [diastaz|o] _хим._ диастаз(а). [diastol|o] _мед._ диастола. [diatermi|o] _мед._ диатермия. [diatez|o] _мед._ диатез. [diatome|o/j] _бот._ диатомовые водоросли. [diaton|a] _муз._ диатонический. *[dibocx|i] _vn_ кутить; дебоширить; вести распутный образ жизни; *[didaktik|o] дидактика; *[didelf|o] _зоол._ двуутробка, опоссум; [diedr|a] _геом._ двугранный (=> ). [dielektr(ik)|a] _физ._ диэлектрический, не проводящий электричество; [dierez|o] _яз._ диереза. [dies|o] _муз._ диез. *[diet|o] диета; [dietistik|o] _мед._ диететика. *[difekt|i] _vt_ испортить, повредить; {~i rajtojn нарушать права}; *[diferenc|i] _vn_ различаться, разниться; отличаться; {~i de iu, je iu отличаться от кого-л.; ~i per io, pri io, pro io отличаться чем-л., в чём-л.}; [diferenci|i] _vt_ _мат._ дифференцировать (= ). [diferencial|o] _мат._, _тех._ дифференциал; *[difin|i] _vt_ определить, дать определение; определить, назначить, установить; [difrakt|i] _vt_ _физ._ преломлять; *[difteri|o] _мед._ дифтерия. *[difterit|o] _мед._ _уст._ дифтерит (=> ). *[diftong|o] _фон._ дифтонг. [difuz|o] _физ._ рассеяние, диффузия; *[dig|o] плотина, запруда; дамба; [digam|o] _древнегреч. буква_ дигамма. *[digest|i] _vt_ _прям., перен._ переваривать; [digital|o] _бот._ наперстянка. [digitari|o] _бот._ росичка. *[dign|o] честь, достоинство; {sento de sia ~o чувство собственного достоинства}; [digram|o] _яз., полигр._ диграмма. [digresi|o] :( _нов._ отступление _(от повествования и т.п.)_ (=> , ). [digxit|a] :( _тех._ цифровой, дискретный (=> ). [dihxotomi|o] = . *[dik|a] толстый, полный _(о человеке)_; жирный _(о шрифте)_; [dik/fingr|o] большой палец. [dik/hauxt|a] толстокожий. [dik/korp|a] полный, толстый; [diklin|a] _бот._ раздельнополый, разнополый. [dik/lip|a] толстогубый, губастый. [dikotomi|o] _спец._ дихотомия. *[dikt|i] _vt_ диктовать; [diktafon|o] диктофон. [diktamn|o] _бот._ ясенец. *[diktator|o] диктатор. [diktatur|o] диктатура. [dik/ventr|a] толстопузый, пузатый. [dil|o] _стр._ брус. [dilat|i] _vt_ _физ., мед._ расширять, растягивать; *[dilem|o] дилемма. [dilet|i] _vn_ = . *[diletant|o] дилетант; *[diligent|a] усердный, прилежный, старательный; [diligxenc|o] дилижанс. [dilu|i] _vt_ разбавлять, разжижать; *[diluv|o] потоп. [diluvi|o] _геол._ дилювий, отложения эпохи плейстоцена. *[dimancx|o] воскресенье; *[dimensi|o] размер; _мат._ измерение; _физ._ размерность. [dimensi/nombr|o] _инф., мат._ размерность. [diminu|i] _vt_ _редк._ уменьшить, сузить; _муз._ ослабить. [diminutiv|o] _грам._ уменьшительная форма слова, диминутив; [dimorf|a] _спец._ диморфный; [din|o] _физ._ _ед.изм._ дина. [dinam|o] _эл._ динамо-машина, генератор. *[dinamik|o] _физ., разн._ динамика; [dinamism|o] _филос._ динамизм. *[dinamit|o] динамит; *[dinamometr|o] силомер, динамометр. [dinar|o] _ден.ед._ динар. *[dinasti|o] династия; [ding|o] _зоол._ динго. [dinosauxr|o] _палеонт._ динозавр. [dinoteri|o] _палеонт._ динотерий. [diocez|o] _церк._ епархия; [diod|o] _эл._ диод; [Diogen|o] _личн._ Диоген _(древнегреческий философ)_. [dioik|a] _бот._ двудольный. [dione|o] _бот._ дионея, венерина мухоловка. [dioptri|o] _опт._ _ед.изм._ диоптрия. [dioptrik|o] _физ._ диоптрика. [dioram|o] _жив._ диорама. [diorit|o] _мин._ диорит. [dioskore|o] _бот._ диоскорея, ямс. [Di/patr/in|o] _рел._ Богоматерь, Богородица. [diplodok|o] _палеонт._ диплодок. *[diplom|o] диплом, аттестат; *[diplomat|o] дипломат; *[diplomati|o] дипломатия; [dipod|o] _зоол._ тушканчик. [dipsak|o] _бот._ ворсянка; [dipsomani|o] _мед._ дипсомания, запой. [dipter|o/j] _энт._ двукрылые. [diptik|o] _жив._ диптих. *[dir|i] _vt_ сказать; {kiel oni ~as как говорят; lasu al mi ~i vorton позвольте мне сказать}; [direkci|o] дирекция. *[direkt|i] _vt_ направить; {sin ~i al la centro направиться к центру}; _перен._ управлять; дирижировать _(оркестром)_; {~i automobilon управлять автомобилем; ~i la grupon da esploristoj руководить группой исследователей}; [direkteron|o] _ав._ руль направления. [direkt/il/rad|o] :( рулевое колесо (=> ). [direktiv|o] директива, указание, установка. *[direktor|o] директор; [direktori|o] _ист._ директория. [direktric|o] _мат._ директриса, направляющая линия. [dirigent|o] _редк._ дирижёр (=> gvidanto de orkestro). [dirk|o] отмычка. [dir/manier|o] способ выражения; произношение (= ), акцент (= ). *[dis-] _приставка, обозначающая разъединение, обычно соответствующая русской приставке_ раз-; {dis/ir/i разойтись}; [dis/artik/ig|i] _vt_ расчленить; [dis/auxd/ig|i] _vt_ передавать _(по радио)_; [dis/babil|i] _vt_ разболтать _(предать огласке)_. [dis/bat|i] _vt_ разбить; [dis/blov|i] _vt_ развеять; раздуть. [dis/brancx/igx|i] разветвляться. [dis/buton/um|i] _vt_ :( расстегнуть (=> ). *[disciplin|o] дисциплина; *[discxipl|o] _научн., рел., иск._ ученик, последователь. [dis/de] _предлог_ _редк._ _обозначает удаление или отделение при страдательном обороте_ (= ): infano, forprenita ~ sia patrino ребёнок, отнятый от своей матери. [disdegn|i] _vt_ _редк._ ненавидеть (=> ). [dis/don|i] _vt_ раздавать, раздать; [dis/donac|i] _vt_ раздарить. [dis/du/igx|i] раздвоиться; [disel|o] = . *[disenteri|o] _мед._ дизентерия. [dis/er/ig|i] _vt_ раздробить, размельчить; [disert|i] _vn_ защищать диссертацию; [disertaci|o] = ; [di/serv|o] _рел._ богослужение, отправление культа; [dis/faden/igx|i] распуститься, разойтись _(о ткани)_. [dis/fak/ig|i] _vt_ разгородить, перегородить; [dis/fal|i] _vn_ развалиться, распасться; [dis/fald|i] _vt_ раскрыть, распахнуть; [dis/fam/ig|i] _vt_ распространить слухи; расславить. [dis/fand|i] _vt_ расплавить, растопить. [dis/fibr/ig|i] _vt_ распустить на волокна. [dis/flor|i] _vn_ расцвести; [dis/flu|i] _vn_ растечься, расплыться. [dis/flug|i] _vn_ разлететься в разные стороны. [dis/fork/igx|i] раздвоиться, разветвиться; [dis/frot|i] _vt_ растереть. [dis/grajn/ig|i] _vt_ размельчить на зёрна. [dis/hak|i] _vt_ разрубить, расколоть, рассечь. [disharmoni|o] дисгармония (= ); [disident|o] отступник, диссидент, инакомыслящий. [disip|i] _vt_ транжирить (= ). *[dis/ir|i] _vn_ разойтись _(в разные стороны)_. [dis/jxet|i] _vt_ разбросать; *[disk|o] _разн._ диск; _тех., спорт._ шайба; шашка; [diskant|o] _муз._ дискант. [disk/aparat|o] _инф._ дисковод. [disko|o] _муз._ диско _(стиль)_. [disk/o/jxet|i] _vn_ метать диск; [dis/komb|i] _vt_ расчесать _(волосы)_. [dis/kon/ig|i] _vt_ разгласить; *[diskont|i] _vt_ _фин._ дисконтировать, учитывать вексель; [diskotek|o] дискотека. [diskreci|a] _юр._ полномочный, дискреционный. [diskredit|i] _vt_ дискредитировать; [dis/kresk|i] _vn_ разрастись. *[diskret|a] сдержанный, скромный, неболтливый, осторожный; _мат., физ., тех._ дискретный, прерывный; [diskrimin|i] _vt_ дискриминировать; [diskriminaci|o] дискриминация (= ). [diskriminant|o] _мат._ дискриминант. [disk/turn/il|o] = . *[dis/kur|i] _vn_ разбежаться _(в разные стороны)_. [diskurs|o] _редк._ речь, выступление. *[diskut|i] _vn_ обсуждать, дискутировать; [dis/largx|ig/i] _vt_ расширить; [dis/lok|i] _vt_ разместить, дислоцировать. [dism|o] десятина _(налог)_ (=> ). [dis/membr/ig|i] _vt_ расчленить; [dis/met|i] _vt_ расставить, разложить, разместить; [dis/mord|i] _vt_ разгрызть, перекусить. [dis/munt|i] _vt_ демонтировать, разобрать на части; [disoci|i] _vt_ _спец._ диссоциировать; [disonanc|o] _муз._ диссонанс; [dis/part/ig|i] _vt_ разделить на части. [dis/pec/ig|i] _vt_ раздробить на куски. [dis/pel|i] _vt_ разогнать _(в разные стороны)_. [dis/pend/ig|i] _vt_ развешивать _(бельё и т.п.)_. [dispensari|o] _мед._ диспансер. *[dispepsi|o] _мед._ диспепсия, несварение. [dispers|i] _vt_ _физ._ рассеивать, распылять; [dis/pist|i] _vt_ растолочь. [dis/plekt|i] _vt_ расплести. [dispne|o] _мед._ одышка. [dis/polv/ig|i] _vt_ распылить. *[dispon|i] _vt_ располагать _(чем-л.)_; _vn_ _(je, pri, super io)_ распоряжаться _(чем-л.)_; [dis/port|i] _vt_ разносить, распространять. [dis/pozici|o] расположение, размещение; порядок, диспозиция; [dis/prem|i] _vt_ раздавить. [disproporci|o] диспропорция, несоразмерность (= ); [disprozi|o] _хим.эл._ диспрозий. [dis/pusx|i] _vt_ растолкать. *[disput|i] _vn_ спорить, препираться; диспутировать; [dis/ramp|i] _vn_ расползтись. [dis/rast|i] _vt_ разгрести. [dis/rev|ig/i] _vt_ разочаровать; [dis/romp|i] _vt_ разломать, разбить; [dis/salt|i] _vn_ прыгать в разные стороны; _перен._ разлететься, рассыпаться в прах. [dis/seg|i] _vt_ распилить. *[dis/sem|i] _vt_ рассеять _(семена; тж. перен._); [dis/send|i] _vt_ рассылать; распространять; передавать, вещать _(по радио, по телевидению)_; [dis/spec/ig|i] _vt_ рассортировать; [dis/split|ig/i] _vt_ расщепить, расколоть; *[dis/sxir|i] _vt_ разорвать, разодрать. [dis/sxmir|i] _vt_ размазать. [dis/sxov|i] _vt_ рассовать. [dis/sxovel|i] _vt_ разгрести, разлопатить. [dis/sxpruc|i] _vt_ разбрызгать; распылять; [dis/sxtel|i] _vt_ разворовать; [dis/sxut|i] _vt_ рассыпать. [dist|a] _редк._ далёкий (= ). *[distanc|o] расстояние, дистанция; [dis/tauxz|i] _vt_ растеребить, растормошить; растрепать _(волосы)_. [dis/tavol/igx|i] расслоиться; [distihx/o, distik|o] _лит._ двустишие, дистих. *[distil|i] _vt_ дистиллировать, перегонять; *[disting|i] _vt_ различать, отличать; [dis/tir|i] _vt_ растащить. [distord|o] _радио, физ._ искажение _(сигнала и т.п.)_; _фото, физ._ искривление _(линий)_, _мед._ растяжение _(связок)_; *[distr|i] _vt_ развлекать; отвлекать; [dis/trancx|i] _vt_ разрезать. *[distribu|i] _vt_ распределить; *[distrikt|o] округ, участок, район; [dis/trumpet|i] _vt_ раструбить, растрезвонить. [dis/vast|ig/i] _vt_ распространять; [dis/vend|i] _vt_ распродавать; [dis/versx|i] _vt_ разливать; [dis/vetur|i] _vn_ разъехаться _(в разные стороны)_; [dis/volv|i] _vt_ размотать, развернуть; _перен._ развивать; *[ditiramb|o] дифирамб; [diurn|o] сутки (= ); *[divan|o] диван, оттоманка. *[diven|i] _vt_ разгадать, угадать; [diven/prov|e] наугад. [divergx|i] _vn_ _мат., физ._ расходиться _(о линиях, лучах)_; [divergxenc|o] _мат._ дивергенция (= ). *[divers|a] разный, различный, разнообразный; [divers/form|a] разнообразный, различной формы. [diversi|o] диверсия; [divers/kolor|a] разноцветный. [divers/manier|a] разнообразный; [divers/spec|a] разнородный. *[divid|i] _vt_ делить, разделять; [dividend|o] _фин._ дивиденд. [divid/strek|o] _грам._ дефис. *[divizi|o] _воен._ дивизия; [divizor|o] _мат._ целочисленный делитель. [divorc|o] _юр._ развод, расторжение брака (= ); [dizajn|o] _иск., тех._ дизайн; [dizel|o] _тех._ дизель. [dizert|i] _vn_ дезертировать; [Dnepr|o] _назв._ _река_ Днепр; [Dnestr|o] _назв._ _река_ Днестр; *[do] _союз_ же, итак, следовательно; {venu do иди же; do kion vi deziras? итак, чего же вы хотите?}; [se... do...] если.. то..; {se bonan, do mi acxetos если хорошее, то куплю}. [docent|o] доцент. *[dog|o] дог _(порода собак)_. *[dogan|o] таможенная пошлина; [dogan/deklar|o] таможенная декларация. [dogan/liber|a] освобождённый от таможенного сбора. [dogan/pag|o] таможенный сбор. *[dogm|o] догма, догмат; [dogmatism|o] догматизм (= ). [dogx|o] _ист._ дож. [dogx/edz/in|o] _ист._ догаресса. *[dok|o] _мор._ док; {seka ~o сухой док}; [doksologi|o] _рел._ славословие. [dokt|a] _редк._ учёный, образованный (= ); *[doktor|o] доктор _(учёная степень)_; {~o de biologiaj sciencoj доктор биологических наук; medicina ~o доктор медицины; доктор медицинских наук}; *[doktrin|o] доктрина, учение; *[dokument|o] документ; [dol|o] _юр._ умысел; *[dolar|o] _ден.ед._ доллар; {~a kurzo курс доллара}. *[dolcx|a] сладкий; сладостный; приятный _(на вид, на слух)_; {~a akvo пресная вода}; [dolcx/acid|a] кисло-сладкий. [dolcxamar|o] _бот._ паслён сладко-горький. [dolcx/anim|a] добродушный; снисходительный. [doli|o] _нов._ _тех._ грузовая тележка (=> , ). [dolihxocefal/o, dolikocefal|o] _антроп._ долихоцефал, длинноголовый. [dolman|o] доломан, венгерка _(одежда)_. [dolmen|o] _археол._ дольмен. [dolomit|o] _мин._ доломит; *[dolor|i] _vn, vt_ болеть _(давать чувство боли)_; {la kapo min ~as у меня болит голова; la operacio tre ~as операция очень болезненна; tiu piko tre ~as этот укус вызывает сильную боль}; [dolor/plen|a] скорбящий. *[dom|o] дом; здание; изба; [dom/administr/ant|o] управляющий домом, управдом. *[domagx|e] жаль, жалко, досадно; [domajn|o] _нов._ область, домен. *[domen|o] домино _(игра; костюм)_. [domen/pec|o] домино _(пластинка для игры)_, костяшка. [domicil|o] _юр._ прописка; вид на жительство. [domin|i] _vn_ доминировать, господствовать, преобладать; [domini|o] _пол._ доминион. [Dominik|o] _назв._ _остров_ Доминика; [d~an/o] _нац._ доминиканец. [dom/kolomb|o] _орн._ домашний голубь _(вид Columba livia domestica)_. [dom/(o)/mastr|o] домохозяин; [dom/(o)/posed/ant|o] домовладелец. *[don|i] _vt_ дать; {~i nomon дать имя; ~i la manon подать руку; ~i la baton нанести удар; ~i helpon оказать помощь; ~i konsenton дать согласие; ~i vojon дать дорогу; ~i koncerton дать концерт; ~i signon сделать знак; ~i apetiton вызвать аппетит; ~i atenton обратить внимание; ~i rifugxejon предоставить убежище}; [Don|o II] _назв._ _река_ Дон; *[donac|i] _vt_ дарить, подарить; [Donjxuan|o] _лит._ Донжуан; [d~o] донжуан. [Donkihxot|o] _лит._ Донкихот; [d~o] донкихот. [dop|i] _vt_ _спорт._ стимулировать допингом; [dop/o/kontrol|o] допинг-контроль. [dorid|o] _зоол._ дорис. [dori(k)|a] _архит._ дорический. [doris|o] плоскодонка. *[dorlot|i] _vt_ баловать _(ребёнка)_; *[dorm|i] _vn_ спать; [dorm/o/cxambr|o] спальня; [dorm/o/malsan|o] _мед._ сонная болезнь. [dorm/o/sak|o] спальный мешок. *[dorn|o] шип, колючка; заноза; шпенёк пряжки; [dorn/arb/et/ajx|o] колючий кустарник. [dorn/o/bar/il|o] колючая изгородь. [dorn/o/fisx|o] _ихт._ колюшка. *[dors|o] спина; тыльная сторона _(ножа, руки и т.п.)_; оборотная сторона _(листа, медали и т.п.)_; спинка _(стула, кресла и т.п.)_; [dors/apog/il|o] спинка _(стула, кресла, скамьи и т.п.)_. [dors/flank|o] оборотная сторона; изнанка; [dors/ir|i] _vn_ пятиться. [dors/o/sak|o] рюкзак, заплечный мешок. [dors/o/vent|o] попутный ветер. [dosier|o] досье, канцелярское дело; _инф._ файл. *[dot|o] приданое; *[doz|o] доза, порция; [drab|o] _бот._ крупка. [dracen|o] _бот._ драцена. [drag|i] _vt_ чистить дно _(моря, реки)_; углублять русло; [drag/masxin|o] землечерпательная машина, драга, земснаряд. [dragoman|o] драгоман, переводчик _(на Востоке)_. *[dragon|o] _воен._ _ист._ драгун. [drag/sxip|o] земснаряд, землечерпательное судно. [dragxe|o] драже. [drahxm|o] = . [drajv|o] :( _инф._ дисковод (=> , , ). [drajx|o] _бот._ корневой отпрыск; отросток, побег. *[drak|o] _сказ._ дракон, змей. воздушный змей. *[drakm|o] _ден.ед._ драхма. [drakocefal|o] _бот._ змееголовник. [drakon|a] драконовский _(строгий, жестокий)_. [drakunkol|o] _бот._ эстрагон. *[dram|o] драма; [dramaturg|o] драматург (= ). [dramaturgi|o] драматургия. *[drap|o] драп, сукно; [drap/fabrik|o] суконная фабрика. *[drapir|i] _vt_ драпировать; [drap/o/pec|o] кусок сукна, отрез сукна. [drast|a] _мед._ сильнодействующий, драстический, резкий; _перен._ впечатляющий, эффектный; {~a sceno сильная сцена; ~a esprimo сильное выражение}. *[drasx|i] _vt_ молотить _(хлеб)_; [drasx/masxin|o] молотилка. *[drat|o] провод; проволока; [drat/ret|o] проволочная сетка. [drednauxt|o] _мор._ дредноут. [drelik|o] дерюга, рогожа, брезент. [dren|i] _vt_ осушать почву, дренировать; [dren/tub|o] дренажная труба. *[dres|i] _vt_ дрессировать; _перен._ муштровать; [Dresden|o] _назв._ _г._ Дрезден; [drezin|o] _ж/д_ дрезина. [driad|o] _миф._ дриада, лесная нимфа. [dribl|i] _vn_ _спорт._ вести _(мяч, шайбу)_. [dril|o] _тех._ дрель; коловорот; *[drink|i] _vn_ пить _(спиртное)_, пьянствовать; [driv|i] _vn_ _мор._ дрейфовать, плыть по течению (_или_ по ветру); [driv/angul|o] _мор._ угол дрейфа. *[drog|o] снадобье, аптекарский товар; _разг_. наркотик; [drog/herb|o/j] лекарственные травы. [drol|a] _редк._ забавный, смешной (= , , ). [dromaj|o] _орн._ эму (= ). *[dromedar|o] _зоол._ дромадер, одногорбый верблюд. *[dron|i] _vn_ тонуть, утонуть _(тж. перен.)_; [dros|o] _мор._ бейфут. [drosxk|o] дрожки, лёгкий открытый экипаж. [drozer|o] _бот._ росянка. [drozofil|o] _энт._ дрозофила, плодовая мушка. [druid|o] _ист._ друид. [drum|o] _муз._ ударные инструменты; [drup|o] _бот._ костянка, косточковый плод. [druz|o] _мин._ друза. *[du] _числ._ два; {dek ~ двенадцать}; [du/a/flank|e] с другой стороны. [dual|a] _спец._ двойственный; дуальный; *[dualism|o] _филос._ дуализм. [duar|o] дуар _(кочевье бедуинов)_. *[dub|i] _vn_ сомневаться; [dubel|o] _тех., стр._ дюбель. [dubl|i] _vt_ дублировать _(фильм)_. [Dublin|o] _назв._ _г._ Дублин. [du/cent] _числ._ двести; [du/dek] _числ._ двадцать; [du/dek/um|a] двадцатеричный. [du/edr|a] _геом._ двугранный. *[duel|o] дуэль, поединок; [duel/bird|o] _орн._ турухтан. [duel/defi|i] _vt_ вызвать на дуэль. [duel/invit|o] вызов на дуэль; *[duet|o] _муз._ дуэт. [dugong|o] _зоол._ дюгонь. [du/huf/ul|o/j] _зоол._ парнокопытные (=> ). *[duk|o] герцог; :( князь (=> ); *[dukat|o] _ден.ед._ дукат. [du/kotiledon|a] _бот._ двудольный. [dukt|o] _анат._ канал, проход; _тех._ трубопровод. [duktil|a] _тех., физ._ ковкий, тягучий _(металл)_ (= ). *[dum] _предлог_ в течение; _союз_ в то время как; {~ li parolis в то время как он говорил; ~ libera tempo в свободное время}; [dumdum|a] разрывной _(о пуле)_. [du/metal/ism|o] биметаллизм. [dumping|o] _эк._ демпинг. [dum/tag|e] в течение дня. [dum/viv|a] пожизненный. [dun|o] дюна. *[du/nask/it|o] близнец, двойняшка (= ). *[dung|i] _vt_ нанять _(кого-л.)_; [dung/o/soldat|o] _воен._ наёмник _(солдат)_. [Dunkirk|o] _назв._ Дюнкерк. [duoden|o] _анат._ двенадцатиперстная кишка; [du/on/cirkl|o] полукруг. [du/on/di|o] полубог. [du/on/dorm|i] _vn_ дремать, быть в полусне. [du/on/fil|o] пасынок; [du/on/frat|o] сводный брат; [du/on/gant|o] перчатка без пальцев, митенка. [du/on/insul|o] _геогр._ полуостров. [du/on/jar|o] полугодие. [du/on/patr|o] отчим; [du/on/sat|e] впроголодь. [du/on/sfer|o] полусфера; полушарие. [du/on/sxtrump|o] носок. [du/on/vocx|e] вполголоса. [dup|o] простак, простофиля _(жертва обмана)_ (= , ). [dupleks|a] _радио_ дуплексный. [duplikat|o] дубликат. *[du/punkt|o] _грам._ двоеточие. [dur|a] _редк._ жёсткий, твёрдый _(тж.перен)_ (=> ). [duramatr|o] _анат._ твёрдая мозговая оболочка. [durativ|o] _грам._ длительный вид глагола. [dur/disk|o] _инф._ жёсткий диск, винчестер. [du/sak|o] перекидная сума. *[dusx|i] _vt_ делать обливания; [sin ~i] принять душ; [Dusxanbe|o] _назв._ _г._ Душанбе. [du/um|a] _мат., инф._ двоичный. [duumvir|o] _ист._ дуумвир; [duz|o] _тех._ сопло; дюза; фурма _(в печи)_. [Dvin|o] _назв._ _река_ Двина; {Norda ~o Северная Двина; Okcidenta ~o Западная Двина (= )}. [dzeta] _название греч. буквы_ дзета. *[-e II] _окончание производных наречий и деепричастий:_ bon/e хорошо, nokt/e ночью, hejm/e дома, du/e во-вторых; telefon/e по телефону; sid/ant/e сидя, fin/int/e окончив. *[eben|a] плоский, ровный; *[-ebl-] _суффикс, обозначающий пассивную возможность:_ mangx/ebl/a съедобный; kurac/ebl/a излечимый; [ebol|o] = . *[ebon|o] чёрное дерево, эбеновое дерево _(материал)_. [ebonit|o] эбонит. *[ebri|a] пьяный; [ebul|o] _бот._ травянистая бузина _(вид Sambucus ebulus)_. *[ebur|o] слоновая кость; [Ebur-Bord|o, Ebur|i/o] _назв._ _г-во_ Берег Слоновой Кости. *[-ec-] _суффикс, обозначающий свойство, качество:_ varm/ec/o теплота; hom/ec/o человечность; ec/o свойство, качество; *[ecx] _нар._ даже; {~ li tion ne scias даже он этого не знает; li ~ tion ne scias он даже этого не знает}. [-ed-] _суффикс, обозначающий в зоологической номенклатуре семейство:_ cerv/ed/oj млекопитающие, принадлежащие к семейству оленей. [edelvejs|o] _бот._ эдельвейс, леонтоподиум _(род Leontopodium)_. [edem|o] _мед._ отёк; *[eden|o] земной рай, эдем. *[edif|i] _vt_ назидать, наставлять; *[edikt|o] указ, постановление, эдикт. [Edinburg|o] _назв._ _г._ Эдинбург. [editor|o] издатель, редактор _(тот, кто готовит к изданию и комментирует авторский текст)_ (_см. тж._ , ). [edr|o] _геом._ грань _(многогранника)_. [Eduard|o] _имя_ Эдуард, Эдвард. *[eduk|i] _vt_ воспитывать; {~i infanojn воспитывать детей}; приручать _(животных)_; окультуривать _(растения)_; *[edz|o] муж, супруг; [edz/igx/fest|o] свадьба, бракосочетание. *[efekt|o] эффект, впечатление, действие; *[efektiv|a] действительный, настоящий; [efelid|o/j] веснушки. *[efemer|o] _энт._ подёнка _(бабочка)_; [efemerid|o/j] _астр._ эфемериды. [efervesk|i] _vn_ вспениться; _перен._ вспылить; *[efik|i] _vt_ (воз)действовать, повлиять _(на что-л.)_; [efloresk|i] _vn_ _геол._ выветриваться _(о породе)_; _хим._ распадаться _(о солях)_; [efluv|o] _физ._ истечение, выделение _(электричества, тепла)_; {elektra ~o тлеющий разряд}. *[-eg-] _суффикс, обозначающий увеличение, усиление:_ grand/eg/a огромный; dom/eg/o домище; pet/eg/i умолять; *[egal|a] равный, одинаковый, однообразный; [egal/angul|a] _геом._ равноугольный. [egal/later|a] _геом._ равносторонний. [egal/mezur|a] равномерный, мерный _(о движении и т.п.)_; [egal/pez|a] с одинаковым весом. [egal/rajt|a] равноправный (= ); [egal/valor|a] равноценный. [(la) Ege|a maro] _назв._ Эгейское море. *[egid|o] _миф._ эгида _(щит Афины-Паллады)_ ; _перен._ защита, покровительство, эгида. [egipt|o] египтянин; [Egipt|i/o, Egipt|uj/o] _назв._ Египет. [egiptolog|o] египтолог. [egiptologi|o] египтология. [eglanteri|o] _бот._ шиповник. [eglefin|o] _ихт._ пикша. [ego|o] _филос._ "я", эго; [egopodi|o] _бот._ сныть обыкновенная, снедь-трава. [egret|o] хохолок, султан; _орн._ хохлатая цапля; _физ._ коронирующий разряд. [egx|o] _геом._ ребро; _тех._ ребро, грань; _геогр._ гребень; хребет _(горы, холма)_. *[ehx|o] эхо; [ehxidn|o] = . [ehxin|o] = . *[-ej-] _суффикс, означающий место, помещение:_ kuir/ej/o кухня; lern/ej/o школа; [ej|o] помещение (= ). [ejakul|o] _физиол._ эякуляция, извержение семени (= ). [Ejfel|o] _личн._ Эйфель _(французский инженер)_; {~a turo эйфелева башня}. [Ejnstejn|o] _личн._ Эйнштейн _(великий физик)_. [ejnstejni|o] _хим.эл._ эйнштейний. [Ejnsxtejn|o] _личн._ = . *[ek-] _приставка, обозначающая начало или мгновенность действия:_ ek/salt/i прыгнуть; ek/sid/i сесть. [ekart|o] _спец._ отклонение, погрешность _(измерения)_; {~o de kompaso отклонение компаса}. [ekbali|o] _бот._ бешеный огурец. [ek/de] _предлог_ _редк._ _обозначает время начала_ (= ); {~ mateno mem с самого утра}. [ek/dorm|i] _vn_ заснуть, уснуть. [ek/flam|i] _vn_ _прям., перен._ вспыхнуть. [eki|o] _бот._ синяк, румянка. [ekidn|o] _зоол._ ехидна. [ekimoz|o] _мед._ кровоподтёк, синяк. [ekin|o] _зоол._ морской каштан. [ekinoderm|o/j] _зоол._ иглокожие. *[ekip|i] _vt_ экипировать, снарядить, оснастить, снабдить, оборудовать; [ek/ir|i] _vn_ пойти. *[ek/kant|i] _vt_ запеть. [ek/kon|i] _vt_ познать, узнать; {~u vin mem _посл._ познай самого себя;} *[ek/kri|i] _vn_ вскрикнуть, закричать; [eklampsi|o] _мед._ эклампсия; {infana ~o родимчик, родничок}. [eklektik|a] эклектический; *[eklezi|o] церковь _(организация)_; *[eklips|o] _астр._ затмение; {suna ~o солнечное затмение}; [ekliptik|o] _астр._ эклиптика. *[eklog|o] _лит._ буколика, эклога, пастораль. [eko-] _нов._ _приставка_ эко- _(со значением "экологический")_. [ekolog|o] эколог. [ekologi|o] экология; [ekonom|o] эконом; заведующий хозяйством, завхоз. *[ekonomi|o] национальная экономика, народное хозяйство; :( экономия, бережливость (=> , ); [ekonomik|o] экономика, наука о хозяйстве; политическая экономия; [ek/proces|i] _(kontraux iu)_ предъявить иск _(кому-л.)_. *[ekran|o] экран, ширма, заслон (=> ); {fuma ~o дымовая завеса}; [ekran/um|i] _vt_ = . [ek/rid|i] _vn_ засмеяться, рассмеяться. *[eks-] _приставка со значением "бывший":_ eks/kolonelo полковник в отставке; eks/ministro бывший министр; eks/cxampion/o экс-чемпион; [eksa-] _тех., научн._ _приставка к единицам измерения_ экса- _(10<*18*>)_. *[ekscelenc|o] превосходительство; {via ~o! ваше превосходительство!} [ekscentr(ik)|a] _геом., тех._ эксцентрический; _перен._ эксцентричный, чудаковатый, чудаческий; [ekscepci|o] _юр._ отвод. *[eksces|o] эксцесс; избыток, излишек, излишество; чрезмерность; [ek/sci|i] _vt_ _(ion, pri io)_ узнать _(о чём-л., что-л. новое)_; *[ekscit|i] _vt_ возбуждать, волновать; подстрекать; {~i apetiton возбуждать аппетит; ~i admiron вызывать восхищение; ~i ribelon подстрекать к восстанию; ~i ofendigxemon задевать самолюбие}; [ekscit/masxin|o] _эл._ возбуждающий генератор. [eksciz|i] _vt_ _мед._ вырезать, удалить; [eks/edz/igx|i] _vn_ развестись; [ek/sid|i] _vn_ сесть. [ekskavator|o] экскаватор (= ); {pasxanta ~o шагающий экскаватор}. [eksklamaci|o] восклицание, возглас; [eksklud|i] _vt_ = . *[ekskluziv|a] исключительный; эксклюзивный; {~a rajto исключительное право}; *[ekskomunik|i] _vt_ _рел._ отлучить от церкви; исключить из организации; [ekskori(aci)|i] _vt_ _мед._ нанести ссадину, царапину; [ekskreci|i] _vt_ _физиол._ выделять, извергать; *[ekskrement|o] кал, экскременты, испражнения (= ). [ekskret|i] _vt_ = . *[ekskurs|o] экскурсия; [ekskuz|i] _vt_ _редк._ оправдать (= , ); [ekslibris|o] экслибрис. [eks/mod|a] старомодный, вышедший из моды. [ekspansi|o] экспансия; распространение; *[eksped|i] _vt_ отсылать, отправлять; [ekspedici|o] экспедиция; путешествие; _воен._ поход. [ekspekt|i] _vt_ _редк._ ожидать (= ), предполагать (= ). *[eksperiment|o] эксперимент, опыт, испытание; [ekspert|o] знаток, специалист. [ekspertiz|i] _vt_ производить экспертизу; [eksplicit|a] выраженный определённо, явный, недвусмысленный, определённый; [eksplik|i] _vt_ объяснять, разъяснять, растолковывать; *[eksplod|i] _vn_ взорваться; _перен._ вспылить; разразиться; {li ~is pro rido он разразился смехом, он чуть не лопнул от смеха; la milito ~is вспыхнула война}; [eksplod/motor|o] _тех._ двигатель внутреннего сгорания. *[ekspluat|i] _vt_ _разн._ эксплуатировать; использовать; [ekspon|i] _vt_ выставлять _(на показ, на продажу)_; экспонировать; {~i varojn выставлять товары}; _фото_ экспонировать; делать выдержку; излагать; {~i la motivojn излагать мотивы}; [eksponencial|o] _мат._ экспоненциал, показательная функция. [eksponent|o] _мат._ порядок, показатель степени. *[eksport|i] _vt_ экспортировать; [ekspoz|i] _vt_ = . *[ekspozici|o] выставка, экспозиция; {agrikultura ~o сельскохозяйственная выставка; cirkulanta ~o передвижная выставка}; *[ekspres|o] курьер; _ж/д_ экспресс, скорый поезд; [ekspresionism|o] _иск._ экспрессионизм; [ekspresionist|o] _иск._ экспрессионист (= ). [eks/propriet/ig|i] _vt_ экспроприировать (= , ). *[ekstaz|o] экстаз, исступление, восторг; [ekstemporal|o] экстемпорале _(вид школьного сочинения)_. *[ekster] _предл._ вне, снаружи, за, _выражает исключение, изъятие:_ ~ dubo вне сомнения; ~ la urbo за городом; [ekster/centr|a] _геом._ эксцентрический. [ekster/dangxer|a] находящийся вне опасности. [ekster/dom|a] находящийся вне дома, на свежем воздухе. [ekster/dub|a] несомненный. [ekster/edz/ec|a] внебрачный. [ekster/etat|a] внештатный. [ekster/konkurs|a] внеконкурсный. [ekster/land|a] заграничный, иностранный; [ekster/legx|a] незаконный. *[eksterm|i] _vt_ истребить; искоренить; [ekster/natur|a] ненатуральный. [ekster/norm|a] выходящий из нормы. [ekster/ordinar|a] экстраординарный, необычайный. [ekster/parti|a] находящийся вне партии, внепартийный, непартийный. [ekster/plan|a] внеплановый. [eksterpol|i] _vt_ = . [ekster/teritori|a] экстерриториальный; [ekster/urb|a] загородный. [ekster/vic|a] внеочередной. [ekster/vol|a] невольный. *[ekstr|a] чрезвычайный, экстренный; дополнительный, специальный; высшего качества. *[ekstrakt|o] экстракт, вытяжка; выдержка, извлечение, отрывок; [ekstrapol|i] _vt_ _мат._ экстраполировать; [ekstravaganc|a] экстравагантный, причудливый; *[ekstrem|a] крайний; чрезвычайный; экстремальный; [Ekstrem/orient|o] _геогр._ Дальний Восток. [ektomi|o] _мед._ ампутация, удаление (= ). [ek/tranc|i] _vn_ впасть в транс. [ekumen|a] _рел._ экуменический, вселенский; {~a koncilio вселенский собор}. [ekv|o/j] _зоол._ непарнокопытные. *[ekvaci|o] _мат._ уравнение; {kvadrata ~o квадратное уравнение; diferenciala ~o дифференциальное уравнение; integrala ~o интегральное уравнение}; *[Ekvador|o] _назв._ Эквадор. *[ekvator|o] экватор; [ekvatorial|o] _астр._ экваториал. [ek/vigl/igx|i] оживиться, встрепенуться. [ekvil|o] _ихт._ пескорой. *[ekvilibr|o] равновесие; {perdi ~on потерять равновесие}; [ekvinoks|o] _астр._ равноденствие; {printempa ~o весеннее равноденствие}. [ekvipolent|a] _мат._ равноценный. [ekviset|o] = . [ekvivalent|a] эквивалентный, равноценный; равносильный; [ekvizet|o] _бот._ хвощ. [ekza-] = . *[ekzakt|a] точный; {~a difino точное определение; ~aj sciencoj точные науки}; [ekzalt|i] _vt_ экзальтировать; *[ekzamen|i] _vt_ экзаменовать, испытывать; проверять; [ekzantem|o] _мед._ сыпь, экзантема; {~a tifo сыпной тиф}. [ekzarhx/o, ekzark|o] _ист., рел._ экзарх. [ekzegez|o] толкование. [ekzekuci|o] _юр._ исполнение судебного решения; *[ekzekut|i] _vt_ казнить; [ekzekutiv|o] исполнительная власть; [ekzekv|i] => . [ekzekvatur|o] _юр., дип._ экзекватура. *[ekzem|o] _мед._ экзема; *[ekzempl|o] пример; {sekvi ~on следовать примеру}; *[ekzempler|o] экземпляр. *[ekzerc|i] _vt_ упражнять; {sin ~i упражняться в чём-л.}; [ekzerg|o] надпись и дата на монете _или_ медали. *[ekzil|i] _vt_ изгнать, выслать, сослать; *[ekzist|i] _vt_ существовать; [ekzistencialism|o] _филос._ экзистенциализм. [ekzistencialist|o] _филос._ экзистенциалист. [ekzoftalmi|o] _мед._ экзофтальм, пучеглазие. [ekzogami|o] _этн._ экзогамия; [ekzogen|a] _геол._ экзогенный. [ekzorc(iz)|i] _vt_ _рел._ заклинать _(бесов, духов и т.п.)_; [ekzoter|a] экзотерический (= malesotera). [ekzoterm|a] _физ., хим._ экзотермический, тепловыделяющий; {~a reakcio экзотермическая реакция}. [ekzotik|a] экзотический, диковинный; *[el] _предлог_ из: {veni ~ urbo прийти из города; trinki ~ glaso пить из стакана; eliri ~ embaraso выйти из затруднения; traduki ~ la rusa lingvo перевести с русского языка; la plej bona el cxiuj лучший из всех; statuo ~ marmoro статуя из мрамора; krii ~ la tuta gorgxo кричать во всё горло}; [el|e] снаружи; [el|o] эль _(сорт пива)_. [el/acxet|i] _vt_ выкупить; [el/akv/igx|i] всплывать. [el/almoz|i] _vt_ выклянчить, вымолить, выпросить. [elan|o] _редк._ порыв, стремление (= ); _спорт._ рывок с места. [el/artik|ig/i] _vt_ вывихнуть; *[elast|a] эластичный, гибкий; [elaten/o, elatin|o] _бот._ повойничек. [Elb|o] _назв._ _река_ Эльба; _назв._ _остров_ Эльба. [el/babil|i] _vt_ проболтаться, выболтать. [el/bala|i] _vt_ вымести. [el/barel/ig|i] _vt_ вынуть (_или_ вылить) из бочки. [el/bat|i] _vt_ выбить _(пыль; трубку)_; взломать _(дверь)_. [el/bord/igx|i] выйти из берегов. [Elbrus|o] _назв._ _гора_ Эльбрус. [el/bus/igx|i] _разг._ выйти из автобуса. [el/cent|o] :( процент (=> , ). [el/cxen/ig|i] _vt_ освободить от оков, от цепей; спускать с цепи _(собаку)_. [el/cxerp|i] _vt_ вычерпать; опорожнить; исчерпать; [el/cxiz|i] _vt_ выдолбить, вырезать, вырубить. [el/dir|i] _vt_ высказать; [el/don|i] _vt_ _полигр._ издавать, издать; [el/don/kvant|o] _полигр._ тираж. [el/don/rajt|o] право издания. [eldorad|o] эльдорадо, сказочная страна. [eleagn|o] _бот._ лох, маслина дикая. *[elefant|o] _зоол._ слон; [elefantiaz|o] _мед._ элефантиаз(ис), слоновая болезнь. [elefant/ost|o] => . *[elegant|a] элегантный, изящный; *[elegi|o] _лит._ элегия; *[elekt|i] _vt_ выбрать, избрать; [elekt/o/rajt|o] избирательное право. *[elektr|o] электричество; [elektrifik|i] _vt_ электрифицировать; [elektr/o/bor/il|o] электробур. [elektr/o/central|o] электростанция. [elektrod|o] электрод. [elektr/o/dinamik|o] электродинамика; [elektr/o/dinamometr|o] электродинамометр. [elektr/o/energi|o] электроэнергия. [elektrofor|o] электрофор. [elektr/o/hxemi|o, elektr/o/kemi|o] электрохимия; [elektrolit|o] электролит. [elektroliz|i] _vt_ _хим._ разлагать _(электрическим током)_; [elektr/o/lokomotiv|o] _ж/д_ электровоз. [elektr/o/magnet|a] электромагнитный; [elektrometr|o] электрометр. [elektr/o/motor|o] электромотор, электродвигатель. [elektr/o/mov|a] электродвижущий. [elektr/o/munt/ist|o] электромонтёр. [elektron|o] электрон; *[elektronik|o] электроника; [elektroskop|o] электроскоп. [elektr/o/sonor/il|o] электрический звонок. [elektr/o/staci|o] _эл._ подстанция. [elektr/o/statik|o] электростатика; [elektr/o/tehxnik|o, elektr/o/teknik|o] электротехника; [elektr/o/tensi|o] электрическое напряжение. [elektr/o/terapi|o] _мед._ электротерапия. [elektrotip|o] _полигр._ электротип. [elektr/o/trajn|o] _разг._ электричка. [elektr/o/veld|ad/o] электросварка; *[element|o] _разн._ элемент; основы, начатки; стихия; [elevator|o] _тех._ элеватор _(подъёмное устройство)_. *[elf|o] _миф._ эльф. [el/fal|i] _vn_ выпасть; [el/far|i] _vt_ выделать; изготовить, сделать. [el/flu|i] _vn_ вытечь; [el/flug|i] _vn_ вылететь; [el/forgx|i] _vt_ выковать. [el/fos|i] _vt_ выкопать. [el/glit|i] _vn_ выскользнуть. [el/grat|i] _vt_ выцарапать. [el/grimp|i] _vn_ выкарабкаться, выползти, вылезть. [el/hak|i] _vt_ вырубить; [Eli|o, Elija] _имя_ Илья, _рел._ Илия. *[eliksir|o] эликсир. [elim|o] _бот._ колосняк, волоснец. [elimin|i] _vt_ удалить; исключить; устранить; _спец._ элиминировать; [el/ing/ig|i] _vt_ вынуть, извлечь из футляра. *[elips|o] _мат._ эллипс; _лит._ эллипсис; [elipsoid|o] _геом._ эллипсоид. [el/ir|i] _vn_ выйти; [elit|o] элита; {la ~o de la armeo отборные войска; la ~o de la socio цвет общества; sekala ~o лучший сорт ржи}; [elitr|o] _энт._ надкрылье _(у жуков)_. *[Elizabet|o, Elizabet|a] _имя_ Елизавета, Элизабет. [elize|o] _миф._ элизиум. *[elizi|o] _фон._ элизия, опущение гласного звука. [el/jung|i] _vt_ выпрячь. [el/jxet|i] _vt_ выбросить; [el/konduk|i] _vt_ вывести; [el/kov|i] _vt_ высидеть _(птенцов)_; _перен._ тайно подготовить, произвести; [el/kur|i] _vn_ выбежать. [el/labor|i] _vt_ _разн._ разработать, выработать, вырабатывать. [el/las|i] _vt_ выпустить; [el/lern|i] _vt_ выучить; изучить; [el/lit/igx|i] встать с постели; [el/log|i] _vt_ выманить; *[el/met|i] _vt_ выложить, выставить. [el/migr|i] _vn_ эмигрировать; [el/min/ig|i] добывать _(полезные ископаемые)_. [el/mod/igx|i] _vn_ выйти из моды, устареть; [el/nagx|i] _vn_ выплыть. [el/nod/igx|o] _лит._ развязка. [elode|o] _бот._ зараза водяная, чума водяная. [elokuci|o] _лит._ риторический оборот. *[elokvent|a] красноречивый; выразительный; [el/pag|i] _vt_ выплатить; [el/pak|i] _vt_ распаковать; *[el/parol|i] _vt_ выговорить, произнести; [el/pasx|i] _vn_ _разн._ выступить; [el/pel|i] _vt_ выгнать, изгнать; *[el/pend/ajx|o] вывеска _(магазина и т.п.)_. *[el/pens|i] _vt_ выдумать, придумать; [el/pet|i] _vt_ выпросить. [el/pik|i] _vt_ выколоть _(глаза и т.п.)_. *[el/port|i] _vt_ _прям._ вынести; _перен._ сносить, переносить; {~eblaj turmentoj невыносимые страдания}. [el/posx/ig|i] _vt_ вынуть из кармана. [el/pren|i] _vt_ взять, изъять. [el/prov|i] _vt_ испытать, опробовать, проверить. [el/pump|i] _vt_ выкачать _(насосом)_. [el/pusx|i] _vt_ вытолкать. [el/radik/ig|i] _vt_ выкорчевать, искоренить; _мат._ извлечь корень; [el/ramp|i] _vn_ выползти. [el/rast|i] _vt_ выгрести _(граблями)_. [el/rel/igx|i] сойти с рельсов _(о поезде и т.п.)_. [el/rev/igx|i] разочароваться (= ); [el/rigard|i] _vn_ выглядывать; :( _уст._ выглядеть (=> ). [el/salt|i] _vn_ выпрыгнуть, выскочить. [el/sortiment/ig|i] _vt_ забраковать _(установить несоответствие определённому стандарту)_. *[el/spez|i] _vt_ _бухг._ израсходовать, истратить; [el/spir|i] _vt_ выдохнуть; [el/star|i] _vn_ выделяться, выдаваться; выпячиваться; торчать; [el/strek|i] _vt_ вычеркнуть; [el/sucx|i] _vt_ высосать. [el/sxalt|i] _vt_ _эл._ отключить; [el/sxargx|i] _vt_ выгрузить. [el/sxel|ig/i] снять кожуру, очистить; [el/sxip|ig/i] выгрузить с корабля; высадить с корабля; [el/sxir|i] _vt_ вырвать. [el/sxov|i] _vt_ высунуть, выдвинуть; [el/sxrauxb|i] _vt_ вывинтить. [el/sxut|i] _vt_ высыпать, выгрузить _(песок и т.п.)_; _инф._ выкачать, скачать _(напр., из Интернета)_. [el/ten|i] _vt_ выдержать, вынести, вытерпеть; [el/ter/ig|i] откопать, раскопать. [el/tir|i] _vt_ вытаскивать, вытащить, вытянуть, извлечь; [el/trak/igx|i] сойти с колеи. [el/trancx|i] _vt_ вырезать; [el/tren|i] _vt_ вытащить, выволочь. [el/trink|i] _vt_ выпить. [el/trov|i] _vt_ найти, открыть, обнаружить (= ); [el/turment|i] _vt_ измучить. [el/turn/igx|i] вывернуться, извернуться. [el/uz|i] _vt_ использовать; износить; [el/vagon/igx|i] выйти из вагона. [el/vapor/igx|i] испариться. [el/versx|i] _vt_ вылить; _перен._ излить. [el/vetur|i] _vn, vt_ выехать; изъездить. [el/visx|i] _vt_ вытереть, стереть. [el/vok|i] _vt_ _прям., перен._ вызвать. *[-em-] _суффикс, означающий склонность к чему-л.:_ tim/em/a трусливый, боязливый; fid/em/a доверчивый; dorm/em/a сонливый; tim/em/o трусость, боязливость; fid/em/o доверчивость; dorm/em/o сонливость; [em|a] склонный, расположенный _(к чему-л.)_; *[emajl|o] _разн._ эмаль; глазурь; [eman|i] _vn_ _физ._ выделяться; [emanaci|o] эманация. *[emancip|i] _vt_ эмансипировать, освобождать, раскрепощать; [Emanuel|o] _имя_ Эммануэль, Иммануил. *[embaras|o] затруднение, помеха, загвоздка; [embarg|o] эмбарго; [emberiz|o] _орн._ овсянка _(птица)_. *[emblem|o] эмблема. [emboli|o] _мед._ эмболия, закупорка кровеносных сосудов. [embrazur|o] амбразура, бойница; _стр._ проём _(оконный, дверной)_. *[embri|o] _биол., перен._ эмбрион, зародыш, зачаток; [embriolog|o] эмбриолог. [embriologi|o] эмбриология. [embrokaci|o] _мед._ втирание _(мази)_; смазывание; примочка. *[embusk|o] засада; [emergx|i] _vn_ всплыть, выступить из воды. *[emerit|o] пенсионер _(по выслуге лет)_; вышедший в отставку; [emeritur|o] пенсия _(по выслуге лет)_. [emetik|o] _мед._ рвотное средство. [emetrop|a] _мед._ нормальный _(о зрении)_. [emetropi|o] _мед._ нормальное зрение. *[emfaz|i] выделить, подчеркнуть _(интонацией, голосом)_; [emfizem|o] _мед._ эмфизема; [emigr|i] _vn_ (=> ). *[eminent|a] выдающийся, видный, знаменитый; [emir|o] эмир. [emisi|i] _vt_ _фин._ эмитировать, пускать в обращение; *[emoci|o] эмоция, волнение, переживание; [emoci/plen|a] взволнованный. [empen|o] _ав._ хвостовое оперение, стабилизатор. [empeneron|o] _ав._ руль высоты. [empetr|o] _бот._ водяника, вороника, шикша. [empiem|o] _мед._ гнойник. [empir|o] _иск._ ампир. [empire|o] _миф._ эмпирей. [empireuxm|a] сивушный; {~a oleo сивушное масло}. *[empiri|a] эмпирический, основанный на опыте; [empirism|o] = . [emu|o] эму. *[emulsi|o] эмульсия; [emulsin|o] _хим._ эмульсин. *[en] _предлог_ в; _обозначает место:_ {~ la urbo в городе; ~ arbaro в лесу; ~ arbaron в лес}; _обозначает время:_ {~ la venonta jaro в следующем году; ~ printempo весной}; _выражает другие обстоятельственные значения:_ {~ alia maniero другим способом; ~ nova palto в новом пальто; sxiri ~ pecojn рвать на куски; ili venis ~ granda nombro они пришли в большом количестве; pomarbo ~ floroj яблоня в цвету; knabino ~ laboro девушка за работой;}; [en|a] внутренний; [en|o] _ден.ед._ йена (= ). [enad|o] _орн._ клинтух _(птица)_. [en/am/igx|i] влюбиться. [enant|o] _бот._ омежник; _орн._ каменка. [en/bus/igx|i] сесть в автобус. [encefal|o] _анат._ головной мозг; *[enciklopedi|o] энциклопедия; *[-end-] _суффикс со значением "который должен быть":_ far/end/a laboro работа, которая должна быть сделана; solv/end/a problemo задача, которая должна быть решена. [endemi|o] _мед._ эндемия. *[endivi|o] _бот._ эндивий _(сорт цикория)_. [endogami|o] _этн._ эндогамия; [endogen|a] _бот., геол._ эндогенный. [endokarp|o] _бот._ эндокарпий. [endokrin|a] _физиол._ эндокринный; {~aj glandoj железы внутренней секреции}. [en/dorm|ig/i] _vt_ усыпить; [endoskop|o] _мед._ эндоскоп. [endoterm|a] _физ._ эндотермический, поглощающий теплоту. [Ene|o] _миф., лит._ Эней; [en/el/ig|o] _инф._ ввод-вывод. [energetik|o] энергетика; *[energi|o] энергия _(тж. перен.)_; {elektra ~o электрическая энергия; latenta ~o скрытая энергия}; [enfil|i] _vt_ _воен._ обстреливать продольным огнём; [en/flu|i] _vn_ _геогр._ впадать _(о реке)_; [engagx|i] _vt_ вовлечь, привлечь; _театр._ ангажировать. [en/gips/ig|i] _vt_ _мед._ наложить гипс, загипсовать. [engrauxl|o] _ихт._ анчоус, хамса. [en/hav|i] _vt_ содержать _(в себе)_; *[enigm|o] загадка; {~o de la naturo загадка природы}; [en/kadr|e de] _предл._ в рамках _(чего-л.)_ (= ). [en/kanon/ig|i] _vt_ канонизировать. *[enket|i] _vt_ расследовать, вести дознание; наводить справки; [en/klas/ig|i] _vt_ классифицировать (= , ). [enklitik|o] _фон._ энклитика. [en/konstru/it|a] встроенный. [en/korp|ig/i] воплотить; [en/kurs/ig|o] _инф._ маршрутизация, _разг._ роутинг; [en/logx|ig/i] вселить; [en/man/ig|i] вручить, вручать. [en/met|i] _vt_ вставить. [en/migr|i] _vn_ иммигрировать; [en/miks/igx|i] вмешаться; [en/nod/igx|o] _лит._ завязка. [enorm|a] _редк._ громадный, огромный, непомерный (= ). [enoter|o] _бот._ энотера, ослинник; [en/pak|i] _vt_ упаковать, запаковать. [en/pasx|i] _vn_ вступить, войти. [en/pel|i] _vt_ загнать _(внутрь)_. [en/pens/igx|i] задуматься. [en/pik|i] _vt_ воткнуть, вколоть, вонзить; уткнуть. [en/plant/igx|i] привиться, прижиться _(о растениях)_. [en/plekt|i] _vt_ вплести. [en/port|i] _vt_ _прям., перен._ внести. [en/posx/ig|i] _vt_ положить в карман; _перен._ прикарманить. [en/posxt/ig|i] _vt_ сдать на почту _(о корреспонденции)_. [en/prem|i] _vt_ вдавить, вжать _(что-л. куда-л.)_; [en/profund/igx|i] углубиться, погрузиться _(тж. перен.)_. [en/pusx|i] _vt_ втолкнуть. [en/radik|ig/i] _vt_ укоренять; внедрять; [en/ramp|i] _vn_ вползти _(внутрь)_. [en/registr|i] _vt_ зарегистрировать, включить в список. [en/ret|ig/i] _vt_ поймать в сети _(тж. перен.)_; [en/rigard|i] _vt_ всматриваться. [en/rul|i] _vt_ вкатить; [en/salt|i] _vn_ впрыгнуть, вскочить. [en/sel/igx|i] сесть в седло. [ensembl|o] _муз., архит._ ансамбль; _(стройное)_ целое, совокупность; комплект, набор. [en/sil|i] _vt_ _с/х_ заложить корм на силос, силосовать; [en/skrib|i] _vt_ вписать _(тж. геом.)_; [en/sorb|ig/i] _vt_ пропитать; [en/sorcx|i] _vt_ заколдовать, околдовать, заворожить. [en/spac|i] _vt_ вмещать; *[en/spez|i] _бух_ приходовать, получать выручку, доход; [en/spir|i] _vt_ вдохнуть; [en/sucx|i] _vt_ всасывать; впитывать _(тж. перен.)_. [en/sxip/igx|i] сесть на корабль, погрузиться на корабль; [en/sxlos|i] _vt_ запереть _(внутри)_. [en/sxov|i] _vt_ всунуть, вдвинуть, впихнуть; уткнуть; [en/sxpruc/ig|i] _vt_ впрыскивать; спринцевать; [en/sxrauxb|i] _vt_ ввинтить. [en/sxtel/igx|i] вкрасться, закрасться. [en/sxtop|i] _vt_ впихнуть, втолкнуть. [en/sxut|i] _vt_ всыпать, засыпать; [ent|o] _филос._ сущность. [entablement|o] _архит._ антаблемент. [entelehxi/o, enteleki|o] _филос._ энтелехия. [en/ten|i] _vt_ вмещать; содержать; [Entent|o] _ист._ Антанта. *[en/ter/ig|i] _vt_ закопать, зарыть; (по)хоронить, захоронить, предать земле; [enterit|o] _мед._ энтерит. [en/tir|i] _vt_ втянуть, вовлечь _(тж. перен.)_. [entjer|o] _мат., инф._ целое число; [en/tomb/ig|i] _vt_ (по)хоронить; *[entomolog|o] энтомолог. *[entomologi|o] энтомология. [entre|o] лёгкая закуска _(перед едой)_. *[entrepren|i] _vt_ предпринять; [entropi|o] _физ._ энтропия. [en/trud|i] _vt_ навязать; [en/tut|e] вообще, в общем, в целом; всего, итого. *[entuziasm|o] энтузиазм, воодушевление, увлечение; азарт; *[enu|i] _vn_ скучать; [en/uj/ig|i] _vt_ положить внутрь. [enukle|i] _vt_ _мед._ вылущивать, выскабливать; [enurez|o] _мед._ энурез. [en/vagon|igx/i] сесть в вагон; [en/ven|i] _vn_ войти, вступить; {~i en la vagonon войти в вагон; ~i en malbonan vojon вступить на дурной путь, пойти по плохой дороге}. [envergur|o] размах крыльев _(самолёта, птицы)_; _мор._ ширина паруса. [en/versx|i] _vt_ влить, налить; [en/vetur|i] _vn_ въехать; *[envi|i] _vt_ _(ion al iu = iun pro io)_ завидовать _(кому-л. в чём-л.)_; [en/vic|ig/i] _vt_ поставить в ряд, включить в очередь; [en/volv|i] _vt_ завернуть, обернуть, укутать; обвить. [envult|i] _vt_ околдовать, заколдовать; сглазить, навести порчу; [enzim|o] _хим., физиол._ энзим, растворимый фермент. [eocen|o] _геол._ эоцен; [eolit|o] _археол._ эолит; [eost|o] _редк._ восток (= ). [eozin|o] _хим._ эозин. [epakt|o] _астр._ эпакта. [eparhxi|o, eparki|o] _церк._ епархия; [epentez|o] _фон._ эпентеза, вставка звука. [eperlan|o] => . [epicentr|o] эпицентр. [epicikloid|o] _мат._ эпициклоида. *[epidemi|o] _мед._ эпидемия; *[epiderm|o] _анат._ эпидермис, поверхностный слой кожи. [epidiaskop|o] эпидиаскоп. *[Epifani|o] _рел._ Богоявление. [epifiz|o] _анат._ эпифиз. [epigastr|o] _анат._ эпигастрий, надчревная область. [epiglot|o] _анат._ надгортанный хрящ. [epigon|o] эпигон; *[epigraf|o] эпиграф. [epigrafi|o] эпиграфика. *[epigram|o] _лит._ эпиграмма; [epik|a] _иск._ эпический (= epopea, ). [epikarp|o] _бот._ надплодник. [Epikur|o] _личн._ Эпикур _(древнегреческий философ)_; [e~a] эпикурейский; [e~an/o] эпикуреец; [e~ism/o] эпикуреизм. *[epilepsi|o] _мед._ эпилепсия; [epilobi|o] _бот._ кипрей. *[epilog|o] _лит._ эпилог. [epiornit|o] _палеонт._ эпиорнис. [epiplo|o] _анат._ сальник. *[episkop|o] _церк._ епископ; [epistaks|o] _мед._ кровотечение из носа. [epistemologi|o] _филос._ эпистемология, теория познания (= ). [epistol|o] _лит._ эпистола, послание; [epistrof|o] _анат._ второй шейный позвонок. [epitaf|o] эпитафия. [epitalam|o] _лит._ эпиталама, свадебная песнь. [epiteli|o] _биол._ эпителий; *[epitet|o] _грам._ определение; _лит._ эпитет. [epitom|o] извлечение, сокращённое изложение; *[epizod|o] эпизод; [epizooti|o] эпизоотия, падёж скота. *[epok|o] эпоха. [epok/far/ant|a] эпохальный, открывающий новую эпоху. *[epolet|o] погон, эполет (= ). *[epope|o] эпопея. [epos|o] эпос; [epsila] => . [epsilon, epsilon|o] _название греческой буквы_ эпсилон. *[-er-] _суффикс, означающий частицу чего-л.:_ fajr/er/o искра; mon/er/o монета; [er(a)|o] эра. [erantid|o] _бот._ любник. *[erar|i] _vn_ ошибиться, ошибаться, заблуждаться; {la erarinta filo блудный сын}; [erar/pasx|i] _vn_ оступиться _(тж. перен.)_; [erar/tabel|o] список опечаток (= ). [erar/vag|i] _vn_ блуждать _(не зная правильного пути)_ _(тж. перен)_. [Erato|a] _миф._ Эрато _(муза любовной поэзии)_. [Eratosten|o] _личн._ Эратосфен _(древнегреческий математик и астроном)_. [eratum|o] список найденных опечаток (=> ). [erbi|o] _хим.эл._ эрбий. [erc|o] руда; полезное ископаемое; [erc/vejn|o] рудная жила. [ereb|o] _миф._ эреб, ад. [erekt|i] _vn_ _физиол._ выпрямляться; [Erevan|o] _назв._ _г._ Ереван. [erg|o] _физ._ _ед.изм._ эрг. [ergograf|o] эргограф _(прибор, регистрирующий работу мышц)_. [ergonomi|o] _тех._ эргономика. [ergot|o] _бот._ спорынья; шпора _(у петуха)_. [ergotin|o] _хим._ эрготин. [erigeron|o] _бот._ мелколепестник. *[erik|o] _бот._ вереск древовидный; *[erinac|o] _зоол._ ёж; [eringi|o] _бот._ синеголовник. [eriofor|o] _бот._ пушица. [eritem|o] _мед._ эритема, покраснение кожи. [Eritre|o] _назв._ Эритрея. [eritrocit|o] _физиол._ эритроцит, красное кровяное тельце. [erizim|o] _бот._ желтушник. *[erizipel|o] _мед._ рожа; *[ermen|o] горностай _(животное и мех)_. *[ermit|o] отшельник, пустынник; [ermit/lud|o] _карт._ солитёр, пасьянс. *[Ernest|o] _имя_ Эрнест, Эрнст. [erod|i] _vt_ разрушать, изнашивать, протирать; _геол._ выветривать; размывать; _тех._ подгонять, притирать _(одну деталь к другой)_. [erodi|o] _бот._. аистник, журавельник. *[erotik|o] эротика; [erotism|o] эротизм (= ). [erotomani|o] эротомания. [erozi|o] _геол., мед._ эрозия; *[erp|i] _vt_ боронить, бороновать; *[erudici|o] эрудиция; [erudit|o] = . *[erupci|o] извержение; {~o de vulkano извержение вулкана}; _мед._ появление сыпи; [erupt|i] _vn_ = . [esamen|o] пчелиный рой (= ); *[escept|i] _vt_ исключать, делать исключение; [escept/okaz|e] в исключительных случаях. [ese|o] _лит._ очерк, эссе. *[esenc|o] сущность, суть; _хим._ эссенция; [Eshxil|o] _личн._ Эсхил _(древнегреческий драматург)_. [-esk-] _суффикс, означающий подобие, похожесть:_ vir/esk/a мужеподобный, japan/esk/a в японском стиле (=> ). *[eskadr|o] _мор. воен._ эскадра. [eskadron|o] _воен._ эскадрон (= ). [eskal|o] приставная лестница, стремянка; [eskalator|o] эскалатор. [eskalon|o] _воен._ эшелон; [eskalop|o] _кул._ эскалоп. *[eskap|i] _vn_ (из)бежать, спастись (= ); [eskar|o] _мед._ струп. [eskarp|o] внутренний откос, скат; _воен._ эскарп. [eskim|o] _нац._ эскимос. *[eskort|o] эскорт, конвой; [eskud|o] _ден.ед._ экю _(старинная французская монета)_; эскудо _(португальская денежная единица)_. [eskvir|o] _ист._ эсквайр. [esoter|a] эзотерический, тайный, скрытый. [espanjolet|o] шпингалет, оконная задвижка. [espart|o] _бот._ эспарто, испанский дрок. *[esper|i] _vt_ надеяться, уповать; *[Esper/ant|o] _эсп._ эсперанто; [e~ajx/o] то, что относится к эсперанто _(литература, значки и т.п.)_; [e~ig/i] _vt_ эсперантизировать, перевести на эсперанто; [e~ist/o] эсперантист; [e~ist/igx/i] стать эсперантистом; [e~ist/in/o] эсперантистка; [esperantolog|o] эсперантолог. [esperantologi|o] эсперантология, наука об эсперанто; [esper/don|a] подающий надежду; многообещающий; ободрительный, ободряющий. [esplanad|o] эспланада, плац. *[esplor|i] _vt_ _разн._ исследовать, изучать, обследовать; _юр._ расследовать; [esplor/vojagx|o] исследовательская экспедиция. *[esprim|i] _vt_ выразить; [esprim/manier|o] способ выражения, манера выражения. [esprim/plen|a] выразительный. *[est|i] _vn_ быть; [tio ~as] _союз_ то есть; а именно; *[establ|i] _vt_ основывать, учреждать, устраивать; устанавливать, налаживать; открывать _(торговлю, филиал)_; [ester|o] _хим._ сложный эфир. *[estetik|o] эстетика; [estiel] _редк._ _предл._ :( в качестве (= ). *[estim|i] _vt_ уважать; *[esting|i] _vt_ (по)гасить, (по)тушить; _перен._ утолить _(жажду и т.д.)_; *[eston|o] _нац._ эстонец; [Eston|i/o, Eston|uj/o] _назв._ Эстония. *[-estr-] _суффикс, обозначающий главную персону, начальника:_ sxip/estr/o капитан корабля; [estr|o] начальник; *[estrad|o] эстрада, подмостки (= ); [estuar|o] _геогр._ широкое устье, эстуарий, лиман. *[esxafod|o] эшафот, плаха. *[-et-] _суффикс, обозначающий уменьшение, ослабление:_ dorm/et/i дремать; sxton/et/o камушек; bel/et/a хорошенький; rugx/et/a красноватый; [et|a] небольшой, мелкий, слабый; [et/ul|o] малыш; [et/ul/in/o] малютка, малышка. [eta II] _название греческой буквы_ эта. *[etagx|o] этаж, ярус; {unua ~o первый этаж, _театр._ балкон}; _геол._ слой, пласт; [etagxer|o] этажерка (=> ). [etalon|o] эталон; [etan|o] _хим._ этан. *[etap|o] этап, стадия. *[etat|o] штат(ы), кадры, личный состав; список, перечень, опись; [et/burgx|o] мелкий буржуа; *[etend|i] _vt_ протянуть, вытянуть; растянуть, расширить; простирать; {~i la manon протянуть руку; ~i la flugilojn расправить крылья; ~i velojn поднять паруса; ~i metalon прокатывать металл}; *[eter|o] эфир _(среда)_; _хим._ простой эфир; *[etern|a] вечный; {~a paco вечный мир}; [la E~ul/o] = . [et/fingr|o] мизинец. *[etik|o] этика; [etiked|o] этикетка, ярлык. *[etiket|o] этикет; [etil|o] _хим._ этил. [etilen|o] _хим._ этилен. [etim|o] _яз._ этимон, первоначальное значение слова. *[etimolog|o] _яз._ этимолог. *[etimologi|o] _яз._ этимология. [et/industri|o] мелкая промышленность. *[etiolog|o] _мед._ этиолог. *[etiologi|o] _мед._ этиология. *[etiop|o] _нац._ эфиоп; [Etiop|i/o, Etiop|uj/o] _назв._ Эфиопия. [et/komerc|o] мелкая торговля. [etmoid|o] _анат._ решётчатая кость. [etn|o I] этнос (= ); [Etn|o II] _назв._ _вулкан_ Этна. [etnik|a] = . *[etnograf|o] этнограф. *[etnografi|o] этнография; [etnolog|o] этнолог. [etnologi|o] этнология; [etos|o] дух, атмосфера _(среды, эпохи)_. [etos/um|i] _vn_ _разг._ тусоваться; [etrusk|o] _нац., ист._ этруск; [etud|o] этюд. [etuz|o] _бот._ кокорыш, собачья петрушка. [euxdiometr|o] _физ._ эвдиометр. [euxfemism|o] _лит._ эвфемизм; [euxfoni|o] _фон._ эвфония, благозвучие; [euxforbi|o] _бот._ молочай; [euxfori|o] _псих._ эвфория, эйфория. [Euxfrat|o] _назв._ _река_ Евфрат. [Euxgen|o] _имя_ Евгений, Эжен, Юджин; [euxgenik|o] евгеника. [euxkalipt|o] _бот._ эвкалипт. *[euxkaristi|o] _церк._ евхаристия, причастие (= ). [Euxklid|o] _личн._ Евклид, Эвклид _(древнегреческий математик)_; {~a spaco Евклидово пространство}. [Euxler|o] _личн._ Эйлер _(математик и физик)_. [euxmetrop|a] = . *[euxnuk|o] евнух. [euxpatori|o] _бот._ посконник. [euxr|o] _ден.ед._ евро. [Euxrazi|o] _назв._ Евразия. *[Euxrop|o] _назв._ Европа; [e~a] европейский; [e~an/o] европеец. [euxropi|o] _хим.эл._ европий. [euxsk|o] _нац._ баск (= ); [Euxsk|i/o, Euxsk|uj/o] _назв._ Страна Басков (= , ). [Euxterp|a] _миф._ Эвтерпа, Евтерпа _(муза лирической поэзии и музыки)_. [evaku|i] _vt_ эвакуировать; *[Evangeli|o] _рел._ Евангелие; *[event|o] событие, происшествие. *[eventual|a] возможный, вполне вероятный; [Everest|o] _назв._ _гора_ Эверест. *[evident|a] очевидный, явный, несомненный; [evikci|i] _vt_ _юр._ лишить имущества по суду; *[evit|i] _vt_ избегать, уклоняться; *[evolu|i] _vn_ развиваться, эволюционировать; *[evoluci|o] эволюция (= ). [evolvent|o] _мат._ эвольвента. [evonim|o] _бот._ бересклет. *[ezofag|o] _анат._ пищевод. *[ezok|o] _ихт._ щука; [ezoter|a] => . *[fab|o] _бот._ боб _(растение и плод)_; *[fabel|o] сказка; *[fabl|o] _лит._ басня, притча; *[fabrik|o] фабрика, завод; [fac|o] поверхность; лицевая сторона. *[facet|o] грань, _спец._ фасет; [faci|o] _анат._ лицо, морда _(животного)_; {~a muskolo лицевой мускул}. *[facil|a] лёгкий, нетрудный; {~a laboro лёгкая работа; ~a vento лёгкий ветер; kun ~a koro с лёгким сердцем}; [facil/anim|a] легкомысленный; [facil/mov|a] подвижный; [facil/romp|a] ломкий, хрупкий. [fad|i] _vn_ _радио_ замирать, затухать _(о звуке, сигнале)_; *[faden|o] нить, нитка; леска. [fading|o] => . [fad/kompens/il|o] _радио_ автоматическая регулировка усиления, АРУ. [faeton|o] фаэтон _(экипаж)_; _орн._ фаэтон _(птица)_. *[fag|o] _бот._ бук; [fagocit|o] _биол._ фагоцит. [fagopir|o] _бот._ гречиха; *[fagot|o] _муз._ фагот. [faj|o] фай _(шёлковая ткань)_. *[fajenc|o] фаянс; *[fajf|i] _vn_ свистеть; {mi ~as pri gxi мне на это наплевать}; [fajf/anas|o] _орн._ свиязь _(птица)_. *[fajl|i] _vt_ обрабатывать напильником; шлифовать _(тж. перен.)_; [fajn|a] тонкий, утончённый, изящный; высшего качества, высокопробный, рафинированный; *[fajr|o] огонь; [fajr/o/brigad|o] пожарная команда; пожарная дружина; [fajr/(o)/esting|il/o] огнетушитель; [fajr/o/imun|a] = . [fajr/o/pren/il|o] щипцы для углей. [fajr/o/rezist|a] огнеупорный. [fajr/o/rugx|a] огненно-красный. [fajr/o/sxirm/il|o] каминная решётка. [fajr/o/sxton|o] кремень _(для зажигалки)_. *[fak|o] отдел, отделение _(в столе, шкафу, учреждении и т.п.)_; специальность; область _(деятельности)_; отрасль _(промышленности)_; предмет _(учебный)_; *[fakir|o] факир. [fak/lern/ej|o] специальное учебное заведение. [fak/lingv|o] профессиональный язык, профессиональный жаргон. [fak/literatur|o] специальная литература. [fakocxer|o, fakohxer|o] _зоол._ бородавочник (= ). [faks|i] _vt_ _радио, инф._ переслать по факсу (= ); [fak/salt|ad/o, ~a ludo] "классики" _(игра)_ (= ). *[faksimil|o] факсимиле; *[fakt|o] факт; [fak/termin|o] специальный термин. [faktitiv|o] _грам._ фактитив, каузатив, понудительная форма глагола. *[faktor|o] _мат._ множитель; фактор; _филос._ движущая сила; агент по поручениям. [faktori|o] фактория. [faktorial|o] _мат._ факториал. [faktot(um)|o] человек для всякого рода поручений; фактотум. *[faktur|o] _бух._ счёт за услуги; накладная; фактура. [fakult|o] способность. *[fakultat|o] факультет; [fakultativ|a] факультативный, необязательный. *[fal|i] _vn_ упасть, падать; понижаться; уменьшаться; {la temperaturo ~as температура падает; lasi ~i la manojn опустить руки _(тж. перен.)_; ~i en la okulojn бросаться в глаза; li ~is en malesperon он впал в отчаяние; ~i sur la kolon al iu броситься кому-л. на шею}; [fal/akv|o] водопад. *[falang|o] _разн._ фаланга. [falangi|o] _зоол._ фаланга _(паук)_. [falanster|o] фаланстер. [falar|o] _бот._ канареечник. [falarop|o] _орн._ плавунчик _(птица)_, *[falbal|o] оборка, волан. *[falcx|i] _vt_ косить; [falcx/masxin|o] косилка. *[fald|i] _vt_ сложить _(пополам, вчетверо и т.п.)_; согнуть; [fald/o/ricx|a] плиссированный. *[falk|o] _орн._ сокол; [fal/minac|a] грозящий рухнуть. *[fals|i] _vt_ подделывать, фальсифицировать; [falset|o] _муз._ фальцет. [fal/stel|o] падающая звезда, метеор. [fal/sxirm/il|o] парашют (=> ). [falt|o] морщина, складка _(кожи)_; [falun|o] _геол._ раковистый известняк. [falus|o] _иск._ фаллос. *[fam|o] слава, известность; слухи, молва; *[famili|o] семья; семейство; *[familiar|a] фамильярный; *[fanatik|a] фанатичный, фанатический; *[fand|i] _vt_ плавить, растапливать _(металл, воск, масло)_; [fandang|o] фанданго _(танец)_. [fand/o/form|o] _тех._ вагранка. [fand/o/forn/(eg)|o] плавильная печь. [fand/o/punkt|o] точка плавления. [fanerogam|o/j] _бот._ явнобрачные растения. *[fanfar|o] фанфара _(муз.инстр., сигнал)_; *[fanfaron|i] _vn_ хвастать, бахвалиться; [fant|o] валет _(в картах)_. [fantasm|o] _псих._ фантазм. [fantasmagori|o] фантасмагория. [fantast|a] фантастический; химерический. *[fantazi|o] фантазия, воображение; прихоть, затея; *[fantom|o] призрак, привидение, фантом; [far] _редк._ _предлог, означающий автора или деятеля при страдательном обороте_ => . *[far|i] _vt_ делать, сделать; {kion ~i? что делать?; ~i eraron совершить ошибку; ~i krimon совершить преступление; ~i meblaron изготовлять мебель; ~i decidon принять решение; ~i impreson произвести впечатление}; [farad|o II] _эл._ _ед.изм._ фарада. [faradiz|o] _мед._ фарадизация. [farandol|o] фарандола _(танец)_. [faraon|o] _ист._ фараон. *[farb|o] краска, краситель; [farb/o/krajon|o] цветной карандаш. [farb/o/pulvor|o] тонер, красящий порошок. [farb/o/skatol|o] ящик с красками. [farcx|o] фарш; начинка; [Farenhejt|o] _личн._ Фаренгейт _(немецкий физик)_; {~a grado градус Фаренгейта}. *[faring|o] _анат._ глотка, зев; [farise|o] _ист., рел._ фарисей; _перен._ лицемер, ханжа; [farize|o] = . *[farm|i] _vt_ _с/х_ арендовать _(землю)_; *[farmaci|o] фармация, фармацевтика; [farmakologi|o] фармакология. [farmakope|o] фармакопея. [farm/(o)/bien|o] _с/х_ ферма. *[fars|o] _разн._ фарс; *[fart|i] _vn_ чувствовать себя, поживать; {~u bone! доброго здоровья!; kiel vi ~as? как поживаете?, как ваше здоровье?}; *[farun|o] мука; *[fasad|o] _архит._ фасад; наружный, внешний вид; _инф._ пользовательский интерфейс (= ). [fasci|o] _анат._ фасция, мышечная оболочка. [fascin|i] _vt_ завораживать; очаровать, обаять; [fasciol|o] плоский глист (= ). [fascxin|o] _воен., стр._ фашина, гать; *[fask|o] пук, пучок, связка, вязанка, охапка; _инф._ кластер; *[fason|o] фасон, покрой; {tipara ~o _полигр._ шрифтовое начертание}; *[fast|i] _vn_ _рел._ поститься; [fasxism|o] _пол._ фашизм; [fasxist|o] фашист. [fat|o] рок, судьба, фатум. *[fatal|a] роковой, фатальный, неизбежный, неотвратимый; [fatamorgan|o] фатаморгана, мираж (= ). [fatras|o] хлам, барахло. *[fauxk|o] пасть _(животного)_; дуло, жерло; _анат._ зев; отверстие _(бутылки)_; вход _(в пещеру, туннель, печь и т.п.)_; [fauxl|i] _vn_ спорт, грубо играть, нарушать правила _(тж. перен.)_; [fauxn|o] _миф._ фавн; фауна, животный мир. [Fauxst|o] _лит._ Фауст. *[fav|o] _мед._ парша, лишай; *[favor|a] милостивый, благосклонный, благожелательный; благоприятный; попутный _(о ветре)_; *[faz|o] _разн._ фаза, фазис, стадия; *[fazan|o] _орн._ фазан; [faz/diferenc|o] _радио, эл._ разность фаз. *[fazeol|o] фасоль; *[fe|o] _сказ._ дух, сказочное существо; [febl|a] _поэт._ слабый (=> ). *[febr|o] _прям,, перен._ лихорадка; *[februar|o] февраль; *[fecx|o] осадок, гуща, муть; _перен._ подонки, отверженные; отбросы. *[feder|i] _vt_ объединять в федерацию; *[federaci|o] федерация; [federal|a] федеральный (= ). [fek|i] _vn_ испражняться; [fekul|o] крахмал, картофельная мука (= ). [fekund|a] плодородный, плодовитый; *[fel|o] шкура, необработанный мех; [felah|o] феллах _(египетский крестьянин)_. [fel/cxap|o] меховая шапка; папаха. [feldmarsxal|o] _воен._ фельдмаршал. [feldspat|o] _мин._ полевой шпат. *[felicx|a] счастливый; *[felieton|o] фельетон; [Feliks|o] _имя_ Феликс. [felis|o/j] _зоол._ кошки _(род Felis)_; [felp|o] _текс._ плюш, вельветин, пан. [fel/sak|o] бурдюк. *[felt|o] войлок, фетр; [felt/o/bot|o] валенок. [felt/o/cxapel|o] фетровая шляпа. [felt/o/sxu|o] валенок (= ). [feluk|o] _мор._ фелука, фелюга. [femal|a] _биол._ женский, женского пола; {~a floro женский цветок}; *[feminism|o] феминизм. *[feminist/in|o] феминистка. [femto-] _тех., научн._ _приставка к единицам измерения_ фемто- _(10 <* -15*>)_. *[femur|o] _анат._ бедро. [fen|o] фён, суховей _(сухой и тёплый ветер)_; фен (= ). [fenacetin|o] _фарм._ фенацетин. *[fend|i] _vt_ расщепить, расколоть; {~i lignajxon колоть дрова}; [fendr|o] каминная решётка. *[fenestr|o] окно; {montra ~o витрина}; [fenestr/o/bret|o] подоконник. [fenestr/o/kovr/il|o] ставень, ставня (= ). [fenic|o] _нац._ финикиец; [fenikopter|o] _орн._ фламинго. *[feniks|o] _миф._ феникс. [fenikur|o] _орн._ горихвостка. *[fenkol|o] _бот._ фенхель _(вид укропа)_. [fenol|o] _хим._ фенол. *[fenomen|o] явление; феномен; {fizika ~o физическое явление}; [fenugrek|o] _бот._ пажитник сенной. [feodalism|o] _ист._ феодализм (= ). *[fer|o] железо; [fer/beton|o] железобетон; *[ferdek|o] _мор._ палуба; [ferdek/dom|o] _мор._ рубка. [fer/erc|o] железная руда. [fer/gant|o] латная перчатка. *[feri|o] каникулярный день, день отпуска; [fer/industri|o] чёрная металлургия. [ferit|o] феррит. [ferl|i] _vn_ _мор._ убирать паруса. [fer/lad|o] жесть. *[ferm|i] _vt_ закрыть; {~i pordon закрыть дверь; ~i kunsidon закрыть собрание}; [fermat|o] _муз._ фермато. *[ferment|i] _vn_ бродить, киснуть; подниматься _(о тесте)_; [fermi|o] _хим.эл._ фермий. [fermion|o] _яд.физ._ фермион. [feroc|a] свирепый (= ). [ferol|o] _бот._ ферула. [fer/um|i] _vt_ подковать (= ). *[fer/voj|o] железная дорога; *[fervor|o] усердие, рвение; *[fest|o] праздник; *[festen|o] пир, банкет; [festival|o] фестиваль; {junulara ~o молодёжный фестиваль}. *[feston|o] фестон, гирлянда; [festuk|o] _бот._ овсяница. [fet|o] _биол._ утробный плод; _перен._ зародыш; *[feticx|o] _рел., псих._ фетиш; [fetor|o] вонь, смрад, зловоние (= ); *[feuxd|o] _ист._ лен, ленное владение, феод; [feuxd/o/mastr|o] = . [fez|o] феска. *[fi I] _междом._ фи!, фу! _(выражение морального отвращения)_; [fi|a] мерзкий, гадкий, презренный; [fi/ajx|o] отвратительный поступок, подлость; [fi/ul|o] мерзавец, подлец, негодяй. [fi II] _название греческой буквы_ фи. [fi/afer|o] афёра; [fi/ag|i] _vn_ безобразничать; *[fiakr|o] фиакр, наёмный экипаж; *[fiancx|o] жених; [fiancx/amik|o] шафер. *[fiask|o] фиаско, провал, неудача; [fi/aventur|o] авантюра. [fiber|o] _зоол._ ондатра, мускусная крыса. [fibol|o] _ист._ фибула _(античная металлическая застёжка)_. *[fibr|o] волокно, фибра, жилка; {nerva ~o нервное волокно}; [fibran|o] штапельное полотно. [fibrin|o] _физиол._ фибрин. [fibrom|o] _мед._ фиброма. [fibul|o] _анат._ малая берцовая кость. *[fid|i] _vt_ полагаться _(на кого-л.)_; доверять _(кому-л.)_; {~i sin mem полагаться на самого себя}; [fideikomis|o] _юр._ фидеикомисс. *[fidel|a] верный, преданный; беззаветный; точный, достоверный; [fidr|o] _эл._ фидер, питательный провод. *[fier|a] гордый, горделивый; высокомерный, надменный; [fifr|o] _муз._ свирель. *[fig|o] инжир, смоква, фига. [fig/arb|o] _бот._ смоковница, фиговое дерево. [fig/foli|o] _миф., ирон._ фиговый листок. *[figur|o] фигура; изображение; образ; {geometria ~o геометрическая фигура}; [Figxi|o/j] _назв._ _архипелаг, г-во_ Фиджи. [fi/intenc|a] злонамеренный; [fik|i] _vt_ _груб._ "трахать". [fikari|o] _бот._ лютичный чистяк. *[fikci|o] фикция, вымысел; {scienca ~o научная фантастика}; *[fiks|i] _vt_ закрепить, зафиксировать; [fiks/auxskult|i] вслушиваться, прислушиваться. [fiks/ide|o] навязчивая идея. [fiks/rigard|i] присматриваться, всматриваться. *[fiktiv|a] = . *[fil|o] сын; {la erarinta ~o заблудший сын}; [filadelf|o] _бот._ садовый жасмин, чубушник. [Filadelfi|o] _назв._ _г._ Филадельфия. [filament|o] _биол._ жгутик; _эл._ нить накала. [filandr|o] паутина. *[filantrop|o] филантроп; *[filantropi|o] филантропия (= ). [filari|o] _зоол._ нитчатка, филярия. [filatel|o] филателия; [filateli|o] = . [file|o] _кул._ филе. [filharmoni|o] филармония. *[fili|o] отделение, филиал. [filigran|o] филигрань _(ювелирное изделие; водяной знак)_; *[filik|o] папоротник. [fil/i/nj|o] доченька, дочурка. [Filip|o] _имя_ Филипп. [filipik|o] _лит._ филиппика, обличительная речь. [Filipin|o/j] _назв._ _архипелаг, г-во_ Филиппины. [filistr|o] филистер, обыватель, мещанин, человек с ограниченным кругозором; [filisxt|o] филистимлянин. *[film|o] _разн._ плёнка; _кино_ фильм; {silenta ~o немой фильм}; [film/aktor|o] киноартист. [film/o/prezent/ad|o] киносеанс. [film/o/produkt/ej|o] киностудия. [film/o/stri|o] кинолента. [filogenez|o] _биол._ филогенез. [filokser|o] _зоол._ филлоксера; *[filolog|o] филолог. *[filologi|o] филология; [filoskop|o] _орн._ пеночка _(птица)_. *[filozof|o] философ; *[filozofi|o] философия; *[filtr|i] _vt_ фильтровать, процеживать; [filum|o] _биол._ тип _(животных)_, отдел _(растений)_ _(ранг в биологической классификации)_. *[fin|i] _vt_ (за)кончить, завершить; {~i kurson закончить курс обучения}; *[final|o] _разн._ финал, заключительная часть; *[financ|o] финансы, денежные средства; [fin/fin|e] в конце концов, наконец-то. *[fingr|o] палец; {dika ~o большой палец; montra ~o указательный палец; ringa ~o безымянный палец}; [fingr/um|i] _vt_ трогать, щупать, перебирать, ковырять пальцами _и т.п._ [fini|a] _мат._ конечный _(небесконечный)_. [finial|o] _архит._ розетка, виньетка. [finisx|o] _спорт._ финиш; [finitiv|o] _грам._ личная форма глагола _(в отличие от инфинитива, причастия и т.п.)_. [fin/leg|i] _vt_ дочитать _(до конца)_. [finn|o] _нац._ финн; [Finn/land|o, Finn|i/o, Finn|uj/o] _назв._ Финляндия (= ). [fin/o/far|a] заключительный, завершающий. [fin/staci|o] _ж/д_ конечная станция. [fint|o] финт, обманное движение; [fiol|o] склянка, пузырёк, флакон. *[firm|a] прочный, твёрдый, крепкий; {~a tero суша, твердь; ~a grundo твёрдая почва; ~a decido твёрдое решение}; *[firm|o, firma|o] фирма _(предприятие)_. [firmament|o] небосвод, небесный свод; _рел._ небесная твердь. [firm/kontakt|e] вплотную. [firn|o] фирн, слежавшийся снег. [first|o] _архит._ конёк крыши. [first/o/trab|o] _стр._ охлупень. [fisi|o] _яд.физ._ расщепление _(частиц)_. *[fisk|o] государственная казна; *[fistul|o] _мед._ свищ, фистула. *[fisx|o] рыба; [F~o/j] _астр._ Рыбы _(созвездие, знак зодиака)_; [fisx/agl/et|o] _орн._ скопа (= ). [fisx/hok|o] рыболовный крючок. [fisx/kan|o] удочка. [fisx/kapt|i] _vn_ ловить рыбу; *[fisx/ole|o] рыбий жир. [fisx/sup|o] уха. [fiteuxm|o] _бот._ колокольчик-рапунцель. [fitis|o] _орн._ пеночка-весничка. [fi/uz|o] злоупотребление. [fizalid|o] _бот._ физалис, вишня пузырчатая. *[fizik|o] физика; [fiziognomik|o] физиогномика. *[fiziolog|o] физиолог. *[fiziologi|o] физиология; *[fizionomi|o] физиономия. [fizioterapi|o] _мед._ физиотерапия. *[fjord|o] _геогр._ фиорд, фьорд. [flabel|o] опахало. *[flag|o] флаг; [flagel|o] _микр._ жгутик _(орган движения у одноклеточных)_. *[flagr|i] _vn_ полыхать; пламенеть; [flag/ruband|o] вымпел. [flag/stang|o] флагшток. [flagxolet|o] _муз._ флажолет. [flak|o] лужа. [flakon|o] флакон, пузырёк, склянка, колба. *[flam|o] пламя; [flamberg|o] фламберг, фламберж _(вид двуручного меча с волнистым лезвием)_. [flam/jxet/il|o] _воен._ огнемёт. *[flan|o] лепёшка; оладья. [flandr|o] _нац._ фламандец; [Flandr|i/o, Flandr|uj/o] _назв._ Фламандия, Фландрия. *[flanel|o] _текс._ фланель. [flangx|o] _тех._ фланец. *[flank|o] сторона, бок; борт; склон _(горы)_; _воен._ фланг; {dorsa ~o изнанка; ~o cxe ~o бок о бок}; *[flank/kurten|o] занавеска. *[flar|i] _vt_ нюхать, обонять; _перен._ чуять; [flar/sent|o] обоняние. [flask|o] бидон, фляга. *[flat|i] _vt_ льстить, угождать; {~i sin, ~i al si льстить себя надеждой}; [flauxn|o] _кул._ пирожное с кремом. [flauxr|o] флора, растительный мир. *[flav|a] жёлтый; [Flav|a Mar/o] _назв._ Жёлтое Море, Хуанхай; [flav/bek/ul|o] желторотик, молокосос. [flav/rugx|a] рыжий (= ). [fle|o] _бот._ тимофеевка, аржанец. [flebit|o] _мед._ флебит, воспаление вены. *[fleg|i] _vt_ ухаживать _(за больным, за ребёнком)_; _тех._ обслуживать; *[flegm|o] флегма; безучастность; [flegmon|o] _мед._ флегмона. *[fleks|i] _vt_ гнуть, сгибать; *[fleksi|o] _грам._ флексия; [fles|o] _ихт._ камбала речная. [fleuxm|o] => . [flibustr|o] _ист._ флибустьер, пират. *[flik|i] _vt_ штопать, латать; [flikten|o] _мед._ водянистый волдырь. [flint|o] флинт, флинтглас _(стекло для линз)_. *[flirt|i] _vn_ порхать; флиртовать; [flog|o] => . [flogiston|o] _физ._ _уст._ флогистон. *[flok|o] клок, лоскут; {~oj клочья, хлопья}; [floks|o] _бот._ флокс. *[flor|o] цветок; [flor/bed|o] клумба, цветочная грядка. [flor/brasik|o] _бот._ цветная капуста. [flor/burgxon|o] бутон. *[floren|o] _ден.ед._ флорин. [Florenc|o] _назв._ _г._ Флоренция. [Florid|o] _назв._ Флорида _(полуостров, штат США)_. [flor/kron|o] венок. [flor/kultur|o] цветоводство. [flor/polv|o] цветочная пыльца (= ). [flor/pot|o] цветочный горшок. [flor/um|i] _vt_ украшать цветами. *[flos|o] плот; [floskul|o] _бот._ цветочек _(в сложном цветке)_. [flot|o] флот (= ). *[flu|i] _vn_ течь; *[flug|i] _vn_ лететь; [flug/aparat|o] летательный аппарат. [flug/drak|o] бумажный змей (= ). [flug/foli|o] листовка. [flug/haven|o] аэропорт. [flug/masxin|o] самолёт (= ). [flug/pret|a] готовый к полёту. [flug/radius|o] _ав._ радиус полёта. *[fluid|a] текучий; [fluks|o] _физ._ поток; {magneta ~o магнитный поток}. [fluktu|i] _vn_ _физ., биол._ флуктуировать; колебаться _(тж. перен.)_; приливать и отливать; [fluor|o] _хим.эл._ фтор; [fluoresk|i] _vn_ _физ._ флуоресцировать; [fluor/spat|o] _мин._ плавиковый шпат. [flus|o] прилив _(морской)_. *[flustr|i] _vt_ шептать; _vn_ шушукаться; шелестеть; *[flut|o] _муз._ флейта; [fobi|o] _псих._ фобия, патологический страх. [focen|o] _зоол._ пыхтун, морская свинья (= ). [foin|o] _зоол._ каменная куница. *[foir|o] ярмарка; [foir/teatr|o] балаган. *[foj|o] раз; {per unu ~o за один раз; lastan ~on в последний раз}; *[fojn|o] сено; [fojn/amas|o] стог сена. [fojn/febr|o] сенная лихорадка. *[fok|o] _зоол._ тюлень; [fokstrot|o] _муз._ фокстрот. *[fokus|o] _геом., физ._ фокус; [fol|a] _редк._ безудержно весёлый; придурковатый, чокнутый (= ). [fold|o] _тех._ фальц; желобок, бороздка, паз (= ). *[foli|o] _разн._ лист; [foliant|o] фолиант. [folikl|o] _бот., анат._ фолликула, мешочек, пузырёк. [foliol|o] _бот._ = . [foli/um|i] _vt_ листать, перелистывать; [folklor|o] народное творчество, фольклор; [Fomalhot|o] _астр._ Фомальгаут _(звезда)._ [foment|i] _vt_ _мед._ класть припарки; *[fon|o] фон; задний план; фон _(единица слышимости)_. [fon/bru|o] _радио_ фоновые помехи. *[fond|i] _vt_ основать, учредить; обосновать, мотивировать; [fondus|o] _фин._ фонд; {amortiza ~ амортизационный фонд}. [fonem|o] _фон._ фонема; *[fonetik|o] фонетика; [fon/farb|o] основной цвет картины; фон. *[fonograf|o] фонограф. [fonologi|o] _яз._ фонология, фонематика; [fonometr|o] _физ._ фонометр. *[font|o] источник; родник, ключ; скважина _(нефтяная)_; *[fontan|o] фонтан; [fontanel|o] _анат._ родничок. [font/(o)/lingv|o] язык-источник, исходный язык, язык, с которого осуществляется перевод. [font/o/plum|o] авторучка. *[for] _нар., междом._ прочь, долой, вон; {~ de tie cxi! вон отсюда!; ~ la zorgojn! прочь заботы!}; _приставка со значением удаления, уничтожения, исчезновения:_ ~/don/i отдать; ~/mangx/i съесть; [for/bala|i] _vt_ смести. [for/brul|i] _vn_ сгореть; [forc|i] _vt_ _с/х_ выращивать в тепличных условиях, ускорить вызревание; [forceps|o] _мед._ акушерские щипцы. [for/dibocx|i] _vt_ прокутить, промотать _(деньги)_. [for/don|i] _vt_ отдать. [for/dorm|i] проспать _(шанс и т.п.)_. [for/drink|i] _vt_ пропить _(деньги)_. [for/est|i] _vn_ отсутствовать; [for/fal|i] _vn_ опасть _(о листьях)_. [forfikul|o] _зоол._ уховёртка. [for/flank|ig/i] _vt_ устранить; [for/flor|i] _vn_ отцвести. [for/flu|i] _vn_ утечь; [for/flug|i] _vn_ улететь; [for/frot|i] _vt_ стереть напрочь. *[forges|i] _vt_ забыть; [for/glit|i] _vn_ ускользнуть; соскользнуть. [for/glut|i] _vt_ проглотить. *[forgx|i] ковать; {~u feron dum gxi estas varmega _посл._ куй железо, пока горячо}; [forint|o] _ден.ед._ форинт. [for/ir|i] _vn_ уйти; [for/jxet|i] _vt_ отбросить; выбросить; *[fork|o] вилка; разветвление, развилка; [for/konduk|i] увести; [for/kur|i] _vn_ убежать; [for/las|i] _vt_ оставить, покинуть, бросить. [for/lav|i] _vt_ смыть. [for/log|i] _vt_ сманить. *[form|o] _разн._ форма; [formaci|o] _геол._ формация; _воен._ войсковое соединение, часть, подразделение. *[formal|a] формальный; форменный; сделанный по форме; [formaldehid|o] _хим._ формальдегид. [formalin|o] _хим._ формалин. [for/mangx|i] _vt_ съесть. *[format|o] формат, размер; [for/met|i] _vt_ убрать _(прочь с глаз)_, отставить _(в сторону)_, отложить. [formi|o] _бот._ новозеландский лён. [formiat|o] _хим._ формиат, соль муравьиной кислоты; {~a acido муравьиная кислота}. *[formik|o] _энт._ муравей; [formol|o] _хим._ формалин (= ). [form/o/re/kon|o] _инф._ распознавание образов. *[formul|o] формула; [formular|o] формуляр, бланк. *[forn|o] печь; [for/nagx|i] _vn_ уплыть. [fornel|o] кухонная плита. [forniks|o] _анат._ свод, арка; {krania ~o черепной свод}. [for/pas|i] _vn_ пройти, прекратиться; умереть, скончаться; [for/pel|i] _vt_ прогнать. *[for/permes|i] _vt_ отпустить, разрешить уйти; [for/port|i] _vt_ унести. [for/pren|i] _vt_ отобрать. [for/pusx|i] _vt_ оттолкнуть. [for/putr|i] _vn_ (с)гнить. [for/rab|i] _vt_ ограбить, разграбить. [for/raz|i] _vt_ сбрить. [for/send|i] _vt_ отослать, услать. [for/sku|i] _vt_ стряхнуть. [forst|o] лес _(эксплуатируемый)_; [forst/o/kultur|o] лесоводство. [for/strek|i] _vt_ зачеркнуть, вычеркнуть. *[fort|a] сильный; {~a argumento сильный аргумент; ~a karaktero сильный характер; ~a kafo крепкий кофе}; *[fortepian|o] _муз._ фортепиано, рояль; пианино. *[fortik|a] крепкий, прочный; _воен._ укреплённый; [fort/o/don|a] _мед._ укрепляющий, тонизирующий. [fort/o/strecx|o] напряжение сил. [Fortran|o] _инф._ _язык программирования_ Фортран. [for/trancx|i] _vt_ отрезать, срезать. [fortres|o] _воен._ крепость; [fortun|o] фортуна, везение, судьба; [for/turn|i] _vt_ отвернуть; {~i sin de iu отвернуться от кого-л.} *[forum|o] форум. [for/uz|i] _vt_ использовать до конца; израсходовать, истратить; износить. [for/vetur|i] _vn_ уехать. [for/visx|i] _vt_ стереть; *[fos|i] _vt_ копать, рыть; [fosf|o] _хим._ _сокращ._ фосфор (= ); [fosfen|o] _мед._ фосфен. *[fosfor|o] _хим.эл._ фосфор; [fosfor/acid|o] фосфорная кислота (= fosfata acido). [fosforesk|i] _vn_ _физ._ фосфоресцировать; [fosgen|o] _хим._ фосген. [fosili|o] _палеонт._ ископаемое, окаменелость; [fos/masxin|o] экскаватор. *[fost|o] столб; стояк, косяк _(двери, окна)_; {telegrafa ~o телеграфный столб}. [fot|o] фото, фотография, снимок (= ); *[fotel|o] кресло (= , ). *[fotograf|i] фотографировать; [fotograf/art/o, *fotografi|o] фотография, фотоискусство. [foto/hxemi/o, foto/kemi|o] фотохимия. [fot/o/kopi|o] фотокопия. [fotometr|o] _физ._ фотометр. [fotometri|o] _физ._ фотометрия. [foton|o] _физ._ фотон. [fotosfer|o] _астр._ фотосфера. [fotosintez|o] _биол._ фотосинтез. [fototerapi|o] _мед._ фототерапия. [fototipi|o] _полигр._ фототипия. [fototropism|o] _биол._ фототропизм, гелиотропизм. [fove|o] _анат._ полость, впадина. *[frag|o] клубника; [frag/bed|o] клубничная грядка. [fragil|a] хрупкий, ломкий (= facile rompebla); *[fragment|o] фрагмент, отрывок; осколок, обломок; [fragmit|o] _бот._ тростник. [fragxil|a] = . *[fraj|o] _биол._ икра _(живая)_; икринка; [frajt|i] _vt_ фрахтовать _(нанимать судно для перевозки груза)_; *[frak|o] фрак. *[frakas|i] _vt_ разбить вдребезги, раздробить; размозжить; разгромить, сокрушить; *[frakci|o] _мат._ дробь; _хим., пол._ фракция; *[fraksen|o] _бот._ ясень. [fraksinel|o] _бот._ ясенец ясенелистный. [fraktur|o] _мед._ перелом _(кости)_ (= ); фрактура. [fram|o] _тех._ рама, остов, станина. *[framason|o] масон; *[framb|o] малина; [framb/arbust|o] куст малины (= ). [frame|o] копьё, дротик. *[franc|o] _нац._ француз; [Franc|i/o, Franc|uj/o] _назв._ Франция. [franci|o] _хим.эл._ франций. [francisk|o] _ист._ бердыш; секира. [franc/lingv/an|o] франкоговорящий _(сущ.)_, франкофон. *[frand|i] _vt_ лакомиться _(чем-л.)_; {~i bombonojn лакомиться конфетами}; *[frangol|o] _бот._ крушина ломкая. *[frangx|o] бахрома; [frangxipan|o] _кул._ марципан, миндальное пирожное. *[frank|o I] _ден.ед._ франк; {franca ~o фрацузский франк; svisa ~o швейцарский франк}. [frank|o II] _ист._ _нац._ франк. [Frankfurt|o] _назв._ _г._ Франкфурт; {~o cxe Majno Франкфурт на Майне; ~o cxe Odro Франкфурт на Одере}. [frankolin|o] _орн._ франколин, турач. *[frap|i] _vt_ стучать, ударять; _перен._ поражать; *[frat|o] брат; [fraterkul|o] _орн._ тупик _(птица)_. [frat/murd|a] братоубийственный. [fratri|o] _ист._ фратрия. [frauxd|i] _vt_ обмануть, мошенничать, надуть, жульничать; *[frauxl|o] холостяк, неженатый _(сущ.)_; *[fraz|o] фраза; {kompleksa ~o _грам._ сложное предложение}; [frazeologi|o] фразеология; [fraz/libr|o] = . [Frederik|o] _имя_ Фредерик, Фридрих. *[fregat|o] _мор._ фрегат; _орн._ фрегат _(птица)_. [frekvenc|o] _физ., тех._ частота; частотность; [frekvent|i] _vt_ регулярно посещать; наведываться; {~i lernejon посещать школу}; *[fremd|a] чужой, посторонний; иностранный; {~aj lingvoj иностранные языки}; [fremd/land|o] чужбина. [fremd/vort|o] заимствованное слово. *[frenez|a] безумный, сумасшедший, помешанный; [frenez/um|i] буйствовать. [frenolog|o] френолог. [frenologi|o] френология. *[fresk|o] _иск._ фреска, фресковая живопись. *[fresx|a] свежий; недавний, недавно приготовленный; {~a pano свежий хлеб; ~aj novajxoj последние новости; ~aj floroj свежие цветы; ~a vento свежий ветер}; [fresx/dat|a] свежий, недавний, недавно появившийся; {~a jxurnalo свежая газета}. [fret|o] _тех._ обруч; бугель, хомут; _архит._ прямоугольный орнамент; _муз._ лад _(в гитаре)_; [Freuxd|o] _личн._ Фрейд _(австрийский психиатр)_; [f~ism/o] фрейдизм. [frez|i] _vt_ _тех._ фрезеровать; [frez/masxin|o] _тех._ фрезерный станок. [frid|a] холодный (=> ); [frigid|a] _псих._ фригидный; [frikand|o] _кул._ фрикандо, тушёная телятина. [frikas|i] _vt_ _кул._ жарить (_или_ тушить) ломтиками мясо; [frikativ|o] _фон._ фрикативный звук, спирант. *[fring|o] _орн._ зяблик; *[fringel|o] _орн._ чиж. *[fripon|o] мошенник, плут; *[fris|o] _архит._ фриз; _текс._ фриз _(шерстяная ткань)_; _нац._ фриз. [frisk|a] _редк._ прохладный (=> ). *[frit|i] _vt_ _кул._ жарить в масле; [fritilari|o] _бот._ рябчик _(растение)_. *[frivol|a] фривольный, легкомысленный; ветреный; *[friz|i] _vt_ делать причёску, завивку; [friz/paper|o/j] папильотки. [friz/pingl|o] бигуди. [frog|o] _ж/д_ крестовина. [frok|o] ряса, сутана. *[fromagx|o] сыр; [frond|o] _бот._ ветка, ветвь; лист _(папоротника или пальмы)_; [Frond|o] _ист._ Фронда. *[front|o] _разн._ фронт; передняя сторона; {esti sur la ~o быть на фронте; popola ~o народный фронт; en la ~o de впереди, во главе _(чего-л.)_}; [frontispic|o] _архит._ главный фасад; _полигр._ фронтиспис. *[fronton|o] _архит._ фронтон; {~a domo дом с фронтоном}. *[frost|o] мороз; _мед._ озноб; [frost/o/trem|i] _vn_ дрожать от холода, испытывать озноб. [frost/punkt|o] _физ._ точка замерзания. *[frot|i] _vt_ тереть, растирать, натирать; [frot/gum|o] ластик. *[fru|a] ранний; *[frugileg|o] _орн._ грач. *[frukt|o] плод, фрукт; _перен._ результат; {~o de laboro результат труда}; [frukt/arb|o] фруктовое дерево. [frukt/o/don|a] плодоносящий; _перен._ плодотворный; результативный. [frukt/o/foli|o] _бот._ плодолистик (= ). [frukt/o/karn|o] мякоть плода. [frukt/o/kultur|o] плодоводство. [frukt/o/port/a, frukt/o/ricx|a] плодородный. [fruktoz|o] _хим._ фруктоза. [frukt/uz|o] _юр._ право пользования. [fru/maten|e] рано утром. [fru/matur|a] скороспелый, рано созревший. *[frunt|o] лоб; [fruntal|o] = . [frunt/ost|o] _анат._ лобная кость. [frustraci|o] _псих._ фрустрация. [ftiz|o] туберкулёз лёгких, _уст._ чахотка; [fu!] _междом._ фу!, фи! _(недовольство)_; уф! _(усталость)_. [Fuegi|o] _назв._ _архипелаг_ Огненная Земля. [fuel|o] _тех._ топливо (= ). [fug|o] _муз._ фуга. *[fugx|i] _vn_ убегать, спасаться бегством; *[fuk|o] _бот._ фукус, бурая водоросль. [fuksi|o] _бот._ фуксия. [fuksin|o] _хим._ фуксин. [ful|i] _vt_ валять _(шерсть, войлок)_; [fulard|o] _текс._ фуляр. *[fulg|o] сажа; [fulguraci|o] _филос._ качественный скачок. [fuligol/o, fuligul|o] _орн._ нырок, чернеть (= ). [fulik|o] _орн._ лысуха _(птица)_. *[fulm|o] молния; [fulmar|o] _орн._ глупыш _(птица)_. [fulminat|o] _хим._ фульминат; {~a acido гремучая кислота}. [fulm/o/bril|o] зарница. [fulm/o/ferm/il|o] "молния" _(застёжка)_ (= ). [fulm/o/koton|o] _хим._ пироксилин. [fulm/o/rapid|a] быстрый как молния; молниеносный. [fulm/o/sxirm/il|o] громоотвод, молниеотвод. [fulm/o/tondr|o] гроза. *[fum|o] дым; [fumari|o] _бот._ дымянка; [fumarol|o] _геол._ фумарола. [fum/ekran|o] _воен._ дымовая завеса. [fumigaci|o] _мед._ окуривание; ингаляция. [fum/tub|o] дымовая труба, дымоход; *[fund|o] дно, днище; {la ~on supren вверх дном; en la ~o de sia koro в глубине души}; *[fundament|o] основание, фундамент; *[funebr|o] траур; *[funel|o] воронка; _тех._ раструб; *[fung|o] гриб; [funikl|o] _анат._ пуповина; _бот._ семяножка. *[funkci|o] _разн._ функция; *[funt|o] _ед.изм._ фунт _(мера веса)_. [fuort|o] _воен._ форт. [fur|o] _зоол._ фуро, домашний хорёк (= cxasputoro). *[furagx|o] корм, фураж; [fural|o] _хим._ фурфурол. [furgon|o] фургон. *[furi|o] фурия. [furier|o] _воен._ _уст._ каптенармус; квартирьер. *[furioz|a] неистовый, яростный, разъярённый, бешеный, буйный; [furnitur|o] фурнитура; принадлежности; портновский приклад. *[furor|o] фурор, шумный успех; [furor/film|o] боевик _(фильм)_. [furor/kant|o] шлягер. *[furunk|o] _мед._ чирей, фурункул. [furz|i] _vn_ пукнуть; [fusil|o] ружьё; {auxtomata ~o автоматическая винтовка}; [fust|o] _тех._ ствол, стержень; _тех._ ложе _(ружья)_; _тех._ рукоятка, ручка _(инструмента)_; лучок _(пилы)_. *[fusten|o] _текс._ бумазея. *[fusx|e] наспех, кое-как; [fusx/kontakt|o] _эл._ короткое замыкание. [fusx/mastrum|o] бесхозяйственность; [fusx/prononc|o] плохое произношение, акцент. *[fut|o] _ед.изм._ фут _(мера длины)_. [futbal|o] _спорт._ футбол (= ); [futur|o] _грам._ будущее время; будущее (=> ); [fuz|i] _vn_ сгорать без взрыва, бесшумно воспламеняться. [fuze|o] _воен._ взрыватель; запал; {prokrasta ~o взрыватель замедленного действия}. [fuzelagx|o] _ав._ фюзеляж. [fuzi|o] _физ., яз._ фузия. [fuzilier|o] => . [gabar|o] _мор._ габара _(судно)_; баржа; лихтер. [gabardin|o] _текс._ габардин. [gabi|o] _воен._ _ист._ габион, тур. [gabl|o] _архит._ стрельчатый фронтон. [Gabon|o] _назв._ _г-во_ Габон. [gabr|o] _мин._ габбро. [Gabriel|o] _имя_ Гавриил, Гаврила, Габриэль. *[gad|o] _ихт._ треска _(род Gadus)_; [gadolini|o] _хим.эл._ гадолиний. [gael|a] г(а)эльский; {~a lingvo ирландский язык}. [gaf|o] _мор._ гафель, рангоутное дерево. [gag|o] _иск._ комический эпизод, гэг. [gagat|o] _мин._ гагат. [gage|o] _бот._ гусиный лук. [gagx|o] _ком._ залог. *[gaj|a] весёлый; [gajak|o] _бот._ гваяковое дерево, бакаутовое дерево. [gajakol|o] _хим._ гваякол, метиловый эфир пирокатехина. *[gajl|o] _бот._ чернильный орешек, дубильный орешек. *[gajn|i] _vt_ выиграть; {~i batalon выиграть сражение}; [gak|i] _vn_ гоготать (= anserbleki). *[gal|o] желчь, жёлчь; [galaksi|o] _астр._ галактика. [galaktoz|o] _хим._ галактоза, молочный сахар. [galalit|o] галалит _(пластмасса)_. *[galant|o] _бот._ подснежник (= negxborulo). [galant|a] галантный, обходительный; *[galanteri|o] галантерея; *[galantin|o] _кул._ студень, заливное. [galb|o] _иск._ изогнутый контур предмета (= ). [galbul|o] _орн._ жакамар _(птица)_; [galeg|o] _бот._ козлятник. [galen|o] _мин._ галенит, свинцовый блеск _(сернистый свинец)_. [galeops|o] _бот._ пикульник. *[galer|o] _мор._ галера; каторжное судно; _перен._ каторга, каторжные работы. *[galeri|o] галерея; {~o de pentrajxoj картинная галерея; mineja ~o штрек, штольня; teatra ~o галёрка}. [galg|o] виселица. [gal/humor|a] раздражённый, в жёлчном настроении, злой. [gali|o] _бот._ подмаренник; _хим._ = . [Galici|o] _назв._ Галиция _(на Карпатах)_. [galicism|o] _яз._ галлицизм. [Galile(j)|o] _личн._ Галилей _(итальянский физик и астроном)_. [galimati|o] галиматья, белиберда. [galin|o/j] _орн._ куры _(род Gallus)_ (= ); [galinag|o] _орн._ болотный кулик. [galinol|o, galinul|o] _орн._ водяная курочка, зеленоногая камышница. [galion|o] _мор._ галион. [galiot|o] _мор._ галиот. [galium|o] _хим.эл._ галлий. [galjon|o] _ед.изм._ галлон _(мера жидкостей)_. [gall|o] _нац._ _ист._ галл (= ). [Gall|i/o, Gall|uj/o] _назв._ _ист._ Галлия. *[galon|o] галун, позумент, бордюр; *[galop|o] галоп; *[galosx|o] галоша. [galvan|a] _эл., хим._ гальванический; [galvanometr|o] гальванометр. [galvan/o/plastik|o] гальванопластика. [gal/vezik|o] _анат._ жёлчный пузырь (= , ). *[gam|o] _разн._ гамма; диапазон, спектр; {kromata ~o хроматическая гамма; ~o de frekvencoj диапазон частот}. [gama] _название греческой буквы_ гамма. *[gamasx|o] гамаша, гетра. [gamb|o] нога _(вся)_ (= ); задняя лапа, задняя нога _(животных)_. [Gambi|o] _назв._ Гамбия. [gambit|o] _шахм._ гамбит. [gamel|o] котелок _(походная посуда)_. [Gana|o] _назв._ _г-во_ Гана. [gang|o I] _геол._ жила (= ); [Gang|o II] _назв._ _река_ Ганг. *[gangli|o] _анат._ ганглий, нервный узел; [ganglion|o] _анат._ _уст._ лимфатический узел. [ganglionit|o] аденит, воспаление лимфатической железы. *[gangren|o] _мед._ гангрена; [gangster|o] гангстер; [Ganimed|o] _миф., астр._ Ганимед. *[gant|o] перчатка. [gap|i] _vn_ глазеть, ротозейничать; *[garagx|o] гараж. *[garanti|i] _vt, vn_ гарантировать, ручаться, обеспечивать; [garanti/don|i] _vt_ дать в качестве залога. *[garb|o] сноп; *[gard|i] _vt_ охранять, стеречь, караулить; беречь, хранить; [sin ~i] остерегаться, беречься, быть осторожным; {~u vin! берегись!}; *[gardeni|o] _бот._ гардения. [gard/(o)/hund|o] сторожевая собака. [gard/o/sxrank|o] сейф. [garen|o] кроличий садок. *[gargar|i] _vt_ полоскать; [gargojl|o] _стр._ водосточная труба; _архит._ горгулья. *[garn|i] _vt_ снабдить, дополнить; украсить; _кул._ заправить; *[garnitur|o] набор, комплект; гарнитур; _полигр._ гарнитура. *[garnizon|o] _воен._ гарнизон. *[garol|o] _орн._ сойка. *[gas|o] газ; {larmiga ~o слезоточивый газ}; [gas/alarm|o] химическая тревога. [gas/bek|o] газовая горелка (= ). [gas/botel|o] газовый баллон; [gas/flam/ing|o] газовая горелка. [gas/forn|o] газовая печь. [gas/fornel|o] газовая плита. [gas/mask|o] противогаз. [gas/mezur/il|o] газовый счётчик. [gas/o/dukt|o] газопровод. *[gast|o] гость; [gast/am|a] гостеприимный; [gasteroste|o] _ихт._ колюшка (= ); [gast/libr|o] книга отзывов. [gast/o/cxambr|o] гостиная. [gas/trink/ajx|o] газировка. [gastrit|o] _мед._ гастрит. [gastro-] желудочно-, брюхо- _(составная часть термина)_. [gastrol|i] _vn_ _театр._ гастролировать; [gastronom|o] гастроном _(о человеке)_, кулинар. [gastronomi|o] гастрономия, кулинария [gastropod|o/j] _зоол._ гастроподы, брюхоногие. [gastrul|o] _биол._ гаструла. [gas/um|i] _vt_ умертвить в газовой камере. [gatj|o] шаровары. [gauxcx|o] гаучо. [gauxgx|o] _тех._ уровнемер, щуп. [gauxl|o] _нац._ _ист._ галл (= ). [gauxlteri|o] _бот._ гаультерия. [gauxr|o] _зоол._ гаур _(вид буйвола)_. [Gauxs|o] _личн._ Гаусс _(немецкий математик и физик)_; [g~o] _физ., эл._ _ед.изм._ гаусс. [gavial|o] _зоол._ гавиал; [gavot|o] гавот _(танец)_. *[gaz|o] _текс._ газ _(ткань)_. [gazal|o] _лит._ газель, газаль. *[gazel|o] _зоол._ газель. *[gazet|o] периодическое издание _(газета, журнал и т.п.)_; [gazet/bud|o, gazet/butik|o] газетный киоск. [gazet/el/trancx|o] газетная вырезка. [gazet/serv|o] пресс-бюро. [gazolin|o] => . [gazon|o] газон. *[ge-] _приставка для обозначения лиц обоих полов:_ ge/sinjor/oj дамы и господа; ge/frat/o/j братья и сёстры; ge/patr/o/j родители; ge/patr/a родительский. [ge/am/ant|o/j] влюблённые, влюблённая пара. [ge/av|o/j] дедушка и бабушка. [ge/edz|o/j] супруги; [ge/fiancx|o/j] жених и невеста; [ge/fil|o/j] сыновья и дочери, дети _(обоего пола общих родителей)_. [gefire|o/j] _зоол._ гефиреи. [ge/frat|o/j] брат и сестра, братья и сёстры. [gehen|o] геенна, преисподняя. [gej|o] гей, гомосексуалист. [Gejger|o] _личн._ Гейгер _(немецкий физик)_; {~a nombrilo _физ._ счётчик Гейгера}. [gejser|o] _геол._ гейзер. [gejsx|o] гейша. [ge/jun/ul|o/j] молодёжь, юноши и девушки. [gek|o] _зоол._ геккон; [ge/kamarad|o/j] товарищи _(обоего пола)_. [gel|o] _редк._ мороз (=> ). [gelat|o] = , . *[gelaten|o] желатин; [geloz|o] _хим._ агар-агар (= ). *[gem|o] драгоценный камень. *[ge/mastr|o/j] хозяева, хозяин с хозяйкой. [gemut|a] _редк_. уютный (= ). [gen|o] _биол._ ген; *[gencian|o] _бот._ горечавка; *[genealog|o] специалист в генеалогии, составитель родословной. *[genealogi|o] родословная, генеалогия; [gener|i] _vt_ _биол._ производить потомство, порождать; _физ._ производить, генерировать; *[generaci|o] поколение. *[general|o] генерал; [generalisim|o] генералиссимус (= ). [generator|o] _эл._ генератор (= ). [genetik|o] генетика; [genez|o] генезис, происхождение; _рел._ книга бытия. *[geni|o] гений _(сущность; дух)_; *[genist|o] _бот._ дрок. *[genitiv|o] _грам._ родительный падеж. [genocid|o] геноцид. *[genot|o] _зоол._ генетта. [genotip|o] _биол._ генотип. [genr|o] _грам., биол._ род; *[gent|o] народ(ность), племя, род. [gent/o/murd|o] геноцид (= ). [gent/o/patr|o] _прям., перен._ родоначальник. *[genu|o] _анат., тех._ колено; [genu/fleks|i] _vn_ преклонить колени. [genu/kav|o] _анат._ подколенная ямка, впадина (= ). [geocentr|a] _астр._ геоцентрический. [geod|o] _геол._ жеода _(пустота в горной породе)_. *[geodezi|o] геодезия; [geofizik|o] геофизика; *[geograf|o] географ. *[geografi|o] география; *[geolog|o] геолог. *[geologi|o] геология; *[geometr|o] геометр; землемер (=> , ); _энт._ пяденица, землемер _(бабочка)_; *[geometri|o] геометрия; [geopolitik|o] геополитика. [Georg|o I] _имя_ Георгий, Юрий, Егор, Георг, Джордж, Жорж, Ежи, Иржи, Йорг, Дьёрдь. [georg|o II] :( => . [Georgi|o] _назв._ Джорджия _(штат США)_. [georgik|o/j] _лит._ георгики. [georgin|o] _бот._ георгин (= ). [geotropism|o] _бот._ геотропизм. [geotrup|o] _энт._ навозный жук (= ). [gepard|o] _зоол._ гепард. *[ge/patr|o/j] родители; *[gerani|o] _бот._ герань; [geriatri|a] _мед._ гериатрический; [geril|o] партизанская война; [gerlen|o] _мор._ тройной канат. *[german|o] _нац._ немец; [German|i/o, German|uj/o] _назв._ Германия; [g~i/a] германский. [germani(um)o] _хим.эл._ германий. *[gerundi|o] _грам._ герундий; :( деепричастие. *[gest|o] жест; [gestap|o] _ист., пол._ гестапо. [gest/o/lingv|o] язык жестов. [get|o, gett|o] гетто. [geum|o] _бот._ гравилат. [gibon|o] _зоол._ гиббон. [gicxet|o] окошко _(кассы и т.п.)_. [gig|o] _мор._ гичка, ялик. [giga-] _тех., научн._ _приставка к единицам измерения_ гига- _(увеличение в миллиард раз, 10<*9*>)_. [giga/bajt|o] _инф._ _ед.изм._ гигабайт. *[gigant|o] гигант, исполин, великан; [gild|o] _ист._ гильдия. *[gilotin|o] гильотина; [gimnast|o] гимнаст. *[gimnastik|o] гимнастика; {matena ~o утренняя зарядка}; *[gimnazi|o] гимназия; [gimnosperm|o/j] _бот._ голосемянные. [gimnot|o] _ихт._ электрический угорь. [gine|o] _ден.ед._ гинея. [ginece|o] _бот._ пестик. [ginekolog|o] _мед._ гинеколог. [ginekologi|o] _мед._ гинекология; [gingiv|o] _анат._ десна; [gingival|o] _фон._ гингивальный _или_ альвеолярный согласный. [gink|o] _бот._ гинкго _(дерево)_. [ginseng|o] _бот._ женьшень; [gip|o] _орн._ сип белоголовый. [gipaet|o] _орн._ ягнятник-бородач. *[gips|o] гипс; [gips/o/bandagx|o] _мед._ гипсовая повязка. [gipsofil|o] _бот._ гипсолюбка, качим. [gipur|o] гипюр. [gir|i] _vn_ _редк._ вращаться по кругу _или_ по спирали, кружить; [gir/falk|o] _орн._ кречет. *[girland|o] гирлянда; {~o el rozoj гирлянда из роз}; [giroskop|o] _тех._ гироскоп, жироскоп. [gis|i] _vt_ лить, отливать _(металл)_; [gis/fer|o] чугун. [gist|o] _биол., кул._ дрожжи; *[gitar|o] гитара; [glabel|o] _анат._ глабелла, межбровье, надпереносье. [glac|o] зеркальное стекло; [glace|a] глянцевый, лощёный; *[glaci|o] лёд; [glaci/flos/ad|o] ледоход. [glaci/mont|o] айсберг. [glaci/pend/ajx|o] сосулька. [glaci/river|o] _геогр._ ледник (= ). [glaci/romp/il|o] _мор._ ледокол. [glacis|o] _воен._ гласис. [glaci/sxrank|o] ледник _(ящик со льдом)_. [glacxer|o] _разн._ ледник; глетчер. *[glad|i] _vt_ гладить _(бельё)_; *[gladiator|o] гладиатор. [gladiol|o] _бот._ гладиолус, шпажник. [glad/o/tabul|o] гладильная доска. *[glan|o] _бот._ жёлудь; _анат._ головка члена; *[gland|o] _анат._ железа; [glareol|o] _орн._ тиркушка. *[glas|o] стакан; {~o da suko стакан сока}; [Glasgov|o] _назв._ _г._ Глазго. *[glat|a] гладкий, ровный; [glatis|o] наледь, гололёд. [glauxber|a] : ~a salo _хим._ глауберова соль, сернокислый натрий. [glauxci|o] _бот._ глауциум. [glauxk|a] _редк._ сине-зелёный, цвета морской воды (= , ). [glauxkom|o] _мед._ глаукома. [glauxkonit|o] _мин._ глауконит. *[glav|o] меч; [glav/o/fisx|o] меч-рыба (= ). [glav/o/frap|o] удар мечом. *[glazur|o] глазурь; [gledicxi|o] _бот._ гледичия. [glekom|o] _бот._ будра. [gliceri|o] _бот._ манник. *[glicerin|o] глицерин. [glicerol|o] = . [glicin|o] _хим._ глицин; _бот._ глициния (=> ). [glicine|o] _бот._ глициния. *[gliciriz|o] _бот._ солодка, лакричник; [glikogen|o] _хим._ гликоген. [glikol|o] _хим._ гликоль. [glikoz|o] => . *[glim|o] _мин._ слюда; [gliptik|o] глиптика _(резьба по камню)_. [gliptodont|o] _палеонт._ глиптодонт. [glir|o] _зоол._ соня-полчок; [glis|i] _vn_ _ав._ планировать; *[glit|i] _vn_ скользить; [glit/boben|o] _тех._ ткацкий челнок, уток. [glit/fal|i] _vn_ упасть _(поскользнувшись)_. [glit/kalkul/il|o] счётная линейка. [glit/kur|i] _vn_ кататься на коньках (= ); [glit/pec|o] _тех._ движущаяся часть станка, каретка и т.п. *[glit/vetur/il|o] сани (= ). *[glob|o] шар; {okula ~o глазное яблоко; fadena ~o клубок ниток}; [glob/artik|o] _тех._ сустав, шаровой шип. [glob/krajon|o] шариковая ручка. [glob/lagr|o] _тех._ шарикоподшипник. [globul|o] _физиол._ кровяное тельце. [globulari|o] _бот._ шаровница, глобулярия. [globus|o] глобус. *[glor|o] слава; {ordeno de Gloro орден Славы}; [glor/ag|o] подвиг (= ). [glor/am|a] честолюбивый; [glos|o] глосса, толкование; {margxenaj ~oj заметки на полях}; [glosin|o/j] _энт._ глоссиды _(семейство насекомых, к которому принадлежит муха цеце)_. [glot|o] _анат._ голосовая щель; *[glu|i] _vt_ клеить; [glucini|o] _мин._ берилл (= ). [glugl|i] _vn_ булькать; *[glukoz|o] _хим._ глюкоза. [glum|o] _бот._ оболочка зерна, кроющая чешуйка, створка. *[glut|i] _vt_ глотать, проглотить; [glute|o] _анат._ ягодица. [gluten|o] _бот._ клейковина. [gnafali|o] _бот._ сушеница. [gnejs|o] _мин._ гнейс. [gnet|o] _бот._ гнетум; *[gnom|o] гном. [gnomik|a] _филос., яз._ гномический. [gnomon|o] _астр._ солнечные часы, гномон. [gnoseologi|o] _филос._ гносеология, теория познания (= ); [gnostik|o] _рел._ гностик; [gnu|o] _зоол._ антилопа-гну. [go|o] го _(японская игра)_. [gobang|o] = . [gobelin|o] гобелен. *[gobi|o] _ихт._ пескарь. [gobius|o] _ихт._ бычок. [goelet|o] _мор._ го(э)лет; шхуна (= ). [Goet|o] _личн._ Гёте _(немецкий поэт)_. [gofr|i] _vt_ _тех._ гофрировать; выдавливать рельефный рисунок; [gol|o] _спорт._ гол; *[golf|o] _геогр._ залив; гольф _(игра)_ = ; [Golf|a Fluo] _назв._ _течение_ Гольфстрим. [golf/lud|o] _спорт._ гольф _(игра)_; [gol/fost|o] _спорт._ штанга ворот. [goliat|o] _энт._ голиаф. *[gondol|o] гондола; [gong|o] гонг; [gonidi|o] _бот._ гонидия. [goniometr|o] _тех._ гониометр, прибор для измерения углов. [gonokok|o] _микр._ гонококк. [gonore|o] _мед._ гонорея, триппер. [gopak|o] гопак _(танец)_. [Gordi|o] _личн._ Гордий _(фригийский царь)_; {~a nodo гордиев узел}. *[gorgx|o] горло; горловина, горлышко бутылки; {monta ~o ущелье}; *[goril|o] горилла. [got|o] _ист._ _нац._ гот; *[gotik|o] _иск._ готика; [grac|o] _рел._ благодать. *[graci|a] грациозный; изящный; [gracil|a] хрупкий; очень тонкий. *[grad|o] _ед.изм._ градус; деление шкалы измерения; балл; {kvin ~oj sub la nulo пять градусов ниже нуля; angulo de tridek ~oj угол в тридцать градусов; vento je ses ~oj ветер в шесть баллов}; степень; {en plej alta ~o в высшей степени; ~oj de komparo степени сравнения; ~o de libereco _тех._ степень свободы}; [gradaci|o] градация, последовательность, постепенность. [gradient|o] _мат., физ._ градиент. [gradus|o] _ед.изм._ град _(прямой угол соответствует 100 градам)_. *[graf|o] граф; [grafe|o] _мат._ граф; [grafik|o] _иск., яз._ графика; *[grafit|o] графит; [graf/land|o] графство, ландграфство. *[grafolog|o] графолог. *[grafologi|o] графология; [grajl|o] _метео_ крупа, мелкий град. *[grajn|o] зерно, зёрнышко; крупица, крупинка; [grak|i] _vn_ каркать; прочистить горло, откашляться. *[gram|o] _ед.изм._ грамм. *[gramatik|o] грамматика; [gramin|o] _бот._ злак; [gramine|o] _бот._ = . *[gramofon|o] граммофон; проигрыватель; [gran|o] _ед.изм._ гран _(аптекарская единица веса)_. *[granat|o] гранат _(плод)_; [granat/arb|o] = . [granat/suk|o] гранатовый сок. *[grand|a] большой; крупный; великий; [grand/agx|a] старый; большой _(о ребёнке)_. *[grand/anim|a] великодушный; [grand/industri|o] крупная промышленность. *[grandioz|a] грандиозный; величавый; [grand/majstr|o] гроссмейстер. [grand/nombr|a] многочисленный. [grand/part|e] большей частью. [grand/prez|a] дорогой _(о цене)_. [grand/sinjor|o] _уст._ барин. [grand/valor|a] ценный. *[granit|o] _мин._ гранит; [granul|o] гранула; [grapfrukt|o] грейпфрут; [grapfrukt/arb|o] _бот._ грейпфрутовое дерево. [grapl|o] _мор., тех._ крюк, штанговая скоба, кошка. [grapol|o] _бот._ гроздь, кисть _(ягод, цветов)_. *[gras|o] жир; *[grat|i] _vt_ чесать, скрести; царапать; [sin ~i] (по)чесаться; [graten|i] _кул._ запекать; [gratif(ik)|i] _vt_ премировать, жаловать, наградить; [gratiol|o] _бот._ авран. *[gratul|i] _vt_ _(pri, al, okaze de io)_ поздравить _(с чем-л.)_; {~i al la festo de Unua de majo поздравлять с праздником Первого мая}; [grauxl|i] _vn_ рычать; *[grav|a] важный, значительный, серьёзный; {~a dokumento важный документ; ~a decido важное решение}; *[graved|a] беременная; [gravit|o] _физ._ гравитация, тяготение, сила тяготения; [grav/mien|e] с важным выражением лица. *[gravur|i] _vt_ гравировать; [greb|o] _орн._ поганка, чомга (=> ). [greft|i] _vt_ _с/х_ прививать; _мед._ пересаживать; *[greg|o] стадо; [Gregori|o] _имя_ Григорий, Грегори. [gregori|a] григорианский _(о календаре)_. [grejhund|o] английская борзая, грейхаунд. [grejs|o] _геол., мин._ песчаник. *[grek|o] _нац._ грек; [Grek|i/o, Grek|uj/o] _назв._ Греция. *[gren|o] зерно _(пшеница, рожь, ячмень и т.п.)_; *[grenad|o] _воен._ граната; [grenad/funel|o] воронка от снаряда. [grenat|o] _мин._ гранат. [gren/kamp|o] нива. [gren/plant|o] злак (= ). [gren/vent/um|i] _vt_ веять _(хлеб)_; [Grenvicx|o] _назв._ _г._ Гринвич; [gres|o] трава _(корм скоту)_; *[gri|o] крупа; [grif|o] _орн._ гриф; _миф._ грифон. *[grifel|o] грифель; резец _(гравёра)_, штихель. [grifon|o] грифон _(порода собак)_. *[gril|o] _энт._ сверчок, кузнечик; *[grimac|o] гримаса; {~o de doloro гримаса боли}; *[grimp|i] _vn_ карабкаться, взбираться; *[grinc|i] _vn_ скрипеть, скрежетать; *[grip|o] _мед._ грипп, _уст._ инфлюэнца; [griv|o/j] _кул._ шкварки. *[griz|a] серый; седой; {~a lupo серый волк; ~aj haroj седые волосы; ~a tago сумрачный день; ~aj tagoj _перен._ серые будни}; [griz/barb|a] седобородый. [griz/har|a] седовласый; [groc|o] _редк._ гросс _(единица исчисления = 12 дюжин)_. [Groenland|o] _назв._ Гренландия. *[grog|o] грог _(напиток)_. [grop|o] круп _(задняя часть спины лошади)_ (= ). *[gros|o] крыжовник _(ягода)_; [gros/arbust|o] = . *[grosx|o] _ден.ед._ грош _(тж. перен.)_. *[grot|o] грот. *[grot/esk|a] _иск._ гротескный, причудливый; *[gru|o] _орн._ журавль _(птица)_; колодезный журавль; _тех._ подъёмный кран (= ); [grum|o] грум. *[grumbl|i] _vn_ ворчать, брюзжать; [grumel|o] сгусток; комок; *[grund|o] грунт, почва; {argila ~o глинистый грунт; fekunda ~a плодородная почва}; [grunt|i] _vn_ хрюкать. *[grup|o] группа; _воен._ отделение; *[gruz|o I] _стр._ щебень, гравий; _мед._ камни _(в почках и т.п.)_; [gruz|o II] :( => . [gruz/mal/san|o] _мед._ камни _(в почках и т.п.)_; [guan|o] гуано _(удобрение)_. [guanak|o] _зоол._ гуанако. [guasx|o] гуашь. [gubernator|o] = . *[guberni|o] губерния; *[gudr|o] смола, дёготь; _стр._ гудрон; *[guf|o] _орн._ филин. [gugx|o] _тех._ полукруглое долото. [Gujan|o] _назв._ Гайана. [gujav|o] _бот._ гуаява. [gul|o] _зоол._ росомаха. [Gulag|o] _ист., пол._ Гулаг. [gulasx|o] _кул._ гуляш. *[gulden|o] _ден.ед._ гульден. *[gum|o] резина; камедь _(растительный клей)_; [gumigut|o] гуммигут, камедь-смола. [gum/tol|o] прорезиненная ткань. [gun|o] _с/х_ тёлка (= juna ). *[gurd|o] _муз._ шарманка; [gurnard|o] _ихт._ тригла, морской петух _(рыба)_. *[gust|o] вкус; {acida ~o кислый вкус; homo kun delikata ~o человек с тонким вкусом}; [gust/o/mank|o] безвкусица. *[gust/um|i] _vt_ пробовать на вкус, отведать; [gusx|o] _бот._ боб _(плод бобовых)_, стручок _(неправильное бытовое название)_. *[gut|o] капля; *[gutaperk|o] гуттаперча; [Gutenberg|o] _личн._ Гутенберг _(первопечатник)_. [gutural|o] _фон._ гуттуральный согласный, заднеязычный согласный, задненёбный согласный. *[guvern|i] _vt_ воспитывать _(не своего ребёнка)_; [guzl|o] _муз._ гусли; [gvajak|o] _бот._ = . [gvajakol|o] _хим._ = . *[gvardi|o] гвардия; [gvat|i] _vt_ подстерегать, выслеживать; *[Gvatemal|o] _назв._ Гватемала. [gvat/luk/et|o] дверной глазок. [gveril|o] => . *[gvid|i] _vt_ вести, руководить, править; [sin ~i] руководствоваться; ориентироваться; [gvid/libr|o] путеводитель. [gvid/melodi|o] _муз._ лейтмотив. [gvid/rimen|o] вожжа. *[Gvine|o] _назв._ Гвинея. [Gvine|o-Bisaux/o] _назв._ Гвинея-Бисау. [Gxakart|o] _назв._ _г._ Джакарта. [gxangal|o] джунгли; _перен._ дебри, заросли. *[gxarden|o] сад; {legoma ~o огород; frukta ~o плодовый сад; botanika ~o ботанический сад}; [gxarden/brasik|o] _бот._ садовая капуста _(вид Brassica oleracea)_. [gxarden/kultiv|o] = . [gxarden/kultur|o] садоводство; [gxarden/urb|o] город-сад. [gxarter|o] подвязка _(круглая для чулок)_ (= ). [Gxav|o] _инф._ _язык программирования_ Ява, Джава (= ). [gxaz|o] _муз._ джаз (=> ). [gxel|o] _хим._ гель. *[gxem|i] _vn_ стонать, охать; *[gxemel|o] близнец; [Gx~o/j] _астр._ Близнецы _(созвездие, знак зодиака)_. [gxemel/urboj] города-побратимы. [gxem/kri|o] вопль. *[gxen|i] _vt_ мешать, стеснять, затруднять; [sin ~i] _+i_ стесняться; {ne ~u vin не стесняйтесь}; *[gxendarm|o] жандарм; *[gxeneral|a] общий, всеобщий; генеральный; {~a kunveno общее собрание; ~a striko всеобщая забастовка; ~a sekretario генеральный секретарь; ~a stabo генеральный штаб; ~a provo генеральная репетиция}; [Gxenev|o] _назв._ _г._ Женева; [gxeni|o] :( гений (=> ); _миф._ джин(н) (=> ). [Gxenov|o] _назв._ _г._ Генуя; [gxenr|o] жанр; *[gxentil|a] вежливый, учтивый; [gxentil/hom/o, gxentleman|o] джентльмен. [gxerbos|o] _зоол._ тушканчик (=> ). *[gxerm|o] зародыш; _бот._ завязь, росток; [gxerman|o] _ист. нац._ германец; [gxest/o, gxest/o/kant|o/j] _лит._ старофранцузский эпос. [gxet|o] _мор._ мол, дамба, насыпь; пристань _(на сваях)_; свайный мол. [gxet/kaj|o] _мор._ дебаркадер, пристань. *[gxi] оно _(личное местоимение, относящееся к неодушевлённым предметам и к существам, пол которых неизвестен или не выражен явно)_: la infano ploras, cxar ~ volas mangxi ребёнок плачет, так как он хочет есть; *[gxib|o] горб; [Gxibraltar|o] _назв._ Гибралтар; {~a markolo Гибралтарский пролив}. [Gxibuti|o] _назв._ Джибути. [gxig|o] _муз._ джига _(танец)_. [gxigol|o] жиголо, платный танцор в дансинге; _перен._ альфонс. *[gxin|o] джин _(водка)_; _миф._ джин(н). [Gxingis|o] _личн._ Чингиз-хан (=> ). [gxins|o, gxinz|o] джинсы (= ). *[gxir|i] _vt_ _трансп._ свернуть, сменить направление; _фин._ жирировать, перенести сумму со счёта на счёт; индоссировать, сделать на векселе передаточную надпись; *[gxiraf|o] _зоол._ жираф; *[gxis] _предлог_ до, вплоть до; {li vidas nur ~ la pinto de sia nazo он не видит дальше своего носа; kalkuli ~ dek сосчитать до десяти; mi ne forgesos lin ~ mia morto я не забуду его до смерти; ~ (la) revido ~! до свидания!; ~ morgaux! до завтра!} _союз_ до тех пор, пока; {mi atendos, ~ (kiam) venos tempo pli oportuna я подожду, пока не настанет более удобное время}. [gxis/atend|i] _vt_ дождаться. [gxis/blank|e] добела. [gxis/dat|a] _фин._ в ажуре; [gxis/fund|e] до самого основания. [gxis/ir|i] _vt_ дойти, добраться, достигнуть, достичь (= ). [gxis/lim|i] _vt_ доходить до границ _(чего-л.)_. [gxis/mort|e] до самой смерти. [gxis/nun|a] предшествовавший, предыдущий, прошлый. [gxis/ost/ul|o] _шутл._ эсперантист-пурист. [gxis/viv|i] _vt_ дожить _(до чего-л.)_. [Gxocxi|o] _личн._ Джучи _(старший сын Чингисхана)_; {~a apanagxo _ист._ Джучиев улус}. *[gxoj|i] _vn +i_ радоваться; {mi ~as vin vidi я рад вас видеть}; [gxoj/kri|o] крик радости. *[gxu|i] _vt_ наслаждаться _(чем-л.)_; *[gxust|a] точный, правильный, верный; [gxust/a/mezur|e] в пору, как раз, по мерке. [gxust/a/temp|a] своевременный; *[ha] _междом._ а!, ах!, ох! _(обычно выражает удивление)_; ha, ha, ha! ха-ха-ха! [Habel|o] _рел._ Авель. [hacx|i] _vt_ (за)штриховать; [Hades|o] _миф._ Аид, ад, подземное царство мёртвых. [hafni|o] _хим.эл._ гафний. [Hag|o] _назв._ _г._ Гаага; [hagiograf|o] _лит., церк._ агиограф. [hagiografi|o] агиография; [hagx|o] хадж, паломничество в Мекку; [Haiti|o, Hajti|o] _назв._ _остров, г-во_ Гаити. [hajduk|o] гайдук. [Hajfong|o] _назв._ _г._ Хайфон. [hajk|o] _лит._ хокку, хайку _(форма японского стихотворения)_. *[hajl|o] _метео_ град; *[hak|i] _vt_ рубить; колоть _(дрова)_; *[hal|o I] зал, холл; {koncerta ~o концертный зал, foira ~o крытый рынок}. *[haladz|o] чад; [halangx|o] _редк._ балагурство, трёп (=> ); *[halebard|o] _ист._ алебарда, бердыш. [haleluja] _междом._ _церк._ алилуйя. [half|o] _спорт._ полузащитник. [haliaet|o] _орн._ орлан, морской орёл. [haliot|o] _зоол._ морское ушко. [halo, ha lo!] _междом._ алло! [halo|o] _метео_ гало. [halogen|o] _хим._ галоген, галоид; [hals|o] _мор._ галс. *[halt|i] _vn_ остановиться; {~(u)! стой!}; [halter|o] _спорт._ гантель; _энт._ жужжальце. [halt/o/strek|o] тире _(знак пунктуации)_. [halucin|i] _vt_ вызывать галлюцинации; [halucinaci|o] = . [haluks|o] _анат._ большой палец ноги. [halva|o] _кул._ халва. [hamadriad|o] _зоол._ гамадрил, плащеносный павиан. *[hamak|o] гамак; подвесная койка. [hamamel(id)|o] _бот._ гамамелис. [Hamburg|o] _назв._ _г._ Гамбург; [h~ajx/o] _кул._ гамбургер. [hamburger|o] _кул._ гамбургер (= ). [Hamlet|o] _лит._ Гамлет. *[hamstr|o] _зоол._ хомяк; [hanap|o] _ист._ чаша, кубок. [handbal|o] _спорт._ гандбол. [handikap|o] _спорт._ фора, гандикап; [handspik|o] _тех._ рычаг; _мор._ аншпуг. *[hangar|o] _ав._ ангар; [Hanoj|o] _назв._ _г._ Ханой. [Hans|o] _ист._ _назв._ Ганза; [hant|i] _vn_ явиться _(о привидении)_ (= ); {~a domo дом с привидениями}. [hapal|o] _зоол._ уистити _(обезьяна)_. *[har|o] волос; {sxangxi la ~ojn менять шерсть, линять}; [harakir|o] харакири; [har/arangx|o] причёска. [har/bukl/ig|o] завивка; {permanenta ~o перманент, шестимесячная завивка}. *[hard|i] _vt_ закалять _(сталь и т.п.; тж. перен.)_; [har/dik|a] тонкий как волос; _спец._ капиллярный. *[harem|o] гарем. *[haring|o] _ихт._, _кул._ салака, селёдка; {fumita ~o копчёная селёдка}. [har/kovr|ita] волосатый, обросший волосами. *[har/lig|o] коса _(волос)_, косичка (= ). [harmon|o] _муз., акуст._ обертон. *[harmoni|o] гармония; *[harmonik|o] _муз._ гармоника _(наука о гармонии)_; гармонь (= , ); губная гармоника (= , ). *[harmonium|o] _муз._ фисгармония. [harmoniz|i] _vt_ = . *[harp|o] _муз._ арфа; *[harpi|o] _миф., зоол._ гарпия. [har/pingl|o] булавка, шпилька _или_ заколка для волос. [har/plekt/(ajx)|o] коса _(волос)_, косичка. *[harpun|o] гарпун; [har/ret|o] сетка для волос. [har/sek/ig/il|o] фен. [har/split|i] _vn_ чрезмерно вдаваться в детали; [har/tond/il|o] машинка для стрижки волос. [har/tuber|o] пучок _(причёска)_, узел _(волос)_. [har/tuf|o] хохолок, торчащий пучок волос. [har/vost|o] косичка, "конский хвост". [hast|i] _vn +i_ спешить, торопиться; [hasxisx|o] гашиш. [hauxbiz|o] _воен._ гаубица; мортира. [hauxl|i] _vt_ тянуть _(на канате, цепи)_; [hauxser|o] _мор._ трос, двойной канат. *[hauxt|o] кожа; _бот._ кожица, кожура, корка; *[hav|i] _vt_ иметь; {mi ~as у меня есть; li ne ~as у него нет}; [(la) Havaj|a/j insuloj] _назв._ Гавайские острова. [Havan|o] _назв._ _г._ Гавана. [havan|o] гаванская сигара. *[haven|o] гавань, порт; [Havr|o] _назв._ _г._ Гавр. *[hazard|o] случайность, неожиданность, непредсказуемый случай; [hazard/lud|o] азартная игра. *[he] _междом._ э!, эй! _(для привлечения внимания, для выражения иронии)_. [hebet|a] _псих._ тупоумный; *[hebre|o] _нац._ еврей; *[heder|o] _бот._ плющ. [hedisar|o] _бот._ копеечник. [hedon|ism/o] _филос._ гедонизм; [Hefest|o] _миф._ Гефест _(древнегреческий бог)_. [Hegel|o] _личн._ Гегель _(немецкий философ)_; [h~an/o] _филос._ гегельянец; [h~ism/o] гегельянство. *[hegemoni|o] гегемония; господство; {aspiro al monda ~o стремление к мировому господству}; *[hegx|o] живая изгородь. [hegxir|o] хиджра _(мусульманское летоисчисление)_. [hej] _междом._ эй!, веселей!. *[hejm|o] дом, домашний очаг, свой дом; [hejm/best|o] домашнее животное. [hejm/labor|o] надомная работа. [hejm/land|o] родина. [hejm/sopir|o] тоска по дому, ностальгия. *[hejt|i] _vt_ отапливать _(помещение)_, топить _(печь)_; [hejt/forn|o] отопительная печь. [hejt/o/lign|o] дрова. *[hekatomb|o] _ист._ гекатомба _(жертва богам)_. [heksaedr|o] _геом._ гексаэдр, шестигранник (= ). [heksagon|o] _геом._ шестиугольник (= ). *[heksametr|o] _лит._ гекзаметр. [heksan|o] _хим._ гексан. [hekt-] _элемент сложных слов со значением "сто"_. *[hektar|o] гектар. [hektik|a] _мед._ привычный, хронический. [hekto-] _тех., научн._ _приставка к единицам измерения_ гекто- _(увеличение в 100 раз)_. [hektograf|o] гектограф; *[hekto/gram|o] _ед.изм._ сто граммов, сентиграмм. *[hekto/litr|o] _ед.изм._ гектолитр. *[hekto/metr|o] _ед.изм._ гектометр. [Hektor|o] _имя, миф._ Гектор. *[hel|a] светлый; ясный; яркий; {~a fajro яркий огонь; ~a tago ясный день; ~a cxambro светлая комната}; [hel/blu|a] светло-голубой. [helebor|o] _бот._ морозник. [helen|o I] _нац._ эллин, грек; (= ); [Helen|o II, Helen|a II] _имя_ Елена, Элен. [heler|o] _ден.ед._ геллер. [heliant|o] _бот._ подсолнух, подсолнечник (= ); {tubera ~o топинамбур (= )}. *[helic|o] гребной винт, пропеллер; спиральная нарезка; [helicoid|o] _мат._ геликоид. *[helik|o] _зоол._ улитка. *[helikopter|o] _ав._ вертолёт, геликоптер. [helikriz|o] _бот._ бессмертник (= ). [heliks|o] _анат._ завиток ушной раковины. [heliocentr|a] _астр._ гелиоцентрический. [heliograf|o] гелиограф. [heliogravur|o] _полигр._ гелиогравюра; [heliokromi|o] цветная фотография. [helioterapi|o] _мед._ гелиотерапия, лечение солнечными лучами. *[heliotrop|o] _бот., мин._ гелиотроп. [helium|o] _хим.эл._ гелий; [helm|o] шлем. [helmint|o] _зоол., мед._ глист, гельминт. [helode|o] _бот._ зараза водяная, чума водяная. [helot|o] _ист._ илот. *[help|i] _vt +i_ помочь; [hel/rugx|a] светло-красный, алый (= ). [Helsink|o] _назв._ _г._ Хельсинки. [helvel|o] _бот._ строчок _(гриб)_; [helvet|o/j] _ист._ _нац._ гельветы. [Helvet|i/o, Helvet|uj/o] _ист._ _назв._ Гельвеция; _перен._ Швейцария. [hemati|o] _физиол._ красное кровяное тельце, эритроцит (= ). [hematit|o] _мин._ гематит, красный железняк. [hematop|o] _орн._ кривок. [hematoz|o] гематоз, кровообразование. [hemerokal|o] _бот._ красоднев, лилейник. [hemikrani|o] _мед._ мигрень (= ). [hemion|o] _зоол._ кулан. [hemiplegi|o] _мед._ односторонний паралич, гемиплегия. [hemipter|oj] _энт._ полужёсткокрылые. [hemisfer|o] полушарие. [hemistik|o] _лит._ полустишие. [hemofili|o] _мед._ гемофилия. [hemoglobin|o] _физиол._ гемоглобин. [hemoptiz|o] _мед._ гемоптизия, кровохаркание. [hemoragi|o] _мед._ геморрагия, кровоизлияние. [hemoroid|o] _мед._ геморрой; [hemorojd|o] = . [hemostaz|o] _мед._ гемостаз, остановка кровотечения; [hen|i] _vn_ ржать; [hena|o] хна; [henr|o] _эл._ _ед.изм._ генри. [Henrik|o] _имя_ Генрих, Генри, Анри, Энрико. *[hepat|o] _анат._ печень; [heptagon|o] семиугольник (= ). [Herakl|o] _миф._ Геракл. [herakle|o] _бот._ борщевик. [heraldik|o] геральдика (= ); *[herb|o] трава; [herbari|o] гербарий. [herb/o/bed|o] газон (= ). [herb/o/mangx|a] травоядный. [Herc|o] _личн._ Герц _(немецкий физик)_; [h~o] _ед.изм._ герц. [herd|o] стадо, табун _и т.п._ _(о копытных животных)_. *[hered|i] _vt_ (у)наследовать; [hered/bien|o] наследственное имение. [hered/ord|o] _юр._ порядок наследования. [hered/rajt|o] право на наследство. *[herez|o] ересь, лжеучение; [Herkul|o] _миф._ Геркулес, Геракл _(латинская форма имени)_ (= ); [h~a] геркулесовский, титанический, могучий, богатырский. *[hermafrodit|o] гермафродит. [hermeneuxtik|o] _лит._ герменевтика, толкование древних текстов. [Hermes|o] _миф._ Гермес _(древнегреческий бог)_. [hermet|a] = . [hermetik|a] герметический, плотно закрытый; *[herni|o] _мед._ грыжа; [herniari|o] _бот._ грыжник. *[hero|o] _разн._ герой; {H~o de Rusio Герой России; la ~o de la "Revizoro" герой "Ревизора"}; [Herod|o] _личн., рел._ Ирод. [Herodot|o] _личн._ Геродот _(древнегреческий историк)_. [heroin|o II] героин _(наркотик)_. *[herold|o] герольд, глашатай, вестник; [Herostrat|o] _личн._ Герострат. [herpet|o] _мед._ герпес. [hers|o] _ист._ опускная решётка _(крепостных ворот)_. [hesperid|o] _бот._ ночная фиалка, вечерница. [hetajr|o] _ист._ гетера. [heterodin|o] _радио_ гетеродин. [heterodoks|a] иноверный, инакомыслящий. [heterogen|a] разнородный, гетерогенный; *[hetman|o] _ист._ гетман; атаман. [heuxristik|o] эвристика; [Heziod|o] _личн._ Гесиод _(древнегреческий поэт)_. *[hezit|i] _vn +i_ колебаться, не решаться; *[hiacint|o] _бот._ гиацинт. [hiat|o] _яз._ гиатус, стык гласных, зияние. [hibisk|o] _бот._ гибискус; {kanaba ~o кенаф}. [hibrid|o] гибрид, помесь; [hid|a] _редк._ отталкивающий, безобразный (= ). [hidalg|o] _ист._ идальго. *[hidr|o] _зоол._ гидра; [H~o] _миф., астр._ Гидра. [hidrant|o] гидрант, пожарный кран. *[hidrarg|o] _хим.эл._ ртуть; [hidrat|o] _хим._ гидрат. [hidrauxlik|o] гидравлика; [hidr(o)-] гидро- _(составная часть научных терминов)_. [hidrodinamik|o] _физ._ гидродинамический; [hidrofil|o] гидрофилия; *[hidrofobi|o] _псих._ гидрофобия, водобоязнь. *[hidrogen|o] _хим.эл._ водород; [hidrograf|o] гидрограф. [hidrografi|o] гидрография; [hidrokarid|o] _бот._ водокрас. [hidrokorak|o] _орн._ большой баклан (= ); [hidroliz|o] _хим._ гидролиз. [hidromehxanik|o, hidromekaniko] гидромеханика. [hidroplan|o] _ав._ гидросамолёт, гидроплан. [hidrops|o] _мед._ водянка; [hidr/o/sod|o] _хим., кул._ питьевая (_или_ пищевая) сода, натрия гидрокарбонат. *[hidrostatik|o] гидростатика; *[hidroterapi|o] _мед._ водолечение, гидротерапия. [hidrozo|o/j] _зоол._ гидроидные _(класс Hydrozoa)_. *[hien|o] _зоол._ гиена; [hieraci|o] _бот._ ястребинка. *[hierarhxi|o, *hierarki|o] иерархия; [hieratik|a] иератический. *[hieraux] _наречие_ вчера; [hierogami|o] _ист._ _рел._ иерогамия, женская инициация. *[hieroglif|o] иероглиф; [hif|o] _бот._ гиф(а), грибная нить. *[higien|o] гигиена; *[higrometr|o] _метео_ гигрометр. [higrometri|o] гигрометрия; [hik!] _междом._ ик! _(при икании)_; [hikori|o] _бот._ орех горький. [hil|o] _зоол._ древесная лягушка, квакша. [hilum|o] _бот._ рубчик. [Himalaj|o/(j)] _назв._ Гималаи; [himantop|o] _орн._ ходулочник _(птица)_. [himen|o] _анат._ гимен, девственная плева. [himeni|o] _бот._ грибница, мицелий. [himenomicet|o/j] _бот._ гименомицеты, грибы шляпочные. [himenopter|o/j] _энт._ перепончатокрылые. *[himn|o] гимн. [hin|o] _зоол._ лошак. [hind|o] _нац._ индиец; хинди _(язык)_; [Hind|i/o, Hind|uj/o] _назв._ Индия; {~ia oceano Индийский океан}. [Hindocxin|a duoninsulo] _назв._ полуостров Индокитай. [hindu|o] индус _(приверженец индуистской религии)_; [Hindukusx|o] _назв._ Гиндукуш. [hingx|o] дверной крючок (= ). [hioid|o] _анат._ подъязычная кость. [hip|o I] _с/х_ секатор. [hiper-] гипер- _(псевдоприставка в научной терминологии)_. [hiperbat|o] _лит._ гипербатон. [hiperbol|o] _разн._ гипербола. [hiperbol|a] гиперболический. [hiperboloid|o] _мат._ гиперболоид. [hiperestezi|o] _мед._ гиперестезия, повышенная чувствительность кожи. [hiperik|o] _бот._ зверобой; [hipermetrop|a] _мед._ дальнозоркий; [hiper/tekst|o] _инф._ гипертекст. [hipertensi|o] _мед._ гипертония, повышенное давление; *[hipertrofi|o] гипертрофия, чрезмерное увеличение; [hipi|o] хиппи. [hipn|o] _бот._ зелёный мох, гипновый мох. *[hipnot|o] гипноз; [hipo- II] гипо- _(псевдоприставка в научной терминологии)_. [hipoderm|o] _анат., бот._ гиподерма; *[hipodrom|o] ипподром. [hipofe|o] _бот._ облепиха. [hipofiz|o] _анат._ гипофиз (= ). [hipoge|o] _стр., архит._ подземелье, подвал, склеп; [hipoglos|a] _анат._ подъязычный. [hipogrif|o] _миф._ гиппогриф. [hipohxondri|o] = . [hipokamp|o] _ихт._ морской конёк _(рыба)_. [hipokasxtan|o] _бот._ конский каштан; [hipokondri|o] _псих._ ипохондрия, угнетённое состояние духа; [Hipokrat|o] _личн._ Гиппократ _(древнегреческий врач)_. *[hipokrit|i] _vn_ лицемерить; [hipola|o] _орн._ пересмешник _(птица)_. *[hipopotam|o] _зоол._ бегемот, гиппопотам; [hipostaz|o] _рел._ ипостась; _мед._ гипостаз. [hipotalam|o] _анат._ гипоталамус. *[hipotek|o] ипотека, залог недвижимости; [hipotensi|o] _мед._ гипотония, пониженное давление; [hipotenuz|o] _геом._ гипотенуза. *[hipotez|o] гипотеза; [hipurid|o] _бот._ хвостник. [Hirosxim|o] _назв._ _г._ Хиросима. *[hirt|a] взъерошенный, всклокоченный; [hirud|o] _зоол._ пиявка. *[hirund|o] _орн._ ласточка; [his|i] _vt_ _мор._ поднять _(парус, флаг)_; *[hiskiam|o] _бот._ белена. *[hisop|o] _бот._ иссоп. *[hispan|o] _нац._ испанец; [Hispan|i/o, Hispan|uj/o] _назв._ Испания. [hist|o] _анат._ ткань; {kuniga ~o соединительная ткань}. [hister|o] _энт._ карапузик _(жук)_. *[histeri|o] истерия, истерика; [histologi|o] гистология. *[histori|o] история; [historiograf|o] историограф. [historiografi|o] историография. *[histrik|o] _зоол._ дикобраз; [histrion|o] фигляр, скоморох; [hitit|o] _ист._ _нац._ хетт; [Hitler|o] _личн._ Гитлер; [h~a] гитлеровский; [h~an/o] гитлеровец; [h~ism/o] гитлеризм. [hm] _междом._ хм, гм. *[ho II] _междом._ о!, ох! [hobal|o] _бот._ мирра (= ). [hobi|o] хобби, увлечение, любимое занятие. [hobit|o] _сказ._ хоббит. *[hoboj|o] _муз._ гобой; *[hodiaux] _наречие_ сегодня; [hoj!] _междом._ эй! [hojl|i] _vn_ _редк._ выть, завывать (= ). *[hok|o] крюк; [hoke|o] _спорт._ хоккей; [hok/fisx|i] _vn_ ловить на удочку, на крючок. [hok/stang|o] багор. [hola] _междом._ эй!, алло! [Holand|o] _назв._ Голландия _(провинция в Нидерландах)_. [hold|o] _мор._ трюм; [holk|o] _бот._ бухарник шерстистый. [holm|o] _поэт._ холм, пригорок. [holmi|o] _хим.эл._ гольмий. [holoedr|a] голоэдрический _(о кристалле)_. [holograf|o] _юр._ завещание, написанное собственноручно. [holografi|o] _физ., тех._ голография; [hologram|o] голограмма. [holoste|o] _бот._ костенец. [holoturi|o] _зоол._ голотурия. *[hom|o] человек; [hom/am|a] человеколюбивый; [hom/amas|o] толпа _(людей)_; масса _(людей)_. *[homeopat|o] _мед._ гомеопат. *[homeopati|o] _мед._ гомеопатия; [Homer|o] _личн._ Гомер _(древнегреческий поэт)_; [h~a] гомеровский, гомерический; {~a ridado гомерический смех}. [hom/evit/ul|o] нелюдим; _разг._ бирюк. [homili|o] поучение, проповедь. [hom/mal/am/ant|o] человеконенавистник, мизантроп. [hom/mangx/ant|o] людоед. [hom/mort/ig|o] (человеко)убийство. [homogen|a] однородный, гомогенный; [homolog|a] _спец._ гомологический, соответственный; {~aj vicoj _хим., биол._ гомологические ряды}. [homomorf|a] _мат._ гомоморфный. [homomorfi|o] _мат._ гомоморфизм. *[homonim|o] _яз._ омоним; [homonimi|o] _яз._ омонимия. [homopter|o/j] _энт._ равнокрылые _(отряд Homoptera)_. [homunkul|o] гомункулус. [Hondur(as)|o] _назв._ _г-во_ Гондурас. *[honest|a] честный, порядочный; [Honkong|o] _назв._ Гонконг. *[honor|o] честь, почёт; {fari ~on оказать честь}; [honor/am|o] честолюбие; *[honorari|o] гонорар, вознаграждение _(денежное)_; *[hont|i] _vn, vt +i_ _(pro io, pri io, je io = ion)_ стыдиться _(чего-л., из-за чего-л.)_; [hop] _междом._ гоп! *[hor|o] час; {kioma estas ~o? который час? je la kvina ~o в пять часов}; [Horaci|o] _личн._ Гораций _(древнеримский поэт)_. [hord|o] орда, полчище. *[horde|o] _бот., с/х_ ячмень; [hordeol|o] _мед._ ячмень (на глазу). *[horizont|o] _прям., перен._ горизонт. *[horizontal|a] горизонтальный; *[horlogx|o] часы; _инф._ таймер; [hormon|o] _физиол._ гормон; [hor/montr/il|o] часовая стрелка. [horor|o] жуть, ужас; *[horoskop|o] гороскоп. [hort|o] _редк._ фруктовый сад. *[hortensi|o] _бот._ гортензия. [hortikultur|o] _с/х_ садоводство; *[hortulan|o] _орн._ овсянка садовая. [hor/zon|o] часовой пояс. [hospic|o] приют; богадельня; хоспис. *[hospital|o] госпиталь; больница; {kampa ~o полевой госпиталь}; *[hosti|o] _церк._ просфора, просвира; облатка _(у католиков)_. *[hotel|o] гостиница, отель; [hotel/mastr|o] хозяин гостиницы. [hoto!] _междом._ но! _(понукание лошадей)_. [hu] _междом._ фу! _(презрение)_. [hub|o] _ист._ земельный надел. *[huf|o] копыто; [huf/o/bat|i] _vt_ брыкать, бить копытами (= ). [huf/(o)/fer|o] подкова; [huf/um|o] = . [hugenot|o] _рел._ гугенот. [hul|o] _мор._ зыбь, волнение на море; _мор._ корпус _(корабля)_, _ав._ фюзеляж (= , ). [huligan|o] хулиган; *[hum|o] перегной, гумус. *[human|a] человечный, гуманный; *[humer|o] _анат._ плечевая кость. *[humid|a] влажный, мокрый, сырой; {~a vetero сырая погода} *[humil|a] покорный, смиренный; *[humor|o] настроение; _уст._ _физиол._ сок организма _(кровь, жёлчь и т.п.)_. [humoresk|o] юмореска. [hum/ter|o] чернозём. [humur|o] юмор; [hun|o] _ист._ _нац._ гунн. *[hund|o] собака _(вообще, без указания пола)_; пёс; [hund/blek|i] _vn_ лаять (= ). *[hungar|o] _нац._ венгр; [Hungar|i/o, Hungar|uj/o] _назв._ Венгрия. [hup|o] хохолок, пучок, кисточка; сигнальный рожок; *[hura, hu ra!] _междом._ ура!; [hurd|o] решётчатая подставка, плетёнка; плетень; барьер; [huri|o] гурия. [hurl|i] _vn_ выть, завывать; *[husar|o] гусар. [husx!] _междом._ кш!, кыш!, брысь! *[huz|o] _ихт._ белуга _(рыба)_. [Hxabarovsk|o] _назв._ _г._ Хабаровск. [Hxakas|i/o, Hxakas|uj/o] _назв._ Хакассия. [hxalat|o] халат _(среднеазиатский)_. [hxameleon|o] _зоол._ хамелеон _(тж. перен.)_ (= ). [hxamemor|o] _бот._ морошка (= ). [hxam/id|o] хамит; {~aj lingvoj хамитские языки}. [hxamsin|o] хамсин _(ветер)_. [hxan|o] _ист., пол._ хан; {~o Batu _ист. личн._ хан Батый}; {Hxazara ~ujo _ист._ Хазарский каганат; Kazana ~ujo _ист._ Казанское ханство, Казанское царство}. [hxan/land|o] _ист., пол._ ханство (= ). *[hxaos|o] хаос (= ); [hxaradri|o] _орн._ зуёк, ржанка (= ); [Hxarkov|o] _назв._ _г._ Харьков. [hxat|o] хата. *[hxemi|o] химия (= ); [Hxeops|o] _личн._ Хеопс _(древнеегипетский фараон)_ (= ). [hxi] _название греческой буквы_ хи. [hxil|o] => . *[hximer|o] химера (= ); [hxin|o] :( _уст._ китаец (=> ); [hxinin|o] хинин (= ). [hxiromanci|o] хиромантия (= ). *[hxirurg|o] хирург (= ). *[hxirurgi|o] хирургия (= ); [hxitin|o] _хим._ хитин. [hxiton|o] _ист._ хитон. [hxlamid|o] _ист._ хламида (= ). [hxmer|o] _нац._ кхмер; [hxolecist|o] _анат._ жёлчный пузырь (= , ). *[hxoler|o] _мед._ холера. [hxolerik|a] раздражительный, жёлчный, холерический (= ); *[hxor|o] хор; [hxoral|o] _муз._ хорал. [hxord|o] _анат., геом._ хорда; [hxot|o] хота _(танец)_. [hxromat|a] хроматический _(о цвете, звуке)_ (= ). *[-i II] _окончание инфинитива:_ sid/i сидеть; rakont/i рассказывать. [-i- III] _суффикс, обозначающий страну или область:_ _по названию населяющего её народа:_ Rus/i/o Россия, German/i/o Германия (= , ); _по какой-л. географической особенности (городу, реке, горе и т.п.):_ Algxer/i/o Алжир _(страна со столицей_ Algxero_)_, Volg/i/o Поволжье. *[ia] какой-то, какой-нибудь; *[ial] почему-то, почему-нибудь, зачем-то, зачем-нибудь; *[iam] когда-то, когда-нибудь; [ibeks|o] _зоол._ каменный баран. *[ibis|o] _орн._ ибис _(птица)_; [ic|o] _эл._ интегральная микросхема (= cirkvito). [-icx-] _нов._ :( _суффикс, означающий мужской пол:_ bov/icx/o бык (=> ). *[-id- I] _суффикс, означающий потомка, детёныша:_ cxeval/id/o жеребёнок; regx/id/o королевич; [-id- II] _суффикс химической терминологии_ -ид: sulf/id/o сульфид. [Id|o] _яз._ идо _(проект международного искусственного языка)_; [i~ist/o] идист. [Idah|o] _назв._ Айдахо _(штат США)_. *[ide|o] идея; мысль; {fiks(it)a ~o навязчивая идея; en mian kapon venis ~o мне в голову пришла мысль}; *[ideal|o] идеал; *[ident|a] тождественный, идентичный; *[ideografi|o] _яз._ идеография; {cxina ~o китайская иероглифика}; [ideogram|o] _яз._ идеограмма, иероглиф. [ideolog|o] идеолог. [ideologi|o] идеология; *[idili|o] идиллия; *[idiom|o] _яз._ диалект, идиома; [idiosinkrazi|o] _мед._ идиосинкразия; *[idiot|o] идиот, болван; *[idiotism|o] _яз._ = . [idl|il/o] храповой механизм. *[idol|o] идол, кумир; [idol/kult|o] язычество, идолопоклонство. *[ie] где-то, где-нибудь; *[iel] как-то, как-нибудь; *[ies] чей-то, чей-нибудь; [ifrit|o] _рел._ ифрит, злой дух _(у мусульман)_ (= ). *[-ig-] _суффикс, означающий "делать каким-либо,, кем-либо, чем-либо":_ edz/ig/i женить; pur/ig/i чистить; brul/ig/i жечь. [igl(u)|o] иглу, эскимосская хижина из снега. [ignam|o] _бот._ ямс, иньям. *[ignor|i] _vt_ игнорировать, не принимать во внимание; [igvan|o] _зоол._ игуана. *[-igx-] _суффикс, означающий "делаться каким-либо, кем-либо, чем-либо":_ edz/igx/i жениться; sid/igx/i садиться, сесть; pal/igx/i побледнеть; [ihxnevmon|o] _зоол._ ихневмон, фараонова мышь (= ). *[ihxtiokol|o] ихтиокол, рыбий клей. [ihxtiol|o] _хим._ ихтиол. [ihxtiolog|o] ихтиолог. [ihxtiologi|o] ихтиология; [ihxtiosauxr|o] _палеонт._ ихтиозавр. [Ijob|o] _имя, рел._ Иов. [-ik-] _суффикс, означающий область науки или техники, специальность:_ kosmonauxt/ik/o космонавтика, jxurnal/ist/ik/o журналистика, entjer/ik/o теория целых чисел (=> , ). [iknevmon|o] => . [ikon|o] икона. [ikon/ador|o] _рел.._ иконопоклонство, почитание икон. [ikonogen|o] _фото_ проявитель (= ). [ikonografi|o] иконография. [ikonoklast|o] = . [ikonolatri|o] = . [ikonostaz|o] _церк._ иконостас. [ikon/romp|ad/o] _рел._ иконоборчество; [ikosaedr|o] _геом._ икосаэдр, двадцатигранник. [iks|o] икс _(название буквы)_. [iksod|o] _энт._ клещ. [ikt|o] _мед._ припадок. [ikter|o] _мед._ желтуха; [iktiokol|o] = . [iktiol|o] = . [iktiolog|o] = . [iktiologi|o] = . [iktiosauxr|o] = . *[-il-] _суффикс, означающий орудие, инструмент, средство:_ sxlos/il/o ключ; hak/il/o топор; kurac/il/o лекарство; [il|o] орудие, инструмент, аппарат, прибор, средство. [ile|o] _анат._ подвздошная кишка. *[ileks|o] _бот._ падуб _(род Ilex)_. [il/garnitur|o] комплект инструментов, набор средств. *[ili] _местоимение_ они; [Iliad|o] _лит._ Илиада. [iliak|a] _анат._ подвздошный. [-iliard-] _суффикс для образования названий больших чисел, в тысячу раз больших, чем образованные с помощью суффикса <-ilion-> (т.е. 10<*6n+3*>, где n -- значение корня):_ du/iliard/o 10<*15*>, tri/iliard/o 10<*21*>. [ilici|o] _бот._ бадьян, звёздчатый анис (= ). [Ilinojs|o] _назв._ Иллинойс _(штат США)_. [-ilion-] _суффикс для образования названий больших чисел, означающий степень миллиона (т.е. 10<*6n*>, где n -- значение корня):_ du/ilion/o 10<*12*> (= ), tri/ilion/o 10<*18*> (= ), kvar/ilion/o 10<*24*> (= ). [ilium|o] _анат._ подвздошная кость (= osto). *[ilumin|i] _vt_ иллюминировать; освещать; озарять; [iluminaci|o] = . *[ilustr|i] _vt_ иллюстрировать; {~ita revuo иллюстрированный журнал}; *[iluzi|o] иллюзия; заблуждение; *[imag|i] _vt_ воображать, представлять себе; [imagin|o] _энт._ имаго, половозрелое насекомое. [imaginar|a] _мат._ мнимый. [imag/pov|o] сила воображения. [imam|o] имам _(духовный глава мусульман)_. [imanent|a] _филос._ имманентный, свойственный, присущий. [imersi|o] _физ., астр._ иммерсия, вступление в тень. *[imit|i] _vt_ подражать, имитировать; [imortel|o] _бот._ бессмертник. [impedanc|o] _эл._ импеданс, полное сопротивление. *[imperativ|o] _грам._ повелительное наклонение, побудительное наклонение; [imperator|o] _ист._ император _(у древних римлян)_. *[imperfekt|o] _грам._ имперфект, прошедшее несовершенное время. *[imperi|o] империя; [imperial|o] _ден.ед._ империал; империал _(у омнибуса, автобуса и т.п.)_. *[imperialism|o] империализм; [imperialist|o] империалист. *[impertinent|a] наглый, нахальный; *[impet|o] порыв, устремление; [implic|i] _vt_ неявно означать, содержать в себе; *[implik|i] _vt_ опутать, запутать; привести в беспорядок; [implikaci|o] _мат._ импликация. *[impon|i] _vn_ внушать уважение, импонировать; *[import|i] _vt_ импортировать, ввозить; *[impost|o] _фин._ налог, пошлина; подать, дань; {nerektaj ~oj _эк._ косвенные налоги; aldonvalora ~o _эк._ налог на добавленную стоимость}; [impost/o/kolekt/ist|o] сборщик налогов; мытарь. [impost/pag/ant|o] _фин._ налогоплательщик. [imposxt|o] _архит._ пята арки, свода; _стр._ фрамуга. [impotent|a] _мед._ импотентный; бессильный; [impoz|i] _полигр._ верстать _(текст)_, спускать _(форму)_. [impregn|i] _vt_ пропитать _(ткань и т.п.)_; *[impres|i] _vt_ производить впечатление _(на кого-л.)_; *[impresari|o] импресарио. [impresionism|o] _иск._ импрессионизм; [impresionist|o] _иск._ импрессионист. *[improviz|i] _vt_ импровизировать; *[impuls|o] импульс, толчок; [imput|i] _vt_ _бух._ отнести _(сумму на какой-л. счёт)_; назначить _(имущество в чьё-л. ведение)_; _юр._ вменять в вину; *[imun|a] _мед._ невосприимчивый, имеющий иммунитет, иммунный; *[-in-] _суффикс, означающий женский пол:_ patr/in/o мать; kok/in/o курица; [inanici|o] _мед._ истощение. *[inauxgur|i] _vt_ торжественно открыть _(памятник, съезд, музей и т.п.)_; _перен._ положить начало; *[inauxguxraci|o] = . [incendi|o] пожар; *[incens|o] ладан, фимиам; _перен._ лесть; [incest|o] инцест, кровосмешение ( = ); [incid|i] _vn_ _физ._ падать на поверхность _(о свете и т.п.)_; [incident|o] инцидент, происшествие; *[incit|i] _vt_ дразнить; раздражать, сердить; [inciz|i] _vt_ насекать, надрезать, сделать надрез; [inciziv|o] _анат._ резец _(зуб)_. *[-ind-] _суффикс, означающий "достойный чего-либо":_ lauxd/ind/a похвальный; kred/ind/a достоверный; [ind|a] _(je)_ достойный _(чего-л.)_; {ne ~as danki = ne dank~e не стоит благодарить}. *[indeks|o] _спец._ указатель, индекс, справочная таблица; [indi|o I] _хим.эл._ индий (= ). [Indi|o II] _геогр._ _назв._ _уст._ Вест-Индия; [i~an/o] индеец; [i~an/a] индейский; {~anaj lingvoj индейские языки}; [i~an/ist/o] индианист, специалист по индейским языкам и культуре. [Indiana|o] _назв._ Индиана _(штат США)_. [indic|o] признак; {~oj de krimo улики преступления; ~o de kvanto количественный показатель}; _мат., физ._ показатель; {_мат._ ~o de grado показатель степени; _физ._ ~o de refrakto показатель преломления}; _инф._ указатель, индекс; {bibliografia ~o библиографический указатель; ~hava variablo переменная с индексами; supra ~o верхний индекс _(как 2 в E=mc<*2*>)_}; [indien|o] ситец. *[indiferent|a] безразличный, индифферентный; равнодушный, безучастный; *[indig|o] _хим._ индиго _(краска)_; *[indign|i] _vn_ возмущаться, негодовать; *[indigxen|o] коренной житель; туземец, абориген; *[indik|i] _vt_ указывать, помечать; *[indikativ|o] _грам._ изъявительное наклонение. [indikator|o] = . [indium|o] _хим.эл._ индий (= ). *[individu|o] особь, индивид; индивидуум, личность; [individualism|o] = . [individualist|o] = . [indoksil|o] _хим._ индоксил. [indol|o] _хим._ индол. [Indonezi|o] _назв._ Индонезия; [i~a] индонезийский; [indri|o] _зоол._ индри _(лемур)_. [induk|i] _vt_ _физ., эл._ индуктировать (); [indukci|o] = . *[indukt|i] _vt_ выводить логическое заключение, делать вывод(ы); _физ., эл._ индуктировать _(об электромагнитном поле)_ (= ); [induktanc|o] _физ. эл._ индуктивность _(физическая величина)_. [induktor|o] = . *[indulg|i] _vt_ щадить, отнестись снисходительно; [indulgenc|o] _церк._ индульгенция, отпущение грехов. [Indus|o] _назв._ _река_ Инд. *[industri|o] промышленность, индустрия; {peza ~o тяжёлая индустрия}; [inerci|o] _физ., перен._ инерция; [inerci/fort|o] сила инерции. [inerci/rad|o] _тех._ маховик. *[inert|a] инертный; косный; {~a gaso инертный газ; ~a spirito косный ум}; *[infan|o] ребёнок, дитя; [infan/agx|o] детство, детские годы. [infan/cxar/et|o] детская коляска. [infan/gxarden|o] детский сад. [infant|o] _ист._ инфант; *[infanteri|o] пехота; [infan/vart/ej|o] (детские) ясли. [infarkt|o] _мед._ инфаркт. *[infekt|i] _vt_ заразить; *[infer|o] ад; [infiks|o] _грам._ инфикс, вставка. [infinit|o] _мат., филос._ бесконечность (= ); [infinitezim|o] _мат._ бесконечно малая; {~a kalkulo исчисление бесконечно малых}. *[infinitiv|o] _грам._ инфинитив, неопределённая форма глагола. [inflaci|o] _эк._ инфляция; *[inflam|o] _мед._ воспаление; [infloresk|o] _бот._ соцветие. *[influ|i] _vt_ влиять; [influenc|o] _уст._ инфлюэнца (=> ). [influ/sfer|o] сфера влияния. [infoli|o] книга (форматом) в пол-листа, ин-фолио. *[inform|i] _vt_ сообщить, (про)информировать, осведомить, известить; [informatik/o] = . [inform/mend|o] _инф._ запрос. [infr|e] _редк._ внизу (= ). [infrarugx|a] _физ._ инфракрасный. [infundibl|o] _анат._ воронка. *[infuz|i] _vt_ заваривать, настаивать; [infuzori|o] _микр._ инфузория. *[-ing-] _суффикс, означающий то, куда что-л. вставляется:_ kandel/ing/o подсвечник; glav/ing/o ножны меча; [ing|i] _vt_ вставить, вложить; {~ita iteracio _инф._ вложенный цикл}. *[ingredienc|o] ингредиент, составная часть. [ingusx|o] _нац._ ингуш. [Ingusx|i/o, Ingusx|uj/o] _назв._ Ингушетия. *[ingven|o] _анат._ пах; [ingxeni|a] находчивый, изобретательный; хитроумный; искусный; *[ingxenier|o] инженер. [ingxenier/art|o] инженерное искусство. [inhal|i] _vt_ вдыхать _(пары и т.п.)_; [inhibici|i] _vt_ _мед._ задерживать, тормозить; [inic|i] _vt_ посвятить _(кого-л. во что-л.)_, приобщить _(кого-л. к чему-л.)_; [inicial|o] начальная буква (= komenclitero); _полигр._ буквица; *[iniciat|i] _vn_ делать почин; проявить инициативу; [iniciativ|o] => . [iniciator|o] => . *[injekt|i] _vt_ _мед._ сделать инъекцию, впрыскивать, впрыснуть; [injektor|o] => . *[ink|o] чернила; типографская краска; [inkandesk|a] раскалённый добела; *[inklin|a] _(+i, al io)_ склонный _(что-л. делать, к чему-л.)_; [inklinaci|o] _физ._ склонение _(магнитное)_. [inklud|i] _vt_ включать в себя (= ). *[inkluziv|a] включительный; *[inkognit|o] инкогнито _(сущ.)_; [ink/ruband|o] лента для пишущей машинки. [inkrust|i] _vt_ инкрустировать; [inkub|o] кошмар (= , ); _миф._ инкуб, исчадье ада, монстр. [inkubaci|o] инкубация _(выведение цыплят)_, _мед._ инкубационный период; [inkubator|o] инкубатор (= , ). [inkunabl|o] инкунабула, первопечатная книга. [inkvart|o] ин-кварто, книга форматом в четверть листа (= ). *[inkvizici|o] инквизиция; *[inkvizitor|o] => . [Inocent|o] _имя_ Иннокентий. *[inokul|i] _vt_ _бот., мед._ привить, сделать прививку; {~i pomarbon прививать яблоню (= pomarbon)}; *[insekt|o] насекомое. [insekticid|o] _с/х_ инсектицид. [insekt/o/mangx|a] _зоол._ насекомоядный. [insekt/o/mort/ig/il|o] = . [insekt/o/vor|a] = . [insert|i] _vt_ _спец._ вставить; *[insid|i] _vt_ подстерегать, делать засаду; составить заговор; *[insign|o] значок. *[insist|i] _vn_ настаивать _(на своём)_; [insolaci|o] освещение прямыми солнечными лучами, инсоляция. [insolent|a] _редк._ дерзкий, наглый, бесцеремонный (=> ). [insolvent|a] неплатёжеспособный, несостоятельный (= nesolventa). *[inspekt|i] _vt_ инспектировать, надзирать; *[inspektor|o] инспектор (= ). *[inspir|i] _vt_ вдохновить, воодушевить; *[instal|i] _vt_ установить, устроить, оборудовать; (с)монтировать; *[instanc|o] инстанция. [instep|o] подъём _(ноги)_. *[instig|i] _vt_ побуждать, подстрекать, толкать _(на что-л.)_; *[instinkt|o] инстинкт; *[instituci|o] учреждение; социальный институт. *[institut|o] институт. *[instru|i] _vt_ _(ion al iu = iun pri io)_ обучать, учить _(кого-л чему-л)_, преподавать; наставлять; *[instrukci|o] инструкция, наставление; руководство; *[instrument|o] инструмент, орудие, прибор; {optika ~o оптический прибор; muzika ~o музыкальный инструмент}; [instrumental|o] _грам._ творительный падеж. *[insul|o] остров; [insulin|o] _хим._ инсулин. *[insult|i] _vt_ оскорбить; [insurekci|o] _редк._ восстание (= ). [insurgent|o] _редк._ повстанец (= ). *[-int-] _суффикс активных причастий и деепричастий прошедшего времени:_ formangx/int/a съевший; formangx/int/e съев; sav/int/a спасший; sav/int/o спаситель. [integr|i] _vt_ объединить; _мат., пол._ интегрировать; [integral|o] _мат._ интеграл; *[intelekt|o] интеллект, разум, способность мыслить; рассудок; [inteligenci|o] интеллигенция; *[inteligent|a] смышлёный, сообразительный; *[intenc|i] _vn +i_ намереваться; *[intendant|o] управляющий, заведующий; интендант. *[intens|a] интенсивный, напряжённый, усиленный; *[inter] _предлог_ между, среди; {~ la fenestro kaj la pordo между окном и дверью; li estas la plej juna ~ la konkurantoj он самый молодой среди участников конкурса; paco ~ popoloj мир между народами}; [inter/ag|i] _vn_ взаимодействовать; [inter/akt|o] _театр._ антракт. [inter/ali|e] кстати, между прочим. [inter/batal|i] _vn_ _(kontraux iu)_ сражаться _(с кем-л.)_. [inter/bat/igx|i] драться; [inter/civit/an|a] : ~a milito гражданская война. [interdikt|o] _юр., рел._ запрещение, запрет, интердикт; [inter/disput|i] _vn_ спорить, вести спор. [inter/divid|i] _vt_ разделить. *[interes|i] _vt_ интересовать, вызывать интерес; [interez|o] _фин._ процент _(с предприятия)_. [interfac|o] _инф._ интерфейс. [interfer|i] _vn_ _физ._ интерферировать _(о волнах)_; [interferon|o] _биол._ интерферон. [inter/frat/igx|o] братание. [inter/help|o] взаимопомощь. *[interjekci|o] _грам._ междометие. [inter/kis|i] _vn_ целоваться; [inter/kompren|o] взаимопонимание; [inter/kon/at/igx|i] познакомиться друг с другом; {~a vespero вечер знакомств}. [inter/konsent|i] _vt_ согласовать _(какой-л. вопрос)_, договориться; [inter/kramp|ig/i] _vt_ заключить в скобки; [inter/krut/ej|o] ущелье. [inter/lig|o] взаимосвязь. [inter/lingv|o] международный язык; [Interlingva|o] _проект искусственного языка_ Интерлингва. [Interlingve|o] _проект искусственного языка_ Интерлингве (= ). [interlingvistik|o] интерлингвистика. [inter/lini|e] между строк; [intermez|o] _муз._ интермеццо. [inter/miks|i] _vt_ перемешать, смешать. *[intermit|i] _vn_ перемежаться, быть прерывистым; [inter/mont/(ej)|o] перевал (= ). *[intern|a] внутренний; [inter/naci|a] международный, межнациональный, интернациональный; {~a solidareco de laboruloj международная солидарность трудящихся}; [internacional|o] => ; [inter/parol|i] _vn_ разговаривать, беседовать; *[interpelaci|o] парламентский запрос, интерпелляция; [interpol|i] _vt_ _мат._ интерполировать; _лит._ интерполировать, вставлять в текст; *[interpret|i] _vt_ истолковывать, толковать, интерпретировать; переводить _(устно)_; *[interpunkci|o] _грам._ пунктуация, знаки препинания; интерпункция. [inter/regn|o] междуцарствие. [inter/ret|o] _инф._ межсетевое взаимодействие; [(la) I~o] _инф._ Интернет; [inter/rilat|i] _vn_ относиться _(друг к другу)_; [inter/romp|i] _vt_ прерывать; [inter/spac|o] промежуток, интервал _(в пространстве)_. [interstic|o] _анат._ промежуток, скважина, щель. [inter/sxangx|i] _vt_ обменять(ся); [inter/sxangx/valor|o] _эк._ меновая стоимость. [inter/sxtup|o] промежуточная ступень. [inter/tavol|o] прослойка, промежуточный слой. [inter/temp|e] между тем; [inter/trakt|i] _vn_ вести переговоры; [interuptor|o] _эл._ прерыватель, размыкатель. [interval|o] интервал, промежуток. [inter/ven|i] _vn_ вторгнуться; [intervenc|o] => . [inter/vid/igx|o] свидание. *[intervju|o] интервью; *[intest|o] кишка; *[intim|a] интимный, близкий; задушевный; {~a rondo тесный круг}; [intonaci|o] интонация. [intra-] _элемент научно-технической терминологии со значением "внутренний"_. [intransitiv|a] _грам._ непереходный _(о глаголе)_ (=> ). [intra/ret|o] _инф._ интранет. *[intrig|i] _vn_ интриговать; [introspekt|o] _псих._ интроспекция, самонаблюдение, самоанализ; [intu|o] = . [intuici|o] интуиция; предчувствие; [inul|o] _бот._ девясил. [inulin|o] _хим._ инулин. *[inund|i] _vt_ затопить, залить, наводнить; *[invad|i] _vt_ вторгнуться, заполонить; *[invalid|o] инвалид; [invariant|o] _мат., яз._ инвариант. *[invent|i] _vt_ изобрести; [inventar|o] инвентарь; *[invers|a] обратный, противоположный; [inversi|o] _грам._ инверсия, обратный порядок слов; [invert|i] _vt_ = . [invest|i] _vt_ жаловать _(звание, титул)_; наделять _(правами, полномочиями)_; облекать _(властью, доверием)_; возлагать _(обязанность)_; _фин._ вкладывать _(капитал)_, инвестировать; [investitur|o] _ист._ инвеститура _(утверждение в духовном сане)_. *[invit|i] _vt_ пригласить; [invit/kart|o] пригласительный билет. [involukr|o] _бот._ обвёртка, оболочка, покров из прицветников. *[io] что-то, что-либо, что-нибудь, нечто; *[iom] несколько, некоторое количество; в какой-то мере; {~ da tempo некоторое время; ~ post ~ мало-помалу, постепенно}; [iom(-)post(-)iom|a] постепенный. [ion|o] _физ., хим._ ион (=> ). [ioni|o] _яд.физ._ ионий _(изотоп тория)_. [(la) Ioni|a maro] _назв._ Ионическое море. [ionik|a] _архит._ ионический. [Iova|o] _назв._ Айова _(штат США)_. [ipek(akuan)|o] _фарм._ ипекакуана. [iperit|o] _хим._ иприт. [ipsilon|o] игрек _(название латинской буквы Y)_. *[ir|i] _vn_ идти, ходить; двигаться; {~i al la kuracisto идти к врачу; la afero ~as bone дело идёт хорошо; ~i en la liton ложиться спать}; *[Irak|o] _назв._ Ирак; [i~a] иракский; [i~an/o] _нац._ иракец. *[Iran|o] _назв._ Иран; [i~a] иранский; [i~an/o] _нац._ иранец. [iredent|a] _редк._ стремящийся к присоединению к основной национальной территории _(о провинции)_; [Iren|a] _имя_ Ирина. *[irid|o] _бот._ ирис, касатик; [iridi|o] _хим.эл._ иридий. [irigaci|o] ирригация, обводнение, орошение; *[iris|o] _анат._ радужная оболочка глаза; [irit|i] => . [iriz|a] радужный; [Irkutsk|o] _назв._ _г._ Иркутск. *[Irland|o] _назв._ Ирландия; [i~a] ирландский; *[i~an/o] _нац._ ирландец. [ir/manier|o] походка. *[ironi|o] ирония; [Irtisx|o] _назв._ _река_ Иртыш. *[-is] _окончание прошедшего времени глагола:_ mi sid/is я сидел, mi leg/is я читал; _как поэтическая вольность _is_ может употребляться самостоятельно в значении_ "estis". [isat|o] => . [isatis|o] => . [iski|o] _анат._ седалищная кость; [iskiatik|o] _анат._ седалищный нерв; {~a neuxralgio ишиас, невралгия седалищного нерва}. [islam|o] _рел._ ислам; *[Island|o] _назв._ Исландия; [i~a] исландский; [i~an/o] _нац._ исландец. *[-ism-] _суффикс, соответствующий русскому_ -изм, _означающий:_ _общественное движение, научное или философское направление, учение:_ komun/ism/o коммунизм; darvin/ism/o дарвинизм; krist/an/ism/o христианство; _особенности языка:_ german/ism/o германизм; latin/ism/o латинизм; _пристрастие к чему-л., болезнь:_ alkohol/ism/o алкоголизм; morfin/ism/o морфинизм. [Israel|o] _назв._ Израиль; [i~a] израильский; [i~an/o] израильтянин. *[-ist-] _суффикс, означающий:_ _человека определённой профессии:_ instru/ist/o учитель; telegraf/ist/o телеграфист; _человека определённых убеждений, сторонника общественного движения, учения:_ komun/ist/o коммунист; darvin/ist/o дарвинист. [Istanbul|o] _назв._ _г._ Стамбул. *[istm|o] перешеек (= ). *[-it- I] _суффикс пассивных причастий и деепричастий прошедшего времени:_ vid/it/a увиденный; vid/it/e будучи увиденным. [-it- II] _суффикс научной терминологии, обозначающий:_ _болезнь, воспаление:_ bronk/it/o бронхит; apendic/it/o аппендицит; _соль:_ sulf/it/o сульфит; _минерал:_ magnet/it/o магнетит. *[ital|o] _нац._ итальянец; [Ital|i/o, Ital|uj/o] _назв._ Италия. [iteraci|o] _мат._ итерация; _инф._ цикл; [iteraci/nombr/il|o] _инф._ счётчик цикла. [iterbi|o] _хим.эл._ иттербий. [itiner|o] маршрут (= ). [itri|o] _хим.эл._ иттрий. *[iu] кто-то, кто-либо, кто-нибудь, некто; [iu/foj|e] иногда. [iu/senc|e] в каком-то смысле, в определённом смысле. [-iv-] _спец._ _суффикс со значением "способный, могущий":_ produkt/iv/a производительный, продуктивный. [Ivan|o] _имя_ Иван. [Ivanov|o] _назв._ _г._ Иваново. [-iz-] _спец._ _суффикс со значением "снабжать, покрывать, добавлять":_ or/iz/i покрывать золотом; or/iz/o позолота; elektr/iz/i наэлектризовать, зарядить. [izatid|o] _бот._ вайда. [izatis|o] голубой песец. [izobar|o] _физ._ изобара. [izocel|a] _геом._ равнобедренный; {~a triangulo равнобедренный треугольник}. [izoglos|o] _яз._ изоглосса. [izokromat|a] _физ._ изохроматический, одинаковоцветный. *[izol|i] _vt_ изолировать; [izol/ruband|o] изоляционная лента. [izomer|a] _физ., хим._ изомерный. [izomorf|a] _спец._ изоморфный, сходный по форме; [izomorfi|o] изоморфизм (= ). [izopod|o/j] _зоол._ равноногие. [izoterm|o] _метео, физ._ изотерма. [izotop|o] _яд.физ._ изотоп. [izotrop|a] _физ._ изотропный; *[-j] _окончание множественного числа:_ cxiu/j mi/a/j interes/a/j revu/o/j все мои интересные журналы. *[ja] ведь, же; {vi ~ scias вы ведь знаете; mi ~ diris tion я ведь сказал это; revenu ~! возвратись же!} [jabiru|o] _орн._ ябиру, миктерия. [jaborand|o] _фарм._ листья яборанди. [jacint|o] гиацинт _(драгоценный камень)_. [jad|o] _мин._ нефрит. *[jaguar|o] _зоол._ ягуар. [jahurt|o] => . [jahxt|o] _мор._ яхта (= ). *[jak|o] пиджак, куртка, тужурка; [jakarand|o] _бот._ якаранда. [Jakob|o] _имя_ Яков, _рел._ Иаков. [jakoben|o] _ист._ якобинец; [jakt|o] _мор._ яхта; [jakut|o] _нац._ якут; [Jakut|i/o] _назв._ Якутия (Саха). [jakv|o] _бот._ плод хлебного дерева; [jakv/o/arb|o] _бот._ = . [jalap|o] _бот._, _фарм._ ялапа. [Jalt|o] _назв._ _г._ Ялта; *[jam] уже; {ni ~ lin trovis мы его уже нашли}; [ne ~] ещё не (=> ). [Jamajk|o] _назв._ _остров, г-во_ Ямайка. [jamb|o] _лит._ ямб; [jambos|o] _бот., кул._ гвоздика, плод гвоздичного дерева. [jambos/arb|o] _бот._ гвоздичное дерево. [janicxar|o] _ист._ янычар. [janki|o] янки. *[januar|o] январь; [japan|o] _нац._ японец; [Japan|i/o, Japan|uj/o] _назв._ Япония (= ). *[jar|o] год; {la ~o 1973 1973-й год}; [jar/agx|a] годовалый. [jar/cent|o] век, столетие; [jard|o] _ед.изм._ ярд. [jar/kolekt|o] годовой комплект _(газет, журналов)_. [jar/kvin|o] пятилетка, пятилетие. [jar/libr|o] ежегодник. [jar/mil|o] тысячелетие; [jar/volum|o] годовая подшивка. *[jasmen|o] _бот._ жасмин. [jasp|o] _мин._ яшма. [jaspis|o] => . [jatagan|o] ятаган. [Jav|o] _назв._ _остров_ Ява; _инф._ _язык программирования_ Ява, Джава (= ). [Jave|o] _рел._ Яхве (_см._ ). [jazion|o] _бот._ букашник. *[je] _предлог, употребляемый, когда никакой другой предлог не подходит по смыслу:_ _после прилагательного:_ plena ~ zorgoj полон забот; ricxa ~ brutoj богат скотом; kripla ~ la dekstra kruro хромой на правую ногу; _после глаголов:_ veti ~ dek rubloj поспорить на десять рублей; malsani ~ gripo болеть гриппом; preni ~ mano взять за руку; kredi ~ Dio верить в Бога; _для выражения времени суток:_ ~ la tria (horo) в три часа; _для выражения меры:_ largxa ~ kvin metroj шириной в пять метров; pli alta ~ kapo выше на голову. [Jehov|o] _рел._ Иегова. [jejun|o] _анат._ тощая кишка. [jelp|i] _vn_ скулить, визжать _(как собака)_ (= ); [Jemen|o] _назв._ Йемен. *[jen] вон, вот; {~ mi! вот я!}; [jen|o II] _ден.ед._ йена. [Jenisej|o] _назв._ _река_ Енисей; {~a Golfo _назв._ Енисейский залив}. [Jerusalem|o] _назв._ _г._ Иерусалим. *[jes] да _(утвердительная частица)_; {ho ~! о, да!} [jesaul|o] _ист._ есаул. [Jesu|o] _рел._ Иисус. [jet|o] _ав._ реактивный самолёт. *[jezuit|o] иезуит _(тж. перен.)_; член иезуитского ордена; [Jid|o] _яз._ идиш; [j~a] на языке идиш. [jing|o] _орн._ вертишейка _(птица)_. *[jod|o] _хим._ йод, иод; [jodl|i] _vn_ петь с переливами _(на тирольский манер)_. [jodoform|o] _хим._ йодоформ. [jog|o] йога _(учение йогов)_; [jogurt|o] йогурт. *[Johan|o] _имя_ Иоганн, Иоанн, Джон, Жан, Ян, Иван (_см. тж._ ); [Jokoham|o] _назв._ _г._ Иокогама. [jol|o] ялик, ял, гичка. [jon|o] _физ., хим._ ион; {jonizi la aeron en la cxambro ионизировать воздух в комнате}. [jonk|o] => . [jonkvil|o] _бот._ жонкиль _(вид дикорастущего нарцисса)_. [jon/o/sfer|o] ионосфера _(слой атмосферы)_. [jor|o] _авто_ боковое скольжение колёс, виляние, занос; [Jordan|o] _назв._ _река_ Иордан. [Jordan|i/o] _назв._ _г-во_ Иордания. [jot|o, jota] _название греческой буквы_ йота. [Jov|o] _миф._ Юпитер (= ); {kio estas permesata al ~o ne estas permesata al bovo _посл._ что позволено Юпитеру, не позволено быку}. [jovial|a] _редк._ жизнерадостный, весёлый (= ). [Jozef|o] _имя_ Иосиф, Йозеф. *[ju... des...] _союз_ чем... тем...; {ju plu des pli чем дальше, тем больше}. [juan|o] _ден.ед._ юань. [jube|o] _церк._ амвон. [jubil|i] _vn_ ликовать, торжествовать; *[jubile|o] юбилей; {festi ~on отмечать юбилей}; *[jud|o] _нац._ еврей; иудей; [judaism|o] => . [Judas|o] _рел._ Иуда. [juft|o] юфть _(род кожи)_. *[jug|o] _прям,, перен._ хомут, ярмо; иго, гнёт; *[jugland|o] грецкий орех; [jugoslav|o] _нац._ югослав; [Jugoslav|i/o, Jugoslav|uj/o] _назв._ Югославия. [jugular|a] _анат._ шейный, яремный. *[jugx|i] _vt_ судить, осуждать; судить, полагать, считать; {~i la artikolon interesa считать статью интересной; ~i laux ekstero судить по внешности}; [jugx/afer|o] судебный процесс. [jugx/o/pov|o] => . [jugx/o/rajt|o] _юр._ юрисдикция. [jujub|o] _бот._ ююба, грудная ягода _(плод)_. [jujub/arb|o] _бот._ ююба, унаби _(кустарник)_ (= ). *[juk|i] _vn_ зудеть, свербить, чесаться; [juka|o] _бот._ юкка. [Jukon|o] _назв._ Юкон. [jul|o I] кормовое весло; [Jul|o II] святки. *[juli|o I] июль; [Juli|o II] _имя_ Юлий; [Julian|o] _имя_ Юлиан. *[jun|a] молодой, юный; *[jung|i] _vt_ запрячь; *[juni|o] июнь; *[juniper|o] _бот._ можжевельник _(род Juniperus)_. *[junk|o] _бот._ ситник; [junkr|o] _воен._ _ист._ юнкер. [junt|o] _тех._ соединение, разъём, стык. *[jup|o] юбка; [Jupiter|o] _миф., астр._ Юпитер. *[jur|o] право; {civila ~o гражданское право; kriminala ~o уголовное право}; [jurisdikci|o] => . [jurisprudenc|o] => . [jur/o/scienc|o] юриспруденция, юридическая наука. [jurt|o] юрта. *[just|a] справедливый; {~a afero правое дело; ~a fiero законная гордость}; [justic|o] правосудие, юстиция. [jut|o] _бот., текс._ джут _(растение и материал из него)_. *[juvel|o] драгоценность; [juvel/art|o] ювелирное искусство. [juvel/sxton|o] драгоценный камень. [jxabot|o] жабо. [jxak|o] _эл._ гнездо _(электрического разъёма)_; сюртук. *[jxaket|o] жакет _(у женщин)_; куртка _(у мужчин)_. *[jxaluz|a] ревнивый; [jxaluzi|o] жалюзи (= ). [jxam|i] _vt_ _радио_ глушить _(передачу)_; создавать помехи; [jxambore|o] джамбори, слёт _(съезд, собрание)_; {junpionira ~o слёт юных пионеров}. [jxar|o] _тех._ стеклянный колокол, колпак; {elektra ~o лейденская банка}. *[jxargon|o] _яз._ жаргон, арго; пиджин. [jxartel|o] подвязка для чулок (= ). *[jxauxd|o] четверг. [jxaz|o] _муз._ джаз; [jxaz/band|o] джаз-бэнд, джаз-оркестр. [jxaz/trup|o] = . [jxele|o] _кул._ желе. [jxerz|o] _текс._ джерси. *[jxet|i] _vt_ кинуть, кидать, бросить, бросать, метнуть, метать; {~i ankron бросить якорь}; _перен._ ввергать; повергать; [sin ~i] _(en ion, al iu)_ броситься, ринуться, кинуться _(во что-л., к кому-л.)_; {ili ~is sin sur min они бросились на меня}; [jxet/kub|o] кубик _(для бросания)_, игральная кость, зар. [jxet/lanc|o] дротик, метательное копьё. [jxeton|o] жетон. [jxib|o] _мор._ кливер _(парус)_. [jxig|o] (д)жига _(танец)_; разрезная картинка. [jxinriksx|o] рикша. [jxins|o] джинсы (= , ). [jxip|o] _авто_ джип. [jxoke|o] жокей. [jxoker|o] _карт._ джокер; _инф._ джокерный символ. *[jxongl|i] _vt_ жонглировать; [jxonk|o] джонка. [jxos|i] _vt_ _с/х_ сажать черенки. [jxud|o] _спорт._ дзюдо. [Jxul|o] _личн._ Джоуль _(английский физик)_; [jx~o] _физ._ _ед.изм._ джоуль. [jxungl|o] джунгли, дебри, чаща (=> ). *[jxur|i] _vn_ клясться, присягать; [jxuras|o] _геол._ юрский период. [jxuri|o] присяжные, жюри присяжных; жюри (=> ); *[jxurnal|o] ежедневная газета (= ); дневник; судовой журнал; [jxur/romp|i] преступить клятву; *[jxus] только что; {li ~ venis он только что пришёл}. [kab|o] _геогр._ мыс. *[kabal|o] каббала _(религиозно-мистическое учение)_; *[kaban|o] хижина, лачуга, избушка. [Kabard|uj/o-Balkar/uj/o] _назв._ Кабардино-Балкария. [kabared|o, kabaret|o] _театр._ кабаре. [kabe|i] _vn_ _эсп._ покинуть эсперанто-движение _(от Kabe, псевдонима известного эсперантиста Казимежа Бейна, в 1911 г. внезапно покинувшего эсперанто-движение)_. *[kabinet|o] кабинет; {kuracista ~o кабинет врача; la ~o de ministroj кабинет министров}; *[kabl|o] канат, трос; кабель; [kabl/o/depesx/o, kablogram|o] каблограмма. [kabl/o/tram|o] _трансп._ фуникулёр. *[kabriolet|o] кабриолет; одноколка. [kabuk|o] _иск._ кабуки _(японский театр)_. [Kabul|o] _назв._ _г._ Кабул. [kac|o] _груб._ половой член (= ). [kacik|o] кацик _(вождь, старейшина)_. *[kacx|o] каша; пюре; _перен._ неразбериха, путаница, каша, _разг._ ералаш; {kiu ~on kuiris, tiu gxin mangxu _посл._ кто кашу заварил, тот её и расхлёбывай}. [kacxalot|o] _зоол._ кашалот (= ). [kadastr|o] => . *[kadavr|o] труп; *[kadenc|o] _муз._ каденция; *[kadet|o] _воен._ _ист._ кадет. [kadi|o] _рел._ кади, кадий _(духовное лицо у мусульман)_. [kadmi|o] _хим.эл._ кадмий. *[kadr|o] рамка, рама; _перен._ обрамление; _инф._ фрейм; (~oj) штаты учреждения, кадры (= ); [kadrat|o] _полигр._ марзан, квадрат. [kaduce|o] _миф._ кадуцей. *[kaduk|a] ветхий, дряхлый; *[kaf|o] кофе; [kaf/aparat|o] кофеварка. [kaf/arb|o] кофейное дерево. [kafein|o] _фарм._ кофеин. [kafeteri|o] _редк._ кафетерий (=> ). [kaf/krucx|o] кофейник. [kaf/muel/il|o] кофемолка. [kaf/plant/ej|o] кофейная плантация. [kaftan|o] кафтан. *[kagx|o] клетка; {birda ~o клетка для птиц; lifta ~o клеть лифта}. *[kahel|o] кафель, изразец; [kaik|o] каик, каяк, каюк _(тип лёгкой лодки)_. [Kain|o] _рел._ Каин. [kainit|o] _мин._ каинит. [Kair|o] _назв._ _г._ Каир. [kairn|o] тур _(куча камней с документом об открытии острова и т.п.)_. *[kaj] _союз_ и. *[kaj|o] набережная; пристань, причал; перрон, железнодорожная платформа. [kajak|o] каяк. *[kajer|o] тетрадь; выпуск _(часть сочинения)_; номер журнала; {la unuaj tri ~oj de la etimologia vortaro первые три выпуска этимологического словаря}. [kajman|o] _зоол._ кайман. [kajt|o] воздушный змей. *[kajut|o] каюта; кабина. [kajxol|i] _vt_ подлизываться _(к кому-л.)_. [kak|i] _vn_ какать (= ). *[kaka|o] _кул._ какао; [kakatu|o] _орн._ какаду. [kakeksi|o] _мед._ худосочие; [kakekt|a] => . [kaki|o] хаки _(сущ.)_; [kakofoni|o] какофония; неблагозвучие; [kakografi|o] _грам._ какография. *[kakt|o] _бот._ кактус; *[kal|o] мозоль; [kalabas|o] _бот._ горлянка, бутылочная тыква. [kalamin|o] _мин._ каламин, кремнекислый цинк. [kalamint|o] _бот._ душевик. [kalandr|i] _vt_ катать бельё; лощить бумагу; [kalandr|o] _орн._ певчий жаворонок; _энт._ хлебный долгоносик. [kalandra|o] => . [kalate|o] _бот._ корзинка _(вид соцветия)_. [kalate/form|a] _бот._ корзинковидный. [kalaz|o] _бот._ халаза, основание семяпочки. [kalcedon|o] _мин._ халцедон. [kalceolari|o] _бот._ кошельки. [kalci|o] _хим._ кальций; [kalcin|i] _vt_ прокаливать, обжигать; кальцинировать; [kalcitr|i] _vn_ брыкаться, лягаться; *[kaldron|o] котёл; бак; *[kalejdoskop|o] калейдоскоп _(тж. перен.)_; [kalembur|o] каламбур, игра слов. [kalend|o/j] _ист._ календы. *[kalendar|o] календарь; {sxirfolia ~o отрывной календарь; mura ~o стенной календарь}; *[kalendul|o] _бот._ ноготки, календула; {~a tinkturo настойка календулы}. *[kalesx|o] экипаж, коляска; {infana ~eto детская коляска}; [Kalez|a markolo] _назв._ _пролив_ Па-де-Кале. *[kalfatr|i] _vt_ конопатить; затыкать щели; *[kali|o] _хим.эл._ калий; *[kalibr|o] калибр; [kalidr|o] _орн._ песочник. *[kalif|o] халиф, калиф; [kaliforni|o] _хим.эл._ калифорний. [Kaliforni|o] _назв._ Калифорния _(штат США)_. [kaligraf|o] каллиграф; [kaligrafi|o] каллиграфия. [Kaligul|o] _личн._ Калигула _(римский император)_ *[kalik|o] чаша _(тж. перен.)_; кубок; бокал; пиала; _бот._ чашечка. [Kalikat|o] _назв._ _г._ Калькутта. *[kalikot|o] коленкор. [Kalimantan|o] _назв._ _остров_ Калимантан. [kaliop|o] _орн._ соловей-красношейка. [Kaliop|a] _миф._ Каллиопа _(муза эпической поэзии)_. [kalistef|o] _бот._ астра садовая. [kalistegi|o] _бот._ калистегия заборная. [kalitrik|o] _бот._ болотник, красноволоска, водяная звёздочка. *[kalk|o] известь; *[kalkan|o] пятка; [kalkane|o] _анат._ пяточная кость. *[kalkan/um|o] каблук. [kalk/argil|o] _мин._ мергель, рухляк. [kalk/o/sxton|o] _мин._ известняк; *[kalkul|i] _vt_ считать, подсчитывать, вычислять; [kalkul/masxin|o] счётная машина, вычислительная машина. [kalkulus|o] _мед._ камень, камешек; {rena ~o почечный камень}. [Kalkut|o] _назв._ _г._ Калькутта (= ). [kalm|o] _мор._ (мёртвый) штиль, затишье, безветрие. [kalmar|o] _зоол._ кальмар. [kalmuk|o] _нац._ калмык; [Kalmuk|i/o, Kalmuk|uj/o] _назв._ Калмыкия. *[kalomel|o] _хим._ каломель, хлористая ртуть. [kalori|o] _физ._ _ед.изм._ калория; [kalorifer|o] калорифер. [kalorimetr|o] _физ._ калориметр. [kalorimetri|o] _физ._ калориметрия; [kalot|o] _тех._ колпак, верхушка; _геогр._ снежная шапка горы. [kaloz|o] _анат._ мозолистое тело. [kalpak|o] меховая шапка, колпак. *[kalson|o] кальсоны, панталоны; [kalson/sxtrump|o/j] колготки (= , ). [kalt|o] _бот._ калужница болотная. [kalumet|e] трубка мира (= pacpipo). *[kalumni|i] _vt_ клеветать, очернять; [kalun|o] _бот._ вереск обыкновенный. [kalus|o] _анат._ костная мозоль. *[kalv|a] лысый; [Kalvari|o] _рел._ Голгофа _(место распятия Христа)_; _рел._ изображение крестных мук; _рел._ распятие _(изображение)_; _перен._ тернистый путь, мученическая жизнь (= kalvaria vojo). [kalvil|o] кальвиль _(сорт яблок)_. [Kalvin|o] _личн._ Кальвин _(французский реформатор христианства)_ *[k~an/o, k~ist/o] кальвинист; [k~ism/o] кальвинизм. [kam|o] _тех._ палец, кулак; зацепка, кулачная шайба. [Kam|o] _назв._ _река_ Кама. *[kamarad|o] товарищ; [kamaril|o] _ист._ камарилья. *[kambi|o] _фин._ вексель. [Kambogx|o, Kambogx|i/o] _назв._ _г-во_ Камбоджа. [kambri|o] _геол._ кембрий; [Kamcxatk|o] _назв._ _полуостров_ Камчатка. *[kame|o] _иск._ камея. *[kamel|o] _зоол._ верблюд; [kameleon|o] _зоол._ хамелеон _(тж. перен.)_ (= ); *[kameli|o] _бот._ камелия. [kamembert|o] камамбер _(сорт сыра)_. [kamemor|o] _бот._ морошка (= ). *[kamen|o] камин. *[kamen/tub|o] дымовая труба; *[kamer|o] камера; чулан; _тех._ камера; фотокамера, кинокамера (= ). [kamera|o] _кино, фото_ камера; [Kamerun|o] _назв._ _г-во_ Камерун. *[kamfor|o] _фарм._ камфара, камфора. [kamfor/ole|o] _фарм._ камфарное масло. [kamikaz|o] _воен._ смертник, камикадзе _(тж. перен.)_. *[kamion|o] грузовик, грузовой автомобиль (= ); *[kamizol|o] камзол. *[kamlot|o] камлот _(ткань)_; *[kamomil|o] _бот._ ромашка. *[kamp|o] поле; {sekala ~o ржаное поле; batala ~o поле битвы; ~o de agado поле деятельности; elektromagneta ~o электромагнитное поле}; [kampanil|o] колокольня (= ). [kampanj|o] кампания; {elekta ~o выборная кампания; milita ~o военная кампания, поход}. [kampanol/o] => . [kampanul|o] _бот._ колокольчик; [kampecx/o, kampesx|o] _бот._ кампеш. [kampesx/arb|o] кампешевое дерево. [kamp/labor/ist|o] батрак, сельскохозяйственный рабочий. [kamp/o/korv|o] _орн._ грач. [Kampucxi|o] _назв._ _г-во_ Кампучия, Камбоджа (=> ). [kam/sxaft|o] _тех._ кулачковый вал. [kamufl|i] _vt_ _воен._ камуфлировать, маскировать _(тж. перен.)_; *[kan|o] _бот._ тростник; {sukera ~o сахарный тростник}; _муз._ трость; [kana|o] _бот._ канна индийская. *[kanab|o] _бот._ конопля; пенька; *[kanaben|o] _орн._ коноплянка, реполов. *[Kanad|o] _назв._ Канада; [k~a] канадский [k~an/o] _нац._ канадец. *[kanajl|o] негодяй, каналья, прохвост, подлец, мерзавец; *[kanal|o] канал; _анат._ канал, тракт; *[kanap|o] диван, канапе. [kanap/rul/ajx|o] валик _(у дивана)_. *[kanari|o] _орн._ канарейка. [Kanari|o/j, (la) Kanari|a/j insuloj] _назв._ Канарские острова. [kanastr|o] канастер _(сорт табака)_. [Kanber|o] _назв._ _г._ Канберра. *[kancelari|o] канцелярия; *[kancelier|o] канцлер. [kancer|o] _мед._ рак; _зоол._ краб _(разновидность)_; *[kand|o] леденец. *[kandel|o] свеча; {de malgranda ~o forbrulis granda kastelo _посл._ от копеечной свечи Москва сгорела; la tuta ludo ne valoras ~on _посл._ игра не стоит свеч}; *[kandelabr|o] канделябр. *[kandidat|o] кандидат; [kanel|o] _тех._, _арх._ каннелюра, желобок; выемка, нарезка, бороздка, паз; _тех._ дорожка грампластинки. [kanguru|o] кенгуру (= ). *[kanibal|o] людоед; [kanin|o] => . [kanis|o/j] _зоол._ собаки _(род Canis)_ (= ). [kanistr|o] канистра. [kanjon|o] каньон, глубокое ущелье. [kankan|o] канкан _(танец)_. *[kankr|o] _зоол._ рак; [K~o] _астр._ Рак _(созвездие, знак зодиака)_; *[kanon|o] пушка, орудие; канон, правило; канон _(песнопение)_; [kanon/boat|o] _мор._ канонерка. *[kanonik|o] каноник. [kanoniz|i] _vt_ = . [kanon/sxip|o] = . [kanon/tub|o] орудийный ствол. [kanot|o] байдарка. [Kansas|o] _назв._ Канзас _(штат США)_. *[kant|i] _vt_ петь; _перен._ воспевать; [kantalup|o] канталупа _(сорт дыни)_. [kantarel|o] _бот._ лисичка _(гриб)_. *[kantarid|o] шпанская муха. *[kantat|o] _муз._ кантата. [kant/bird|o] певчая птица. [Kanti|o] _личн._ Кант _(немецкий философ)_; [k~a] кантовский, кантианский; [kantik|o] _церк._ гимн. [kantil|o] канитель _(золотая или серебряная нить)_. [kantilen|o] _муз._ кантилена. [kantilevr|o] _тех._ консоль; [kantin|o] буфет, столовая _(при учреждении, заводе и т.д.)_. *[kanton|o] кантон _(административно-территориальная единица)_; [kantonment|o] _воен._ расположение _(воинской части в населённом пункте)_; *[kantor|o] _церк._ певчий, кантор. [kantri|o] _муз._ кантри (= ). [kanu|o] каноэ. [kanul|o] _мед._ канюля. *[kanvas|o] полотно, холст; канва _(тж. перен.)_. *[kanzon|o] _муз._ песня (= ), баллада (= ), канцона; [kaolin|o] _мин._ каолин, белая глина. [kaos|o] хаос (= ); *[kap|o] голова; {de ~o gxis piedoj с головы до ног; klini ~on опустить голову; obstina ~o упрямец}; _тех._ головка; {najla ~o шляпка гвоздя}; вершина, верхушка; {~o de arbo верхушка дерева; brasika ~o кочан капусты}; [kapa II] _название греческой буквы_ каппа. *[kapabl|a] способный _(на что-л.)_; {li estas ~a je krimo он способен на преступление; ~a direktoro способный директор}; [kapacit|o] _физ._ ёмкость, вместимость; {~o de barelo ёмкость бочки}; _тех._ производительность; _инф._ пропускная способность; {labora ~o производительность труда}. [kapacitanc|o] _физ., эл._ ёмкость _(физическая величина)_; {interelektroda ~o межэлектродная ёмкость}. [kap/auxd/il|o] _радио_ наушник. [kap/auxskult/il|o] = . [kap/dolor|o] головная боль. *[kapel|o] часовня; _муз._ капелла; [kaper|i] _vn_ заниматься морским разбоем (= ); [kaper/sxip|o] _мор._ капер, пиратский корабль. [kapilar|o] _анат._ капилляр; *[kapital|o] _эк._ капитал; {fundamenta ~o основной капитал; varia ~o переменный капитал; cirkulanta ~o оборотный капитал; kontrauxdiro inter laboro kaj ~o противоречие между трудом и капиталом}; *[kapitan|o] _воен._ капитан _(звание)_. *[kapitel|o] _архит._ капитель; [kapitul|o] _бот._ головка; _церк._ капитул. *[kapitulac|i] _vn_ капитулировать, сдаться, сложить оружие; [kapol|o] кабошон _(негранёный драгоценный камень)_. *[kapon|o] каплун; [kaponier|o] _воен._ _ист._ капонир. *[kapor|o] _бот._ каперс, каперц. *[kaporal|o] _воен._ капрал. *[kapot|o] плащ с капюшоном; балахон; _тех._ кожух, капот. *[kapr|o] козёл; *[kapreol|o] _зоол._ косуля. *[kapric|o] каприз, блажь; [kapricx|o] _муз._ каприччо. [kaprifoli|o] _бот._ каприфоль, жимолость душистая; [Kaprikorn|o] _астр., миф._ Козерог; {~a tropiko _геогр._ тропик Козерога}. [kaprimulg|o] _орн._ козодой. [kapriol|o] скачок на месте; [kapr/o/blek|i] _vn_ блеять. [kap/romp/il|o] кастет. [kapr/o/vir|o] _миф._ фавн (= ); _уст._ :( козёл (=> ). [kapsel|o] _бот._ пастушья сумка. [kapsik|o] _бот., кул._ стручковый перец. [kapstan|o] _мор._ кабестан; шпиль. *[kapsul|o] капсула, капсюль; _бот._ семенная коробочка; _анат._ сумка; _фарм._ облатка. *[kapt|i] _vt_ ловить, поймать, схватить; {~i fisxon ловить рыбу; ~i je mano схватить за руку; ~u lin! держи его!, хватай его!}; [kapt/o/lud|o] догонялки _(игра)_. [kap/turn|o] головокружение. *[kapucen|o] _рел._ капуцин; _зоол._ капуцин _(род обезьян)_. *[kapucx|o] капюшон; капор; _тех._ колпачок; _авто_ откидной верх _(у кабриолетов)_. [kapus|o] _мор._ курс корабля. [kaput|a] _редк._ поломанный, вышедший из строя (= disrompita, ruinigita). [kap/vest|o] головной убор. *[kar|a] милый, дорогой; дорогой _(о цене)_; [(la) Kar|a maro] _назв._ Карское море. [karab|o] _энт._ жужелица; *[karaben|o] _воен._ карабин; [Karacxi|o] _назв._ _г._ Карачи. [karadri|o] _орн._ зуёк, ржанка (= ). *[karaf|o] графин. [karagan|o] _бот._ караганник, чилига, жёлтая акация. [Karakas|o] _назв._ _г._ Каракас. [karakol|i] _vn_ гарцевать; джигитовать; *[karakter|o] характер; *[karakteriz|i] _vt_ характеризовать; [karaktr|o] _инф._ :( символ (=> ); {stira ~o управляющий символ; alfabeta ~o алфавитный символ}. [karakul|o] каракульская овца; [Karakum|o(j)] _назв._ Каракумы. *[karambol|i] _vn_ сыграть карамболем _(в бильярде)_; _авто_ столкнуться. *[karamel|o] карамель, леденец. [karapac|o] панцирь _(у черепах, раков)_. *[karas|o] _ихт._ карась. *[karat|o] _ед.изм._ карат. [karate|o] _спорт._ карате. *[karavan|o] караван; [karavel|o] _мор._ _ист._ каравелла. *[karb|o] уголь; {sxtona ~o каменный уголь; ligna ~o древесный уголь}; [karbid|o] _хим._ карбид; {kalcia ~o карбид кальция}. [karb/o/hak|a] : ~a masxino врубовая машина. [karbol|o] _фарм. уст._ карболовая кислота, карболка (=> ). [karb/o/min|ej/o] угольная копь, угольная шахта; *[karbon|o] _хим._ углерод; [karbonad|o] _мин._ карбонадо; _кул._ карбонад. [karbon/hidrat|o] _хим._ углевод; [karboni|o] _геол._ каменноугольный период; угленосный пласт. [karborund|o] _хим._ карборунд. [karb/um|i] _vt_ обугливать; [karbunkl|o] _мед._ карбункул. [karbunkol|o] _мин._ карбункул, красный гранат. [karbur|i] _vt_ _тех._ карбюрировать; *[karcer|o] карцер; темница. [karcin|o] _зоол._ краб _(разновидность)_. [karcinom|o] _мед._ карцинома, раковое новообразование. *[kard|o I] _бот._ чертополох. [kard|o II] _текс._ карда, кардная лента; [kardamin|o] _бот._ сердечник, кардамин. [kardamom|o] _бот._ кардамон. [kardan|o] _тех._ кардан, карданный вал; *[kardel|o] _орн._ щегол. [kardi|o] = ; _зоол._ сердцевидка _(моллюск)_. *[kardinal|o] _церк._ кардинал; [kardiograf|o] _мед._ кардиограф. [kardiogram|o] _мед._ кардиограмма. [kardiolog|o] _мед._ кардиолог. [kardiologi|o] _мед._ кардиология; [kardiopati|o] _мед._ кардиопатия. [kardj|o] _анат._ вход в желудок, кардиальный отдел желудка. [kard/masxin|o] _текс._ кардная, чесальная машина. [kardon|o] _бот._ испанский артишок. [kardu|o] => . [kare|o] _кул._ карри, кэрри. [kareks|o] _бот._ осока. [karel|o] _нац._ карел. [Karel|i/o, Karel|uj/o] _назв._ Карелия. [karen|o] корпус _(дирижабля)_; _мор._ подводная часть судна; [karenc|o] _физиол._ дефицит, недостаток питательных элементов. *[kares|i] _vt_ ласкать; {~i revon лелеять мечту}; [karesm|o] _церк._ великий пост. [karet|o] _зоол._ морская черепаха. [karg|o] _мор., ж/д_ груз; [karg/o/sxip|o] _мор._ сухогруз. [kari|o] _мед._ кариес; [kariatid|o] _архит._ кариатида. [(la) Karib|a maro] _назв._ Карибское море. *[karier|o] карьера; [karik|o] _бот._ дынное дерево. *[karikatur|o] карикатура; [kariljon|o] _муз._ карильон _(музыкальный инструмент, имитирующий колокольный звон)_; [karin|o] _анат._ киль, гребень грудины у птиц. *[kariofil|o] _кул._ гвоздика _(пряность)_; [kariofil/arb|o] = . [kariokinez|o] _биол., физиол._ кариокинез. *[kariol|o] _ист._ двуколка, лёгкий двухколёсный экипаж. [kariops|o] _бот._ зерновка. [karism|o] _рел._ харизма. [karitat|o] милосердие, любовь к ближнему. [Karl|o] _имя_ Карл. [karlin|o] _бот._ колючелистник, колючник. [karm|o] _рел._ карма. [karmanjol|o] _муз._ карманьола. [karmezin|a] тёмно-красный, малиновый, кармазинный. *[karmin|o] кармин _(краска)_. *[karn|o] плоть; мякоть; *[karnaval|o] карнавал; масленица; [karneol|o] _мин._ сердолик. [karn/o/dik|a] мясистый. [karn/o/mangx|a, karn/o/vor|a] плотоядный. *[karo|o] _карт._ бубна; *[karob|o] _бот._ рожок _(фрукт)_; [karob/arb|o] _бот._ рожковое дерево. [karol|o] коляда, колядка _(весёлая обрядовая песня)_. [Karol|o II] _имя_ Карл (= ), Кароль. [karoseri|o] _авто_ кузов _(автомашины)_. *[karot|o] морковь. [karoten|o] _хим._ каротин. [karotid|o] _анат._ сонная артерия. *[karp|o I] _ихт._ карп, сазан. [karp|o II] => . [Karpat|o/j] _назв._ Карпаты; [karpe|o] _анат._ запястье _(кости)_ (_см._ , ). [karpel|o] _бот._ плодолистик. *[karpen|o] _бот._ граб. [karst|o] _геол._ карст; *[kart|o] _разн._ карта (_см. тж_ , ); карточка; _инф._ плата; {vizita ~o визитная карточка; geografia ~o географическая карта; ludi ~ojn играть в карты; meti ion sur ~on _карт._ поставить что-л. на карту; meti cxion sur la lastan ~on _перен._ пойти ва-банк}; [Kartag|o] _ист._ _назв._ Карфаген; [kartam|o] _бот._ сафлор. *[kartav|i] _vn_ картавить; [kartel|o] _эк._ картель; _пол._ блок, объединение. [Kartezi|o] _личн._ Декарт, Картезий _(французский философ, физик и математик)_; [k~an|o] _филос._ картезианец, последователь Декарта; [k~(an)/ism/o] _филос._ картезианство. *[kartilag|o] _анат._ хрящ; [kart/lud|o] карточная игра, игра в карты. *[kartocx|o] _воен._ патрон; _тех._ картридж; _фото_ кассета; {blanka ~o холостой патрон}; [kartocx/kest|o] патронный ящик. [kartocx/ruband|o] пулемётная лента. *[kartograf|o] картограф. *[kartografi|o] картография. *[karton|o] картон; [kartotek|o] картотека (= ); *[kartusx|o] картуш _(виньетка или орнамент)_. [kartvel|o] _нац._ грузин; [Kartvel|i/o, Kartvel|uj/o] _назв._ Грузия. [karunkl|o] _анат._ сосочек, мясистое утолщение. *[karusel|o] карусель. [karvi|o] _бот._ тмин. *[kas|o] касса; [kasaci|i] _vt_ _юр._ кассировать, отменить _(решение)_; [kased|o] кассета; *[kaserol|o] _кул._ кастрюля _(с одной ручкой)_. [kaset|o] кассета (=> , ). [kasi|o] _бот._ кассия. [kasiterit|o] _мин._ касситерит. *[kask|o] каска; шлем; [kaskad|o] _разн._ каскад. *[kasked|o] фуражка. [kason|o] _мор._ кессон; _воен._ зарядный ящик. [Kaspi|o, (la) Kaspi|a maro] _назв._ Каспийское море; *[kast|o] каста; *[kastanjet|o] кастаньета. *[kastel|o] замок; {konstrui ~ojn en aero _перен._ строить воздушные замки}. *[kastor|o] _зоол._ бобр; [kastore|o] _фарм._ бобровая струя. [kastoren|o] _текс._ кастор. *[kastr|i] _vt_ кастрировать, оскопить; [kasuar|o] _орн._ казуар. [kasulet|o] _кул._ касулет _(особого рода рагу из бобов с гусем или уткой)_. *[kasx|i] _vt_ скрыть, (с)прятать, утаить; [kasx/help/il|o, kasx/kart/et|o] шпаргалка. [kasx/lud|o] прятки _(игра)_. [kasx/memor|o] _инф._ кэш-память. [kasxmir|o] _текс._ кашемир. [kasx/nom|o] псевдоним, кличка. [kasx/observ/ad|o] слежка. *[kasxtan|o] каштан _(плод)_; [kasxtan/arb|o] _бот._ каштан _(дерево)_. [kasxtan/brun|a] = . [kasxtan/har/ul|o] шатен. [kasxtan/kolor|a] каштанового цвета. [kasx/vojagx/ant|o] безбилетник. *[kat|o] кошка _(вообще, без указания пола)_, кот; *[katafalk|o] катафалк. [kataif|o] _кул._ запеканка. [kataklism|o] катаклизм, потрясение. *[katakomb|o] катакомба. [katakrez|o] катахреза _(риторическая фигура)_. [katalekt|a] _лит._ каталектический, заканчивающийся неполной стопой. *[katalepsi|o] _мед._ каталепсия, столбняк; [kataliz|i] _vt_ _хим._ катализировать; *[katalog|o] каталог; [katalp|o] _бот._ катальпа. [katalun|o] _нац._ каталонец; [Katalun|i/o, Katalun|uj/o] _назв._ Каталония. [katamaran|o] _мор._ катамаран. *[kataplasm|o] припарка. [katapuci|o] _бот._ молочай (= ). [katapult|o] катапульта; рогатка; [sin ~i] катапультироваться. *[katar|o] _мед._ катар, воспаление слизистой оболочки; {naza ~o насморк; intesta ~o дизентерия}; [Katar|o] _назв._ _г-во_ Катар. *[katarakt|o] _мед._ катаракта, помутнение хрусталика. [katari|o] _бот._ котовник. [Katarin|a] _имя_ Екатерина. [katastr|o] _эк._ кадастр, опись налогооблагаемого имущества; *[katastrof|o] катастрофа; [katecxu|o] кашу _(краситель)_. *[katedr|o] кафедра. *[katedral|o] кафедральный собор. *[kategori|o] категория; {gramatika ~o грамматическая категория}; [katehxism|o, katekism|o] _рел._ катехизис. *[katehxist|o, *katekist|o] _рел._ вероучитель, наставник. *[katehxiz|i, *katekiz|i] _vt_ _рел._ наставлять в вере; _перен._ поучать, наставлять. *[katen|o] _прям., перен._ оковы, кандалы; [katet|o] _геом._ катет. [kateter|o] _мед._ катетер, зонд. [katgut|o] _мед._ кетгут, кишечная струна. [katiz|o] _текс._ лоск, глянец; [katjon|o] _хим._ катион. [Katmandu|o] _назв._ _г._ Катманду. [katod|o] _эл._ катод; *[katolik|o] католик; *[katun|o] ситец, хлопчатобумажная ткань; [kat/vir|o] :( кот (=> , ). *[kauxci|o] залог; ручательство, порука; обеспечение; *[kauxcxuk|o] каучук; резина; [kauxkalid|o] _бот._ прицепник. [Kauxkaz|o] _назв._ Кавказ; [k~a] кавказский; [k~an/o] кавказец. *[kauxr|i] _vn_ сидеть на корточках; [kauxstik|a] _хим._ едкий, каустический; _перен._ едкий; {~a natro _уст._ едкий натр, каустическая сода}; [kauxter|o] _мед._ каутер, прижигатель. [kauxteriz|i] _vt_ _мед._ прижигать; *[kauxz|o] причина; основание; *[kav|o] яма, ров; впадина; углубление; дупло; *[kavaleri|o] кавалерия, конница; [kavalier|o] _ж/д, воен._ _уст._ кавальер, земляной вал. *[kavalir|o] рыцарь; кавалер; {kruca ~o крестоносец}; [kavalkad|o] кавалькада, группа всадников. [kavatin|o] _муз._ каватина. *[kavern|o] пещера; дупло _(в зубе)_; _мед._ каверна; [kavi|o] => . *[kaviar|o] _кул._ икра _(кушанье)_; {grajna ~o зернистая икра; premita ~o паюсная икра}. *[kaz|o] _грам._ падеж; _юр., разн._ казус, случай (= ). [Kazablank|o] _назв._ _г._ Касабланка. [kazahx|o] _нац._ казах; [Kazahx|i/o, Kazahx|uj/o, Kazahxstan/o] _назв._ Казахстан. [kazak|o] _текс._ казакин. [Kazan(j)|o] _назв._ _г._ Казань. [Kazbek|o] _назв._ _гора_ Казбек. *[kaze|o] _кул._ творог; [kazein|o] _хим._ казеин. *[kazemat|o] _воен._ каземат. *[kazern|o] _воен._ казарма; *[kazin|o] казино, игорное заведение [kazuar|o] => . [kazubl|o] _церк._ риза. [kazuist|o] казуист. [kazuistik|o] казуистика. *[ke] _союз_ что; {vi diris, ~ vi venos ты сказал, что ты придёшь}; _перед формой повелительного наклонения_ чтобы; {mi volas, ~ vi venu я хочу, чтобы ты пришёл}. [Kebek|o I, Kebek|urb/o] _назв._ _г._ Квебек. [Kebek|o II, Kebek|i/o] _назв._ Квебек _(провинция Канады)_. [kecal|o] _орн._ квезаль, кетцаль (= ). [kecxu|o] _нац._ кечуа _(индейская народность Латинской Америки)_. [kecxup|o] _нов._ _кул._ кетчуп. [kediv|o] _ист._ хедив. [kefir|o] кефир. *[kegl|o] кегля; [keirant|o] _бот._ желтофиоль, лакфиоль. *[kejl|o] _тех._ чека; колышек; шип; [keks|o] _кул._ сухое печенье (= ). *[kel|o] подвал, погреб. [kelidoni|o] _бот._ чистотел. *[kelk|a] некоторый _(о количестве)_; {~a nombro некоторое число}; [kelk/foj|e] несколько раз. [kelk/temp|a] временный. *[kelner|o] официант, кельнер, бармен; [keloni|o] _зоол._ морская черепаха. [kelt|o] _нац._ кельт; *[kemi|o] химия (= ); *[ken|o] смольё, осмол, смолистая древесина _(для факелов и т.п.)_; {~a torcxo лучина}. [Kenj|o] _назв._ _г-во_ Кения. [kenopodi|o] _бот._ марь; [kenozoik|o] _геол._ кайнозойская эра. [kentauxr|o] _миф._ кентавр, центавр (= ). [Kentuki|o] _назв._ Кентукки _(штат США)_. [Keops|o] _личн._ Хеопс _(древнеегипетский фараон)_. *[kep|o] кепка, кепи. [kepr|o] _текс._ диагональ _(ткань)_. *[ker|o] _карт._ черва; _тех._ сердечко; [keramik|o] керамика (= ). [keratin|o] _хим._ кератин. [Kercx|o] _назв._ _г._ Керчь; {~a markolo Керченский пролив}. [kerkedol|o, kerkedul|o] _орн._ чирок-трескунок. [kermes|o] => . *[kern|o] ядро; зерно; косточка _(плода)_; {nuksa ~o ядро ореха}; _эл._ сердечник. [kerosen|o] _хим._ керосин. *[kerub|o] _миф., рел._ херувим. *[kest|o] ящик; {posxta ~o почтовый ящик}; [kestrel|o] _орн._ пустельга (= ). [keton|o] _хим._ кетон. *[kia] какой; {~ bruo! какой шум!; ~n uniformon li portis? какой мундир он носил?}; *[kial] почему, зачем; {~ vi ne respondis al mi? почему вы не ответили мне?}; *[kiam] когда; {~ li foriros? когда он уйдёт?} [kia/manier|e] каким образом. [kibernetik|o] кибернетика. [kibic|o] приставала, назойливый человек, зануда. [kibuc|o] кибуц, еврейская коммуна. [kicx|o] _театр._ кич. *[kie] где; *[kiel] как; {~ vi fartas? как вы поживаете?; ~ bela sxi estas! как она хороша!; bela ~ angxelo прекрасен как ангел; ~ eble plej rapide как можно скорее}; *[kies] чей; {scias la kato, ~ lardon gxi mangxis _посл._ знает кот, чьё сало съел}. [Kiev|o] _назв._ _г._ Киев. [Kigal|o] _назв._ _г._ Кигали. [kikerik|i] _vn_ кукарекать (= ). *[kil|o] _мор._ киль; [Kilimangxar|o] _назв._ _гора_ Килиманджаро. [kilo-] _тех., научн._ _приставка к единицам измерения_ кило- _(увеличение в 1000 раз)_. [kilo/bajt|o] _ед.изм._ килобайт. *[kilo/gram|o] _ед.изм._ килограмм. [kilo/herc|o] _ед.изм._ килогерц. [kilo/kalori|o] _ед.изм._ килокалория. *[kilo/metr|o] _ед.изм._ километр. [kilouxat/o, kilovatt|o] _ед.изм._ киловатт. [kilson|o] _мор._ кильсон; внутренний вертикальный киль; _ав._ стрингер. [kilt|o] юбка горного шотландца. [kim|o] _бот._ полузонтик. [kimer|o] _миф., перен._ химера (= ); [kimon|o] кимоно. [kimr|o] _нац._ валлиец; [Kimr|i/o, Kimr|uj/o] _назв._ Уэльс. *[kin|o] кино; [kin/arb|o] => . [kin/art|o] кинематография. [kinematik|o] кинематика; [kinematograf|o] кинематограф. [kinematografi|o] кинематография (= ); [kinet|a] _физ._ кинетический. [kinetik|o] кинетика. *[kinin|o] _хим._ хинин (= ). [kinkon|o] _бот._ хинное дерево. [kin/o/stel|o] кинозвезда. [kin/o/teatr|o] кинотеатр. [Kinsxas|o] _назв._ _г._ Киншаса. *[kio] _местоим._ что; {~ okazis? что случилось?; ~n vi volas diri? что вы хотите сказать?}; *[kiom] сколько; [kiom/foj|e] сколько раз. [kiosk|o] киоск, ларёк. [kip(e)r/o] тарань; копчёная селёдка. [Kipr|o] _назв._ Кипр. *[kiras|o] броня; панцирь, латы; [kiras/auxt|o, kiras/auxtomobil/o] броневик. [kiras/frakas|a] бронебойный. [kiras/romp|a] бронебойный. [kiras/trajn|o] бронепоезд. [kirgiz|o] _нац._ киргиз; [Kirgiz|i/o, Kirgiz|uj/o, Kirgizstan|o] _назв._ Киргизия. [kirk|o I] _орн._ лунь (= ). [kirk|o II] _редк._ церковь, костёл, кирха (=> kristana ). *[kirl|i] _vt_ размешивать, взбалтывать; взбивать, сбивать _(до пены)_; [kirl/akv|o] водоворот (= ). [kirl/o/vent|o] смерч, вихрь. [kirmes|o] кермес _(пурпурная краска)_. [kirmes/kocx|o] _энт._ червец _(насекомое)_. [kiromanci|o] хиромантия (= ); [kiromi|o] _зоол._ ай-ай, руконожка. *[kirsx|o] киршвассер, вишнёвая водка, вишнёвая наливка. *[kirurg|o] хирург (= ). *[kirurgi|o] хирургия (= ); *[kis|i] _vt_ целовать, поцеловать; [kisel|o] кисель. [kiselgur|o] _хим._ кизельгур. [kist|o] _мед._ киста; [Kisxinev|o] _назв._ _г._ Кишинёв. [Kit|o] _назв._ _г._ Кито. *[kitel|o] рабочий халат, спецовка; китель. [kitin|o] _хим._ хитин (= ). [kiton|o] _ист._ хитон (= ). *[kiu] кто, который; {~ venis? кто пришёл?; ~n libron vi prenos? которую книгу вы возьмёте? plej bone ridas, ~ laste ridas _посл._ хорошо смеётся тот, кто смеётся последним}; [kiv|o] _бот._ киви _(фрукт, вид актинидии)_. [kivi|o] _орн._ киви _(бескрылая птица)_ (= ). [kivi/frukt/o] _бот._ киви _(фрукт, вид актинидии)_ (= ). [klab|o] дубина, палица. *[klacx|i] _vn_ сплетничать, судачить; [kladoni|o] _бот._ ягель, олений мох. *[klaft|o] _ед.изм._ сажень. *[klak|i] щёлкать, клацать; {~i per la dentoj стучать зубами; ~i per la lango щёлкать языком; ~i per la muso _инф._ щёлкнуть мышкой, "кликнуть"}; [klam|i] _vn_ _редк._ восклицать; скандировать. [klamid|o] _ист._ хламида (= ). [klan|o] клан; род. [klangol|o, klangul|o] _орн._ морянка_(птица)_. *[klap|o] клапан, заслонка, вентиль; _бот._ створка. *[klar|a] ясный; {~a cxielo ясное небо; ~a kapo _перен._ светлая голова}; *[Klar|o, Klar|a] _имя_ Клара. [klarion|o] _муз._ горн; *[klarnet|o] _муз._ кларнет; [klaroskur|o] _иск._ светотень. *[klas|o] класс _(общественный)_; {laborista ~o рабочий класс}; класс, разряд, подразделение; {~o de mambestoj класс млекопитающих}; класс, сорт, качество; {filmo de alta ~o высокохудожественный фильм}; класс _(учебная комната; учащиеся)_; {supera ~o старший класс}; [klas/batal|o] классовая борьба. [klas/cxambr|o] классная комната, класс. *[klasifik|i] _vt_ классифицировать; *[klasik|a] классический; [Klauxd|o] _имя_ Клод. [klauxn|o] клоун; [klauxstr|o] => . [klauxz|o] _юр._ оговорка, ограничительное условие. *[klav|o] клавиша; {~i numeron набрать номер _(телефонный)_}. [klavari|o] _бот._ рогатик, булавница _(гриб)_. [klavicen|o] _муз._ клавесин. [klavikl|o] _анат._ ключица. [klavikord|o] _муз._ клавикорд. [kle|o] _муз._ ключ. [klef|o] => . [klem|o] _эл._ клемма (= ). [klemat(id)|o] _бот._ ломонос. [kleptomani|o] _псих._ клептомания; *[kler|a] образованный, просвещённый; [klerik|o] церковник, клирик; [klerikal|a] клерикальный; [kleveit|o] _мин._ клевеит, урановая смоляная руда. *[klient|o] клиент; [klif|o] утёс. [klik|o I] _пол._ клика. [klik|o II] _тех._ защёлка, собачка, стопор; [klik/rad|o] _тех._ храповое колесо. [klimaks|o] _иск._ восхождение; _перен._ высшая точка, апогей. [klimakter|o] _физиол._ климакс; *[klimat|o] климат; {kontinenta ~o континентальный климат; paca ~o _перен._ мирная атмосфера, обстановка}; [klimatologi|o] климатология. *[klin|i] _vt_ наклонить, нагнуть; {~i la kapon опустить голову}; [sin ~i, ~igx/i] наклониться, нагнуться; поклониться; склониться; [klin/aks|o] _тех._ вертлюг; цапфа; шейка кривошипа. [klincx|o] _спорт._ клинч. *[kling|o] клинок; лезвие. [klin/grad|o] _тех._ степень наклона, угол наклона; угол наклонения. *[klinik|o] _мед._ клиника; [klink|o] дверной крюк; щеколда, задвижка, защёлка. [klinker|o] _стр._ клинкер. [klin/liter|o] _полигр._ курсив; [klin/salut|i] _vt_ кланяться. [Klio|a] _миф._ Клио _(муза истории)_. [klip|o] клипс, клипса. [kliper|o] _мор., ав._ клиппер. *[klister|o] _мед._ промывание, клистир; [klistron|o] _радио_ клистрон. *[klisx|o] клише; [klitor|o] _анат._ клитор; [klitori|o] _бот._ клитория. [kliv|i] _vt_ расколоть, расщепить, расслоить _(минерал)_; *[kloak|o] _прям., перен._ клоака; выгребная яма; место для сброса нечистот; [klon|o] _мед._ клонус, клоническая судорога; _микр._ клон. *[klopod|i] _vn_ хлопотать; заботиться; *[klor|o] _хим.эл._ хлор (= ); [kloral|o] _хим._ хлорал. [klorit|o] _мин._ хлорит. [klorofil|o] _бот._ хлорофилл; [kloroform|o] _мед., хим._ хлороформ; [kloroz|o] _мед._ хлороз, бледная немочь. [klostr|o] монастырь, обитель (= ); _архит._ крытая аркада; [klostrofobi|o] _псих._ клаустрофобия. *[klosx|o] _тех._ колпак, покрышка, колокол; {~o por subakvaj laboroj водолазный колокол}. [klozet|o] клозет, туалет, уборная (= ). *[klub|o] клуб; [klucx|i] _vt_ _тех._ сцеплять _(движущиеся части)_, включать трансмиссию; [klucx/o/disk|o] _тех._ диск сцепления. *[kluk|i] _vn_ кудахтать, квохтать _(о курице)_ (= ); [klupe|o] _ихт._ сельдь, селёдка; [klus|o] _мор._ клюз. *[kluz|o] шлюз; *[knab|o] мальчик; парень; [knak|i] _vn_ скрежетать, скрипеть _(зубами)_. [knal|i] _vn_ бабахнуть, издать звук как при выстреле. *[knar|i] _vn_ скрипеть, хрустеть, трещать; *[kned|i] _vt_ месить _(тесто)_; [kned/bul|o] _кул._ кнедлик, клёцка (= ). [knel|o] _кул._ фрикаделька, кнель. [knid/ul|o/j] _зоол._ кишечнополостные. [knokauxt|o] _спорт._ нокаут (= ); [knot|o] _мор._ _ед.изм._ узел. [knut|o] кнут; [koagul|i] _vt_ _хим._ свёртывать, створаживать, вызывать коагуляцию; *[koaks|o] кокс; [koal|o] _зоол._ коала. [koalici|o] _пол._ коалиция; *[kobaj|o] _зоол._ морская свинка. *[kobalt|o] _хим._ кобальт. [kobitid|o] _ихт._ вьюн; [Kobol|o] _инф._ _язык программирования_ Кобол _(Cobol)_. *[kobold|o] _миф._ леший, домовой _и т.п._. [kobr|o] _зоол._ кобра (= ). [kocxenil|o] _энт._ кошениль, червец _(насекомое)_; кошениль, кармин _(краска)_. [kocxer|o] кучер, извозчик, ямщик, возничий (= ). [kod|o] _юр_. кодекс, свод законов; код; {telegrafa ~o телеграфный код}; [kodak|o] кодак _(фотоаппарат)_. [kodein|o] _хим., фарм._ кодеин. [kodeks|o] манускрипт в переплёте; фармакопея; рецептурная книга. [kodicil|o] _юр._ последняя воля, дополнение к завещанию. [kodon|o] _биол._ "буква" генетического кода; _инф._ код символа, кодон, кодовая комбинация. *[koeficient|o] коэффициент. [kofer|o] хна (= ). [koferdam|o] _стр._ временная дамба. *[kofr|o] сундук, ларь; ящик. [koher|i] _vn_ быть целостным, быть связным, быть согласованным; [kohob|i] _vt_ _хим._ ректифицировать. [kohort|o] _ист._ когорта. *[koincid|i] _vn_ совпасть; [koit|i] _vn_ _физиол._ совокупляться; [kojl|o] _анат._ ободочная кишка; *[kojn|o] клин; [kojn/o/dent|o] клык. [kojn/o/flag|o] вымпел. [kojn/(o)/form|a] клиновидный, клинообразный; {~a skribo клинопись}. [kojn/o/skrib|o] клинопись. [kojn/um|i] _vt_ заклинить, застопорить, заблокировать _(тж. перен.)_. [kojon|o] _груб._ "яичко" (= ). [kojot|o] _зоол._ койот. *[kok|o] петух; [koka|o] _бот._ кока. [kokain|o] кокаин. *[kokard|o] кокарда. [kokcig|o] _анат._ копчик. *[kokcinel|o] _энт._ божья коровка; [kokerik|o] кукареку; *[koket|a] кокетливый; [kok/in/blek|i] _vn_ кудахтать (= ). [kokk|o/j] _микр._ кокки. [kokleari|o] _бот._ ложечница. *[koklusx|o] _мед._ коклюш. [kok/o/kri|i] _vn_ = . [kokolob|o] _бот._ кокколоба. *[kokon|o] кокон; *[kokos|o] кокос; [kokos/arb|o] кокосовая пальма. [kokotrauxst|o] _орн._ дубонос. [kokr|i] _vt_ нарушать супружескую верность, наставить рога _(супругу, супруге)_; *[koks|o] бедро, чресло; [koks/ost|o] _анат._ таз. [koktel|o] коктейль. [kok/vir|o] :( петух (=> ). *[kol|o] шея; шейка; горлышко _(бутылки)_; [Kol|a duoninsulo] _назв._ Кольский полуостров. [kola|o] _бот._ кола _(растение)_; _кул._ (кока-)кола _(тонизирующий напиток)_. [kola/nuks|o] орех кола. [kolaps|o] коллапс; [kolargol|o] _хим._ колларгол. [kolazion|i] _vn_ закусить, перекусить _(немного поесть)_; [kolb|o] приклад _(ружья)_, рукоятка _(пистолета)_. *[kolbas|o] колбаса; {mola ~o варёная колбаса; seka ~o копчёная колбаса}; [kol/brid|o] недоуздок. [kolcxik|o] _бот._ безвременник. [kole|o] _бот._ колеус. [koleagog|a] _фарм._ желчегонный. [kolecist|o] _анат._ жёлчный пузырь (= , ); [koledok|o] _анат._ жёлчный проток. *[koleg|o] коллега; товарищ по работе; *[kolegi|o] коллегия; колледж, коллеж; *[kolekt|i] _vt_ собрать; коллекционировать; *[kolektiv|a] коллективный; [kolektor|o] _эл._ коллектор. [koleopter|o] _энт._ жук; *[koler|i] _vn_ _(kontraux iu)_ сердиться _(на кого-л.)_, гневаться, злиться; [kolera|o] _мед._ => . [kolerik|a] раздражительный, жёлчный, холерический (= ); [kolesterol|o] _хим., физиол._ холестерин. *[kol/har/o/j, kol/har/ar|o] грива. [kolhxoz|o] колхоз; *[kolibr|o] _орн._ колибри (= ). [kolier|o] колье, ожерелье (= cxirkauxkolo). *[kolik|o] _мед._ колика, резь. [kolimat|i] _vn_ _астр., геод._ создавать коллимацию; *[kolimb|o] _орн._ гагара; [koliri|o] глазные капли; наружное глазное средство. [kolit|o] => . *[kolizi|o] столкновение; коллизия; конфликт; {~o de interesoj столкновение интересов}; [kolocint|o] _бот._ колоцинт, колоквинт, горная тыква. *[kolodi|o] _хим._ коллодий. *[kolofon|o] канифоль. [koloid|o] _хим._ коллоид; [kolokasi|o] _бот._ таро, колоказия. [kolokv|o] коллоквиум. *[kolomb|o I] _орн._ голубь _(род Columba)_; [Kolomb|o II] _назв._ _г._ Коломбо. [kolomb/um|i] _vn_ ворковать (= , ). *[kolon|o] колонна, столб, столп; *[kolonel|o] _воен._ полковник. *[koloni|o] _разн._ колония; [Kolonj|o] _назв._ _г._ Кёльн; [k~a] кёльнский; {~a akvo одеколон}. *[kolor|o] цвет, окраска; колорит; масть _(в картах)_; тембр _(звука)_; {prezenti ion en roza ~o представить что-л. в розовом свете}; [Kolorad|o] _назв._ Колорадо _(река, штат США)_. [koloratur|o] _муз._ колоратура; [kolor/bril|o] отблеск. [kolor/perd|i] _vn_ обесцвечиваться. [kolor/ricx|a] красочный, колоритный. *[kolos|o] колосс, великан; [kolostr|o] _физиол._ молозиво. *[kolport|i] _vt_ торговать вразнос; [kol/ring|o] ошейник. [kol/tuk|o] шейный платок; кашне. *[kolubr|o] _зоол._ уж; *[kol/um|o] воротник. [Kolumb|o] _личн._ Колумб _(великий мореплаватель)_. [kolumbari|o] колумбарий. *[kolumn|o] _воен._ строй, колонна; _мор._ кильватер; {la kvina ~o _перен._ пятая колонна}; столбец, колонка _(газетная, цифр)_. [kolute|o] _бот._ мошник (= vezikarbedo). [kolutori|o] _мед._ лекарство для полоскания горла и носа. [koluzi|o] _юр._ сговор, тайное соглашение. *[kolz|o] _бот._ рапс, кольза. *[kom|o] запятая. [koma|o] _муз._ комма. *[komand|i] _vt_ командовать, приказывать; *[komandit|o] _фин._ коммандитное товарищество. [komandor|o] _ист._ командор. [komat|o] _мед._ кома; *[komb|i] _vt_ причесать; [sin ~i] причесаться; [kombajn|o] _с/х_ комбайн; *[kombin|i] _vt_ комбинировать, сочетать, соединять; [kombinaci|o] _мат._ комбинация (=> ). [kombinat|o] комбинат. [kombinatorik|o] _мат._ комбинаторика. [kombine|o] комбинация _(трусики и лифчик)_; комбинезон. [kombin/um|o] => . *[komedi|o] комедия; [komelin|o] _бот._ коммелина, традесканция, "бабьи сплетни". *[komenc|i] _vt_ начать; [koment|i] _vt_ комментировать, истолковывать; *[komentari|o] комментарий (= ); *[komerc|o] коммерция, торговля; *[komet|o] _астр._ комета. *[komfort|o] комфорт, уют; [komi|o] _нац._ коми. [Komi|i/o, Komi|uj/o] _назв._ Коми. *[komik|a] комический, комичный, смешной; [komiks|o] комикс (= ). *[komisar|o] комиссар; *[komisi|i] _vt_ поручить; *[komision|o] комиссия; {elekta ~o избирательная комиссия}. *[komitat|o] комитет; {ekzekutiva ~o исполнительный комитет (= )}; *[komiz|o] приказчик _(в магазине)_, торговый агент; {migra ~o коммивояжёр}. [komoci|o] _мед._ сотрясение; *[komod|o] комод. [komodor|o] _воен._ коммодор, контр-адмирал (= ). [Komor|o/j] _назв._ Коморские острова. [kompakt|a] компактный, плотный; убористый _(о тексте)_; сжатый _(о стиле)_; [kompan|o] приятель. *[kompani|o] _разн._ компания, общество; *[kompar|i] _vt_ сравнить; [komparativ|o] _грам._ сравнительная степень. *[kompas|o] компас. *[kompat|i] _vt_ жалеть _(кого-л.)_; сочувствовать; [kompendi|o] компендий, компендиум, сжатое руководство. *[kompens|i] _vt_ компенсировать, возместить; *[kompetent|a] компетентный, сведущий; *[kompil|i] _vt_ компилировать, составлять; [kompleks|o] комплекс, совокупность; [kompleksi|o] комплекция, телосложение. *[komplement|o] дополнение, добавление; {rekta ~o _грам._ прямое дополнение; malrekta ~o косвенное дополнение}; *[komplet|a] целый, цельный, полный, комплектный, без пропусков; [kompletiv|o] _грам._ дополнительное придаточное предложение; *[komplez|o] услуга, любезность; [komplic|o] _юр._ сообщник, соучастник; *[komplik|i] _vt_ усложнять, осложнять; {tio ~as la aferon это усложняет дело}; *[kompliment|o] комплимент; *[komplot|o] заговор; *[kompon|i] _vt_ сочинять музыку; _хим._ соединять; _тех._ компоновать; *[kompost|i] _vt_ _полигр._ набирать _(текст)_; [komposxt|o] _с/х_ компост; *[kompot|o] _кул._ компот. [kompozici|o] => . [kompozit|o/j] _бот._ сложноцветные. *[kompren|i] _vt_ понять, понимать; *[kompres|o] компресс; {meti ~on поставить компресс}. [kompresor|o] _тех._ компрессор. *[kompromis|o] компромисс; *[kompromit|i] _vt_ компрометировать; [kompt|i] _vt_ _тех._ считать _(пробег, расход и т.п.)_ (=> ); [kompund|a] _тех._ составной; [kom/punkt|o] точка с запятой (= ). [komput|i] _vt_ рассчитать, вычислить _(по алгоритму)_; [komputer|o, komputor|o] :( _инф._ компьютер (=> ). [komsomol|o] комсомол; *[komun|a] общий, совместный; {~a sagxo здравый смысл; ~e konata общеизвестный}; [komun|ism/o] коммунизм; *[komuni|o] _рел._ причастие; *[komunik|i] _vt_ сообщать; {~i novajxon сообщить новость}; *[komun/um|o] коммуна; община; сообщество; {la Euxropa ~o Европейское Сообщество}; [komun/uz|a] общего пользования, совместный; общепринятый. [komut|i] _vt_ _мат._ перемещать, переставлять; _эл._ переключать, коммутировать, соединять; _ж/д_ переводить стрелку; [komutator|o] => . *[kon|i] _vt_ знать, быть осведомлённым _(о чём-л.)_, быть знакомым _(с чем-л., кем-л.)_ (_ср._ ); *[konced|i] _vt_ уступать; допускать; *[koncentr|a] концентрический (= ); *[koncept|o] концепция; *[koncern|i] _vt_ затрагивать, касаться, относиться; {tio min ne ~as это меня не касается}; *[koncert|o] концерт; *[koncesi|o] концессия; уступка; [koncili|o] церковный собор _(съезд)_. [konciliaci|o] _юр._ примирение, соглашение. [koncip|i] _vt_ зачать (= gravedigxi); *[konciz|a] сжатый, краткий, лаконичный; [koncxert|o] _муз._ концерт _(произведение)_. *[kondamn|i] _vt_ _(iun al io, iun +i)_ _юр._ приговорить _(кого-л. к чему-л.)_; _(iun al io, iun +i)_ _перен._ обречь _(кого-л. на что-л.)_; осуждать, осудить; [kondens|i] _vt_ _тех._ конденсировать, сгущать; {~ita lakto сгущённое молоко} [kondensator|o] _эл._ конденсатор; => . *[kondicional|o] _грам._ условное наклонение. *[kondicx|o] условие; [kondil|o] _анат._ мыщелка, головка кости. [kondiment|o] приправа. [kondol|o] => . *[kondolenc|o] соболезнование; [kondom|o] презерватив, кондом. *[kondor|o] _орн._ кондор. [kondotier|o] _ист._ кондотьер. [kondr|o] _бот._ ирландский (_или_ жемчужный) мох. [kondrit|o] _мед._ хондрит, воспаление хряща. *[konduk|i] _vt_ вести, приводить; проводить; {~i infanon вести ребёнка; ~i auxton вести автомобиль (= ); ~i kurenton проводить ток (= )}; [konduk/licenc|o] удостоверение водительских прав, "права". [konduk/sxnur|o] вожжа, уздечка, повод. [kondukt|i] _vt_ _физ._ проводить _(электричество, тепло)_; [konduktanc|o] _физ._ проводимость. *[konduktor|o] = . *[kondut|i] _vn_ вести себя; [kondut/libr|o] кондуит. [koneks|a] взаимосвязанный; [konekt|i] _vt_ _эл._ соединить; [konektiv|o] _биол._ соединительная ткань. [konekt/o/skatol|o] _эл._ соединительный ящик, распределительная коробка. [Konetikut|o] _назв._ Коннектикут _(штат США)_. [konfeder|i] _vt_ => . *[konfederaci|o] конфедерация; *[konfekci|o] конфекцион, готовая одежда. *[konferenc|o] конференция. *[konfes|i] _vt_ признать; сознаться, признаться _(в чём-л.)_; исповедоваться; исповедовать _(веру)_; [konfesi|o] _рел._ конфессия, вероисповедание; {la ortodoksa ~o православное вероисповедание}. [konfes/pren|i] _vt_ _рел._ исповедовать _(кого-л.)_; [konfet|o/j] конфетти. *[konfid|i] _vt, vn_ _(iun, al iu)_ доверять _(кому-л.)_; _vt_ _(ion al iu)_ доверить _(что-л. кому-л.)_; [konfid/atest|o] доверенность. [konfid/decid|o] вотум доверия. *[konfidenc|o] конфиденциальное сообщение; [konfid/postul|o] _пол._ вопрос о доверии _(в парламенте)_. [konfigur|i] _vt_ конфигурировать; *[konfirm|i] _vt_ подтвердить; {~i la supozon подтвердить предположение}; утвердить _(документ)_; [konfirmaci|o] _церк._ конфирмация; *[konfisk|i] _vt_ конфисковать; *[konfit|i] _vt_ _кул._ варить в сахаре; *[konflikt|o] конфликт, столкновение; *[konform|a] _геом._ подобный; соответствующий, сообразный; [konfront|i] _vt_ _юр._ делать очную ставку; [Konfuce|o] _личн._ Конфуций _(древнекитайский философ)_; [k~a] конфуцианский; [k~an/o] конфуцианец; [k~(an)/ism/o] кофуцианство. *[konfuz|i] _vt_ перепутать; смутить, привести в замешательство; [Kong|o] _назв._ _река_ Конго. [kongel|i] _vt_ замораживать _(для длительного хранения)_; [kongest|o] _мед._ гиперемия, прилив крови; кровоизлияние. [konglomer|i] _vt_ скоплять; [Kongol|o] _назв._ _г-во_ Конго; [k~a] конголезский. [kongr|o] _ихт._ морской угорь (= ). *[kongregaci|o] конгрегация; религиозное братство. *[kongres|o] конгресс, съезд; [kongru|i] _vn_ совпадать, совпасть; быть совместимым; [koni|o] _бот._ болиголов. [konifer|o] _бот._ хвойное дерево (= pingloarbo); [konifer/arb/ar|o] бор _(хвойный лес)_. [konik|o] _мат._ коническое сечение. *[konjak|o] коньяк. *[konjekt|i] _vt, vn_ догадываться, предполагать; [konjug|i] _vt_ _мат., хим._ сопрягать; _грам._ спрягать (= ). *[konjugaci|o] _грам._ спряжение; *[konjunkci|o] _грам._ союз; {subordiga ~o подчинительный союз (= )}; _астр._ противостояние. [konjunktiv|o] _грам._ сослагательное наклонение; _анат._ соединительная оболочка глаза, конъюнктива; [konjunktur|o] конъюнктура. *[konk|o] _разн._ раковина; {orela ~o ушная раковина}; _тех._ кокиль; *[konkav|a] вогнутый; {~a lenso вогнутая линза}; *[konker|i] _vt_ завоевать, покорить; [konklav|o] _церк._ конклав. *[konklud|i] _vt_ сделать вывод, заключить; [konkoid|o] _мат._ конхоида. *[konkord|o] согласие, лад, мир, взаимопонимание; [konkordanc|o] конкорданция, конкорданс _(указатель слов или изречений к какой-л. книге)_. [konkordat|o] _юр._ конкордат. *[konkret|a] конкретный; [konkub|o] сожитель; *[konkur|i] _vn, vt_ _(iun = kun kiu, kontraux iu)_ соревноваться, соперничать, конкурировать _(с кем-л.)_; *[konkurenc|o] конкуренция; *[konkurs|o] конкурс, состязание; *[konsci|o] сознание; {perdi ~on потерять сознание}; *[konscienc|o] совесть; добросовестность, сознательность; [konscienc/riprocx|o] угрызение совести. *[konsekr|i] _vt_ _церк._ освящать; посвящать в сан; посвящать богу. *[konsekvenc|o] следствие _(логическое)_, последствие; последовательность _(качество)_; *[konsent|i] _vt_ согласиться; *[konserv|i] _vt_ сохранять, хранить; консервировать; [konservatism|o] = . *[konservativ|a] консервативный; *[konservatori|o] консерватория. *[konsider|i] _vt_ учесть, принять во внимание; [konsignaci|o] _юр., фин._ консигнация. *[konsil|i] _vt_ советовать, рекомендовать; [konsili|o] совещание, совет _(коллегиальный орган)_; kortega ~ano надворный советник; kolegia ~ano коллежский советник; (efektiva) sxtata ~ano (действительный) статский советник; sekreta ~ano тайный советник}. *[konsist|i] _vn_ _(el io)_ состоять _(из чего-л.)_; {la afero ~as ne en tio, ke... дело не в том, что...}; [konsistenc|o] консистенция, густота, плотность. *[konsistori|o] консистория. [konskripci|o] _юр., воен._ конскрипция, воинская повинность. [konskript|o] призывник. *[konsol|i] _vt_ утешать; [konsome|o] _кул._ консоме, крепкий бульон. [konsonanc|o] созвучие, благозвучие. *[konsonant|o] _фон._ согласный звук; [konsorci|o] консорциум; содружество; {~o de Sendependaj Sxtatoj (KSSx) Содружество Независимых Государств (СНГ)}. *[konspir|i] _vn_ составить заговор; конспирировать; замышлять; *[konstant|a] постоянный, неизменный; [konstantan|o] константан _(сплав)_. [Konstanten|o] _имя_ Константин. *[konstat|i] _vt_ констатировать; [konstelaci|o] _астр._ созвездие (= , ). *[konstern|i] _vt_ озадачить, поразить, привести в замешательство; [konstip|i] _vt_ _мед._ вызывать запор; [konstitu|i] _vt_ учреждать, основывать; _редк._ составлять (=> ); представлять собой; *[konstituci|o] конституция; [konstrikt|i] _vt_ обжимать; [konstriktor|o] _зоол._ удав, боа. *[konstru|i] _vt_ строить; [konstrukci|i] _vt_ конструировать, проектировать, разрабатывать; *[konsul|o] консул; *[konsult|i] _vt_ _(iun, ion)_ консультироваться _(у кого-л., в чём-л.)_, получить консультацию; *[konsum|i] _vt_ потреблять, расходовать, исчерпывать, поглощать, истощать; {~i tempon тратить время; ~i monon истратить деньги; ~itaj fortoj растраченные силы}; *[kont|o] _бухг._ счёт; {kuranta ~o текущий счёт; persona ~o лицевой счёт}; [kontagx|i] _vt_ заразить _(тж. перен.)_ (= ); *[kontakt|o] контакт; [kontaktor|o] _эл._ контактор. *[kontant|a] наличный _(о деньгах)_; {akcepti ion por ~a mono _перен._ принимать что-л. за чистую монету}; [kontempl|i] _vt_ созерцать; [kontener|o] контейнер. *[kontent|a] _(pri io)_ довольный _(чем-л.)_, удовлетворённый; [kontest|i] _vt_ оспаривать, возражать; выражать несогласие; *[kontinent|o] континент, материк; [kontingenc|o] _филос._ случайность. [kontingent|o] контингент, состав. *[kontinu|a] непрерывный, беспрерывный, постоянный, сплошной; {~a kurento _эл._ постоянный ток; ~a frakcio _мат._ непрерывная дробь; ~a funkcio непрерывная функция}; *[kontor|o] контора, канцелярия; *[kontraband|o] контрабанда; *[kontrabas|o] _муз._ контрабас. [kontradanc|o] _муз._ контраданс, кадриль. [kontradmiral|o] _воен._ контр-адмирал (= ). *[kontrakt|o] договор, контракт; {laux~a pago аккордная плата}; [kontraktur|o] _мед._ контрактура, сведение сустава. *[kontralt|o] _муз._ контральто. [kontramark|o] контрамарка. *[kontrapunkt|o] _муз._ контрапункт. *[kontrast|o] контраст, противоположность; *[kontraux] _предлог_ против, напротив; {batali ~ malamiko бороться против неприятеля; ~ mia domo напротив моего дома; vizagxo ~ vizagxo лицом к лицу; esti maljusta ~ iu быть несправедливым к кому-л.; bati ~ muro ударить об стену}; за, на _(при обмене)_; {acxeti ~ dek rubloj купить за десять рублей; sxangxi cxekon ~ mono обменять чек на деньги}; [kontraux/ag|i] _vt_ противодействовать; [kontraux/alize|o] _метео_ антипассат. [kontraux/alkohol|a] противоалкогольный. [kontraux/art|a] антихудожественный. [kontraux/atak|o] контратака; [kontraux/batal|i] _vt_ противодействовать, противоборствовать, противостоять; [kontraux/ciklon|o] антициклон. [kontraux/demokrati|a] антидемократический. [kontraux/dir|i] _vt_ _(ion al iu; ion)_ возразить _(что-л. кому-л.; на что-л.)_; противоречить; _разг._ перечить; [kontraux/fasxism|o] антифашизм; [kontraux/fasxist|o] антифашист. [kontraux/higien|a] антигигиенический. [kontraux/imperi(al)/ism|a] антиимпериалистический. [kontraux/komun/ism|o] антикоммунизм; [kontraux/koncip|a] противозачаточный. [kontraux/legx|a] противозаконный. [kontraux/materi|o] _физ._ антиматерия, антивещество. [kontraux/milit|a] антивоенный. [kontraux/natur|a] противоестественный. [kontraux/ofensiv|o] контрнаступление. [kontraux/parol|i] _vn_ _(al iu)_ возражать _(кому-л.)_; противоречить; [kontraux/partikl|o] _яд.физ._ античастица. [kontraux/popol|a] антинародный. [kontraux/religi|a] антирелигиозный. [kontraux/revoluci|o] контрреволюция; [kontraux/sanitar|a] антисанитарный. [kontraux/star|i] _vn_ _(al io, iu = ion, iun)_ противостоять; сопротивляться, противиться. [kontraux/sxtat|a] антигосударственный. [kontraux/tetanos|a] _мед._ противостолбнячный; {~a serumo противостолбнячная сыворотка}. [kontraux/venen|o] противоядие (= ). [kontraux/vol|a] вынужденный; принудительный (= ), подневольный (= ); [kontre|o] _муз._ кантри (= ). *[kontribu|i] _vt_ внести полезный вклад, способствовать, споспешествовать, содействовать; {~i sukceson способствовать успеху}; *[kontribuci|o] контрибуция. *[kontrol|i] _vt_ проверить, контролировать; [kontrol/ir|o] обход, дозор; проверка постов; мониторинг. [kontumac|a] _юр._ не явившийся на вызов в суд; *[kontur|o] контур, очертание, абрис; *[kontuz|i] _vt_ ушибить, контузить; *[konus|o] конус; {~o da sukero голова сахару}; _бот._ шишка (= ); {pina ~o сосновая шишка}; [konus/trunk|o] _геом._ усечённый конус. *[konval|o] _бот._ ландыш. *[konveks|a] выпуклый; [konvekt|o] _физ., метео_ конвекция; *[konven|i] _vn_ подходить _("как раз")_, годиться; подобать, приличествовать; *[konvenci|o] конвенция, соглашение; [konvent|o] _ист._ конвент. [konvergx|i] _vn_ сосредоточиваться, фокусироваться, сходиться; *[konversaci|o] беседа; *[konvert|i] _vt_ превратить, обратить, конвертировать, преобразовать; {~i al vera vojo обратить на путь истины; ~i al kristanismo обратить в христианство; ~i en dolarojn обменять на доллары}; [konvertor|o] _тех._ преобразователь, конвертор (= ). [konvikt|i] _vt_ _юр._ уличить, изобличить, доказать вину; *[konvink|i] _vt_ убедить; [konvoj|o] _мор._ конвой, эскорт; *[konvolvul|o] _бот._ вьюнок; *[konvulsi|o] конвульсия, судорога; [konzern|o] _эк._ концерн. [konzol|o] _архит._ консоль, кронштейн; _инф._ пульт, консоль, консольный терминал. [kooper|i] _vn_ кооперироваться, сотрудничать, действовать совместно; [kooperativ|o] кооператив; [koopt|i] _vt_ кооптировать; [koordinat|o] _геом., геогр._ координата; *[kopek|o] копейка. [Kopenhag|o] _назв._ _г._ Копенгаген. [Kopernik|o] _личн._ Коперник _(польский астроном)_. *[kopi|o] копия; [kopi/rajt|o] _юр._ право воспроизведения. [kopl|o] _лит._ двустишие. [kopr|o] копра _(сушёное ядро кокосового ореха)_. [kopris|o] _энт._ навозный жук (= ). [kops|o] _с/х_ подлесок, лесная поросль. [kopt|o] _рел._ копт; [kopul|o] _грам._ глагол-связка; [kopulaci|o] _биол._ оплодотворение, копуляция; *[kor|o] сердце; {~o pulsas сердце бьётся}; [koraci|o] _орн._ сизоворонка. [korak|o] _орн._ ворон (= ). *[koral|o] коралл; [koralin|o] _бот._ ладьян. *[koran|o] коран. *[korb|o] корзина, кошёлка. [korbel|o] _архит._ выступ. [korb/o/pilk|o] баскетбол (= ); *[kord|o] струна; тетива; _геом._ хорда; {violona ~o скрипичная струна; vocxaj ~oj голосовые связки}; [kordial|o] _фарм._ сердечностимулирующее средство. [Kordiler|o/j] _назв._ Кордильеры. [kordit|o II] кордит _(бездымный нитроглицериновый порох)_. [kordon|o] тесьма; орденская лента; кордон _(заграждение, охрана)_. [korduroj|o] _текс._ вельвет. [kore|o I] _мед._ хорея, виттова пляска. [kore|o II] _нац._ кореец; [Kore|i/o, Kore|uj/o] _назв._ Корея. [koregon|o] _ихт._ сиг. *[korekt|i] _vt_ исправить, корректировать (= , ); [korektur|o] корректура, гранки, пробный оттиск (= ). [korelaci|o] _мат._ корреляция. *[korelativ|a] соотносительный, коррелятивный; [kor/el/versx/ad|o] излияние чувств. [koreops|o] _бот._ кореопсис. *[korespond|i] _vn_ переписываться; корреспондировать; [kor/favor|o] милость, милосердие; [koriandr|o] _бот._ кориандр. [korid|o] коррида. *[koridor|o] коридор. *[korife|o] корифей, выдающийся деятель. [korimb|o] _бот._ щиток _(соцветие)_. [kor/inklin|o] склонность, привязанность. [korint|o] коринка _(вид изюма)_. [korintik|a] _архит._ коринфский. [koriz|o] _мед._ насморк (= ). *[kork|o] пробка; кора пробкового дуба; [kork/arb|o] _бот._ пробковое дерево. [kor/klap|o] сердечный клапан. [kork/o/kverk|o] пробковый дуб. [kork/tir/il|o] штопор. [kormoran|o] _орн._ баклан; *[korn|o] рог; _муз._ рожок; {preni la bovon per la ~oj _перен._ взять быка за рога}; *[korne|o] _анат._ роговая оболочка глаза, роговица. [korned|o] _воен. ист._ корнет _(звание)_. [kornemuz|o] _муз._ волынка (= ). *[kornet|o] _муз._ корнет; рупор _(для глухих)_, слуховой аппарат; *[kornic|o] карниз. *[kornik|o] _орн._ ворона. [korn/o/bat|i] _vt_ бодать (= ). [korn/o/hav|a] рогатый. [korn/o/pik|i] _vt_ бодать. [korn/o/port|a] рогатый (= ). [kornus|o] _бот._ кизил; [korod|i] _vt_ разъедать, корродировать; [korod/imun|a] коррозиеустойчивый. [koroid|o] _анат._ сосудистая оболочка глаза. *[korol|o] _бот._ венчик. [korolari|o] _мат._ очевидное следствие. [korol/foli|o] _бот._ чашелистик (= ). [koron|o] _астр._ корона _(солнечная)_. [koronari|a] _анат._ коронарный. [koronil|o] _бот._ вязель. [koronop|o] _бот._ воронья лапка. *[korp|o] тело; туловище; корпус; {solida ~o твёрдое тело; sxipa ~o корпус судна}; [korp/al/korp|e] врукопашную; {(ek)lukti ~e схватиться в рукопашную}. [korp/o/gard/ist|o] телохранитель. [korp/o/part|o] часть тела. *[korporaci|o] корпорация; [kor/prem|o] стеснение в груди. [korpulent|a] дородный, тучный, полный; *[korpus|o] _воен._ корпус; [korpuskl|o] _физ._ частица; [kors|o] аллея (= ). *[korsajx|o] корсаж, лиф. *[korsar|o] корсар, пират. *[korset|o] корсет. [Korsik|o] _назв._ _остров_ Корсика; [kor/spasm|o] _мед._ сердечный спазм. [kor/sxir|a] душераздирающий. *[kort|o] двор; [korteks|o] _анат._ кора головного мозга. [kortez|a] куртуазный {~a literaturo куртуазная литература}. [kortik|o] _бот., анат._ кора. [kort/um|o] верховный суд, суд высшей инстанции. [kor/tusx|i] _vt_ умилять, трогать сердце; [korund|o] _мин._ корунд. *[korupt|i] _vt_ подкупать, коррумпировать, давать взятку; [korus|o] :( хор (=> ). *[korv|o] _орн._ ворон; [kor/ventrikl|o] _анат._ желудочек сердца. [kor/vestibl|o] _анат._ предсердие. *[korvet|o] _мор._ корвет. [kosekant|o] _мат._ косеканс. [kosinus|o] _мат._ косинус. *[kosm|o] космос; *[kosmetik|o] косметика; [kosmodrom|o] космодром. *[kosmogoni|o] космогония. *[kosmograf|o] космограф. *[kosmografi|o] космография; [kosmonauxt|o] космонавт; *[kosmopolit|o] космополит (= ); [Kosov|o] _назв._ Косово. *[kost|i] _vt_ стоить; {la libro ~as naux rublojn книга стоит девять рублей}; *[Kostarik|o] _назв._ Коста-Рика; [k~a] костариканский. *[kostum|o] костюм; [kostum/bal|o] костюмированный бал. [kosus|o] _энт._ древоточец. [kosxer|a] кошерный _(о пище, разрешаемой иудейской религией)_. [kosxmar|o] кошмар; *[kot|o] грязь; [kotangent|o] _мат._ котангенс. [koteri|o] _неодобр._ группировка; замкнутый кружок. [kotiledon|o] _бот._ семядоля. [kotiljon|o] _муз._ котильон. *[kotiz|i] _vn_ заплатить взнос; *[kotlet|o] _кул._ котлета, отбивная, шницель. *[koton|o] хлопок; [kotopo] (= k.t.p.) _разг._ "и тэ дэ". [kotorn|o] _ист._ котурн. *[koturn|o] _орн._ перепёлка, перепел. *[kov|i] _vt_ высиживать _(птенцов)_; _перен._ лелеять; [kovard|a] _поэт._ подлый, малодушный. [kovarianc|o] _мат._ ковариация (= ). *[kovert|o] конверт; {kusena ~o наволочка}. *[kovr|i] _vt_ накрыть _(сверху)_, укрыть; {tero ~ita de negxo земля, покрытая снегом}; [kovr/il/sak|o, kovr/il/teg/(il)|o] пододеяльник. *[kozak|o] казак; *[krab|o] _зоол._ краб. [krabl|i] _vn_ _редк._ ползать _(о членистоногих)_; _перен._ ковылять. *[krabr|o] _энт._ шершень. *[kracx|i] _vn_ плевать; *[krad|o] решётка; _радио_ сетка _(в электронной лампе)_; _тех._ колосник, колосниковая решётка; [krad/rost/il|o] _кул._ гриль. *[krajon|o] карандаш; *[krak|i] _vn_ трещать, хрустеть; *[kraken|o] _кул._ галета, сухое печенье, крекер. [Krakov|o] _назв._ _г._ Краков. [krakt|o] _орн._ кукша. [kral|o] загон для скота. [kramb|o] _бот._ морская капуста, катран. [kramf|o] _мед._ судорога, спазм. *[kramp|o] скоба; скобка; {rektaj ~oj квадратные скобки; rondaj ~oj круглые скобки; kuniga ~o фигурная скобка}; *[kran|o] кран _(на трубе)_; {distribua распределительный кран}. [kran/akv|o] вопопроводная вода, вода из-под крана. *[krani|o] _анат._ череп; [krank|o] _тех._ кривошип; заводная ручка. [krasul|o] _бот._ толстянка; [krasx|i] _vn_ потерпеть крах; потерпеть крушение; *[kratag|o] _бот._ боярышник. *[krater|o] кратер, жерло. [krauxl|o] _спорт._ кроль. [krauxn|o] _тех._ кронглас. *[kravat|o] галстук; {ligi ~on завязать галстук}. [kraz|o] _яз._ стяжение гласных; _мед._ свёртываемость _(крови)_. *[kre|i] _vt_ создать, творить; *[kred|i] _vt_ верить; [kredenc|o] тумбочка. *[kredit|o] кредит; *[kreditor|o] кредитор. [krek|o] _мор._ бухта (=> ). [kreks|o] _орн._ коростель. *[krem|o] сливки _(тж. перен.)_; [kremaci|i] _vt_ кремировать; [krement|i] _vt_ _мат., инф._ модифицировать переменную сложением или вычитанием. [krement/o/pasx|o] _мат., инф._ шаг приращения. [kreml|o] _архит._ кремль; *[kren|o] _бот._ хрен. [krenel|o] _архит._ зубец стены. *[kreol|o] креол; *[kreozot|o] _хим._ креозот. *[krep|o] _текс._ креп; {cxina ~o крепдешин}. [krepid|o] _бот._ скерда. [krepit|i] _vn_ хрустеть. *[krepusk|o] сумерки; *[kres|o] _бот._ кресс (= ); {gxardena ~o кресс-салат}. [krescent|o] полумесяц, серп луны (= ). [krescxend|o] _муз._ крещендо. *[kresk|i] _vn_ расти, произрастать; увеличиваться; {la urbo ~as город растёт}; [kresp|o] блин, оладья (= patkuko). *[krest|o] гребешок _(у птиц)_; гребень _(горы)_. *[krestomati|o] хрестоматия; *[kret|o I] мел; [Kret|o II] _назв._ _остров_ Крит. [kretace|o] _геол._ меловой период. [kreten|o] кретин; [kreton|o] _текс._ кретон. *[krev|i] _vn_ лопнуть, треснуть, разорваться; {bombo ~is бомба разорвалась; veziko ~is пузырь лопнул}; *[kri|i] _vn_ кричать; {~i pro doloro кричать от боли}; *[kribr|i] _vt_ просеивать _(через сито, решето)_; [kricx|i] _vn_ кричать _(о хищных птицах)_. [krik|o] _тех._ домкрат. [kriket|o] _спорт._ крикет. *[krim|o] преступление, злодеяние; [Krime|o] _назв._ Крым; *[kriminal|a] уголовный, криминальный; {~a kodo уголовный кодекс}; *[kring|o] _кул._ крендель, баранка; бублик. [krinolin|o] _текс._ кринолин. [krio-] _псевдоприставка научно-технической терминологии_ крио- _(глубокий холод)_: ~terapio криотерапия. [kriolit|o] _хим._ криолит. [krip|o] кормушка, ясли (=> ). *[kripl|a] увечный; [kript|a I] тайный, секретный; *[kript|o II] склеп. [kriptogam|o/j] _бот._ тайнобрачные. [kriptografi|o] криптография. [kriptogram|o] криптограмма, шифрованное письмо, тайнопись. [kriptomeri|o] _бот._ криптомерия. [kripton|o] _хим.эл._ криптон. [kri/sign|o] восклицательный знак. [krisol|o] _тех._ тигель, горнило (= ). *[krisp|a] курчавый, кудрявый, вьющийся, волнистый; *[Krist|o] _рел._ Христос; *[k~an/o] христианин; [k~an/a] христианский; [k~an/ig/i] _vt_ обращать в христианство; [k~(an)/ism/o] христианство. *[kristal|o] кристалл; хрусталь; [kristalin|o] _анат._ хрусталик. [kristalograf|o] кристаллограф. [kristalografi|o] кристаллография; *[Krist/(o)/nask|o] Рождество; [krit|a] _физ., мат._ критический, граничный (= ). *[kriteri|o] критерий, мерило. [kriticism|o] _филос._ = . *[kritik|i] _vt_ критиковать; [kri/tumult|o] гвалт. *[kriz|o] кризис; перелом; [krizalid|o] _энт._ куколка _(бабочки)_. *[krizantem|o] _бот._ хризантема. [krizoberil|o] _мин._ хризоберилл. [krizokal|o] _хим._ томпак _(сплав)_. [krizolit|o] _мин._ хризолит. [krizomel|o] _энт._ золотой жук (= orskarabo). [krizopraz|o] _мин._ хризопраз. [kroat|o] _нац._ хорват; [Kroat|i/o, Kroat|uj/o] _назв._ Хорватия. *[krocx|i] _vt_ прицепить, зацепить; [krocxet|i] _vt_ вязать крючком; [krocx/trik|i] _vt_ вязать крючком (= ). [kroket|o] крокет _(игра)_. [krokiz|o] кроки, набросок; *[krokodil|o] _зоол._ крокодил; [krokus|o] _бот._ крокус, шафран. *[krom] _предлог_ кроме: за исключением, не считая; {la esperantaj vortoj, ~ kelkaj tre malmultaj, ne estas arbitre elpensitaj эсперантские слова, за исключением немногих, не созданы произвольно}; сверх чего-нибудь, вдобавок к чему-нибудь; {~ Petro, tie estis ankaux cxiuj aliaj miaj fratoj кроме Петра там были и остальные мои братья}; [krom|o] _хим.эл._ хром; [kromat|a] хроматический _(о цвете, звуке)_ (= ). [kromatin|o] хроматин. [kromatografi|o] _хим._ хроматография. [krom/balot|o] доизбрание, дополнительное избрание. [krom/cxar|o] коляска _(к мотоциклу и т.п.)_; прицеп (= ). [krom/edz/in|o] любовница. [krom/efik|o] побочный эффект. [krom/inform|o] дополнительное сообщение. [krom/klap|o] запасный клапан. [krom/labor|i] _vn_ подрабатывать на стороне, _разг._ калымить, шабашить; [krom/nom|o] прозвище, кличка; псевдоним. [kromofor|o] _физ._ хромофор. [kromofotografi|o] хромофотография. [kromolitografi|o] хромолитография. [kromosfer|o] _астр._ хромосфера. [kromosom|o] _биол._ хромосома. [kromotipi|o] _полигр._ хромотипия. [krom/pag|o] дополнительная плата, приплата. [krom/produkt|o] побочный продукт; субпродукт. [krom/salajr|o] дополнительная зарплата, приработок _(на стороне)_. [krom/segx|o] откидной стул _(в театре)_. [Kromvel|o] _личн._ Кромвель _(вождь английской революции XVII в.)_. [krom/vir/in|o] любовница. *[kron|o] венок, венец; корона; {flora ~o венок из цветов; lauxra ~o лавровый венок; regxa ~o королевская корона}; крона _(дерева)_; коронка _(на зубе)_; _ден.ед._ крона; *[kronik|o I] хроника; летопись; [kronik|a II] хронический. [kronograf|o] _физ._ хронограф; *[kronologi|o] хронология; *[kronometr|o] хронометр; [kronometri|o] хронометрия; [Kronsxtadt|o] _назв._ _г._ Кронштадт. *[krop|o] зоб _(у птиц)_; _мед._ зоб _(у человека)_ (= ). [kros|o] _спорт._ кросс. [krotal|o] _зоол._ гремучая змея (= ). [kroton|o] _бот._ кротон. *[kroz|i] _vn_ _мор._ крейсировать; [kroz/o/sxip|o] _мор._ крейсер. *[kruc|o] крест; {Rugxa ~o Красный Крест}; [kruc/bek/ul|o] _орн._ клёст (= ). [krucifer|o/j] _бот._ крестоцветные. *[krucifiks|o] _церк._ распятие _(изображение)_. [kruc/kavalir|o] _ист._ крестоносец. [kruc/milit|o] _ист._ крестовый поход. [kruc/o/plak/ajx|o] фанера _(многослойная)_. *[kruc/um|i] _vt_ распять на кресте. [kruc/vort/enigm|o] кроссворд. *[krucx|o] кувшин; кружка; жбан. *[krud|a] грубый, суровый; сырой, необработанный; {~a pasto сырое тесто; ~a lignajxo необработанная древесина}; [krud/fer|o] чугун (= ). [krud/material|o] сырьё. [krud/ter|o] целина (= ). *[kruel|a] жестокий; *[krup|o] _мед._ круп. [krupier|o] крупье. *[krur|o] нога _(вся)_ (= ); _анат._ голень _(нога от колена до ступни)_; ножка _(стола, стула и т.п.)_; [krur/um|o] штанина. [krur/zon|o] подвязка. *[krust|o] кора; корка, корочка; {tera ~o земная кора; pana ~o хлебная корка}; [krustac|o/j] _зоол._ ракообразные. *[krut|a] крутой; отвесный; {~a sxtuparo крутая лестница; ~a klifo крутой утёс}; [ksanti|o] _бот._ дурнишник. [ksenon|o] _хим.эл._ ксенон. [kserantem|o] _бот._ сухоцвет, бессмертник. [ksi] _название греческой буквы_ кси. [ksifi|o] _ихт._ меч-рыба (= ). [ksifoid|a] _анат._ мечевидный; {~a apendico мечевидный отросток}. [ksilen|o] _хим._ ксилол. [ksilitol|o] _хим._ ксилит. *[ksilofon|o] _муз._ ксилофон. [ksilograf|o] ксилограф, гравёр по дереву. [ksilografi|o] ксилография; [ksiloste|o] _бот._ жимолость лесная. [ku|o] _название латинской буквы Q_ ку. *[kub|o I] куб; кубик; *[Kub|o II] _назв._ Куба; [Kubanj|o] _назв._ _река_ Кубань; *[kubut|o] локоть _(руки)_; [kubut/bor/il|o] _тех._ коловорот. *[kudr|i] _vt_ шить; [kudr/il/tru|o] ушко иглы. [kudr/o/masxin|o] швейная машина (= , ). *[kuf|o] чепец, чепчик; хохолок _(у птиц)_. *[kugl|o] пуля; {fajrostreka (_или_ spura) ~o трассирующая пуля}; _тех._ шарик _(в подшипнике)_; [kugl/o/lagr|o] _тех._ шариковый подшипник. *[kuir|i] _vt_ варить, готовить _(пищу)_; [kuir/art|o] кулинарное искусство; [kuir/forn|o] кухонная плита (= ). [kuir/krad|o] рашпер, решётка _(для жаренья)_. [kuir/kuler|o] поврёшка, половник. [kuir/plat|o] конфорка. *[kuk|o] пирог, пирожок; {kazea ~o ватрушка}; *[kukol|o] _орн._ кукушка; [kuku|i] _vn_ куковать. *[kukum|o] огурец; {peklita ~o солёный огурец}. *[kukurb|o] _бот._ тыква; *[kul|o] _энт._ комар; [kulak|o] кулак _(зажиточный крестьянин)_; [kulas|o] казённая часть _(огнестрельного оружия)_; затвор, замок; головка цилиндра _(мотора)_. [kulas/blok|o] затвор _(орудия)_. *[kuler|o] ложка; [kuli|o] кули _(носильщик)_. [kulinar|a] кулинарный (= ). [kulinari|o] кулинария (= ). *[kulis|o] _театр._ кулиса; {post la ~oj за кулисами}. [kulm|o] стебель, соломина. [kulmin|o] кульминация; высшая точка; [kulomb|o] _физ._ _ед.изм._ кулон. [kulot|o] трусы; шорты. *[kulp|o] вина; *[kult|o] культ; обожествление; [kultiv|i] _vt_ возделывать; культивировать (= ); *[kultur|o] культура; [kultur/palac|o] дворец культуры. [kul/vual|o] накомарник. *[kumin|o] _бот._ тмин. [kumis|o] кумыс. [kumul|i] _vt_ накапливать; совмещать; [kumulus|o] _метео_ кучевое облако; *[kun] _предлог_ с; {resti ~ la patro остаться с отцом; la kuragxo kreskas kune ~ la dangxero _посл._ отвага растёт вместе с опасностью; kompari ~ io сравнить с чем-л.; fermi pordon ~ bruo закрыть дверь с шумом; renkontigxi ~ la amiko встретиться с другом}; [kun/ag|i] _vn_ действовать совместно, сотрудничать; [kun/auxtor|o] соавтор; [kun/batal|i] _vn_ совместно бороться; [kun/bek/igx|i] _vn_ пикироваться, обмениваться колкостями. [kun/centr/ig|i] _vt_ концентрировать (=> ). [kun/danc/ant|o] партнёр _(по танцам)_; [kun/ekzist|i] _vn_ сосуществовать; [kun/fand|i] _vt_ сплавить; _перен._ слить, объединить; [kun/frat|o] собрат. [kun/glu|i] _vt_ склеить. [kun/help|i] _vn_ ассистировать, помогать; *[kunikl|o] кролик; [kunikl/o/bred|ad/o] кролиководство. [kun/ir|i] _vn_ идти вместе, сопутствовать; сопровождать; [kun/krim/ul|o] сообщник, соучастник _(преступления)_. [kun/labor|i] _vn_ сотрудничать; [kun/lig|i] _vt_ связывать; [kun/lud/ant|o] партнёр _(по игре)_. *[kun/met|i] _vt_ складывать, составлять; [kun/miks/ajx|o] примесь. [kun/ord/ig|i] _vt_ скомпоновывать; координировать; [kun/plekt|i] _vt_ сплести; [kun/prem|i] _vt_ сжать вместе; [kun/pren|i] _vt_ взять с собой, захватить с собой. [kun/pusx|i] _vt_ столкнуть _(с кем-л., с чем-л.)_; [kun/raport|o] содоклад; [kun/senc|o] подтекст, скрытый смысл; _лингв._ коннотация. [kun/sent|i] _vt_ сочувствовать; [kun/sid|i] _vn_ заседать; [kun/tekst|o] контекст. *[kun/tir|i] _vt_ стягивать, стянуть _(вместе)_; {~i la brovojn насупить брови}; [kun/tren|i] _vt_ тащить с собой. [kun/varianc|o] _мат._ ковариация. [kun/ven|i] _vn_ сойтись, собраться вместе; [kun/viv|i] _vn_ жить вместе, сожительствовать; [kun/vojagx/ant|o] попутчик. [kun/vok|i] _vt_ созывать. *[kup|o] _мед._ банка _(для вызова прилива крови)_; _зоол._ присоска. *[kupe|o] _ж/д_ купе. [kupel|i] _vt_ _тех._ купелировать, очищать _(металлы)_. [kupl|i] _vt_ _тех._ сцеплять, соединять; [kuplet|o] :( куплет (=> en kanto). *[kupol|o] купол. *[kupon|o] купон, отрезной талон. *[kupr|o] _хим.эл._ медь; [kupul|o] _бот._ плюска; чашечка жёлудя. [kupulifer|o/j] _бот._ плюсконосные. *[kur|i] _vn_ бежать; {nuboj ~as sur la cxielo облака бегут по небу}; *[kurac|i] _vt_ лечить; [kurac/art|o] врачебное искусство. [kurac/gimnastik|o] лечебная гимнастика. *[kuragx|a] смелый, храбрый, отважный; [kurar|o] кураре _(яд)_. [kur/ating|i] _vt_ догнать. *[kurator|o] попечитель; опекун; куратор. *[kurb|a] кривой, изогнутый; [kurb/a/krur|a] кривоногий. [kur/cxeval|o] скаковая лошадь. [kurd|o] _нац._ курд. *[kurent|o] _эл._ ток; {alterna ~o переменный ток; kontinua ~o постоянный ток}; [kuri|o] _ист._ курия. *[kurier|o] курьер; гонец; рассыльный; вестник; _шахм._ слон. [Kuril|o/j, (la) Kuril|a/j insuloj] _назв._ Курильские острова. *[kurioz|a] курьёзный, любопытный, занятный; [kurium|o] _хим.эл._ кюрий. [kurkuli|o] _энт._ долгоносик; [kurkum|o] _бот._ куркума. [kur/manier|o] аллюр. *[kurs|o] курсы, курс обучения, курс лекций; {~o pri rusa historio курс русской истории}; курс, направление; маршрут; {~o al nordo курс на север}; *[kursiv|o] _полигр._ курсив; [kursor|o] _инф._ курсор. [kurt|a] _редк._ короткий (=> ); {~aj ondoj короткие волны}. [kurtagx|o] _фин._ куртаж, комиссионный процент. *[kurten|o] занавеска, занавес, гардина, штора, полог; [kurt/ond|a] коротковолновый (=> ). [kuruk|o] _орн._ славка-завирушка. [kurvimetr|o] _тех._ курвиметр. [kurz|o] _фин._ курс _(биржевой, валютный)_. [kurz/alt/igx|o] _фин._ повышение курса. [kurz/o/fal|o] _фин._ падение курса. *[kusen|o] подушка; [kusen/sak|o, kusen/teg/(il)|o] наволочка. [kusinet|o] _тех._ втулка подшипника; опора _(оси)_. [kuskus|o] _кул._ кус-кус, шашлык по-арабски. [kuskut|o] _бот._ повилика. [kusp|i] _vt_ сгибать в обратном направлении; {~i harojn зачёсывать волосы; ~i manikojn засучить рукава; ~i jupon подобрать юбку}; *[kusx|i] _vn_ лежать; [kutikl|o] _анат., бот._ кожица. *[kutim|o] привычка; [kutim/uz|a] обиходный. [kutr|o] _мор._ катер, тендер _(одномачтовая парусная яхта)_. *[kuv|o] таз, ванна; банная шайка; корыто; [Kuvajt|o I, Kuvajt|urb/o] _назв._ _г._ Кувейт. [Kuvajt|o II, Kuvajt|i/o] _назв._ _г-во_ Кувейт. *[kuz|o] двоюродный брат, кузен; [kvadrant|o] _мат._ квадрант. *[kvadrat|o] квадрат; _воен._ каре; *[kvadratur|o] _геом._ квадратура. [kvadriceps|o] _анат._ квадрицепс, четырёхглавая мышца. [kvadrig|o] _ист._ квадрига. *[kvadril|o] _муз._ кадриль. [kvadrilion|o] _мат._ квадриллион, 10<*24*> _(в отличие от России и США, где квадриллион означает 10<*15*>)_. [kvak|i] _vn_ квакать; крякать; [kvaker|o] квакер. [kvalif|i] _vt_ = . [kvalifik|i] _vt_ квалифицировать; *[kvalit|o] качество; *[kvankam] _союз_ хотя; {~ li venis, li tamen restis malkontenta хотя он пришёл, он всё же остался недоволен}. *[kvant|o] количество; [kvantor|o] _мат._ квантор. [kvant/um|o] _яд.физ._ квант; *[kvar] _числ._ четыре; {dek ~ четырнадцать}; [kvar/angul|o] _геом._ четырёхугольник. *[kvaranten|o] _мед._ карантин; *[kvarc|o] _мин._ кварц; {vitroida ~o _мин._ горный хрусталь}; [kvar/cent] _числ._ четыреста; [kvar/cifer|a] четырёхзначный _(о числе)_. [kvarcit|o] _мин._ кварцит. [kvarc/o/vitr|o] _тех._ кварцевое стекло. [kvar/dek] _числ._ сорок; [kvark|o] _яд.физ._ кварк. [kvar/on/um|i] четвертовать _(казнить)_. *[kvart|o] _муз._ кварта; кварта; четверть литра. *[kvartal|o] квартал _(городской)_; [kvartet|o] _муз._ квартет. [kvas|o] квас. *[kvast|o] кисть _(украшение)_. [kvaternar|a] _геол._ четвертичный; {~a epoko четвертичный период}. [kvazar|o] _астр._ квазар. *[kvazaux] _союз_ будто, как бы, якобы; {la patro frapis sur la pordon, ~ li estus fremdulo отец постучал в дверь, как будто он был чужим; la dramo prezentas ~ spegulon de la naturo драма представляет собой как бы отражение жизни}; [kver|i] _vn_ ворковать _(тж. перен.)_. *[kverel|i] _vn_ ссориться, браниться; *[kverk|o] _бот._ дуб; [kvest|i] _vn_ собирать пожертвования _(на благотворительные цели)_; *[kvestor|o] _ист._ квестор. *[kviet|a] спокойный, тихий; кроткий; безмятежный; бессловесный; [kvik|o I] _бот._ пырей (= ); пырей ползучий. [kvik|i II] _vn_ => . *[kvin] _числ._ пять; {dek ~ пятнадцать}; [kvin/angul|o] _геом._ пятиугольник. [kvin/cent] _числ._ пятьсот; [kvin/dek] _числ._ пятьдесят; [kvin/jar|a] пятилетний; {~a plano пятилетний план, пятилетка}. *[kvint|o] _муз._ квинта. [kvintal|o] _ед.изм._ квинтал; центнер. *[kvintesenc|o] квинтэссенция. [kvintet|o] _муз._ квинтет. [kvintilion|o] квинтиллион, 10<*30*> _(в отличие от России и США, где квинтиллион означает 10<*18*>)_. *[kvit|a] ничего не должный, расквитавшийся, расплатившийся; _перен._ свободный от обязанностей; *[kvitanc|o] квитанция; расписка; [kvivit!] _междом._ чик-чирик! _(звукоподражание мелким птичкам)_; [kviz|o] _нов._ викторина. *[kvocient|o] _мат._ частное. [kvodlibet|o] _муз._ попурри. [kvorum|o] кворум. *[kvot|o] квота, доля, часть; пай. [l'] _усечённая форма артикля (обычно применяется в поэзии)_. *[la] _определённый артикль_. [lab|o] :( лаборатория (=> ). [laberdan|o] _кул._ солёная треска, лабардан. [labiac|o/j] _бот._ яснотковые, губоцветные (=> ). [labial|o] _фон._ губной согласный; [labil|a] _физ._ лабильный, нестабильный. *[labirint|o] лабиринт. *[labor|i] _vn_ работать, трудиться; [labor/akir|i] заработать, зарабатывать (= ). *[laboratori|o] лаборатория; [labor/cxambr|o] рабочая комната; мастерская. [labor/dauxr|o] продолжительность работы; продолжительность рабочего дня. [labor/don|ant/o] работодатель. [labor/en/spez|o] трудовой доход. [labor/estr|o] мастер, бригадир, прораб, старший рабочий. [labor/evit/ul|o] лентяй; прогульщик. [labor/fort|o] рабочая сила, рабочие руки. [labor/kamp|o] поле деятельности, поприще. [labor/kapabl|a] работоспособный, трудоспособный. [labor/lok|o] рабочее место. [labor/pag|o] заработная плата (= , ), плата за труд. [labor/parti|o] _пол._ лейбористская партия; [labor/plan|o] рабочий план. [labor/tag|o] рабочий день, будний день. [labor/temp|o] рабочее время. [labr|o] _ихт._ губан. [Labrador|o] _назв._ _полуостров_ Лабрадор. [laburn|o] _бот._ золотой дождь. *[lac|a] усталый, утомлённый; *[lacert|o] _зоол._ ящерица; *[lacx|o] шнурок; *[lad|o] жесть, листовое железо; [lad/botel|o] бидон. [lad/mal/ferm/il|o] открывалка, консервный нож. [lad/mangx/ajx|o] консервы _(еда)_. [Ladog|a lago] _назв._ Ладожское озеро. [lad/vaz|o] жестяная банка. *[laf|o] лава _(вулканическая)_. [laf/o/flu/o, laf/o/torent|o] поток лавы. [Lafonten|o] _личн._ Лафонтен _(французский баснописец)_. *[lag|o] озеро; [lagenari|o] _бот._ бутылочная тыква (= ). [lagop|o] _орн._ снежная куропатка. [Lagos|o] _назв._ _г._ Лагос. [lagr|o] _тех._ подшипник. [Lagrangx|o] _личн._ Лагранж _(французский математик)_. [lagri|o] _энт._ мохнатка _(жук)_; *[lagun|o] лагуна. *[laik|a] _рел._ светский, мирской; дилетантский, непрофессиональный; *[lak|o] лак; *[lake|o] лакей; [lakmus|o] лакмус; [lakon|a] лаконический, лаконичный; сжатый, краткий; *[laks|o] _мед._ понос, диарея, кишечное расстройство; *[lakt|o] молоко; {densigita ~o сгущённое молоко}; [laktaz|o] _хим._ лактаза. [lak/tol|o] клеёнка. [lakt/o/vitr|o] матовое стекло. [Lakt/o/voj|o] _астр._ Млечный Путь. [laktoz|o] _хим._ молочный сахар, лактоза. *[laktuk|o] _бот._ салат-латук, молокан. *[lakt/um|o] _зоол., ихт._ молоки. *[lam|a I] хромой; [lam|o II] _зоол._ лама. *[lama|o] лама _(буддийский монах)_; *[lam/baston|o] костыль. [lambda, lambd|o] _название греческой буквы_ лямбда. [lambreken|o] ламбрекен. *[lamen|o] _тех._ лист _(металлический, фанерный, шиферный и т.п.)_, пластина; *[lament|i] _vn_ причитать, стенать; [lami|o] _бот._ яснотка; {blanka ~o яснотка белая, глухая крапива}; [laminari|o] _бот._ ламинария _(водоросль)_. [laminat|i] _vt_ _тех._ прокатывать, вальцевать; [lamn|o] _ихт._ сельдевая акула. *[lamp|o] лампа; {petrola ~o керосиновая лампа; elektra ~o электрическая лампа}; [lampion|o] лампион _(цветной фонарик)_. *[lampir|o] _энт._ светлячок; [lamp/sxirm/il|o] абажур (= lampa klosxo). *[lan|o] шерсть _(материал)_; {sxafa овечья шерсть}; *[lanc|o] копьё, пика; [lancin|i] _vn_ _мед._ колоть, дёргать, стрелять _(о боли)_; [lancx|i] _vt_ запустить, дать старт; ввести _(в моду, в обращение)_; {~i sxipon sur akvon спустить корабль на воду}; *[land|o] страна; край, местность; [landaux|o] ландо _(вид экипажа)_. [land/graf|o] _ист._ ландграф. [land/kart|o] карта _(географическая)_ (= ). [land/lim|o] граница. *[lang|o] _анат._ язык; {sonorila ~o язык колокола}; [lang/o/pint|o] кончик языка. [lang/o/trink|i] _vt_ лакать. [langust|o] лангуст(а) (= ). [langvor|o] истома, томление; [lani|o] _орн._ сорокопут (= ). [lanolin|o] _хим._ ланолин. [lant|a] _редк._ медленный (=> ). [lantan|o] _хим._ лантан. *[lantern|o] фонарь; {strata ~o уличный фонарь; projekcia ~o проекционный фонарь}; *[lanug|o] пух, пушок; [Laos|o] _назв._ _г-во_ Лаос; *[lap|o] _бот._ лопух большой, репейник. [La-Pas|o] _назв._ _г._ Ла-Пас. [lapidar|a] лапидарный, краткий, сжатый, лаконический _(о стиле)_. *[lapis|o] _хим._ ляпис, нитрат серебра. [Lapon|i/o, Lapon|uj/o] _назв._ Лапландия. [lapon|o] лапландец, лопарь, саами; [lapsan|o] _бот._ бородавник. [(la) Laptev|a maro] _назв._ море Лаптевых. [lar|o] _орн._ чайка; *[lard|o] свиное сало, шпик; [larg|e] _муз._ ларго, очень медленно. *[largx|a] широкий, обширный; [largx/a/sxultr|a] широкоплечий. *[larik|o] _бот._ лиственница. *[laring|o] _анат._ гортань; [laringal|o] _фон._ ларингал, гортанный согласный. [laringolog|o] _мед._ ларинголог. [laringologi|o] _мед._ ларингология. [laringoskop|o] _мед._ ларингоскоп. *[larm|o] слеза; {~oj de malgxojo слёзы печали}; *[larv|o] _энт._ личинка; *[las|i] _vt_ пустить; оставить, покинуть; {~i la oficon оставить службу; ~u min for! оставь меня!; пусти меня!} [lasciv|a] похотливый, сладострастный, чувственный (= ); [laser|o] _физ._ лазер; [laser/disk|o] _инф., тех._ компакт-диск (= , ). *[last|a] последний; {li estis la ~a он был последним; la ~a vorto de jugxato последнее слово подсудимого}. [last/a/temp|e] в последнее время. [last/foj|e] в последний раз. *[lat|o] планка, рейка; [lateks|o] латекс. [latent|a] латентный, скрытый; {~a varmo скрытая теплота}. *[later|o] бок, сторона; грань; [lateral|o] _фон._ латеральный согласный, латерал; [latimeri|o] _зоол._ латимерия. [Latin|o] латынь, латинский язык; [l~a] латинский; [l~e] по-латыни, на латыни; [l~id/a] _яз._ романский; {~ida lingvo романский язык}; [l~ig/i] _vt_ латинизировать; [l~ist/o] латинист. [Latin/amerik|o] _назв._ Латинская Америка; [l~a] латиноамериканский; [l~an/o] латиноамериканец. [latir|o] _бот._ чина; {~o odora душистый горошек}. [latis|o] _тех., стр._ решётка. [latisim|o] _анат._ широчайшая мышца спины. *[latitud|o] _геогр._ широта. [lat/kurten|o] жалюзи (= ). [latre|o] _бот._ петров крест. [latrin|o] уборная _(деревенского типа)_, отхожее место. [latron|o] _поэт._ злодей, разбойник. *[latun|o] латунь; *[latv|o] _нац._ латыш; [Latv|i/o, Latv|uj/o] _назв._ Латвия; *[laux] _предлог_ по, согласно, в соответствии с; {~ ordono по приказу, в соответствии с приказом; ~ modelo по образцу; ~ sia vojo по своей дороге, своей дорогой; ~ propra opinio по собственному мнению; ~ siaj konvinkoj согласно (_или_ по) своим убеждениям}; *[lauxb|o] беседка _(обвитая зеленью)_. [laux/bezon|e] в зависимости от потребности. [laux/cel|a] целесообразный. *[lauxd|i] _vt_ хвалить; [lauxdan|o] _фарм._ настойка опия. [laux/dezir|e] по желанию. *[laux/largx|e] поперёк; [laux/liter|a] буквальный; {~a traduko буквальный перевод}. *[laux/long|e] вдоль; [laux/mezur|a] точный _(по размеру)_. [lauxntenis|o] _спорт._ лаун-теннис. *[lauxr|o] _бот._ лавр; ripozi sur siaj ~oj почить на лаврах}; [lauxr/arb|o] лавровое дерево. *[lauxreat|o] лауреат. [lauxr/o/foli|o] _кул._ лавровый лист. [lauxr/o/kron|i] _vt_ венчать лаврами. [laux/skal|a] масштабный, представленный в масштабе. *[lauxt|a] громкий; {~a rido громкий смех}; [lauxt/leg|i] _vt_ читать вслух (=> ). [lauxt/parol/il|o] громкоговоритель; рупор. *[lav|i] _vt_ мыть, умывать; стирать _(бельё)_; [lavab|o] _редк._ умывальник (=> ). *[lavang|o] лавина, обвал. *[lavend|o] _бот._ лаванда. [lavend/ole|o] лавандовое масло. [lav/masxin|o] стиральная машина. [lav/pulvor|o] стиральный порошок. [laz|o] лассо, аркан (= kaptosxnuro). [Lazar|o] _имя, рел._ Лазарь. [lazaret|o] лазарет. [laz/o/kapt|i] _vt_ заарканить. *[lazur|a] лазурный, небесно-голубой; [lazurit/o, lazur/sxton|o] _мин._ лазурит. [le|o I] _ден.ед._ лей. [Le|o II] _имя_ Лев, Лео (= ). *[lecion|o] урок; {doni ~on преподать урок}. [lecitin|o] _хим._ лецитин. *[led|o] кожа _(выделанная)_; *[leg|i] _vt_ читать; [legaci|o] дипломатическая миссия. [legaliz|i] _vt_ легализовать; узаконить (= ); *[legat|o] _церк._ легат, папский посол. *[legend|o] легенда, сказание; *[legi|o] легион _(тж. перен.)_; *[legitim|i] _vt_ _юр._ удостоверять; [legitimaci|o] = . [leg/o/cxambr|o] комната для чтения, читальня. [leg/o/libr|o] книга для чтения. *[legom|o] овощ; [legom/gxarden|o] огород. [legumen|o] _бот._ стручок (=> ); *[legx|o] закон; {rompi la ~on нарушить закон; ~oj de naturo законы природы}; [legx/don|i] _vn_ издать закон; [legxer|a] _редк._ лёгкий (= ). [legx/o/fort|a] имеющий силу закона. [legx/o/romp|o] нарушение закона; [Lejbnic|o] _личн._ Лейбниц _(немецкий философ, математик, физик)_. [Lejpcigo] _назв._ _г._ Лейпциг (= ). *[lek|i] _vt_ лизать, облизывать. *[lekant|o] _бот._ маргаритка. *[lekci|o] лекция; [leksik|o] _яз._ лексика, словарный состав; [leksikograf|o] лексикограф. [leksikografi|o] лексикография; [leksikolog|o] лексиколог. [leksikologi|o] лексикология, наука о словарном составе языка; *[leksikon|o] лексикон; словарь (= ); [lektor|o] лектор; преподаватель. [lek/trink|i] _vt_ лакать (= ). [lem|o] _мат._ лемма. [leming|o] _зоол._ лемминг, пеструшка. [lemn|o] _бот._ ряска. [lemur|o] _зоол._ лемур. [Len|o] _назв._ _река_ Лена. [Lenin|o] _личн._ Ленин _(русский революционер, марксист)_; [l~ism/o] ленинизм; [l~ism/a] ленинский; [l~ist/o] ленинец. [Leningrad|o] _ист._ _назв._ _г._ Ленинград (_см._ ). *[lens|o] линза. *[lent|o] _бот., кул._ чечевица. [lentisk|o] _бот._ мастиковое дерево. *[lentug|o] веснушка; пигментное пятно на коже; *[leon|o I] лев; [L~o] _астр._ Лев _(созвездие, знак зодиака)_; [Leon|o II] _имя_ Лев, Леон. [Leonard|o] _имя_ Леонард. [Leonid|o II] _имя_ Леонид. *[leontod|o] _бот._ одуванчик. [leontodon|o] _бот._ кульбаба. [leonur|o] _бот._ пустырник. *[leopard|o] _зоол._ леопард, барс, пантера. [lepidi|o] _бот._ клоповник. [lepidopter|o/j] _энт._ чешуекрылые; бабочки. *[lepor|o] _зоол._ заяц; {kiu cxasas du ~ojn kaptas neniun _посл._ за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь;} [lepor/hund|o] гончая _(порода собак)_ (= ). [lepor/lip|o] _мед._ заячья губа. *[lepr|o] _мед._ проказа; [Lepsik|o] _назв._ _г._ Лейпциг (= ). [lept|o] _ист._ _ден.ед._ лепта; _перен._ скромный вклад, лепта. [leptinotars|o] колорадский жук, картофельный жук. [lepton|o] _яд.физ._ лептон. *[lern|i] _vt_ учиться _(чему-л.)_; [lern/o/fak|o] предмет обучения. [lern/o/libr|o] учебник. *[lert|a] умелый, искусный, ловкий; [lesb|an/in/o] лесбиянка; *[lesiv|o] щёлок; [Lesot|o] _назв._ _г-во_ Лесото. [lestr|o] _орн._ поморник (= ). [letal|a] _мед._ летальный, смертельный. *[letargi|o] _мед._ летаргия; *[leter|o] письмо; {registrita (_или_ rekomendita) ~o заказное письмо}; [leter/kest|o] почтовый ящик. [leter/kolomb|o] почтовый голубь. [leter/port/ist|o] почтальон, письмоносец. [leton|o] :( _нац._ латыш (=> ). [leuxcisk|o] _ихт._ плотва. [leuxg|o] _ист._ _ед.изм._ лье. [leuxkemi|o] _мед._ лейкемия, белокровие. [leuxkocit|o] лейкоцит, белое кровяное тельце; [leuxkoj|o] _бот._ белоцветник, амариллис альпийский. [leuxkom|o] _мед._ лейкома, бельмо (= ). [leuxkoplast|o] _мед._ лейкопластырь. [leuxkoz|o] _мед._ лейкоз. [leuxs|o] _геол._ лёсс, желтозём. *[leuxtenant|o] _воен._ лейтенант; _воен. ист._ поручик. [leuxtenant/general|o] _воен._ генерал-лейтенант. *[lev|i I] _vt_ поднять; {~i ankron поднять якорь; la vento ~is polvon ветер поднял пыль; ~i la vocxon повысить голос; ~i velon поднять парус}; [lev|o II] _ден. ед._ лев _(в Болгарии)_. [levistik|o] _бот._ любисток. [levitaci|o] левитация. *[levkoj|o] _бот._ левкой. [lev/o/fort|o] подъёмная сила. [lev/pont|o] подъёмный мост. [levrel|o] гончая _(порода собак)_ (=> ). [levuloz|o] _хим._ левулёза, фруктоза (= ). [lev/um/il|o] :( рычаг (=> ). [lez|i] _vt_ _мед._ поразить, повредить; *[li] _местоимение_ он; *[lian|o] _бот._ лиана; [lias|o] _геол._ лейас, нижняя юра. *[Liban|o] _назв._ Ливан. *[libel|o] _энт._ стрекоза; *[liber|a] свободный, вольный, независимый; незанятый; беспрепятственный; {en ~a aero на вольном воздухе; sub ~a cxielo под открытым небом; ~a popolo свободный народ; ~a loko свободное _(незанятое)_ место}; *[liberal|a] либеральный; *[Liberi|o] _назв._ Либерия. [liber/pens/ul|o] свободомыслящий _(сущ.)_. [liber/tag|o] свободный, нерабочий день. [liber/temp|o] свободное время, досуг. *[Libi|o] _назв._ Ливия. [libid|o] _псих., физиол._ половое влечение, либидо. *[libr|o] книга; [libr/am/ant|o] библиофил, книголюб. [libred|o] _муз._ либретто (= ). [libr/o/bret|o] книжная полка; [libr/o/brokant|ist/o] букинист; [libr/o/bud|o] книжный киоск. [libr/o/kovr/il|o] обложка книги. [libr/o/sxrank|o] книжный шкаф. [libr/o/ten|ad/o] бухгалтерия, ведение книг; [libr/o/vend|ej/o] книжный магазин, книжная лавка; [lic|i] _vn_ _редк._ быть позволенным, дозволяться, разрешаться; {cxu ~as fumi? можно (ли) курить? ne licas нельзя}; *[lice|o] лицей; *[licenc|o] лицензия, разрешение; {konduka ~o водительские права}; _лит._. поэтическая вольность; [licenci|o] лиценциат _(учёная степень)_; [lici|o] _бот._ дереза. [Liegx|o] _назв._ Льеж. *[lien|o] _анат._ селезёнка. *[lift|o] лифт; *[lig|i] _vt_ _прям., перен._ связать; привязать; {~i pakajxon связать пакет; ~i hundon привязать собаку; ~i per la promeso связать обещанием}; [ligament|o] _анат._ связка. [ligatur|o] _полигр._ лигатура. *[lign|o] древесина, дерево _(материал)_; [lignit|o] _геол._ лигнит, бурый уголь. [lign/o/fajr|o] костёр. [lign/o/karb|o] древесный уголь. [lign/o/lado|o] фанера. [lig/o/fort|o] сила сцепления. [ligroin|o] лигроин. [ligul|o] _бот._ язычок у злаков. [ligustr|o] _бот._ бирючина. [Lihxtensxtejn|o] _назв._ Лихтенштейн. [lik|i] _vn_ протекать, пропускать воду, давать течь; *[liken|o] _бот._ лишайник; _мед._ лишай. [lik/imun|a] водонепроницаемый; [likoperd|o] _бот._ дождевик _(гриб)_, ликопердон, заячий табачок (= ). [likopodi|o] _бот._ плаун, ликоподий; [liktor|o] _ист._ ликтор. *[likv|a] жидкий; *[likvid|i I] _vt_ _фин., пол._ ликвидировать; уничтожать; [likvid|o II] _фон._ плавный согласный _(r, l)_. *[likvor|o] ликёр. [lil|a] лиловый, сиреневый _(о цвете)_ (= ). [lilak|o] _бот._ сирень _(разновидность)_ (_см._ ). *[lili|o] _бот._ лилия; [liliput|o] лилипут, карлик; *[lim|o I] граница, предел, рубеж; межа; [sin ~ig/i] ограничиться; [Lim|o II] _назв._ _г._ Лима. *[limak|o] _зоол._ слизень, слизняк. [limb|o] лимб; _бот._ средняя часть листа. [limes|o] _мат._ предел. [limet|o] сорт сладкого лимона. [limf|o] _физиол._ лимфа; [limf/angi|o] _анат._ лимфатический сосуд; [limfatism|o] _мед._ лимфатизм. [lim/fost|o] пограничный столб. [lim/gard|ist/o] пограничник. [lim/impost|o] таможенная пошлина (= ); [limin|o] _физиол._ порог чувствительности. [limit|o] _разн._ лимит. [lim/lini|o] демаркационная линия. [lim/okaz|e] в крайнем случае. [limon|o] _бот._ лимон _(один из сортов)_ (_см._ ); *[limonad|o] лимонад; [limon/arb|o] лимонное дерево. [limonit|o] _мин._ лимонит, бурый железняк. [limoz|o] _орн._ веретенник _(птица)_ (= ). [Limpop|o] _назв._ _река_ Лимпопо. [lim/temp|o] крайний срок. [lim/urb|o] пограничный город. [limuzin|o] _авто_ лимузин. *[lin|o] _бот., текс._ лён; [linari|o] _бот._ льнянка. [lincx|i] _vt_ линчевать, подвергнуть самосуду; [lind|a] _редк._ хорошенький, прелестный. [line|o] _эл., радио, инф._ линия связи; _мор._ линь, линёк; _ед. изм._ линия. [linear|a] _мат._ линейный; {~a funkcio линейная функция}. *[lingv|o] язык _(речевая система)_; {patrina ~o родной язык; nacia ~o национальный язык; fremda ~o иностранный язык}; [lingvistik|o] лингвистика, языкознание, языковедение; [lingv/o/scienc|o] языкознание, языковедение, лингвистика; *[lini|o] линия, черта; {kurba ~o кривая линия}; строка; [liniment|o] _фарм._ наружное средство, втирание для кожи, линимент, мазь. *[link|o] _зоол._ рысь. [lin/ole|o] льняное масло. [lin/ole/um|o] линолеум. [linotip|o] _полигр._ линотип; [lin/sem|o] льняное семя. [lintel|o] _стр._ притолока. [lin/tol|o] льняное полотно. [Linuks|o] _инф._ _операционная система_ Линукс (Linux). [Lion|o] _назв._ _г._ Лион. *[lip|o] губа; [lipaz|o] _хим., биол._ липаза. *[lip/har|o/j] усы. [lipom|o] _мед._ липома, жировик. [lip/sxmink|o] губная помада. *[lir|o I] _муз._ лира; [lir|o II] _ден.ед._ лира. [lir/bird|o] _орн._ лирохвост. *[lirik|o] лирика; [lirl|i] _vn_ журчать; [Lisbon|o] _назв._ _г._ Лиссабон. [lisol|o] _хим._ лизол. [lisp|i] _vn_ шепелявить. *[list|o] список, перечень; опись, ведомость; {~o de kandidatoj список кандидатов}; [listel|o] _архит._ листель, выступ, валик; поребрик. [lister|o] _бот._ тайник. *[lit|o] кровать, постель; ложе; *[litani|o] _церк._ литания, молебствие. [litargir|o] _хим._ свинцовый глет, окись свинца. *[liter|o] буква; {la ~o de la legxo буква закона}; _полигр._ литера; [literator|o] => . *[literatur|o] литература; письменность; [liter/um|i] _vt_ читать по складам; [liti|o] _хим.эл._ литий. [lit/kap|o] изголовье кровати. [lit/kovr/il|o] одеяло. [lit/kurten|o] полог кровати. *[litograf|i] _vt_ литографировать; *[litografi|o] литография _(способ)_; [litorn|o] _орн._ сизоголовый дрозд. [litosfer|o] _геол._ литосфера. [litot|o] _лит._ литота, умаление. [litotomi|o] _мед._ литотомия, камнесечение. [litov|o] _нац._ литовец; [Litov|i/o, Litov|uj/o] _назв._ Литва. *[litr|o] _ед.изм._ литр; [litrum|o] _бот._ дербенник, плакун _(растение)_; [lit/tuk|o] простыня. *[liturgi|o] _церк._ литургия. [Litv|o] _назв._ _ист._ Великое Княжество Литовское; [l~an/o] _нац._ _ист._ литвин. [lit/vagon|o] спальный вагон. *[liut|o] _муз._ лютня. [liv|a] _редк._ левый (=> ); *[liver|i] _vt_ поставлять; снабжать; _инф._ выдавать; [livi|o] _орн._ сизый голубь _(дикий, вид Columba livia)_ (= ). [livid|a] мертвенно-бледный, посинелый, синюшный; *[livre|o] ливрея; [liz|o] _биол., мед._ лизис. [lo!] _междом._ алло! *[lob|o] _анат._ доля _(органа)_; _бот._ лопасть; [lobeli|o] _бот._ лобелия. *[lod|o] _ед.изм._ лот, пол-унции; _стр._ отвес; _мор._ лот, глубиномер. [lof|i] _vn_ _мор._ идти против ветра; [lof/flank|o] _мор._ наветренная сторона, наветренный борт. [lofi|o] _ихт._ морской чёрт _(рыба)_. *[log|i I] _vt_ манить; _перен._ искушать, соблазнять; [log|o II] _мор._ лаг. *[logaritm|o] _мат._ логарифм; *[logik|o] логика; [logistik|o] логистика. [log/libr|o] _мор._ вахтенный журнал; судовой журнал; _ав._ бортовой журнал. *[logogrif|o] логогриф. *[logx|i] _vn, vt_ проживать, жить, обитать, населять; *[logxi|o] ложа _(в театре)_; масонская ложа; лоджия. [logx/lok|o] место проживания, обитания; населённый пункт. *[lojal|a] лояльный; преданный _(долгу)_; верный _(обещанию)_; _пол._ благонадёжный; *[lojt|o] _ихт._ налим. *[lok|o] место; местность; {okupi ~on занимать место}; [lokal|o] помещение _(комната, зал и т.п.)_. [lokaliz|i] _vt_ локализовать. [lokativ|o] _грам._ локатив, местный падеж. [lokauxt|o] локаут. *[lokomobil|o] локомобиль. *[lokomotiv|o] паровоз, локомотив. [loksi|o] _орн._ клёст (= ). [lok/sid|i] _vn_ жить оседло, вести оседлый образ жизни; [loksodromi|o] _мор._ локсодромия. [lokus|o] _геом._ геометрическое место точек; _перен._ избитая мысль, общее место. [lokust|o] _энт._ кузнечик. [lokustel|o] _орн._ сверчок _(птица)_, *[lol|o] _бот._ плевел _(тж. перен.)_, райграс. [lolig|o] _зоол._ кальмар. [lombard|i] _vt_ закладывать вещи в ломбард; *[London|o] _назв._ Лондон. *[long|a] длинный; долгий, продолжительный; {~a vokalo долгий гласный}; [antaux ~e, de ~e] давно, издавна; [long/dauxr|a] продолжительный. [long/distanc|a] дальний. [longeron|o] _ав._ лонжерон. *[longitud|o] _геогр._ долгота. [long/viv|ec/o] долголетие; [longx|o] _спец._ лонжа; корда. *[lonicer|o] _бот._ жимолость. [lontan|a] _редк._ далёкий, дальний, отдалённый (= ). [lop|o] _ав._ петля _(фигура высшего пилотажа)_; [lorantac|o/j] _бот._ ремнецветные, лорантовые _(семейство Loranthaceae)_. *[lord|o] лорд; {la ~a cxambro палата лордов}; [lori|o] _орн._ лори _(попугай)_. [loris|o] _зоол._ лори _(полуобезьяна)_. *[lorn|o] подзорная труба; [Losan|o] _назв._ _г._ Лозанна. [Losangxel|o] _назв._ _г._ Лос-Анджелес. *[lot|i] _vn_ бросить жребий; *[loteri|o] лотерея; [lot/lud|o] лото _(игра)_. *[lot/um|i] _vt_ определять жребием; разыгрывать; *[lotus|o] _бот._ лотос; лядвенец. [loz|a] _редк._ свободный _(об одежде)_ (=> , ); рыхлый (=> ); без упаковки (= ne enpakita). *[lozangx|o] _мат._ ромб (= ); *[lu|i] _vt_ брать внаём, брать напрокат, снимать, арендовать _(помещение, мебель и т.п.)_; *[lubrik|i] _vt_ _тех._ смазать; *[lucern|o] фонарь, светильник, лампада; [lucid|a] ясный, светлый _(об уме, сознании)_. *[lud|i] _vt_ играть _(во что-л., на чём-л.)_; {~i kartojn играть в карты; ~i harpon (_или_ per harpo, sur harpo) играть на арфе; ~i rolon играть роль}; _vn_ играть, играться; {~i kun kato играть с котом}; [lud/kart|o] карта _(игральная)_. [lu/don|i] _vt_ => . [Ludovik|o] _имя_ Людвиг, Людовик. [luf|o] _бот._ люфа. [lugr|o] _мор._ люгер _(небольшое парусное судно)_. [lugx|o] _спорт._ сани. [luidor|o] _ист._ _ден.ед._ луидор. [Luis|o, Luiz|o] _имя_ Льюис, Луи, Луиджи (= ); [Luizian|o] _назв._ Луизиана _(штат США)_. *[luk|o I]_тех._ люк; _мор._ иллюминатор; _стр._ слуховое окно. [Luk|o II] _имя_ Лука. [lukan|o] _энт._ жук-олень, рогач; [lu/kontrakt|o] договор о найме _(помещения и т.п.)_. [lukr|i] _vt_ _редк._ зарабатывать (=> ); *[luks|o] роскошь, великолепие; пышность; [Luksemburg|o I, Luksemburg|urb/o] _назв._ _г._ Люксембург. [Luksemburg|o II, Luksemburg|i/o] _назв._ _г-во_ Люксембург. *[lukt|i] _vn_ бороться, вести борьбу _(без оружия; тж. перен.)_; *[lul|i] _vt_ укачивать, убаюкивать, баюкать; [lul/kant|o] колыбельная (песня). *[lum|i] _vn_ светить, светиться; *[lumb|o] поясница; [lumbag|o] _мед._ _уст._ люмбаго (=> ). [lumbalgi|o] _мед._ люмбальгия, боль в пояснице, прострел. [lumb/dolor|o] = . [lum/bild|o] слайд. *[lumbrik|o] _зоол._ дождевой червь; [lum/disk|o] _инф., тех._ компакт-диск (= , ). [lumen|o] _физ._ люмен. [lum/gas|o] светильный газ. [luminal|o] _мед._ люминал. [luminesk|i] _vn_ _физ._ люминесцировать; [lum/jxet/il|o] прожектор; _авто_ фара. [lum/plum|o] _инф._ световое перо. [lum/sxirmil|o] абажур. *[lum/tur|o] маяк. *[lun|o] луна; [lunaci|o] _астр._ лунный месяц (= lunmonato). [lunari|o] _бот._ лунник. [lun/ark|o] серп луны; полумесяц (= ). *[lunatik|o] лунатик, сомнамбула (= ); [luncx|o] ленч, второй завтрак. *[lund|o] понедельник. [lun/form|a] лунообразный. *[lup|o] _зоол._ волк _(вид Canis lupus)_; [lup/arane|o] _зоол._ тарантул _(род Lycosa)_; [lupe|o] лупа, увеличительное стекло. [lup/hund|o] волкодав. [lupin|o II] _бот._ люпин. [lup/o/blek|i] _vn_ выть _(по-волчьи)_. *[lupol|o] _бот._ хмель; [lupol/kultur|ad/o] хмелеводство; [lu/pren|i] _vt_ => . [lu/prez|o] плата за наём, плата за прокат; квартирная плата. [lupus|o] _мед._ волчанка. [Lusak|o] _назв._ _г._ Лусака. *[lustr|o] люстра. *[lut|i] _vt_ паять; [luteci|o] _хим._ лютеций. [Luter|o] _личн._ Лютер _(немецкий реформатор христианства)_; *[l~/an/o] _рел._ лютеранин; [l~a] лютеранский; [l~(an)/ism/o] лютеранство. [lut/lamp|o] паяльная лампа. *[lutr|o] _зоол._ выдра. [lutreol|o] _зоол._ норка. [luv|i] _vn_ _мор._ лавировать (= ). [luzern|o] _бот._ люцерна _(вид)_. [luzul|o] _бот._ ожика. [Lvov|o] _назв._ _г._ Львов. [maat|o] :( _мор._ морской офицер _или_ унтер-офицер _(в разных странах и разное время -- разные звания)_. *[mac|o] _рел._ опреснок, маца. [macedon|o] _нац. македонец_ => . [macer|i] _vt_ вымачивать, размачивать; *[macx|i I] _vt_ жевать, разжёвывать, пережёвывать; [macx|o II] = . [macxet|o] мачете _(нож)_. [macx/gum|o] жевательная резинка. [Madagaskar|o] _назв._ _остров_ Мадагаскар. [madejr|o] мадера _(вино)_. [madi|o] _бот._ мадия. [madjar|o] _нац._ мадьяр (= венгр, ). *[madon|o] _иск., рел._ мадонна, богоматерь, богородица. [madras|o] _текс._ мадрас _(ткань)_. [madrepor|o] _зоол._ белый коралл, звездчатый коралл (= stelkoralo). [Madrid|o] _назв._ _г._ Мадрид. [madrigal|o] мадригал. [madz|o] булава. [mag|o] маг, волхв. *[magazen|o] магазин; {universala ~o универсальный магазин; nutrajxa ~o продуктовый магазин}; магазин _(в оружии)_; [magazen/paf/il|o] магазинное ружьё. [magazin|o] иллюстрированный журнал. [Magelan|o] _личн._ Магеллан _(мореплаватель)_. [Magelan|a markolo] _назв._ Магелланов пролив. *[magi|o] магия, волшебство, колдовство; [magistr|o] магистр; {~o de sciencoj, scienca ~o магистр наук}. [magistrat|o] магистрат, муниципалитет, мэрия; [magm|o] _геол._ магма. [magnat|o] магнат, вельможа _(в Польше и Венгрии)_; крупный капиталист, финансовый магнат. *[magnet|o] магнит; _эл._ магнето; [magnetit|o] _мин._ магнетит, магнитный железняк. [magnetiz|i] _vt_ _прям., перен._ гипнотизировать; _уст._ магнетизировать. [magnetofon|o] магнитофон. [magnez|o] _хим._ магнезия, окись магния. [magnezi|o] _хим.эл._ магний. [magnezi/fulm|o] _фото_ магниевая вспышка. [magnitud|o] _астр._ звёздная величина. [magnoli|o] _бот._ магнолия; [magot|o] _зоол._ маго, бесхвостая макака. [magr|a] _редк._ худой, тощий (=> , ); бедный _(о руде)_, скудный _(об урожае)_ (=> , ); постный _(о мясе)_ (=> ). *[mahagon|o] красное дерево. [maharagx|o] магараджа, махараджа _(княжеский титул в Индии)_. [Mahomet|o] _личн._ Магомет, Мухаммед _(исламский пророк)_ (=> , ); [m~an|o] магометанин, мусульманин (=> ); [m~a] магометанский, мусульманский (=> ); [m~ism/o] магометанство, мусульманство (=> ). [mahoni|o] _бот._ магония. [mahx|o] _ед.изм._ мах _(единица скорости)_. [mahxinaci|o] махинация; *[maiz|o] _бот., кул., с/х_ кукуруза, маис. *[maj|o] май; {la festo de unua ~o = }; *[majest|a] величественный, величавый; {~a spektaklo величественное зрелище; via ~a mosxto ваше величество}; [maj/fest|o] праздник Первого мая. [maj/flor|o] ландыш (= ). [Majn|o] _назв._ _река_ Мэн, Мейн _(во Франции)_; _назв._ _река_ Майна _(в Германии)_; _назв._ _штат_ Мэн _(в США)_. *[majolik|o] _иск._ майолика _(вид керамических изделий)_. [majonez|o] _кул._ майонез. *[major|o] _воен._ майор; _воен. ист._ есаул. [majoran|o] _бот._ майоран, душица. [majorat|o] _юр._ майорат, право первородства. [major/general|o] _воен._ генерал-майор. [majoritat|o] _юр._ совершеннолетие; большинство (=> ). [maj/skarab|o] _энт._ майский жук, хрущ (= ). *[majstr|o] мастер своего дела, знаток; маэстро; [majuskl|o] заглавная буква, прописная буква; {skribi ~e писать с заглавной буквы}. [majxor|a] _муз., разн._ мажорный. [makabr|a] _редк._ мрачный, зловещий. *[makadam|o] макадам _(дорожное покрытие)_; [makak|o] _зоол._ макака. [makaon|o] _энт._ махаон. *[makaron|o] _кул._ миндальное печенье. *[makaroni|o] _кул._ макароны. [Makbet|o] _лит._ Макбет. [makedon|o] _нац._ македонец; [Makedon|i/o, Makedon|uj/o] _назв._ Македония. [maket|o] макет. [Makiavel|o] _личн._ Макиавелли _(итальянский политический мыслитель, историк, писатель)_; [m~a] макиавеллевский; вероломный, коварный; [m~ism/o, m~ec/o] макиавеллизм; вероломство, коварство. [makintosx|o] макинтош, плащ (= ). [makis|o] маки _(заросли кустарника в горах)_; *[makler|i] _vn_ посредничать _(при купле-продаже)_; [makro|o] _инф._ макрос. [makrocefal|o] _зоол._ кашалот (= ); [makrokosm|o] макрокосм. [makrop|o] _зоол._ кенгуру (= ); *[maksim|o] _лит._ максима, афоризм, изречение. *[maksimum|o] максимум, высшая степень; [Maksvel|o] _личн._ Максвелл _(английский физик)_; [m~o] _физ._ _ед.изм._ максвелл. *[makul|o] пятно; [makulatur|o] макулатура. *[makzel|o] _анат._ челюсть, челюстная кость; *[mal-] _приставка, означающая прямую противоположность по смыслу:_ ~bona плохой; ~estimi презирать; [mal/abund|a] скудный, бедный _(чем-либо)_; недостаточный; *[mal/afabl|a] неприветливый, угрюмый, невежливый, нелюбезный; [mal/agord|a] нестройный _(звук)_; [mal/agrabl|a] неприятный; [malaj|o] _нац._ малаец. [Malajzi|o] _назв._ _г-во_ Малайзия. [mal/akcel|i] _vt_ препятствовать, мешать _(чему-л.)_; затягивать _(что-л.)_; тормозить, затормаживать; [mal/akcept|i] _vt_ отвергнуть, отклонить; отбраковать. *[malakit|o] малахит; [mal/akord|o] разногласие, разлад; _муз._ неблагозвучие, дисгармония. [mal/akr|a] _прям., перен._ тупой; *[mal/alt|a] низкий; [mal/am|i] _vt_ ненавидеть; [mal/ambigu|a] однозначный. [mal/amik|o] враг; [mal/antaux] _предлог_ позади, за; {~ la domo позади дома, за домом}; *[mal/aper|i] _vn_ исчезнуть, пропасть; [mal/aprob|i] _vt_ порицать, не одобрять; *[malari|o] _мед._ малярия; [mal/arm|i] _vt_ разоружить; [mal/atent|i] _vt_ не обращать внимания, игнорировать, пренебрегать; упустить из виду; [mal/avar|a] щедрый; [mal/bar|i] _vt_ разобрать ограду; убрать преграду; ликвидировать затор _и т.п._ [mal/bel|a] некрасивый, безобразный; [mal/ben|i] _vt_ проклинать; [mal/bon|a] плохой, дурной; скверный; [mal/bon/intenc|a] злонамеренный. [mal/bon/kor|a] злой. [mal/bon/odor|a] неприятно пахнущий, зловонный, вонючий, смрадный; [mal/bon/sign|a] зловещий. [mal/bon/son|a] неблагозвучный; [mal/bon/uz|i] _vt_ злоупотреблять; [mal/brid|i] _vt_ разнуздать, снять уздечку. [mal/bril|a] тусклый; матовый; [mal/buk|i] _vt_ расстегнуть пряжку. [mal/buton/um|i] _vt_ расстегнуть, отстегнуть. [mal/ced|i] _vn, vt_ проявить неуступчивость; противиться; [mal/cert|a] сомнительный. [mal/cxast|a] порочный, распутный, развратный; [mal/dec|a] непристойный. *[mal/dekstr|a] левый; [mal/delikat|a] грубый, вульгарный; [mal/dens|a] редкий; [mal/detal|a] в общих чертах _(прил.)_; _ком._ оптовый (=> ); [mal/diafan|a] непрозрачный. [mal/dik|a] тонкий; худой. [mal/diligent|a] ленивый; [mal/diskret|a] не умеющий хранить секреты, болтливый; несдержанный, нескромный; [mal/distr|a] сосредоточенный, серьёзный; [Maldiv|o/j] _назв._ Мальдивские острова. [mal/dolcx|a] :( горький (=> ); [mal/dorm|i] _vn_ бодрстворать; [mal/dung|i] _vt_ уволить; [male|o] киянка, деревянный молоток; колотушка; крокетный молоток; _анат._ молоточек _(среднего уха)_. [mal/eben|a] неровный, негладкий; шероховатый; ухабистый _(о дороге)_. [mal/egal|a] неравный; разный; [mal/energi|a] вялый, неэнергичный, бездеятельный. *[maleol|o] _анат._ лодыжка, щиколотка. *[mal/esper|i] _vn_ отчаиваться, терять надежду; *[mal/estim|i] _vt_ презирать; [mal/facil|a] трудный, тяжёлый; [mal/fald|i] _vt_ развёртывать, разглаживать _(складки)_. [mal/fast|i] _vn_ _рел._ оскоромиться; разговеться. [mal/favor|a] неблагоприятный; недоброжелательный; [mal/fekund|a] бесплодный. [mal/felicx|a] несчастный; несчастливый; *[mal/ferm|i] _vt_ открыть, раскрыть, отворить; [mal/fid|i] _vt_ не доверять, питать недоверие; [mal/fidel|a] неверный, вероломный; [mal/fini|o] _мат._ бесконечность; [mal/firm|a] непрочный, слабый, шаткий, нетвёрдый; вялый, дряблый; рыхлый. [mal/fluid|a] твёрдый (= ). [mal/flus|o] отлив _(морской)_. [mal/fort|a] слабый; [mal/fortik|a] непрочный, шаткий. [mal/fresx|a] несвежий. [mal/front|o] тыл; тыльная сторона. [mal/fru|a] поздний, запоздалый; [mal/gaj|a] грустный, печальный; [mal/gajn|i] _vt_ проиграть; [mal/glat|a] шершавый, шероховатый, негладкий; [mal/glor|i] _vt_ опозорить; обесчестить; [mal/glu|i] _vt_ отклеить. [mal/graci|a] неуклюжий; [mal/grand|a] маленький, малый; [mal/grand/nombr|a] малочисленный; [mal/gras|a] тощий, худой; постный _(о мясе)_; сухопарый, поджарый. *[malgraux] _предлог_ несмотря на; вопреки; {~ tio несмотря на то; вопреки тому; ~ mia deziro несмотря на моё желание; вопреки моему желанию}. [mal/grav|a] неважный, несущественный; [mal/gxentil|a] невежливый, грубый; [mal/gxoj|a] печальный; [mal/gxust|a] неверный, неправильный, неточный; [mal/hel|a] тёмный; тусклый, мутный; пасмурный; *[mal/help|i] _vt_ мешать, затруднять, препятствовать; {~i trafikon нарушать движение}; [mal/hel/rugx|a] багровый; цвета бордо. [mal/his|i] _vt_ спустить _(флаг)_, убрать _(парус)_; [mal/honest|a] бесчестный, нечестный; [mal/honor|i] _vt_ (о)позорить, (о)бесчестить; [mal/human|a] бесчеловечный, антигуманный; [mal/humil|a] непокорный, гордый; [Mali|o] _назв._ _г-во_ Мали. *[malic|a] злобный, злой; коварный; [malic/e/gxoj|a] злорадный. [malign|a] _мед._ злокачественный; {~a ulcero злокачественная язва; ~a okulo дурной глаз _(суеверие)_}; [mal/implik|i] _vt_ разъяснить, распутать; вывести из затруднения. [mal/ind|a] недостойный. [mal/infekt|i] _vt_ обеззараживать, дезинфицировать; [mal/inklin|a] несклонный _(к чему-л.)_; чуждый _(чему-л.)_. [mal/inteligent|a] тупой, тупоумный; [mal/jun|a] старый _(о возрасте)_; пожилой; [mal/jung|i] _vt_ распрячь. [mal/just|a] несправедливый; [mal/kapabl|a] неспособный, бездарный; [mal/kar|a] дешёвый (= ); [mal/kasx|i] _vt_ выявить, обнаружить; разоблачить; [mal/klar|a] неясный, неотчётливый, туманный, мутный, смутный; [mal/kler|a] невежественный, необразованный, непросвещённый; [mal/kolor/igx|i] обесцветиться. [mal/kompakt|a] рыхлый, неплотный; редкий _(о ткани)_; [mal/kompat/em|a] бессердечный, безжалостный; [mal/komplik|i] _vt_ упрощать. [mal/kompon|i] _vt_ _хим._ разлагать; [mal/komunik/em|a] необщительный, замкнутый; [mal/kondamn|i] _vt_ оправдать _(подсудимого)_; [mal/konekt|i] _vt_ _эл., инф._ разомкнуть, разъединить; [mal/konfes|i] _vt_ не признавать, отрицать, отвергать; отрекаться, отказываться _(от чего-л.)_; [mal/konfid|i] _vt_ не доверять, питать недоверие; [mal/konfirm|i] _vt_ опровергать, отрицать; [mal/konkord|o] разногласие, раздор, разлад. [mal/konsekvenc|a] непоследовательный; [mal/konsent|i] _vn_ не согласиться, разойтись во мнениях; [mal/konsil|i] _vt_ отсоветовать. [mal/konstant|a] непостоянный, неустойчивый, изменчивый; [mal/konstru|i] разрушить, разобрать. [mal/kontent|a] недовольный; [mal/kontinu|a] прерывистый. [mal/konven|a] неподобающий; неподходящий. [mal/konvergx|i] _vn_ расходиться _(о лучах, линиях)_ (= ). [mal/korekt|a] неправильный; некорректный; [mal/kork|i] _vt_ откупорить _(бутылку)_. *[mal/kovr|i] _vt_ открыть, снять покрышку; выявить, обнаружить; [mal/kredit/ig|i] _vt_ дискредитировать. [mal/krocx|i] _vt_ отцепить. [mal/kudr|i] _vt_ расшить, распороть, вспороть. [mal/kultur|a] некультурный; дикий; грубый; необработанный. [mal/kun|e] врозь (= ). [mal/kuragx|a] робкий, трусливый; [mal/kurb|ig/i] _vt_ выпрямить; [mal/kutim|i] _vn_ отвыкнуть; [mal/kviet|a] беспокойный, тревожный; [mal/labor|em/a] ленивый, бездеятельный, пассивный (= ); [mal/lacx|i] _vt_ расшнуровать. [mal/laks|o] _мед._ запор (= ). [mal/largx|a] узкий, тесный; [mal/lauxd|i] _vt_ хулить, порицать, бранить, ругать; [mal/lauxt|a] тихий, негромкий; [mal/lern|i] _vt_ отучиться _(от чего-л.)_, разучиться. [mal/lert|a] неловкий, неуклюжий, неумелый; [mal/lev|i] _vt_ опустить, сниз ить; [mal/liber|a] несвободный, занятой, занятый; заключённый; [mal/lig|i] _vt_ развязать, отвязать. [mal/long|a] короткий; краткий; [mal/long/e/dauxr|a] непродолжительный. [mal/long/ond|a] _радио_ коротковолновый. [mal/long/vost|a] короткохвостый, куцехвостый. [mal/luks|a] скромный, простой. *[mal/lum|a] тёмный; мрачный; [mal/lut|i] _vt_ распаять. [mal/mank|i] _vn_ быть в наличии, быть в достаточном количестве. [mal/mend|i] _vt_ аннулировать заказ, отказаться от заказа. [mal/mild|a] чёрствый, суровый, грубый. [mal/moder|a] неумеренный, невоздержанный; [mal/modest|a] тщеславный; самонадеянный; надменный; [mal/mol|a] твёрдый, жёсткий; чёрствый _(о хлебе)_; {~a ovo крутое яйцо}; [mal/mol/kor|a] жестокосердный; [mal/moral|a] аморальный, безнравственный. [mal/mult|e] мало, немного; {~e da fruktoj мало фруктов}; [mal/mult/e/kost|a] дешёвый; [mal/mult/e/nombr|a] малочисленный; [mal/mult/e/pez|a] лёгкий _(по весу)_; {~a kiel lanugo лёгкий как пух}. [mal/munt|i] _vt_ _тех._ демонтировать, разобрать; [mal/net|a] черновой; [mal/nobl|a] подлый, низкий; [mal/nov|a] старый; [mal/nov/rit/an|o] _рел._ старообрядец. [mal/obe|i] _vt_ ослушаться, не повиноваться; [mal/oft|a] редкий; [mal/oportun|a] неудобный, стеснительный; [mal/ord|o] беспорядок; [mal/organiz|i] _vt_ дезорганизовать; расформировать, распустить; [mal/pac|o] ссора, склока, раздор, распря; [mal/pacienc|o] нетерпение; [mal/pak|i] _vt_ распаковать; [mal/permes|i] _vt_ запретить; [mal/pez|a] лёгкий _(по весу)_; [mal/pi|a] безбожный, святотатственный, кощунственный; [mal/placx|i] _vn +i_ не нравиться, быть неприятным, претить; [mal/plej] наименее _(превосходная степень)_; {~ interesa наименее интересный, самый неинтересный}. [mal/plekt|i] _vt_ расплести. [mal/plen|a] пустой, порожний; [mal/plezur|o] неудовольствие, досада, огорчение; [mal/pli] меньше, менее _(сравнительная степень)_; {~ interesa менее интересный}; [mal/pli/mult|o] меньшинство; {naciaj ~oj национальные меньшинства}. [mal/prav|a] неправый; [mal/preciz|a] неточный; [mal/profit|i] _vn_ терпеть убыток; [mal/profund|a] мелкий, неглубокий; [mal/progres|i] _vn_ регрессировать, приходить в упадок; [mal/proksim|a] далёкий; [mal/proksim/orient|a] дальневосточный. [mal/prosper|i] _vn_ терпеть неудачу; {~i en ekzameno провалиться на экзамене}; [mal/prudent|a] неразумный; безрассудный; [mal/pur|a] грязный, нечистый, чумазый; [mal/rapid|a] медленный; [mal/regul|a] неправильный, нерегулярный; *[mal/rekt|a] непрямой, кривой; [mal/ricx|a] бедный; [mal/rigid|a] гибкий, эластичный (= , ). [mal/rigl|i] _vt_ отодвинуть засов, задвижку; отомкнуть; [mal/sagx|a] глупый, неразумный, бестолковый (= ); [mal/sam|a] неодинаковый, иной, другой; [mal/sam/urb|a] иногородний. [mal/san|a] больной; [mal/san/akut/igx|o] обострение болезни. [mal/sankt/ig|i] _vt_ осквернить. [mal/sat|a] голодный; [mal/sat/strik|o] голодовка. [mal/sek|a] мокрый, влажный; [mal/seren|a] тусклый, пасмурный, хмурый; [mal/serioz|a] несерьёзный; лёгкий, развлекательный, шутливый, легкомысленный. [mal/sever|a] снисходительный, мягкий, уступчивый, добренький; [mal/simetri|o] _мат._ антисимметрия; [mal/simil|a] несходный, непохожий; [mal/simpl|a] сложный (= ); [mal/sincer|a] скрытный, неискренний; показной, фальшивый. *[mal/sobr|a] неумеренный, невоздержанный, разгульный; [mal/soif|ig/i] _vt_ утолить жажду _(кому-л.)_; [mal/sprit|a] тупой, бестолковый, глупый; неостроумный; [mal/strecx|i] _vt_ расслабить, ослабить; [mal/suficx|i] _vn_ недоставать. [mal/sukces|i] _vn_ потерпеть неудачу (= ); не успеть, не суметь, не смочь; [mal/super|a] низший, младший. [mal/supr|e] внизу; [mal/supr/e/n/pend|i] _vn_ свисать. [mal/sxalt|i] _vt_ выключить. [mal/sxarg|i] _vt_ _тех._ разрядить _(оружие, аппарат)_; [mal/sxargx|i] _vt_ разгрузить; *[mal/sxat|i] _vt_ не любить, не терпеть, не выносить, относиться неприязненно; [mal/sxlos|i] _vt_ отпереть. [mal/sxpar|i] _vt_ транжирить, тратить, расточать, проматывать; [mal/sxrauxb|i] _vt_ отвинтить; [mal/sxtop|i] _vt_ вынуть затычку; откупорить. [mal/sxuld/ig|i] _vt_ простить долг. *[malt|o I] солод; [Malt|o II] _назв._ _остров_ Мальта. [mal/traf|i] _vt_ промахнуться, не попасть; пропустить _(случай, поезд и т.п.)_; [mal/trankvil|a] беспокойный, тревожный; [Maltus|o] _личн._ Мальтус _(английский экономист)_; [m~(an)/ism/o] мальтузианство. *[mal/util|a] вредный; *[malv|o] _бот._ мальва, просвирник; [mal/varm|a] холодный _(тж. перен.)_; [mal/varm/sang|a] хладнокровный; *[mal/varm/um|i] _vn_ простудиться; *[mal/vast|a] тесный, узкий; сжатый, стиснутый; ограниченный _(о пространстве)_; _фон._ закрытый; [malvazi|o] мальвазия _(сорт винограда и вина)_. [mal/venk|i] _vn, vt_ потерпеть поражение, быть побеждённым, проиграть _(войну, сражение, спор и т.п.)_; [mal/ver|a] неверный, ложный, ошибочный; [malversaci|o] _юр._ злоупотребление по службе; растрата. [mal/vest|i] _vt_ раздеть, раздевать (= ). [mal/vigl|a] вялый, инертный; *[mal/virg/ig|i] _vt_ лишить девственности. [mal/virt|o] порок; [mal/viv|a] мёртвый, безжизненный; [mal/vol|i] _vt +i_ не хотеть, противиться; [mal/volv|i] _vt_ разматывать, развёртывать; [mal/zorg|i] _vt_ не заботиться _(о чём-л.)_, оставлять без внимания _(что-л.)_, пренебрегать _(чем-л., кем-л.)_. *[mam|o] женская грудь; _зоол._ вымя; _анат._ молочная железа; [mam/best|o/j] = . [mam/frat|o] молочный брат; [mam/nutr|i] _vt_ кормить грудью. [mamon|o] _рел._ мамона. [mam/pint|o] сосок (= ). *[mamut|o] _палеонт._ мамонт; [mam/zon|o] лиф, лифчик, бюстгальтер. *[man|o] рука _(кисть)_; {preni en la ~ojn взять в руки}; *[mana|o] манна. [managxer|o] менеджер; импресарио. [manat|o] _зоол._ ламантин. [man/batal|o] рукопашный бой, схватка. [mancxur|o] _нац._ маньчжур. [Mancxur|i/o, Mancxur|uj/o] _назв._ Маньчжурия. *[mandaren|o] мандарин _(китайский вельможа)_. [mandarin|o] _бот._ мандарин. *[mandat|o] _юр._ мандат, полномочие; {posxta ~o почтовый перевод}; [mandibl|o] _анат._ нижняя челюсть. [mandol|o] _муз._ мандола, мандолина-альт. *[mandolin|o] _муз._ мандолина. [mandragor|o] _бот._ мандрагора, адамова голова. [mandren|o] _тех._ сердечник, пробойник; оправка. [mandril|o] _зоол._ мандрил _(порода обезьян)_. [manegx|o] манеж _(место)_; выездка _(лошади)_. [maneken|o] манекен; манекенщица (= ). [man/fleg|i] _vt_ делать маникюр (= ); [mang|o] _бот._ манго. *[mangan|o] _хим._ марганец. [mangostan|o] _бот._ мангостан, мангустан. *[mangx|i] _vt_ есть, кушать; [mangx/met|o] перемена блюд; {la unua ~o первое блюдо}. [mangx/o/cxambr|o] столовая _(комната)_. [mangx/o/kart|o] => . [mangx/o/var|a] бакалейный. *[mani|o] _псих._ мания; _перен._ странность, причуда; *[manier|o] образ, способ, манера, приём; {~o de agado способ действия; laux sia ~o по-своему}. *[manifest|o] манифест; *[manifestaci|o] манифестация, демонстрация; [manihot|o] _бот._ маниока. *[manik|o] рукав _(платья)_. [(la) Manik|o] _назв._ _пролив_ Ла-Манш. [manikur|i] _vt_ делать маникюр; [Manil|o] _назв._ _г._ Манила. [maniok|o] маниока _(съедобные клубни)_. *[manipul|i] _vt_ манипулировать; [manipulator|o] _тех._ = . [manis|o] _зоол._ ящер, панголин. *[mank|i] _vn_ недоставать, не хватать, отсутствовать; {al li ~as kuragxo ему не хватает смелости}; [man/labor|o] ручной труд. [man/libr|o] справочник, справочное пособие, руководство. *[manometr|o] _физ._ манометр. *[manovr|i] _vn_ маневрировать; *[man/plat|o] ладонь (= ). [man/prem|o] рукопожатие; [man/rad|o] _авто_ руль (= ). [man/radik|o] _анат._ запястье (= ). [man/sak/et|o] ручная сумочка, ридикюль (= ). *[mansard|o] мансарда, чердачное помещение. [man/seg/il|o] ручная пила. [mant|o] _энт._ богомол. *[mantel|o] плащ, накидка; мантия; _тех._ кожух; {sub la ~o de la nokto под покровом ночи}; [mantil|o] мантилья _(кружевной платок)_. [mantis|o] _мат._ мантисса. [mantr|o] _рел._ мантра. [Manuel|o] _имя_ Мануэль. *[manufaktur|o] _ист._ мануфактура; фабрика, завод (= ). *[man/um|o] манжета. *[manuskript|o] рукопись, манускрипт; [maori|o] _нац._ маори. *[map|o] _геогр._ карта; план _(местности)_; [Maput|o] _назв._ _г._ Мапуту. *[mar|o] море; {en alta ~o в открытом море; cxe la ~o у моря}; [marabu|o] _орн._ марабу, зобатый аист. [marak|o/j] _муз._ маракасы. [mar/angil|o] _ихт._ морской угорь (= ). [marant|o] _бот._ маранта. [mar/arme|o] _воен._ военно-морской флот. [maraskin|o] мараскин _(ликёр)_. *[marasm|o] маразм. [maraton|o] _спорт._ марафон; [mar/baz|o] _воен._ морская база. [mar/bord|o] морской берег. *[marcipan|o] марципан. *[marcx|o] болото; *[marcxand|i] _vn_ торговаться _(о цене)_; [marcx/o/febr|o] болотная лихорадка. [marcx/o/gas|o] болотный газ. *[mard|o] вторник; *[margarin|o] маргарин; [mar/glan|o] _зоол._ морской жёлудь. *[margxen|o] поле _(страницы)_; *[Mari|o, Mari|a] _имя_ Мария, Мари, Мэри. [Marian|a] _имя_ Марианна. [marihxuan|o] _бот._ марихуана. [Mariland|o] _назв._ Мэриленд _(штат США)_. [marimb|o] _муз._ маримба _(инструмент)_. *[marin|i] _vt_ _кул._ мариновать; [Marin|a] _имя_ Марина. [mar/infanteri|o] морская пехота. *[marionet|o] марионетка; *[mark|o I] марка; метка _(тж. инф.)_; клеймо; {fabrika ~o фабричная марка}; [mark|o II] _ден.ед._ марка. [Mark|o III] _имя_ Марк. [marketr|i] _vt_ инкрустировать _(мебель)_; [markez|o] навес, тент, маркиза. [markgraf|o] _ист._ маркграф. *[markiz|o] маркиз; [mar/kol|o] пролив. *[markot|o] _бот._ отводок, побег; [Marks|o] _личн._ Маркс _(немецкий философ, экономист, общественный деятель)_; [m~ism/o] марксизм; [m~ism/a] марксистский; [m~ist/o] марксист; [m~ist/a] марксистский. [marks/ism/o-lenin/ism|o] марксизм-ленинизм. [mar/mal/san|o] морская болезнь. [mar/mejl|o] морская миля. *[marmelad|o] мармелад; {tritavola ~o трёхслойный мармелад}. [mar/mez|e] в открытом море. [marmit|o] _кул._ кастрюля _(с двумя ручками)_; котелок. *[marmor|o] мрамор; [(la) Marmor|a maro] _назв._ Мраморное море. *[marmot|o] _зоол._ сурок; {dormi ~e спать как сурок}. [marn|o] _мин._ мергель, рухляк; [mar/nivel|o] уровень моря; [marod|i] _vn_ мародёрствовать; [maroder|o] = . *[Marok|o] _назв._ _г-во_ Марокко. *[maroken|o] сафьян. [maron|o] каштан _(съедобный)_. [maron/arb|o] каштановое дерево. [maron/kolor|a] каштановый _(о цвете)_. [marot|o] _редк._ хобби (=> , ). [mar/pork|o] морская свинья. [mars|o I] _мор._ марс (= ). [Mars|o II] _миф., астр._ Марс; [m~an/o] марсианин. [mar/sal|o] морская соль. [Marsejl|o] _назв._ _г._ Марсель. [marseljez|o] марсельеза. [marsk|o] _геогр._ отмель. [mar/soldat|o] морской пехотинец. [mar/stel|o] _зоол._ морская звезда (= asterio). [marsupi|o] сумка _(у кенгуру и проч.)_; [marsupial|o/j] = . *[marsx|i] _vn_ маршировать; ходить, шагать; {~i takte идти в ногу; marsx(u)! марш!; parade ~i идти церемониальным маршем}; *[marsxal|o] маршал. [mar/sxauxm|o] морская пена. [mar/sxip/ar|o] морской флот. *[mart|o] март; [mar/tauxg|a] мореходный, пригодный к плаванию в море. *[martel|o] молот; молоток; [martel/fisx|o] _ихт._ молот-рыба. [martes|o] _зоол._ куница. *[martir|o] мученик, страдалец; [marubi|o] _бот._ шандра. [mar/verd|a] сине-зелёный, цвета морской воды (= ). [mar/vetur|i] _vn_ плыть по морю; *[mas|o] _разн._ масса; [Masacxusec|o] _назв._ Массачусетс _(штат США)_. *[masagx|o] массаж; [masakr|i] _vt_ производить массовое уничтожение, истреблять, вырезать; [maser|o] _физ._ мазер. [maseter|o] _анат._ жевательная мышца. *[masiv|a] массивный; {~a monumento массивный памятник}; *[mask|o] маска; {karnavala ~o карнавальная маска; kontrauxgasa ~o противогаз}; [maskerad|o] маскарад = . [maskl|o] _биол._ самец (= ); [mask/o/bal|o] маскарад, костюмированный бал (= ). [masohx|ism/o] _псих._ мазохизм; *[mason|i] _vt_ строить из камня, из кирпича; *[mast|o] _мор._ мачта; _стр._ столб, стойка; *[mastik|o] мастика; замазка; [mastodont|o] _палеонт._ мастодонт. [mastoid|o] _анат._ молочная железа (= ). *[mastr|o] хозяин, владелец; [Mastrihxt|o] _назв._ _г._ Маастрихт. [mastr/um|i] _vn_ хозяйствовать; [masturb|i] _vt_ мастурбировать; *[masx|o] петля. *[masxin|o] _разн._ машина; [masxin/lingv|o] _инф._ машинный язык. [masxin/paf/il|o] пулемёт. [masxin/skrib|i] _vt_ печатать на машинке (= ). [masx/kapt/il|o] силок. [masx/kiras|o] _воен., ист._ кольчуга. [mat|o I] мат _(в шахматах)_; *[mat|o II] циновка, плетёнка, мат. *[matador|o] матадор. [matcx|o] _спорт._ матч; {nula ~o ничья _(игра)_}; [mate|o I] _бот., кул._ мате, парагвайский чай. [Mate|o II] _имя_ Матвей, _рел._ Матфей. *[matematik|o] математика; *[maten|o] утро; {bonan ~on! доброе утро!}; *[maten/mangx|i] _vn_ завтракать; [maten/rugx|o] утренняя заря. *[materi|o] _физ., филос._ материя; вещество; *[material|o] материал; {konstruaj ~oj строительные материалы; ~o por legado материал для чтения}; {dialektika ~ismo диалектический материализм; historia ~ismo исторический материализм}; материализм, забота только о материальных интересах; [Matild|a] _имя_ Матильда. [matiol|o] = . *[matrac|o] матрас, тюфяк; {risorta ~o пружинный матрас}. [matras|o] _хим._ колба, реторта. [matriark|a] _ист._ матриархальный; [matric|o] _тех., мат._ матрица; _геол._ материнская порода, жильная порода; [matrikari|o] _бот._ ромашка (=> ). [matrikul|o] матрикул, список членов организации, матрикулярный список. [matron|o] матрона _(тж. ист.)_; почтенная женщина, мать семейства. [matros|o] _мор._ матрос; *[matur|a] зрелый, спелый; взрослый _(о человеке)_; {~a pomo спелое яблоко; ~a agxo зрелый возраст}; [matur/agx|a] взрослый (= , ). [mauxr|o] _ист._ _нац._ мавр; [Mauxrici|o] _назв._ _остров_ Маврикий. [Mauxritani|o] _назв._ _г-во_ Мавритания. *[mauxzole|o] мавзолей; {~o de Lenino мавзолей Ленина}. [mav|a] _редк._ плохой, дурной, скверный (=> ). *[mazurk|o] _муз._ мазурка. [mazut|o] _хим., тех._ мазут. [meandr|i] _vn_ извиваться _(о реке, дороге)_; [meat|o] _анат._ проход, проток, канал; {urina ~o мочеиспускательный канал; akustika ~o слуховой проход}. *[mebl|o] мебель _(предмет мебели)_; [mebl/o/ten/ej|o] мебельный склад. [mecenat|o] меценат. *[mecx|o] фитиль; трут. [med|o] мёд _(напиток)_. *[medal|o] медаль; {~o "Pro kuragxo" медаль "За отвагу"}; *[medalion|o] медальон. *[medi|o] среда, окружение; обстановка; {kultura ~o _биол._ питательная среда}. [medial|o] _грам._ средний залог. [median|o] _мат._ медиана. [mediastin|o] _анат._ средостение. *[medicin|o] медицина; [medikag|o] _бот._ люцерна _(род)_ (_см._ ). *[medikament|o] лекарство, медикамент _(= )_; {preni ~on принять лекарство}. *[medit|i] _vn_ медитировать; размышлять, задуматься; *[Mediterane|o] _назв._ Средиземное море; [m~a] средиземноморский. *[medium|o] медиум. *[medol|o] _анат._ костный мозг; _бот._ сердцевина _(стебля)_. *[meduz|o] _зоол._ медуза. [mefit|o] _зоол._ скунс, вонючка. [mega-] _тех., научн._ _приставка к единицам измерения_ мега- _(увеличение в миллион раз)_. [mega/bajt|o] _ед.изм._ _инф._ мегабайт. [megafon|o] мегафон, рупор. [mega/herc|o] _ед.изм._ мегагерц. [megalomani|o] _псих._ мания величия, мегаломания; [mega/om|o] _ед.изм._ _эл._ мегаом. [megateri|o] _палеонт._ мегатерий. [mega/tun|o] мегатонна. [meger|o] мегера. [megom|o] _ед.изм._ => . [mehar|o] мехари, мегари, верховой верблюд. *[mehxanik|o] механика (= ); *[mehxanism|o] механизм (= ). [mehxaniz|i] _vt_ механизировать (= ); *[mejl|o] миля _(мера длины)_. [mejl/o/sxton|o] верстовой столб; _перен._ веха. [mek|i] _vn_ блеять _(о козе)_ (= ). *[mekanik|o] механика (= ); *[mekanism|o] механизм (= ). [mekaniz|i] _vt_ механизировать (= ); [Mekong|o] _назв._ _река_ Меконг. [Meksik|o I, Meksik|urb/o] _назв._ _г._ Мехико. *[Meksik|o II, Meksik|i/o] _назв._ _г-во_ Мексика; [m~a, m~i/a] мексиканский; [m~an/o, m~i/an/o] _нац._ мексиканец. *[mel|o] _зоол._ барсук. [melampir|o] _бот._ иван-да-марья, марьянник. [Melanezi|o] _назв._ Меланезия. [melanin|o] _биол._ меланин. [melanism|o] _биол._ меланизм. *[melankoli|o] меланхолия; {dolcxa ~o тихая грусть}; {~a valso меланхолический вальс}; *[melas|o] патока. [Melburn|o] _назв._ _г._ Мельбурн. [meldu|o] _микр., с/х_ мильдью, ложномучнистая роса _(болезнь растений)_. *[meleagr|o] индюк; [meleagren|o] _зоол._ жемчужница _(двустворчатый моллюск)_. [mel/hund|o] такса _(порода собак)_. [melilot|o] _бот._ донник. [melinit|o] _хим., воен._ _уст._ мелинит (=> pikrata acido). *[melis|o] _бот._ мелисса, медовка, лимонная мята. *[melk|i] _vt_ доить; [melo|o] _энт._ майка _(бескрылый жук)_. *[melodi|o] мелодия; *[melodram|o] мелодрама; [melolont|o] _энт._ майский жук = . [meloman|o] меломан; *[melon|o] _бот._ дыня. [melongen|o] _бот._ баклажан. [melopep|o] _бот._ патиссон, тарельчатая тыква. [Melpomen|a] _миф._ Мельпомена _(муза трагедии)_. *[mem] сам; {mi ~ faris gxin я сам сделал это}; [per si ~] сам собой, сам по себе; {tio estas komprenebla per si ~ это понятно само собой}. [mem/am|o] самовлюблённость; самолюбие. [mem/biografi|o] автобиография (= ). *[membr|o] _разн._ член; {~o de ekvacio _мат._ член уравнения; ~o de la societo член общества}; *[membran|o] _анат._ перепонка, плёнка, плева; _тех._ мембрана; диафрагма. [membr/o/kart|o] членский билет. [mem/decid|o] самоопределение. [mem/evident|a] явный, сам собой разумеющийся, самоочевидный. [mem/far/it|a] самодельный; [mem/fid|a] самонадеянный. [mem/heterodin|o] _радио_ автогетеродин. [mem/indukt|o] _физ., эл._ самоиндукция. [mem/instru/it|o] самоучка (= ). [mem/kapacitanc|o] _физ._ собственная ёмкость. [mem/komperen/ebl|a] сам собой разумеющийся, явный. [mem/lum|a] самосветящийся. [mem/malsxalt|o] _тех._ автостоп _(автоматическое выключение прибора)_. [mem/mort/ig|o] самоубийство (= ). *[memor|i] _vt_ помнить; [memorand|o] меморандум, дипломатическая нота. [memor/fest|o] памятный вечер. [memor/fiks|i] _vt_ запомнить; [memor/libr|o] воспоминания, мемуары; дневник, ежедневник. [memor/ten|i] _vt_ хранить в памяти. [mem/portret|o] автопортрет. [mem/reg/(ant)|a] _тех._ самоуправляющийся, автоматический. [mem/serv|a] с самообслуживанием; {~a magazeno магазин с самообслуживанием}. *[mem/star|a] самостоятельный, независимый; [memuar|o] доклад, докладная записка. [menagxeri|o] зверинец. *[menci|i] _vt_ упомянуть, затронуть; *[mend|i] _vt_ заказать; {~i veston (al tajloro) заказать платье (портному); ~i cxambron en hotelo заказать комнату в гостинице; ~i bieron заказать пиво}; [Mendel|o] _личн._ Мендель _(основатель генетики)_; [m~ism/o] _биол._ менделизм. [mendelevi|o] _хим.эл._ менделевий. [menestrel|o] _ист., иск._ менестрель. [meniant|o] _бот._ вахта, трифоль. [mening|o] _анат._ мозговая оболочка; [menisk|o] _физ., анат._ мениск. [menopauxz|o] _физиол._ менопауза. *[mens|o] дух; интеллект, рассудок; [mens/mal/san|o] психическое заболевание. *[mensog|i] _vn_ лгать, врать; [mens/o/stat|o] умонастроение. [menstru|i] _vn_ _физиол._ менструировать; [menstru/cxes|o] _мед._ климактерический период (= ). *[ment|o] _бот._ мята; {pipra ~o мята перечная}; [mentol|o] _хим._ ментол; *[menton|o] подбородок. *[mentor|o] ментор, наставник. *[menu|o] меню. [menuet|o] _муз._ менуэт. [menur|o] _орн._ лирохвост, птица-лира; [menuver|o] беличья шкурка. [mercer|o] швейная фурнитура; [merd|o] _груб._ дерьмо, кал (= ). [merg|i] _vt_ окунуть, погрузить _(в жидкость)_; [merg/anas|o] = . [mergx|o] _орн._ крохаль. *[meridian|o] _астр., геогр._ меридиан; {magneta ~o магнитный меридиан}. [merin|o] меринос _(тонкорунная овца)_. [mering(el)|o] _кул._ меренга, безе _(пирожное)_. *[merit|i] _vt_ заслужить, быть достойным; *[meriz|o] черешня _(плод)_; [meriz/arb|o] _бот._ черешня _(дерево)_ (= ). [merkantilism|o] _эк._ меркантилизм. *[merkat|o] _эк._ рынок _(экономическое понятие)_; *[merkred|o] среда _(день недели)_; {dum ~oj по средам}; [Merkur|o] _миф., астр._ Меркурий. [merkurial|o] _бот._ пролеска, пролесник. *[merl|o] _орн._ чёрный дрозд. *[merlang|o] _ихт._ мерлан, мерланг, черноморская пикша. [merlen|o] _мор._ марлинь _(тонкий трос)_. [merlucx|o] _ихт._ мерлуза. [merop|o] _орн._ щурка. *[mes|o] _церк._ месса, обедня. [mesagx|o] послание, сообщение. *[mesi|o] _рел._ мессия. [meskalin|o] _хим._ мескалин. *[mespil|o] _бот._ мушмула. [mestiz|o] метис. *[met|i] _vt_ положить, поместить, деть; {~i libron sur la tablon положить книгу на стол; sin ~i sur la genuojn стать на колени; ~i limon al diskuto положить конец дискуссии}. [metabol|o] _физиол._ обмен веществ, метаболизм; {baza ~o основной обмен веществ}. [metacentr|o] _мор. физ._ метацентр, центр остойчивости. *[metafizik|o] _филос._ метафизика; *[metafor|o] _лит._ метафора; [metakarp(e)|o] _анат._ пясть _(руки)_. *[metal|o] металл; [metaldehid|o] _хим._ метальдегид. *[metal/faden|o] проволока (= ), металлическая нить. [metalingv|o] _яз., инф._ метаязык. [metalografi|o] металлография (= ). [metaloid|o] _хим. уст._ металлоид. [metal/scienc|o] металлография (= ). [metalurg|o] металлург. *[metalurgi|o] металлургия; [metamer|o] _физиол._ метамер _(лепесток эмбриона)_; [metamorf|a] _геол._ метаморфный; *[metamorfoz|o] _научн., перен._ метаморфоза, превращение; [metan|o] _хим._ метан, болотный газ. [metanol|o] _хим._ метанол, метиловый спирт. [metapsiki|o] парапсихология. [metastabil|a] _научн._ метастабильный. [metatars|o] _анат._ плюсна _(ноги)_. [metatez|o] _яз._ метатеза, перестановка звуков. [metazo|o/j] _биол._ многоклеточные. [mete|o] _метео_ атмосферное явление _(дождь, снег, ветер и т.п.)_. *[metempsikoz|o] метемпсихоз, переселение душ. [meteologi|o] метеорология (= ). *[meteor|o] метеор _(вспышка метеорита)_; атмосферное явление (= ). [meteorism|o] _мед._ метеоризм, вздутие живота _(газами)_. [meteorit|o] _астр._ метеорит (= ). *[meteorolog|o] метеоролог. *[meteorologi|o] метеорология (= ). [meteor/sxton|o] _астр._ метеорит. *[meti|o] ремесло; промысел; [metil|o] _хим._ метил. [metilen|o] _хим._ метилен. *[metod|o] метод, способ; {instrua ~o метод преподавания}; [metodik|o] методика _(совокупность методов; часть педагогики)_; [metodolog|o] методолог. [metodologi|o] методология. [metonimi|o] _яз., лит._ метонимия; *[metr|o] _ед.изм._ метр _(мера длины)_; метр, стихотворный размер; *[metrik|o] _лит., мат._ метрика. [metro|o] метро. [metrologi|o] метрология. *[metronom|o] _муз._ метроном. *[metropol|o] метрополия; столица (= ). [metropolit|o] _церк._ митрополит. [metropoliten|o] метрополитен, метро (= ). [metro/staci|o] станция метро. *[mev|o] _орн._ чайка. *[mez|o] середина; [mez/agx|a] среднего возраста. [mezalianc|o] неравный брак, мезальянс (= ). [mezant|o] _геом._ средняя линия _(треугольника)_. [mez/bon|e] посредственно, удовлетворительно. [mezembri|o] _бот._ хрустальная травка. [mezenter|o] _анат._ брыжейка. [mez/epok|o] _ист._ средневековье; [mezere|o] _бот._ волчье лыко. [mez/fingr|o] средний палец. [mez/kvalit|a] посредственный, среднего качества. [mez/lern/ej|o] средняя школа. [mez/nokt|o] полночь (=> ); [mezoderm|o] _анат._ мезодермис. [mezokarp|o] _бот._ межплодник. [mezolitik|o] _археол._ мезолит. [mezon|o] _яд.физ._ мезон. *[mez/(o)/nombr|o] _мат._ среднее (= , ). [Mezopotami|o] _назв._ _ист._ Месопотамия, Междуречье. [mez/o/sopran|o] _муз._ меццо-сопрано. [mezotint|o] _полигр._ меццотинто, глубокая печать. [mezozoik|o] _геол._ мезозойская эра. [mez/um|o] _мат._ среднее (= , ); {aritmetika ~o среднеарифметическое; geometria ~o среднегеометрическое}; *[mezur|i] _vt_ (из)мерить; [mezur/glas|o] мензурка. [mezur/ruband|o] портновский сантиметр; измерительная рулетка. *[mi] _местоимение_ я; [mi/a/flank|e] с моей стороны. *[miasm|o] миазм(ы). *[miaux|i] _vn_ мяукать; [miceli|o] _бот._ грибница, мицелий. [midsxipman|o] _мор._ корабельный гардемарин; мичман. [midz|ad/o] _груб._ "оральное половое сношение". *[miel|o] мёд; [miel/kuk|o] медовый пряник. *[mien|o] выражение лица, мина; *[migdal|o] миндаль _(плод)_. [migdal/arb|o] _бот._ миндаль _(дерево)_. *[migr|i] _vn_ переселяться; странствовать; мигрировать; [migren|o] _мед._ мигрень (= ). [migr/o/bird|o] перелётная птица. *[Mihxael|o] _имя_ Михаил, Майкл, Мишель, Михель, Мигель (= ). [mikad|o] микадо _(японский император)_. [Mikael|o] _имя_ Михаил, Майкл, Мишель, Михель, Мигель (= ). [mikologi|o] микология _(наука о грибах)_. [mikoz|o] _мед._ микоз _(грибковое заболевание)_. [mikro-] _тех., научн._ _приставка к единицам измерения_ микро- _(уменьшение в миллион раз)_; _тех., научн._ _приставка, означающая нечто очень малое_ микро-. *[mikrob|o] микроб. [mikrobiolog|o] микробиолог. [mikrobiologi|o] микробиология. [mikro/film|o] микрофильм; *[mikrofon|o] микрофон. [mikrokosm|o] _филос._ микрокосм. *[mikrometr|o] микрометр; [mikron|o] _ед.изм._ микрон, микрометр. [Mikronezi|o] _назв._ Микронезия. [mikro/ond|a] микроволновый. [mikro/organism|o] микроорганизм. *[mikroskop|o] микроскоп; [mikroskopi|o] микроскопия. [mikrot|o] _зоол._ полёвка. *[miks|i] _vt_ смешать, перемешать; [sin ~i] вмешаться; [miks/aparat|o] миксер (= ). [miksin|o] _зоол._ миксина. [miksomicet|o/j] _бот._ слизистые грибы (= mukfungoj). [mikst|a] _редк._ _спец._ смешанного типа (=> , ). [mikstur|o] микстура. *[mil] _числ._ тысяча; [Milan|o] _назв._ _г._ Милан. *[mild|a] мягкий, тихий, кроткий; {~a vocxo тихий голос; ~a vento слабый ветер; ~a karaktero мягкий характер; ~a klimato мягкий климат; ~a riprocxo лёгкий упрёк}; [mili-] _тех., научн._ _приставка к единицам измерения_ милли- _(уменьшение в тысячу раз)_. *[mili|o] _бот._ просо. [mili/amper|o] _эл._ _ед.изм._ миллиампер. *[miliard|o] _числ._ миллиард (10<*9*>); [milic|o] милиция; [milici|o] _воен._ ополчение; *[mili/gram|o] _ед.изм._ миллиграмм. *[mili/metr|o] _ед.изм._ миллиметр. *[milion|o] _числ._ миллион (10<*6*>); *[milit|i] _vn_ воевать; [milit/akir|i] _vt_ завоевать; [militarism|o] милитаризм (= ). [militarist|o] милитарист. [milit/baz|o] военная база. [milit/gard/ej|o] _воен._ гауптвахта. [milit/ir|o] _воен._ поход. [milit/kapt/it|o] военнопленный. [milit/krim/ul|o] военный преступник. [milit/pauxz|o] перемирие. [milit/proklam|i] _vn_ объявить войну; [milit/rezerv|a] военнообязанный; [milit/serv|o] военная служба; [milit/tauxg|a] годный к военной службе. *[milv|o] _орн._ коршун. [mim|o] _театр._ мим; [mimeograf|o] _тех._ мимеограф. [mimetism|o] _биол._ мимикрия, миметизм. *[mimik|o] мимика; *[mimoz|o] _бот._ мимоза; {sentema ~o стыдливая мимоза}; [mimul|o] _бот._ губастик. *[min|o] залежь, пласт, рудная жила; _воен._ мина; {flotanta ~o плавучая мина}; *[minac|i] _vt_ угрожать, грозить _(кому-л.)_; *[minaret|o] _архит._ минарет. [minc|a] _редк._ тонкий (= ). *[mineral|o] минерал; *[mineralog|o] минералог. *[mineralogi|o] минералогия; [Minesot|o] _назв._ Миннесота _(штат США)_. [mini|o] _хим._ сурик, окись свинца. *[miniatur|o] миниатюра; *[minimum|o] минимум; *[ministeri|o] министерство (= ). *[ministr|o] министр; {~o pri la eksteraj aferoj министр иностранных дел; ~o pri la internaj aferoj министр внутренних дел; ~o pri la justico министр юстиции; ~o pri la klerigado министр просвещения}; [min/kamp|o] _геол._ месторождение. [min/karb|o] каменный уголь. [minor|a] _муз., перен._ минорный; грустный. [minoritat|o] _юр._ несовершеннолетие. меньшинство (=> ); {naciaj ~oj национальные меньшинства}; [Minsk|o] _назв._ _г._ Минск. *[minus] _мат._ минус; [minuskl|o] строчная буква. *[minut|o] минута; [minut/montr/il|o] минутная стрелка. [min/vejn|o] _геол._ жила (= ). [miocen|o] _геол._ миоцен. *[miogal|o] _зоол._ выхухоль. *[miop|a] близорукий; *[miozot|o] _бот._ незабудка (= ). *[mir|i] _vn_ удивиться; *[mirabel|o] _бот._ мирабель _(сорт сливы)_. [miragx|o] мираж. *[mirakl|o] чудо; *[mirh|o] мирра, мирро, благовонная смола. *[miriad|o] неисчислимое множество, несметное число; {~oj мириады}; десять тысяч. *[miriametr|o] _ед.изм._ мириаметр (= 10 км). [miriapod|o/j] _энт._ многоножки. [mirid|o] _бот._ миррис. [mirik|o] _бот._ восковница; мирт болотный. [miring|o] _анат._ барабанная перепонка (= , ). [miristik|o] _бот._ мускатное дерево _(род Myristica)_ (_см._ ); [mirliton|o] _муз._ дудка _(из тростника)_. [mirmekofag|o] _зоол._ муравьед. [mirmeleon|o] _энт._ муравьиный лев; *[mirt|o] _бот._ мирт, мирта; *[mirtel|o] _бот._ черника. *[mis-] _приставка, означающая ошибочность, неверность, оплошность:_ ~auxdi ослышаться; mis/pasxi оступиться; ~kalkuli неверно сосчитать; _в отдельных случаях означает_ malbona; [misal|o] _церк._ требник; молитвенник. [mis/auxd|i] _vt_ ослышаться. [mis/cit|i] _vt_ неверно процитировать, неверно ссылаться; [mis/dir|i] _vt_ обмолвиться, оговориться; [mis/edz/igx|o] мезальянс, неравный брак. [mis/fam/ig|i] _vt_ ославить, оклеветать; [mis/form|i] _vt_ придать неверную форму, исказить, деформировать; [mis/fortun|o] невезение. [mis/glut|i] _vt_ поперхнуться, подавиться. [mis/gvid|i] _vt_ дать неверное направление, руководство, завести не туда. *[misi|o] _разн._ миссия; [misil|o] = . [mis/inform|i] _vt_ дезинформировать, дать ложную информацию; ввести в заблуждение; [Misisip|o] _назв._ _река_ Миссисипи. [mis/kalkul|i] _vt_ неверно сосчитать, сделать ошибку в счёте; просчитаться, обсчитаться; [mis/kompost|i] _vt_ _полигр._ неверно набрать, допустить опечатку; [mis/kompren|i] _vt_ неверно понять; [mis/kon|i] _vt_ обознаться. [mis/kondut|o] неверное поведение. [mis/kredit/ig|i] _vt_ => . [mis/organiz|i] _vt_ дезорганизовать. [mis/parol|i] _vt_ обмолвиться, оговориться, запутаться в словах. [mis/pasx|i] _vn_ оступиться; [mis/prononc|o] оговорка; неверное произношение, акцент. [mis/proporci|o] диспропорция, несоразмерность; [mis/skrib|o] описка. *[mister|o] тайна; таинственность; [mistif(ik)|i] _vt_ мистифицировать; *[mistik|o] мистика; [mis/ton|o] _прям., перен._ неверный, ошибочный тон; моветон. [mistral|o] _метео_ мистраль _(ветер)_. [Misur|o] _назв._ _река_ Миссури. [mis/uz|i] _vt_ злоупотреблять; неверно использовать; использовать не по назначению. [Misxigan|o] _назв._ Мичиган _(озеро, штат США)_. *[mit|o] миф; [miting|o] митинг. *[mitolog|o] мифолог. *[mitologi|o] мифология; [mitoz|o] _биол._ митоз, кариокинез. *[mitr|o] _церк._ митра _(головной убор епископа)_. [mitrajl|o] _воен._ картечь. [mitral|o] пулемёт; *[mitul|o] _зоол._ мидия _(двустворчатый моллюск)_. [mizantrop|o] мизантроп, человеконенавистник; *[mizer|o] нужда, нищета; беда, беспомощное состояние; [mizerikord|o] милосердие, сердобольство (= ). [mizogin|o] женоненавистник; [mjel|o] _анат._ спинной мозг; [mnemonik|o] мнемоника; мнемотехника; *[mobiliz|i] _vt_ мобилизовать; [Mocart|o] _личн._ Моцарт _(австрийский композитор)_ (=> ). *[mod|o] мода; _грам._ наклонение; [modal|o] _филос._ модальность; _яз._ модальность, наклонение глагола; _яз., филос._ модус (=> ); *[model|o] модель, образец; [modem|o] _инф._ модем. *[moder|a] умеренный; сдержанный; *[modern|a] современный; *[modest|a] скромный, непритязательный; *[modif|i] _vt_ видоизменить, модифицировать; [modjul|o] _тех._ модуль (= ); [modl|i] _vt_ лепить; [modl/o/past|o] пластилин. [modlur|o] _иск., архит._ лепной орнамент, лепнина. *[modul|i] _vt_ модулировать; [modus|o] _филос._ модус; _яз._ форма глагола; _тех._ режим (= ). [Mogadisx|o] _назв._ _г._ Могадишо. [mohajr|o] _текс._ мохер _(шерсть ангорской козы и ткань из неё)_. [Mohamed|o] _личн._ Магомет, Мухаммед _(исламский пророк)_ (= ); [m~an/o] _рел._ магометанин (=> ). *[mok|i] _vt_ насмехаться, издеваться _(над кем.-л.)_; осмеивать, высмеивать _(кого-л.)_; [moka|o] мокко _(сорт кофе)_. [mokasen|o/j] мокасины _(индейская обувь)_. [mok/nom|o] кличка, прозвище. *[mol|a I] мягкий; {~a kuseno мягкая подушка; ~a karaktero мягкий характер; ~a ovo яйцо всмятку}; [mol|o II] _хим._ _ед.изм._ моль, _уст._ грамм-молекула. *[mol/anas|o] _орн._ гага; [molar|o] _анат._ большой коренной зуб (= ). [moldav|o] _нац._ молдаванин; [Moldav|i/o, Moldav|uj/o] _назв._ Молдавия, Молдова. [mole|o] _стр._ мол, дамба. *[molekul|o] _физ., хим._ молекула; [molest|i] _vt_ _редк._ досаждать, преследовать, притеснять, грубо обращаться; [molibden|o] _хим.эл._ молибден. [Molier|o] _личн._ Мольер _(французский драматург)_. [molini|o] _бот._ молиния. *[molusk|o] _зоол._ моллюск. [momant|o] _физ._ момент; {inercia ~o момент инерции; magneta ~o магнитный момент}. *[moment|o] момент, мгновение, миг; {kuranta ~o текущий момент; (unu) ~on! сию минуту!}; [momordik|o] _бот._ момордика. *[mon|o] деньги; [monad|o] _филос._ _уст._ монада. [monadologi|o] _филос._ монадология. *[monahx|o] монах; [Monak|o] _назв._ Монако. [monard|o] _бот._ монарда. *[monarhx|o] монарх, самодержец (= ); *[monarhxi|o] монархия, самодержавие (= ); *[monark|o] монарх, самодержец (= ); *[monarki|o] монархия, самодержавие (= ); *[monat|o] месяц _(года)_; [monat/pag|o] месячная плата. *[mond|o] мир, свет, вселенная; _перен._ общество, свет; [mond/civit/an|o] гражданин мира, космополит; [mond/fam|a] всемирно известный. [mond/histori|o] всемирная история; [mond/koncept|o] мировоззрение. [mond/lingv|o] всемирный язык. [mond/map|o] карта мира. [mond/milit|o] мировая война. [mond/o/part|o] _геогр._ часть света (= ). [mond/um|o] большой свет _(аристократия, знаменитости)_; *[moned|o] _орн._ галка. [mongol|o] _нац._ монгол; [Mongol|i/o, Mongol|uj/o] _назв._ Монголия. [monism|o] _филос._ монизм; [monist|o] _филос._ монист. [monitor|o] _тех., разн._ монитор; [monofizit|o] _рел._ монофизит. [monofoni|a] _радио_ монофонический. [monoftong|o] _фон._ монофтонг. [monogami|o] моногамия, единобрачие; [monografi|o] _науч._ монография; *[monogram|o] монограмма. [monoik|a] _бот._ однодомный. [monokl|o] монокль. [monoklin|a] _бот._ моноклинический _(двуполый - о цветке)_; _мин._ моноклинальный. [monokromat|a] _физ._ монохроматический, одноцветный; _тех._ чёрно-белый. [monolit|o] монолит; *[monolog|o] монолог; [monom|o] _мат._ одночлен (= ). *[monomani|o] _псих._ мономания, навязчивая идея; [monomer|o] _хим._ мономер. [monoplan|o] _ав._ моноплан. *[monopol|o] монополия; *[monoteism|o] монотеизм, единобожие; [monoteist|o] монотеист. [monotip|o] _полигр._ монотип. *[monoton|a] монотонный, однообразный, однозвучный; {~a tintado de sonorilo монотонный звон колокольчика}; [monotrem|o/j] _зоол._ однопроходные (= ). [mon/pun|o] штраф _(денежный)_. [mon/rimed|o/j] денежные средства. [Monrovi|o] _назв._ _г._ Монровия. [monsinjor|o] монсиньор; высокопреосвященство. *[monstr|o] чудовище, монстр, урод; [mon/sxangx|o] размен денег; обмен валюты; *[mont|o] гора; {promesi orajn ~ojn _посл._ сулить золотые горы}; [Montan|o II] _назв._ Монтана _(штат США)_. [Montenegr|o] _назв._ _г-во_ Черногория. [Montevide|o] _назв._ _г._ Монтевидео. [mont/fend|o] ущелье. [mont/o/baston|o] альпеншток. [mont/o/baz|o] подножие горы. [mont/o/cxen|o] горная цепь, горный хребет. [mont/o/grimp|ad/o] альпинизм (= ); [mont/pas/ej|o] перевал; горный проход. *[montr|i] _vt_ показать, указать; {~i langon al doktoro показать язык доктору; ~i sian gxojon показать свою радость; kompaso montras nordon компас указывает на север}; [Montreal|o] _назв._ _г._ Монреаль. [montr/o/fenestr|o] витрина; [montr/o/fingr|o] указательный палец. *[monument|o] памятник, монумент; [mon/unu|o] денежная единица. [moped|o] _транс._ мопед. *[mops|o] мопс _(порода собак)_. *[mor|o] обычай; *[moral|o] мораль, нравственность; {burgxa ~o буржуазная мораль}; [moratori|o] _юр._ мораторий, замораживание, отсрочка платежей. [morb|o] _мед._ заболевание, болезнь (=> ). [morbid|a] _редк._ болезненный, ранимый, хрупкий; *[morbil|o] _мед._ корь. *[mord|i] _vt_ кусать, укусить; _тех._ протравливать _(кислотой и т.п.)_; разъедать; {acido ~as feron кислота разъедает железо}; [mord/o/vund|o] укус, рана от укуса. [mord/um|i] _vt_ _тех._ травить, протравливать (= ). [mordv|o] _нац._ мордвин; [Mordv|i/o, Mordv|uj/o] _назв._ Мордовия. [moren|o] _геол._ морена. [morfem|o] _грам._ морфема. *[morfin|o] морфий; [morfin/mani|o] _мед._ морфинизм (= ); [morfogenez|o] _биол._ морфогенез. [morfologi|o] _грам., биол._ морфология; [morganat|a] _юр._ морганатический _(о браке)_. *[morgaux] _наречие_ завтра; [morhxel/o, morkel|o] _бот._ сморчок _(гриб)_. [mormon|o] _рел._ мормон _(член религиозной секты)_; [morn|a] _редк._ угрюмый, унылый, мрачный, подавленный. [moroz|a] _редк._ не в духе, не в настроении. [mors|a] _радио_: ~a alfabeto азбука Морзе; *[mort|i] _vn_ умереть; [sin ~ig/i] покончить жизнь самоубийством, покончить с собой; [mortadel|o] _кул._ болонская колбаса. *[morter|o] _стр._ раствор _(цементный, известковый)_; [mortez|o] _тех._ паз, гнездо; [mort/o/kvant|o] смертность _(показатель)_. [mort/o/salt|o] _спорт._ сальто-мортале. [mort/o/tuk|o] саван. [mort/sonor/ad|o] погребальный звон, похоронный звон. *[moru|o] _ихт._ треска _(вид Gadus morhua)_ (_см. тж._ ). *[morus|o] тутовая ягода; [morus/arb|o] = . [morv|o] _мед._ сап. *[mosk|o] мускус; *[moske|o] мечеть. *[moskit|o] _энт._ москит. [Moskv|o] _назв._ _г._ Москва; [m~a] московский; [m~an/o] москвич. *[most|o] муст, виноградный сок. *[mosxt|o] величество, высочество, светлость, сиятельство _и т.д._ _(общий титул обращения к высокопоставленным лицам):_ via generala ~o ваше превосходительство; lia regxa ~o его королевское величество; ~o барин _(обращение крестьянина к помещику)_, сэр, дон, милостивый государь _и т.п._; [mot|o] _лит._ мотто, эпиграф. [motacil|o] _орн._ трясогузка; [mote|o] _энт._ моль (=> ). [motel|o] мотель _(отель для автотуристов)_. *[motiv|o] мотив, повод; _муз._ мотив; [motocikl|o] мотоцикл; *[motor|o] _тех._ мотор, двигатель, привод; {elektra ~o электродвигатель; ~o kun interna brulado двигатель внутреннего сгорания}; [motor/boat|o] моторная лодка, _прост._ моторка. [motor/cikl|o] :( => ; [motor/sxirm/il|o] _тех._ картер, защитный кожух. *[mov|i] _vt_ двигать, передвигать, приводить в движение; шевелить; [mov/aparat|o] двигательный аппарат. [moviment|o] _муз._ размер, темп. [mov/lert|a] подвижный, проворный; [mov/plen|a] оживлённый, людный _(об улице)_. *[mozaik|o] мозаика; [Mozambik|o] _назв._ _г-во_ Мозамбик. [Mozart|o] _личн._ Моцарт _(австрийский композитор)_. [Mozel|o] _назв._ _река_ Мозель. [mu] _название греческой буквы_ мю. [muar|o] _текс._ муар _(шёлковая ткань с волнообразным отливом)_; [mucid|a] затхлый, пахнущий плесенью; [mucilag|o] _бот._ растительная слизь. *[muel|i] _vt_ молоть; дробить; толочь; {~i grenon молоть хлеб}; [muel/dent|o] коренной зуб. [muel/rad|o] мельничное колесо. [muel/sxton|o] жёрнов. [muezin|o] _рел._ муэдзин. *[muf|o] муфта; _тех._ муфта, втулка. [muf/gant|o] варежка (= pugnoganto). [mufl|o] _тех._ муфельная печь. [muflon|o] _зоол._ муфлон. [mufti|o] _рел._ муфтий _(богослов у мусульман)_. [mugil|o] _ихт._ кефаль; *[mugx|i] _vn_ мычать, реветь _(о животных, шторме и т.п.)_; [Muhamad|o] _личн._ Магомет, Мухаммед _(исламский пророк)_. *[muk|o] _физиол._ слизь; сопли (= ); [muk/membran/o] = . [mukoz|o] _анат._ слизистая оболочка; *[mul|o] _зоол._ мул. [mula|o] _рел._ мулла. [mulat|o] мулат; [mulcx|o] _с/х_ мульча; [muld|i] _vt_ _тех._ формовать; сделать слепок; [mull|o] :( => . *[mult|a] многий; {~aj homoj многие люди, много людей; tro ~a слишком большой, обильный, чрезмерный}; [mult/e/hom|a] (много)людный. [mult/(e)/jar|a] многолетний. [mult/e/kost|a] дорогой _(о цене)_; [mult/e/nombr|a] многочисленный; [mult/e/pez|a] тяжёлый, тяжеловесный. [mult/foj|e] много раз. *[multiplik|i] _vt_ _мат._ умножить; [mult/kolor|a] многоцветный, пёстрый. [mult/vibr/il|o] _тех._ мультивибратор. *[mumi|o] мумия; [mumps|o] _мед._ свинка _(болезнь)_. [mung|i] _vt_ _редк._ высморкать (=> la nazon); {~i sian nazon высморкаться (=> sian nazon)}. [mungot|o] _зоол._ мангуста. [Munhxen|o] _назв._ _г._ Мюнхен (= ). *[munici|o] _воен._ боеприпас(ы); [munici/kest|o] _воен._ зарядный ящик. [municip|o] _юр._ город с правом самоуправления; [Munken|o] _назв._ _г._ Мюнхен (= ). *[munt|i] _vt_ _тех._ (с)монтировать, установить, собрать; вправить, вставить _(в оправу, рамку)_; {~i masxinon собрать машину; ~i pordon навесить дверь; ~i foton en kadron вставить фото в рамку; ~i filmon смонтировать кинофильм}; [muon|o] _яд.физ._ мюон. *[mur|o] стена; *[murd|i] _vt_ убить, совершить убийство; [mureks|o] _зоол._ багрянка, пурпурная улитка. [muren|o] _ихт._ мурена; [Murmansk|o] _назв._ _г._ Мурманск. *[murmur|i] _vn_ журчать, шуршать; бормотать; *[mus|o] _зоол., инф._ мышь; [muscikap|o] _орн._ мухоловка _(птица)_ (= ). *[musk|o] _бот._ мох _(лиственный)_. [mus/kapt/il|o] мышеловка. *[muskat|o] мускатный орех; [muskat/arb|o] _бот._ мускатное дерево (= ). [muskatel|o] => . [muskat/vin|o] мускатное вино. [musket|o] _воен._ _ист._ мушкет; [musketer|o] мушкетёр (= ). *[muskol|o] _анат._ мышца, мускул; [mus/kursor|o] _инф._ курсор мыши. *[muslin|o] _текс._ муслин. [mus/mat|o] _инф._ коврик для мыши. [muson|o] _метео_ муссон. [mustang|o] _зоол._ мустанг. *[mustard|o] _кул._ горчица. *[mustel|o] _зоол._ куница; [musteri|o] _археол._ мустьерская эпоха. *[musx|o] _энт._ муха; мушка _(искусственная родинка)_; [musx/bird|o] _орн._ колибри (=> ). [musx/fung|o] _бот._ мухомор (=> ). [musx/kapt/ul|o] _орн._ мухоловка _(птица)_ (=> ). *[mut|a] немой, бессловесный; {~a kiel fisxo немой как рыба; ~a naturo _иск._ натюрморт}; [mutaci|o] _биол._ мутация; [mutil|i] _vt_ калечить, увечить, уродовать; _мед._ отнимать, ампутировать. [mut/rol/ul|o] _театр._ статист. [mutual|a] _юр._ взаимный, обоюдный (=> ); {~a societo касса взаимопомощи}. *[muz|o] _миф., иск._ муза. *[muze|o] музей; *[muzel|o] морда, рыло _(у животных)_; *[muzik|o] музыка; [muzik/am/ant|o] любитель музыки; меломан. [muzik/fest|o] музыкальный фестиваль. [muzulman|o] _рел._ мусульманин (=> ). [no/a] энный. *[-n II] _окончание винительного падежа_: peti konsilo/n просить совета; ami la patrino/n любить мать; veni en Moskvo/n приехать в Москву. [nab|o] _тех._ втулка; ступица. [nabab|o] набоб. [nacel|o] корзина _(аэростата)_, гондола _(дирижабля)_. *[naci|o] нация; [nacionalism|o] :( => . [nacionalist|o] :( => . [nadir|o] _астр._ надир. *[nadl|o] _тех._ стрелка _(часов, компаса и т.п.)_; иголка _(патефона и т.п.)_. *[naft|o] _хим., геол._ нефть _(сырая)_; *[naftalin|o] нафталин. [naft/o/hav|a] _геол._ нефтеносный. [naftol|o] _хим._ нафтол. [naft/o/put|o] _тех._ нефтяная скважина. [naft/o/sxip|o] нефтеналивной танкер. [Nagasak|o] _назв._ _г._ Нагасаки. *[nagx|i] _vn_ плавать _(купаться)_, плыть; {~i al la bordo плыть к берегу; la luno ~as tra la nuboj луна плывёт меж облаков}; [nagx/basen|o] бассейн для плавания. [nagx/zon|o] спасательный жилет, плавательный пояс. *[naiv|a] наивный; простодушный; [naj|o] _зоол._ кобра, очковая змея (= ). [najad|o] _миф._ наяда, нимфа вод. *[najbar|o] сосед; *[najl|o] гвоздь; [najl/o/kap|o] шляпка гвоздя. [najl/o/tir/il|o] гвоздодёр. [Najrobi|o] _назв._ _г._ Найроби. *[najtingal|o] соловей; [Namib|o] _назв._ _пустыня_ Намиб. [Namib/i|o] _назв._ _г-во_ Намибия. [nan|o] карлик; [nandu|o] _орн._ нанду, американский страус (= ). *[nanken|o] _текс._ нанка. [Nankin|o] _назв._ _г._ Нанкин. *[nap|o] _бот._ брюква. [napalm|o] _воен._ напалм. [nap/kap/ul|o] болван. [Napol|o] _назв._ _г._ Неаполь; [Napoleon|o] _личн._ Наполеон _(французский император)_. *[narcis|o] _бот._ нарцисс; [N~o] _миф._ Нарцисс; [nard|o] _бот._ белоус; нард _(ароматическое растение)_. [nargile|o] наргиле _(род кальяна)_. *[narkot|o] наркоз; *[narkotik|o] = . [narkoz|o] _мед._ наркотическое состояние (= ); [narval|o] _зоол._ нарвал; *[nas|o] верша _(рыболовная)_. *[nask|i] _vt_ родить; произвести на свет; {~i filon родить сына; ~i esperon породить надежду}; [nask/igx/(o)/tag|o] день рождения. [nask/o/kvant|o] рождаемость _(показатель)_. [nasturci|o] _бот._ жеруха водная, кресс водяной; настурция, капуцин. [Natali|a] _имя_ Наталья. [natalitat|o] = . [natr|o] _хим._ каустическая сода, едкий натр. *[natri|o] _хим.эл._ натрий; *[natur|o] природа; {la fortoj de la ~o силы природы}; *[naturalism|o] _филос._ натурализм. [naturaliz|i] _vt_ _юр._ натурализовать, предоставить гражданство; усвоить, перенять _(что-л. иностранное)_; [natur/deven|a] врождённый, от природы. [natur/esplor/ant|o] естествоиспытатель. [natur/scienc|o/(j)] естествознание, природоведение, естественные науки. [Naur|o] _назв._ _остров_ Науру. *[naux] _числ._ девять; {dek ~ девятнадцать}; [naux/cent] _числ._ девятьсот; [naux/dek] _числ._ девяносто; [nauxkrat|o] _ихт._ лоцман _(рыба)_. [nauxn|o, nauxt|o] _муз._ нона _(интервал)_. [nauxtik|o] мореходство, мореходное искусство; [nauxtil|o] _зоол._ наутилус, кораблик _(моллюск)_. *[nauxz|i] _vt_ вызывать тошноту, тошнить _(кого-л.)_; _перен._ вызывать отвращение; {tio ~as min меня от этого тошнит, мне это противно}; *[nav|o] _архит._ неф. [naved|o] = . [navet|o] _текс._ ткацкий челнок; [navet/boben|o] _текс._ шпулька, веретено. [navig|i] _vn_ _(per sxipo)_ плыть _(на судне)_; *[navigaci|o] навигация (= ); *[naz|o] нос; [nazal|o] _фон._ носовой звук; [nazi|o] _пол._ нацист; [naz/katar|o] насморк. [naz/muk|o] сопли. [naz/(o)/tru|o] ноздря. [naz/tuk|o] носовой платок. [nazu|o] _зоол._ носуха. *[naz/um|o] пенсне. *[ne] _частица_ не, нет: mi ~ povas iri я не могу идти; cxu ~? разве нет? не так ли?; [ne/aerobi|a] _биол._ анаэробный, развивающийся при отсутствии кислорода. [neandertal|ul/o] _археол._ неандерталец. [ne/anstataux/ig/ebl|a] незаменимый; [ne/antaux/vid|ebl/a] непредвиденный; [ne/apelaci/ebl|a] безапелляционный. [ne/aplik/ebl|a] неприменимый; [ne/arm/it|a] невооружённый; безоружный. [ne/atak/ebl|a] неприступный. [ne/atend/it|a] неожиданный, нежданный; [ne/ating/ebl|a] недостижимый. [ne/brid/ebl|a] неукротимый, необузданный. [ne/brul/ig/ebl|a] несгораемый. *[nebul|o] туман; {~o kovras la valon туман покрывает долину}; [nebuloz|o] _астр._ туманность. [ne/ced/em|a] неуступчивый; *[neces|a] необходимый, нужный; [necesab|o] _нов._ унитаз (=> ). [neces/paper|o] туалетная бумага. [neces/segx|o] унитаз. [ne/cxif/ebl|a] немнущийся. [ne/decid/em|a] нерешительный; [ne/decxifr/ebl|a] неразборчивый; не поддающийся расшифровке. [ne/de/pren/ebl|a] неотъемлемый. *[Nederland|o] _назв._ Нидерланды, Голландия; [n~a] нидерландский, голландский; [n~an/o] _нац._ нидерландец, голландец. [ne/de/ten/ebl|a] неудержимый. [ne/determin/it|a] неопределённый. [ne/detru/ebl|a] нерушимый; неистребимый. [ne/dev/ig|a] необязательный, факультативный. [ne/digest/ebl|a] неперевариваемый, неусваиваемый. [ne/dis/ig/ebl|a] нерасторжимый; неразлучный. [ne/diskut/ebl|a] бесспорный, несомненный. [ne/disput/ebl|a] неоспоримый, безусловный. [ne/dis/sxir/ebl|a] неразрывный. [ne/diven/ebl|a] не поддающийся разгадке. [ne/efektiv/ig/ebl|a] несбыточный, неосуществимый. [ne/ek/brul/ig/ebl|a] невоспламеняемый, невоспламеняющийся. [ne/ekvaci|o] _мат._ неравенство. [ne/el/cxerp/ebl|a] неисчерпаемый, неиссякаемый. [ne/esprim/ebl|a] невыразимый. [ne/evit/ebl|a] неизбежный; [ne/forges/ebl|a] незабываемый, незабвенный. [ne/forges/u/mi/n|o] незабудка (= ). [ne/for/ig/ebl|a] неустранимый. [ne/for/lav/ebl|a] несмываемый. [nefrit|o] _мед._ нефрит, воспаление почек. [nefrologi|o] _мед._ нефрология. [neg|i] _vt_ отрицать (= ); [negaci|o] = , ; _грам._ отрицание; *[negativ|a] отрицательный; негативный; {~a rezulto отрицательный результат; ~a elektro отрицательное электричество}; [negaton|o] _яд.физ._ отрицательный электрон _(в отличие от позитрона)_. [negatron|o] _эл._ негатрон. *[neglekt|i] _vt_ пренебречь, пренебрегать; небрежно относиться; *[negligx|o] неглиже, дезабилье. *[negoc|o] коммерческое дело, бизнес; _эк._ сделка; *[negr|o] негр; *[negx|o] снег; [N~ul/in/o] _сказ._ Белоснежка; _сказ._ Снегурочка. [negx/blank|a] белоснежный. [negx/blov/ad|o] метель. [negx/mustel|o] _зоол._ ласка. [negx/o/flor|o] _бот._ эдельвейс альпийский _(вид Leontopodium alpinum)_. [negx/tabul|o] _спорт._ сноуборд. [negx/vent/eg|o] метель, вьюга, буран (= ). [ne/imag/ebl|a] невообразимый; [ne/imit/ebl|a] неподражаемый. *[nek] _союз_ ни; {~ fisxo ~ viando _посл._ ни рыба ни мясо; mi ne renkontis Alecxjon, ~ lian fraton я не встретил ни Саши, ни его брата}. [ne/kalkul/ebl|a] неисчислимый, бессчётный. [ne/klar|a] неясный; [ne/kompar/ebl|a] несравнимый, несравненный. [ne/kon/at|o] незнакомец, неизвестный _(сущ.)_; _мат._ неизвестное, искомое _(сущ.)_. [ne/konform/ec|o] несогласованность, несоответствие. [ne/konsol/ebl|a] безутешный. [ne/kontest/ebl|a] неоспоримый. [ne/korekt/ebl|a] неисправимый. [ne/kred/ebl|a] невероятный. [nekrofor|o] _энт._ жук-могильщик. *[nekrolog|o] некролог. [nekropol|o] некрополь. [nekropsi|o] _юр., мед._ вскрытие _(посмертное)_; [nekroz|o] _мед._ некроз. *[nektar|o] нектар. [nektarin|o] нектарин _(сорт персика)_. [ne/kun/ig/ebl|a] несовместимый; [ne/kurac/ebl|a] неизлечимый. [ne/lac/ig/ebl|a] неутомимый; [nelg|e] :( _поэт._ недавно (=> ). [ne/logx/at|a] необитаемый. [Neman|o] _назв._ _река_ Неман. [ne/memor/ebl|a] незапоминаемый; незапамятный. [ne/mezur/ebl|a] неизмеримый; _перен._ огромный. [ne/mort/em|a] бессмертный. [ne/mov/ebl|a] недвижимый; [ne/neg/ebl|a] неопровержимый, неоспоримый, бесспорный. *[neni|a] никакой; {mi bezonas ~an helpon мне не нужно никакой помощи}. *[neni|o] ничто; *[nenial] нипочему, низачем, беспричинно, _разг._ просто так, ни за что. *[neniam] никогда. [nenia/okaz|e] ни в коем случае. *[nenie] нигде: {~ mi povis gxin trovi нигде я не мог это найти}; *[neniel] никак, никоим образом. *[nenies] ничей. [neni/far/(ad)|o] безделье. *[neniom] нисколько. *[neniu] никто; никоторый, никакой; {ankoraux ~ venis ещё никто не пришёл}; [ne/obe/em|a] непослушный; [neodim|o] _хим.эл._ неодим. [ne/ofend|a] безобидный. [neofit|o] новообращённый, неофит. [neofron|o] _орн._ стервятник, египетский гриф. [neolitik|o] _археол._ неолит. *[neologism|o] _яз._ неологизм. [neon|o] _хим.эл._ неон; [neon/lamp|o] неоновая лампа. [neoplasm|o] _мед._ новообразование, разрастание ткани, неоплазма. [ne/ordinar|a] необычный, необыкновенный; [neoti|o] _бот._ гнездовка. *[nep|o] внук; [ne/pac/ig/ebl|a] неукротимый, непримиримый. [ne/pag/i/pov|a] неплатёжеспособный (= ); [ne/pag/kapabl|a] неплатёжеспособный; [Nepal|o] _назв._ _г-во_ Непал. [ne/palp/ebl|a] неосязаемый. [ne/pardon/ebl|a] непростительный; [ne/par/huf/ul|o/j] _зоол._ непарнокопытные. [ne/penetr/ebl|a] непроницаемый; {~a arbaro непроходимый лес}; [nepentes|o] _бот._ непентес _(насекомоядное растение)_. [ne/percept/ebl|a] невоспринимаемый; [ne/person|a] безличный. [nepet|o] _бот._ котовник. [ne/plen/um/ebl|a] неисполнимый, невыполнимый; [ne/politik/em|a] аполитичный. [ne/postul/em|a] нетребовательный, невзыскательный, непритязательный; *[nepotism|o] непотизм, семейственность, кумовство. *[nepr|e] непременно, обязательно; [ne/pretend/em|a] непритязательный; [ne/pri/pens/it|a] необдуманный; [ne/pri/skrib/ebl|a] неописуемый; [ne/profit/em|a] бескорыстный; [ne/prokrast/ebl|a] неотложный (= ). [ne/pruv/ebl|a] недоказуемый. [Neptun|o] _миф., астр._ Нептун. [neptun/fest|o] день Нептуна. [neptuni|o] _хим.эл._ нептуний. [ne/rajt/ig/it|a] неправомочный. [ne/rajt/o/kapabl|a] _юр._ неправоспособный; [ne/rakont/ebl|a] неописуемый. [ne/re/bon/ig/ebl|a] неисправимый; [ne/refut/ebl|a] неопровержимый, неотразимый _(аргумент)_; [ne/regul|a] неправильный, нерегулярный. [ne/re/kon/ebl|a] неузнаваемый; [ne/re/san/ig/ebl|a] неизлечимый. [ne/re/ten/ebl|a] неудержимый, безудержный; [neri|o] _бот._ олеандр. [ne/rimark|it/a] незамеченный; [ne/riprocx/ebl|a] безупречный; [ne/romp/ebl|a] небьющийся; _перен._ прочный, крепкий, нерушимый; *[nerv|o] нерв; {tio agacas miajn ~ojn это действует мне на нервы}; [nerv/dolor|o] _мед._ невралгия (=> ). [nerv/ekscit|o] нервное возбуждение. [nerv/o/sistem|o] нервная система. *[nervoz|a] нервозный, нервный; [nerv/um|i] _vn_ = . [nervur|o] жилка, прожилка _(в листьях, крыльях насекомых, мраморе)_; _тех._ нервюра, ребро жёсткости. [ne/sat/ig/ebl|a] ненасытный. [ne/simetri|o] асимметрия; [ne/sku/ebl|a] незыблемый, не(по)колебимый. [ne/societ/em|a] необщительный; [ne/spert|a] неопытный. *[nest|o] гнездо _(тж. перен.)_; {birda птичье гнездо; ~acxo убогое жилище, конура}; [ne/sub/acxet/ebl|a] неподкупный. [ne/super|ebl/a] не(пре)одолимый, непреоборимый; [ne/sxancel/ebl|a] не(по)колебимый. [ne/sxang|ebl/a] не допускающий изменений, неизменный; *[net|a] чистовой, беловой; чистый _(о весе, доходе и т.п.)_, нетто; [ne/taks/ebl|a] неоценимый, бесценный. [ne/toler/ebl|a] невыносимый, несносный; [ne/traduk/ebl|a] непереводимый. [ne/tra/ir/ebl|a] непроходимый, непролазный. [ne/transitiv|a] _грам._ непереходный _(о глаголе)_. [ne/tra/vid/ebl|a] непроглядный. [ne/tusx|ebl/a] неприкосновенный; [neuxralgi|o] _мед._ невралгия (= ). [neuxrasteni|o] _мед._ неврастения; [neuxrit|o] _мед._ неврит, воспаление нерва. [neuxrologi|o] _мед._ неврология; [neuxron|o] _анат._ нейрон, нервная клетка. [neuxropat|o] _мед._ невропат, страдающий невропатией. [neuxropati|o] _мед._ невропатия, расстройство нервной системы. [neuxropter|o/j] _энт._ сетчатокрылые насекомые. [neuxroz|o] _псих._ невроз; [Neuxton|o] _личн._ Ньютон _(английский физик, математик и астроном)_; [n~o] _ед.изм._ ньютон (= ). *[neuxtr|a] средний; нейтральный; {~a genro средний род; ~a solvajxo нейтральный раствор _(ни щелочной ни кислый)_}; *[neuxtral|a] нейтральный _(ни за кого)_; {~a regno нейтральное государство}; [neuxtrin|o] _яд.физ._ нейтрино. [neuxtron|o] _яд.физ._ нейтрон; *[nev|o I] племянник; [Nev|o II] _назв._ _река_ Нева; [nevaj|o] фирн, фирновый лёд. [ne/vek/ebl|a] беспробудный. [ne/vend/ebl|a] непродажный. [ne/venk/ebl|a] непобедимый. [ne/vide/ebl|a] невидимый. [ne/vol|a] невольный; [nevropter|o/j] = . [nevus|o] родимое пятно, родинка. [ne/zorg/at|a] безнадзорный; безпризорный. *[ni] мы; [Niagar|o] _назв._ _река_ Ниагара; {~a akvofalo Ниагарский водопад}. [ni/a/temp|a] современный, нынешний. [Nic|o] _назв._ _г._ Ницца. *[nicx|o] ниша, альков. [Nicxe|o] _личн._ Ницше _(немецкий философ)_; [n~ism/o] _филос._ ницшеанство; [n~a] ницшеанский. [niel|o] чернь, чёрная эмаль _(на ювелирных изделиях)_; [niel/art|o] чернение, искусство отделки чернью, чёрной эмалью. [nigel|o] _бот._ чернушка. [Niger|o] _назв._ _река_ Нигер. [Niger/i|o] _назв._ _г-во_ Нигер. *[nigr|a] чёрный, тёмный; мрачный; вороной _(о лошади)_; {~a kiel fulgo чёрный как сажа; ~a nokto тёмная ночь; ~a humoro мрачное настроение}; [(la) Nigr|a maro] _назв._ Чёрное море; {~amara черноморский}. [nigr/e/blu|a] тёмно-синий. [nigr/o/brov|a] чернобровый. [nigr/o/har|a] черноволосый, темноволосый; [nigr/um|i] _vt_ _воен._ затемнять _(прятать огни)_; [Nigxeri|o] _назв._ _г-во_ Нигерия. *[nihilism|o] нигилизм; *[nihilist|o] нигилист. [Nijxni-Novgorod|o] _назв._ _г._ Нижний Новгород. [Nikaragv|o] _назв._ Никарагуа; [n~a] никарагуанский. *[nikel|o] _хим.эл._ никель; *[Nikodem|o] _имя_ Никодим. *[Nikola|o] _имя_ Николай. [nikotian|o] _бот._ никотиана, табак _(растение)_. *[nikotin|o] никотин; [Nikozi|o] _назв._ _г._ Никосия. [nikrom|o] _тех._ нихром. [niks|o] _сказ._ водяной; [niktag|o] _бот._ мирабилис, ночецвет, ночная красавица. [nikte|o] _орн._ белая сова. [niktereuxt|o] _зоол._ енотовидная собака. [Nil|o] _назв._ _река_ Нил; [n~a] нильский. *[nilon|o] нейлон; *[nimb|o] нимб, ореол. [nimbus|o] _метео_ дождевая _(или снеговая)_ туча. *[nimf|o] _миф._ нимфа; _энт._ нимфа _(куколка, личинка у членистоногих с неполным превращением)_. [nimfe|o] _бот._ кувшинка, нимфея; [Nin|a] _имя_ Нина. [niob|o] _хим.эл._ ниобий. [nipl|o] _тех._ ниппель, штуцер. [Nipon|o] _назв._ Япония (=> ). [nirvan|o] _рел._ нирвана. [nit|o] _тех._ заклёпка; [nitr|o] _хим._ => ; [nitrogen|o] _хим.эл._ азот (= , _сокр._ ); [nitr/o/glicerin|o] _хим._ нитроглицерин. *[nivel|o] уровень; _стр._ горизонтальное положение; {akva ~o уровень воды; ekonomia экономический уровень; nula ~o нулевой уровень; нулевая отметка}; *[niz|o] _орн._ ястреб-перепелятник. *[-nj-] _ласкательный суффикс, замещающий конечные звуки имён и других слов, обозначающих женщин:_ Ma/nj/o Маша, Маня, Маруся; A/nj/o Аня, Анюта; pa/nj/o мама, мамочка. *[nobel|o I] дворянин; [Nobel|o II] _личн._ Нобель _(шведский изобретатель и промышленник)_; {~a premio Нобелевская премия}. [nobeli|o] _хим.эл._ нобелий. *[nobl|a] благородный, великодушный; {~a karaktero благородный характер}; [noc|i] _vt_ _редк._ вредить _(чему-л.)_ (= ); [noci|o] понятие; [nocx|o] зарубка, засечка; вырез; зазубрина; *[nod|o] _разн._ узел; {marista морской узел; ~o de vojoj узел дорог}; [nod/hav|a] узловатый. [nod/lig|i] _vt_ завязывать узлом. [nokauxt|i] _vt_ _спорт._ нокаутировать (= ); *[nokt|o] ночь; [nokt/o/mez|o] полночь; [nokt/o/surtut|o] домашний халат. *[noktu|o] _орн._ домовый сыч; _энт._ совка _(ночная бабочка)_; [nokturn|o] _муз._ ноктюрн. *[nom|o] имя; название; {diru al mi vian ~on скажите мне ваше имя}; *[nomad|o] кочевник, номад; *[nombr|o] число; {granda ~o большое число; para ~o чётное число; frakcia ~o дробное число; natura ~o натуральное число}; [nombr/ad/rim/ajx|o, nombr/ad/vers/ajx|o] считал(оч)ка. [nomenklatur|o] _научн._ номенклатура. [nom/fest|o] именины (= ). *[nominal|a] номинальный; {~a valoro номинальная стоимость}; *[nominativ|o] _грам._ именительный падеж. [nom/tag|o] именины (= ). [nom/um|i] _vt_ назначить _(на должность)_. [nopal|o] _бот._ нопалея, кошенильный кактус (= ). *[nord|o] север; [(la) Nord|a maro] _назв._ Северное море. [nord/okcident|o] северо-запад; [nord/orient|o] северо-восток; [nori|o] _тех._ нория, многоковшовый элеватор. *[norm|o] норма, стандарт; *[normal|a] нормальный; [norman|o] _ист._ _нац._ норманн; [norveg|o] _нац._ норвежец; [Norveg|i/o, Norveg|uj/o] _назв._ Норвегия. *[nostalgi|o] ностальгия; [nostok|o] _бот._ носток. *[not|o] заметка, запись, примечание; оценка, отметка _(в школе)_; _муз., дип._ нота; [notaci|o] нотация, система условных знаков. *[notari|o] нотариус; [notic|o] заметка, статья. [not/libr|o] блокнот; [notonekt|o] _энт._ гладыш, водяной клоп. [noumen|o] _филос._ ноумен, вещь в себе. *[nov|a] новый; {~a modo новая мода; ~a jaro новый год}; [Nov/a Gvine|o] _назв._ _остров_ Новая Гвинея. [noval|o] _с/х_ целина. [Nova-Zeml|o] _назв._ _острова_ Новая Земля. [nov/e/bak/it|a] новоиспечённый; недавно сделанный. [nov/edz|o] молодожён; *[novel|o] повесть, новелла; *[novembr|o] ноябрь; [nov/ge/edz|o/j] молодожёны. [Novgorod|o] _назв._ _г._ Новгород. [Novial|o] _проект международного языка_ Новиаль. *[novic|o] новичок (= ); _рел._ послушник. [nov/jar|o] Новый год; *[Nov-Jork|o] _назв._ _г._ Нью-Йорк. [Nov/land|o] _назв._ Ньюфаундленд _(полуостров и провинция Канады)_. [nov/nask/it|o] новорождённый. [nov/nazi|o] _пол._ неонацист. [novokain|o] _фарм._ новокаин. [Nov-Orlean|o] _назв._ _г._ Нью-Орлеан, Новый Орлеан. [Novorosijsk|o] _назв._ _г._ Новороссийск. [Novosibirsk|o] _назв._ _г._ Новосибирск. [Nov-Zeland|o] _назв._ Новая Зеландия. *[nu I] _междом._ ну; {~, iru rapide ну, иди быстрее}. [nu II] _название греческой буквы_ ню. [Nuakcxot|o] _назв._ _г._ Нуакшот. *[nuanc|o] оттенок, нюанс; *[nub|o] облако; [nub/o/plen|a] облачный, покрытый облаками; {~a cxielo облачное небо}. [nucifrag|o] _орн._ кедровка, ореховка. *[nud|a] голый, нагой; {kapo непокрытая голова; ~a arbo безлиственное, безлистное дерево; per la ~a okulo невооружённым глазом}; [nudel|o] лапша. [nud/kap|e] с непокрытой головой. [nud/okul|e] невооружённым глазом. [nud/pied|a] босой; [nufar|o] _бот._ жёлтая кувшинка, кубышка. [nugat|o] _кул._ нуга. *[nuk|o] затылок; [nuk/bat|o] подзатыльник, удар по затылку. [nukle|o] ядро _(клетки)_; ядро _(атома)_; [nukleol|o] _биол._ ядрышко. [nukleon|o] _яд.физ._ нуклон. *[nuks|o] орех; {krevigi ~ojn щёлкать орехи}; [nuks/arb|o] ореховое дерево. [nuks/kern|o] ореховое ядро, очищенный орех. [nuks/romp|il/o] щипцы для орехов; [N~ul/o] _сказ._ Щелкунчик. *[nul] _числ._ нуль, ноль; {je dudek du ~ ~ в двадцать два ноль ноль}; [numeni|o] _орн._ кроншнеп. *[numer|o] номер; {~o de domo номер дома}; [numeral|o] _грам._ имя числительное. [numerator|o] _мат._ числитель. [numid|o] _орн._ цесарка. [numismat|o] нумизмат. *[numismatik|o] нумизматика. *[nun] _наречие_ сейчас, теперь; {~ li dormas сейчас он спит; antaux ~, gxis ~ до сих пор; de ~ с этого времени, в дальнейшем, отныне}; *[nunci|o] _церк._ нунций, папский посол. [nun/temp|a] теперешний; современный; [nupt|o] _редк._ свадьба, бракосочетание (= ). *[nur] _наречие_ только, лишь; {~ mi promenis tie только я (один) гулял там; li estas ~ sesjara ему только шесть лет}; [Nurenberg|o] _назв._ _г._ Нюрнберг; [nur/leg/(ebl)|a] _инф._ только для чтения; {~a memoro постоянное запоминающее устройство, ПЗУ}. [nutaci|o] _спец._ нутация, колебание, качание. [nuton|o] _физ._ _ед.изм._ ньютон (=> ). *[nutr|i] _vt_ кормить, питать; {~i bebon кормить ребёнка; ~i cxevalon кормить лошадь; ~i sin кормиться; ~i per energio питать энергией}; *[-o II] _окончание имён существительнык в им. п. ед. ч.:_ tabl/o стол, klub/o клуб. *[oaz|o] оазис. *[obe|i] _vt_ повиноваться, подчиняться _(кому-л.)_, слушаться _(кого-л.)_; {~i la patron слушаться отца}; *[obelisk|o] обелиск. [obez|a] тучный, ожиревший; [Ob(j)|o] _назв._ _река_ Обь. *[objekt|o] предмет, вещь, объект; _грам._ дополнение; *[objektiv|a I] объективный; [objektiv|o II] _опт._ объектив _(часть оптического прибора)_. [objxet|i] _vt_ _редк._ возражать (= ). *[-obl-] _суффикс множительных числительных:_ du/obl/a двойной; tri/obl/e втрое, трижды; kvar/obl/o четверное количество; *[oblat|o] облатка. *[obligaci|o] _фин._ облигация; _юр._ обязательство; *[oblikv|a] косой, наклонный; покатый; окольный _(о пути)_; _грам._ косвенный _(падеж, дополнение, речь)_; [oblong|a] продолговатый; *[obol|o] _ист._ _ден.ед._ обол. [obscen|a] неприличный, непристойный, похабный (= ); [obsed|i] _vt_ неотвязно преследовать, одолевать, мучить _(о навязчивой идее, страхе и т.п.)_; *[observ|i] _vt_ наблюдать, следить; соблюдать, блюсти _(правила и т.п.)_; следовать _(правилам и т.п.)_; *[observatori|o] _астр._ обсерватория; _метео_ метеостанция. [obsidian|o] _мин._ обсидиан, вулканическое стекло. [obskur|a] _редк._ мрачный, тёмный (=> ); _перен._ неясный, смутный, заумный (=> ); [obskurant|o] мракобес, обскурант; *[obstakl|o] препятствие; {~a kuro _спорт._ бег с препятствиями}. [obstetrik|o] _мед._ акушерство (= akusxcienco); *[obstin|a] упрямый; упорный; *[obstrukc|o] _пол._ обструкция; закупорка; затор, преграда, завал; {~o de tubo закупорка трубы; granda ~o sur strato большой затор на улице; intesta ~o закупорка кишок}; [obten|i] _vt_ получить, добиться (= al si). [obtur|i] _vt_ заткнуть, закупорить, заделать _(отверстие)_; _мед., тех._ обтюрировать; [obturator|o] _фото_ затвор; _кино, фото_ обтюратор (= ). *[obtuz|a] _мат._ тупой; {~a angulo тупой угол}; глухой _(звук, удар, гнев, боль)_; [obus|o] _воен._ снаряд _(артиллерийский)_; [obus/kav|o] воронка _(от снаряда)_. *[ocean|o] океан; [Oceani|o] _назв._ Океания; [oceanograf|o] океанограф. [oceanografi|o] океанография. [ocel|o] _энт._ простой глаз _(часть мозаичного глаза)_; _зоол., орн._ "глаз" _(цветное пятно на шкуре или перьях)_. [ocelot|o] _зоол._ оцелот. [ocim|o] _бот._ базилик _(род)_ (_см._ ). [ocxj|o] _ласк. от_ : дядюшка; дружок, браток _(в обращении)_. *[od|o] _лит._ ода. [odalisk|o] одалиска, наложница. [odekolon|o] одеколон (= akvo). [Oder|o] _назв._ _река_ Одер, Одра (= ). [Odes|o] _назв._ _г._ Одесса; [o~an/o] одессит. [Odise|o] _миф., лит._ Одиссей; [odometr|o] одометр, шагомер. *[odor|i] _vn_ _(je io)_ пахнуть _(чем-л.)_; [Odr|o] _назв._ _река_ Одра, Одер (= ). [oer|o] _ден.ед._ эре. *[ofend|i] _vt_ обидеть, оскорбить; [ofensiv|o] _воен._ наступление, наступательные действия; *[ofer|i] _vt_ (по)жертвовать, принести в жертву; {~i la agrablan pro la utila пожертвовать приятным ради полезного}; *[ofert|i] _vt_ _ком._ предлагать _(товар, услугу)_; *[ofic|o] должность, служба; *[oficial|a] официальный; [oficin|o] _фарм._ официна, аптечная лаборатория. [oficinal|a] _спец._ аптечный, лекарственный (= ). *[oficir|o] офицер; {interrilata ~o офицер связи; infanteria ~o пехотный офицер}; [ofioglos|o] _бот._ ужовник. [ofset|o] _полигр._ офсет; *[oft|e] часто, много раз; [oftalm|o] _анат._ глаз; [oftalmolog|o] _мед._ офтальмолог. [oftalmologi|o] _мед._ офтальмология. [oftalmoskop|o] _мед._ офтальмоскоп, глазное зеркало. *[ogiv|o] _архит._ стрелка свода; стрельчатый свод; [ogr|o] _сказ._ чудище, людоед, гоблин; [Ohi|o] _назв._ Огайо _(штат США)_. [oho!] _междом._ ох!, ого! _(выражение удивления)_. [(la) Ohxock|a maro, (la) Ohxotsk|a maro] _назв._ Охотское море. [oj!] _междом._ ой! _(выражение сожаления, боли)_. [ojstr|o] _энт._ овод; *[ok] _числ._ восемь; {dek ~ восемнадцать}; [Oka|o] _назв._ _река_ Ока. [okapi|o] _зоол._ окапи. [okarin|o] _муз._ окарина _(муз. инструмент)_. *[okaz|i] _vn_ случиться, произойти; {nenio grava ~is ничего серьёзного не произошло; kio ~is al sxi? что с ней случилось?}; {~igi katastrofon вызвать катастрофу; ~igi kongreson созвать съезд}. [ok/cent] _числ._ восемьсот; *[okcident|o] запад; [Okcidenta Samoa|o] _назв._ _г-во_ Западное Самоа. [Okcidental|o] _проект международного языка_ Окциденталь. [okcipit|o] _анат._ затылок; [okcipital|o] _анат._ затылочная кость (= osto). [ok/dek] _числ._ восемьдесят; [Oklahom|o] _назв._ Оклахома _(штат США)_. [okr|o] охра _(краска)_; [oksalat|o] = . [oksalid|o] _бот._ кислица; [Oksford|o] _назв._ Оксфорд. *[oksid|o] _хим._ оксид, окись; {karbona ~o оксид углерода, угарный газ}; *[oksigen|o] _хим.эл._ кислород; *[oksikok|o] _бот._ клюква _(растение)_; [oksimor|o] _лит._ оксюморон. [oktan|o] _хим._ октан; {~a nombro октановое число}. [oktant|o] _геом., астр._ октант. *[oktav|o] _муз., лит._ октава. *[oktobr|o] октябрь; [oktopod|o] _зоол._ осьминог, спрут (= ). *[okul|o] глаз, око; {fermi la ~ojn закрыть глаза}; [okulari|o] _опт._ окуляр. [okul/frap/(ant)|a] бросающийся в глаза; заметный, броский. [okul/fund|o] _анат._ глазное дно. [okul/glob|o] _анат._ глазное яблоко. *[okul/har|o] ресница. [okul/kav|o] _анат._ глазница, орбита, глазная впадина. [okul/lens|o] _анат._ хрусталик (= ). [okul/makul|o] бельмо (= ). [okul/mezur|e] на глаз _(приблизительно)_. [okul/pom|o] = . [okul/sxirm/il|o] козырёк. *[okult|a] оккультный; [okul/um|i] _vn_ _разг._ глазеть, таращить глаза. *[okul/vitr|o/j] очки. *[okup|i] _vt_ занять, занимать _(место, время, должность)_, _воен._ оккупировать; [sin ~i, ~igx/i] _(pri io)_ заниматься _(чем-л.)_; [okupaci|o] _воен., юр._ оккупация (= ). *[okzal|o] _бот._ щавель. [okzalat|o] _хим._ оксалат; {~a acido щавелевая кислота}. *[ol] _союз_ чем, как _(при сравнении)_: pli utila ~... полезнее, чем...; li havas malsaman karakteron ~ lia patro у него не такой характер, как у его отца. [old|a] _редк._ старый (=> , ); *[ole|o I] масло _(жидкое: растительное, минеральное)_; {oliva ~o оливковое масло; ricina ~o касторовое масло; lubrika ~o смазочное масло}; [ole|o II] _бот._ маслина _(род Olea)_; *[oleandr|o] _бот._ олеандр. [oleastr|o] _бот._ маслина дикая, лох (_разновидность, см._ ). [ole/dukt|o] _тех._ маслопровод. [olein|o] _хим._ олеин; [oleografi|o] олеография. [ole/pump/il|o] _тех._ масляный насос, масляная помпа. [olfakt|o] _науч._ обоняние (= ); [Olg|a] _имя_ Ольга. [oliban|o] ладан, фимиам, ароматическая смола. [oliban/arb|o] _бот._ ладанное дерево, босвеллия. *[oligarhx|o] олигарх (= ). *[oligarhxi|o] олигархия (= ). *[oligark|o] олигарх (= ). *[oligarki|o] олигархия (= ). [oligocen|o] _геол._ олигоцен. [oligohxet|o/j] _зоол._ малощетинковые кольчецы. [Olimp|o] _назв._ _гора_ Олимп. [Olimpi|o] _назв._ _ист._ _древнегреческий г._ Олимпия _(место проведения олимпийских игр)_; [o~a] олимпийский; {~aj ludoj = }. [olimpiad|o] промежуток времени в 4 года между двумя древнегреческими олимпийскими играми _(единица летосчисления в Древней Греции)_. [olimpik|o/j] _ист., спорт._ олимпиада, олимпийские игры (= olimpiaj ludoj). *[oliv|o] олива, оливка, маслина _(плод)_; [oliv/arb|o] _бот._ оливковое дерево (= ). [Om|o] _личн._ Ом _(немецкий физик)_; [o~o] _ед.изм._ _эл._ ом; [o~a] омический. [omagx|o] почтение; почесть; почтительное подношение; [Oman|o] _назв._ _г-во_ Оман. *[omar|o] _зоол._ омар. *[ombr|o] тень; {~o de arbo тень дерева; timi la propran ~on бояться собственной тени; sen ~o de dubo без тени сомнения}; *[ombrel|o] зонт, зонтик. [ombr/o/plen|a] тенистый. [ombr/o/strek|o] штриховка. [ombr/um|i] _vt_ _иск._ затенять, оттенять; создавать полутени. [omega, omeg|o] _название греческой буквы_ омега. [oment|o] _анат._ сальник (=> ). [omikra] => . [omikron, omikron|o] _название греческой буквы_ омикрон. [omlet|o] _кул._ омлет. *[omnibus|o] омнибус. [Omsk|o] _назв._ _г._ Омск. *[-on-] _суффикс дробных числительных:_ du/on/o половина; tri/on/o треть; du kvin/on/o/j две пятых; [onagrac|o/j] _бот._ кипрейные. [onanism|o] онанизм (= ). *[ond|o] волна; {~oj de maro волны моря; elektromagnetaj ~oj электромагнитные волны; ~o de entuziasmo волна энтузиазма}; [ondatr|o] _зоол._ ондатра, мускусная крыса. [ond/krisp|o/j] барашки _(волны)_. [ond/o/form|a] волнообразный. [ond/o/lini|a] волнистый. [ond/o/romp/il|o] волнорез. [ond/o/sign|o] _полигр._ тильда. [ond/o/sxvel|o] зыбь; волнение на море. [Oneg|o] _назв._ _река, г._ Онега; {~a lago Онежское озеро}. [onglet|o] _полигр._ вклейка _(в книге)_. *[oni] _местоим., на русский язык не переводится, обычно соответствует 3-му лицу мн. ч., иногда -- безличному обороту:_ ~ diras говорят; ~ opinias думают, считается; ~ devas cxiam esti preta нужно всегда быть готовым. [oni/dir|o] молва, слух, толки. *[oniks|o] _мин._ оникс. [onisk|o] _зоол._ мокрица. *[onkl|o] дядя; *[onobrik|o] _бот._ эспарцет. [onomastik|o] _яз._ ономастика. [onomatope|o] _яз._ ономатопея, звукоподражание. [onon|o] _бот._ стальник. [onopord|o] _бот._ татарник. *[-ont-] _суффикс активных причастий и деепричастий будущего времени:_ ven/ont/a который придёт, наступающий, грядущий; sekv/ont/a который последует, следующий; {mangxonte lavu la manojn собираясь поесть, мойте руки}. [Ontari|o] _назв._ Онтарио _(озеро и провинция Канады)_. [ontogenez|o] _биол._ онтогенез. [ontologi|o] _филос._ онтология; [oolit|o] _мин._ оолит. [oospor|o] _бот._ ооспора. *[-op-] _суффикс собирательных числительных:_ du/op/e вдвоём; kvin/op/e впятером; du/op/a парный; du/op/o пара; unu/op/ul/o одиночка; [opak|a] непрозрачный (= , ). *[opal|o] _мин._ опал; [opci|o] _юр., инф._ опция, возможность выбора. *[oper|o] опера; [operac|o] _воен._ операция; *[operaci|o] _разн._ операция; _инф._ команда; {medicina ~o медицинская операция; financa ~o финансовая операция; milita ~o военная операция}; [operaci/um|o] _инф._ операционная система. [operand|o] _мат., инф._ операнд. [operator|o] _мат., инф._ оператор. [operkul|o] _зоол._ жаберная крышка. *[opi|o] опиум; *[opini|i] _vt_ полагать, считать, иметь мнение; [opi/o/fum/ej|o] опиумокурильня. [opi/o/papav|o] опиумный мак. *[opon|i] _vn_ возражать, оппонировать; быть противником; [opoponak|o] _бот._ опопонакс. *[oportun|a] удобный; подходящий, уместный; {~a vesto удобная одежда; ~a momento удачный момент}; [oposum|o] _зоол._ опоссум, двуутробка. [opoterapi|o] _мед._ опотерапия, органотерапия. *[opozici|o] оппозиция; сопротивление, противодействие; _астр._ противостояние; _физ._ противофаза; [opres|i] _vt_ _редк._ притеснять, подавлять, угнетать; *[optativ|o] _грам._ желательное наклонение, оптатив. *[optik|o] оптика; [optim|a] _мат., инф., тех._ оптимальный (= ); *[optimism|o] оптимизм; *[optimist|o] оптимист. [optimum|o] _мат., инф., тех._ оптимум; [opul|o] _бот._ калина обыкновенная. [opunti|o] _бот._ опунция _(вид кактуса)_. *[or|o] золото; [oraci|o] речь _(как литературное произведение)_. *[orakol|o] оракул; пророчество; предсказание; [orangutang|o] _зоол._ орангутан(г); *[orangx|o] апельсин; [orangxeri|o] оранжерея, теплица. [orangx/kolor|a] оранжевый. *[orator|o] оратор; [orator/art|o] ораторское искусство. [oratori|o] _муз._ оратория. *[orbit|o] _астр., физ._ орбита; _перен._ сфера действия; _анат._ глазница; [or/brik|o] слиток золота. [or/brok/it|a] златотканый. [or/bul|o] золотой самородок. [orcin|o] _зоол._ косатка _(дельфин)_ (= ). *[ord|o] порядок; {cxio en ~o всё в порядке; alfabeta ~o алфавитный порядок}; _воен._ строй; {batala ~o боевой порядок}; _архит._ ордер; _биол._ отряд _(в систематике животных)_, порядок _(в систематике растений)_; *[orden|o] орден, орденский знак; орден _(организация)_; {jezuita ~o орден иезуитов}; [ordin|o] _церк._ духовный сан; [ordinaci|o] _церк._ рукоположение _(обряд)_ (= ). *[ordinar|a] обычный, обыкновенный; [ordinat|o] _мат._ ордината. *[ordon|i] _vt +i_ приказать, предписать, велеть; прописать _(лекарство)_; [ordonanc|o] вестовой. [Oregon|o] _назв._ Орегон _(штат США)_. *[orel|o] ухо; [orel/ring|o] серьга, серёжка. [orel/tambur|o] _анат._ барабанная перепонка (= ). [orel/um|o] телефонная трубка; наушник _(шапки-ушанки)_; [orel/vaks|o] ушная сера. *[orf|o] сирота; [or/fisx|o] _ихт., сказ._ золотая рыбка. *[organ|o] орган; {~oj de parolo органы речи; presa ~o печатный орган; ~o de regado орган управления}; [organdi|o] _текс._ органди, тонкая кисея. [organigram|o] _науч., тех._ структурная схема, блок-схема. [organik|a] _хим._ органический; {~a hxemio (= ~a kemio) органическая химия; ~a kombinajxo органическое соединение}. *[organism|o] организм. *[organiz|i] _vt_ организовать; [organizaci|o] организация. [orgasm|o] _физиол._ оргазм. *[orgen|o] _муз._ орган; *[orgi|o] оргия, разгульное пиршество; [orgojl|o] надменность, спесь (= ); [or/hav|a] золотоносный. *[orient|o] восток; [sin ~i, ~igx/i] _vt_ ориентироваться; [Orient|o] _геогр._ Восток; {Proksima ~o Ближний Восток; Meza ~o Средний Восток; Ekstrema ~o, Malproksima ~o, Fora ~o Дальний Восток}; [o~an/o] житель Востока. [orientalism|o] востоковедение, ориенталистика. [orientalist|o] востоковед, ориенталист. [origan|o] _бот._ душица, майоран. *[origin|o] происхождение, возникновение; исходная точка, начало; _мат._ начало координат; *[original|a] оригинальный; самобытный; своеобразный; причудливый; подлинный; [oriks|o] _зоол._ антилопа бейза. *[oriol|o] _орн._ иволга; [ork|o] _зоол._ косатка _(дельфин)_ (= ). *[orkestr|o] оркестр; [orkestrion|o] оркестрион _(механический муз. инструмент)_. [orkid|o] _бот._ ятрышник; *[orkide|o] _бот._ орхидея. [or/kolor|a] золотистый. [orl|o] шов, рубец _(на материи)_; [orlop|o] _мор._ нижняя палуба (= orlopa ferdeko). [or/min|o] золотая жила. *[ornam|i] _vt_ украшать; [ornam/art|o] прикладное искусство. [ornat|o] риза _(церковное облачение)_; тога, мантия _(судей, адвокатов и т, п.)_. [ornitogal|o] _бот._ птицемлечник. *[ornitolog|o] орнитолог. *[ornitologi|o] орнитология. [ornitop|o] _бот._ сераделла. [ornitorink|o] _зоол._ утконос. [orobank|o] _бот._ заразиха. *[orografi|o] _геогр._ орография; [oronti|o] _бот._ оронтиум. [or/skarab|o] _энт._ золотой жук (= ). [orsted|o] _физ._ _ед.изм._ эрстед. *[ort|o] _геом._ прямой угол; [ort/angul|o] _геом._ прямоугольник (= ); *[ortodoks|a] ортодоксальный; правоверный; _рел._ православный; *[ortografi|o] правописание, орфография; {fonetika ~o фонетическая орфография}; [ortogram|o] _геом._ прямоугольник (=> ). [ortoklaz|o] _мин._ ортоклаз, калиевый полевой шпат. [ortokromat|a] _опт._ ортохроматический; [ortopedi|o] ортопедия; [ortopter|o/j] _энт._ прямокрылые _(насекомые)_. [or/um|o] позолота; *[-os] _окончание будущего времени глагола:_ li venos он придёт; _как поэтическая вольность может употребляться самостоятельно в значении_ "estos". *[osced|i] _vn_ зевать; _перен._ зиять; {~i pro enuo зевать от скуки; ~anta kratero de vulkano зияющий кратер вулкана}; [oscil|i] _vn_ _физ._ колебаться, качаться, осциллировать; [oscilograf|o] _тех._ осциллограф, осциллоскоп. [oset|o] _нац._ осетин; [Oset|i/o, Oset|uj/o] _назв._ Осетия; {Norda ~io Северная Осетия; Suda ~io Южная Осетия}. [oskul|i] _vt_ _геом._ соприкасаться; [Osl|o] _назв._ _г._ Осло. [osmer|o] _ихт._ корюшка (= ). [osmi|o] _хим.эл._ осмий. [osmoz|o] _физ., хим._ осмос; [osmund|o] _бот._ чистоуст, осмунда. *[ost|o] кость; {karno kaj ~oj мясо и кости}; [ostagx|o] заложник (= ). [ostein|o] _хим._ остеин, оссеин. [ostent|i] _vt_ выставлять напоказ, кичиться; [ostologi|o] остеология. [ost/o/romp|o] _мед._ перелом кости. *[ostr|o] _зоол._ устрица; *[ostracism|o] остракизм, изгнание. *[-ot-] _суффикс пассивных причастий и деепричастий будущего времени:_ skrib/ot/a letero письмо, которое будет написано; renkont/ot/e прежде, чем быть встреченным; dauxr/ig/ot/e "продолжение следует". [ot|a] _анат., мед._ ушной; [otari|o] _зоол._ ушастый тюлень, морской лев. [Otav|o] _назв._ _г._ Оттава. [otid|o] _орн._ дрофа. [otoman|o] оттоманка. [oto(rino)laringolog|o] _мед._ ото(рино)ларинголог, лор. [oto(rino)laringologi|o] _мед._ ото(рино)ларингология. [otus|o] _орн._ ушастая сова. *[ov|o] яйцо; {birda ~o птичье яйцо; mole kuirita ~o яйцо всмятку}; *[ovaci|o] овация; *[oval|o] овал; [ovari|o] _анат._ яичник; _бот._ завязь. [ovi|o] _зоол._ овцебык, мускусный бык. [Ovidi|o] _личн._ Овидий _(древнеримский писатель)_. [ov/o/blank|o] белок яйца. [ov/o/cxel|o] = . [ov/o/dukt|o] _анат._ яйцепровод. [ov/o/flav|o] желток яйца. [ov/o/form|a] яйцевидный. [ovol|o] _физиол._ яйцеклетка. [ovol/fal|o] _анат._ овуляция. [ov/o/sxel|o] яичная скорлупа. [ovr|i] _vt_ _редк._ открыть (=> , ). [-oz-] _неофициальный суффикс, означающий обилие, многочисленность:_ por/oz/a пористый (= porhava, porplena); sxton/oz/a каменистый (= sxtonhava, sxtonplena, sxtonricxa); _в химии и медицине этот суффикс имеет свои специфические значения_. [ozokerit|o] _мин._ горный воск, озокерит. *[ozon|o] _хим._ озон; *[pac|o] мир _(отсутствие войны)_; {politiko de la ~o политика мира; kontrakti la ~on заключить мир}; мир, покой, душевное спокойствие; {lasi en ~o оставить в покое}; [pac/am|a] миролюбивый; [pac/amik|o] товарищ по борьбе за мир; сторонник мирной политики. [pac/batal|o] борьба за мир; *[pacienc|o] терпение; {perdi la ~on потерять терпение, выйти из терпения; preni ~on вооружиться терпением}; [pacienc/lud|o] _карт._ пасьянс. *[pacient|o] пациент. *[Pacifik|o] _назв._ Тихий океан; *[pacifism|o] пацифизм; *[pacifist|o] пацифист. [pac/konferenc|o] мирная конференция. [pac/kongres|o] мирный конгресс. [pac/kontrakt|o] мирный договор. [pac/mov/ad|o] движение за мир. [pac/pip|o] трубка мира. [pac/romp|o] разрыв мирных отношений, нарушение мира; [pac/trakt/ad|o] мирные переговоры. [pac/traktat|o] мирный договор. [pacxj|o] _ласк. от _ папа, папочка. *[pacxul|o] _бот._ пачули _(растение, духи)_. [pad|o] тропа, тропка, тропинка, дорожка (= ). [padel|o] _тех._ лопасть _(весла, гребного колеса, турбины)_; [padus|o] _бот._ черёмуха; *[paf|i] _vt_ стрелять, выстрелить _(чем-л.)_; [P~ist/o] _астр._ Стрелец _(созвездие, знак зодиака)_ (= , ); [paf/ark|o] _воен., ист., спорт._ лук _(для стрельбы)_; [paf/cxes/ig|o] _воен._ прекращение огня. [paf/il/kap|o] приклад _(ружья)_. [paf/kamp|o] стрельбище, полигон для стрельбы. [paf/lert/ul|o] хороший стрелок; снайпер. [paf/mort/ig|i] _vt_ застрелить; расстрелять. [paf/tru|o] бойница, амбразура. *[pag|i] _vt_ платить, оплачивать; {~i per la vivo заплатить жизнью}; [pagaj|o] _спорт._ однолопастное весло _(для каноэ)_. [pagan|o] язычник, идолопоклонник; [pag/atest|o] квитанция об уплате. [pag/i/pov|a] платёжеспособный (= ); *[pagod|o] _архит._ пагода. [pag/o/kapabl|a] платёжеспособный; [pag/o/sxargx|o] наложенный платёж; [pag/tag|o] день выдачи зарплаты (= ); день оплаты. [pagur|o] _зоол._ рак-отшельник; *[pagx|o] страница; {titola ~o титульный лист; fronta ~o форзац}; *[pagxi|o] паж; _карт._ валет (= ). [pagx/o/titol|o] _полигр._ колонтитул. [pahxiderm|o] = . [pajac|o] паяц, шут. *[pajl|o] солома; [pajl/amas|o] скирда соломы. [pajl/o/bud|o] соломенный шалаш. [pajl/o/hom|o] _перен._ марионетка, подставное лицо. [pajl/o/kolor|a] соломенного цвета. [pajl/o/sxtop|i] _vt_ набивать соломой. [Pajn|o] _миф._ Пан _(пастуший бог у древних греков)_. [pajn/o/sxalm|o] _муз._ флейта Пана (= ). [pajnt|o] _ед.изм._ пинта (= ). [pajr|o] пэр. *[pak|i] _vt_ паковать, упаковать; [pak/ajx/vagon|o] багажный вагон. [pakiderm|o] толстокожее _(животное)_. *[Pakistan|o] _назв._ Пакистан; [p~a] пакистанский; [p~an/o] пакистанец. [pak/material|o] упаковочный материал. [pakt|o] _юр._ пакт, договор, соглашение. *[pal|a] бледный; *[palac|o] дворец; чертог; хоромы; [paladi|o] _хим._ палладий. [paladin|o] _ист._ паладин, странствующий рыцарь. [palafit|o] _стр._ свайная постройка; дом на высоких сваях. *[palanken|o] паланкин. *[palat|o] _анат._ нёбо; [palatal|o] _фон._ палатальный звук, нёбный звук; [palavr|o] многословие, разглагольствование; [paleocen|o] _геол._ палеоцен, палеоценовая эпоха. *[paleograf|o] палеограф. *[paleografi|o] палеография; [paleolit|o] _археол._ палеолит, палеолитическая эпоха, древнекаменный век. *[paleontolog|o] палеонтолог. *[paleontologi|o] палеонтология; [paleozoik|o] _геол._ палеозой, палеозойская эра. [Palestin|o] _назв._ Палестина; [p~a] палестинский; [p~an/o] палестинец. [palestr|o] _ист._ палестра. *[paletr|o] _иск._ палитра. [paliativ|o] паллиатив, полумера, временная мера; [palimpsest|o] _ист._ палимпсест. [palindrom|o] _лит._ палиндром. *[palinur|o] _зоол._ лангуст(а) (= ); *[palis|o] кол _(частокола)_; *[palisandr|o] _бот._ палисандровое дерево, якаранда, жакаранда; палисандр _(древесина)_. [palis/um|i] _vt_ посадить на кол _(казнить)_. *[palm|o] _бот._ пальма; [palmiped|o/j] = . [palm/o/brancx|o] пальмовая ветвь. [palm/o/dimancx|o] _рел._ вербное воскресенье. [palm/o/fest|o] = . [palm/o/pied/ul|o/j] _орн._ перепончатолапые птицы. *[palp|i] _vt_ щупать, ощупывать; осязать; _мед._ пальпировать; *[palpebr|o] веко. *[palpebr/um|i] _vn_ моргать, моргнуть; подмигнуть. [palpit|i] _vn_ _редк._ трепетать, биться, дрожать; [palpitaci|o] _мед._ тахикардия. [palp/o/sent|o] _физиол._ чувство осязания. *[palt|o] пальто. [paludism|o] _мед._ болотная лихорадка. [palumb|o] _орн._ вяхирь, витютень _(дикий голубь, вид Columba palumbus)_. *[pamflet|o] памфлет; [Pamir|o] _назв._ Памир. [pamp|o] пампасы, пампа. [pampelmus|o] _бот._ пампельмус _(плод)_. *[pan|o] хлеб; {blanka ~o белый хлеб; bruna ~o чёрный хлеб; sekala ~o ржаной хлеб; fresxa ~o свежий хлеб; malfresxa ~o чёрствый хлеб}; [panace|o] панацея. [Panam|o I, Panam/urb|o] _назв._ _г._ Панама; {la kanalo de ~o Панамский канал}; [Panam|o II, Panam|i/o] _назв._ _г-во_ Панама. [panarici|o] _мед._ панариций, ногтоеда. [pan/brik|o] буханка хлеба. [pan/bul|o] батон. [pan/butik|o] булочная. [pand|o] _зоол._ панда, бамбуковый медведь. [pandion|o] _орн._ скопа (= ). *[pane|i] _vn_ _тех._ заглохнуть _(о моторе)_, забарахлить; потерпеть аварию; _мор._ лечь в дрейф _(о судне)_; [panegir|o] _лит._ панегирик, восхваление; *[panel|o] _архит._ панно; панель, обшивка стены; рекламный щит; _тех._ панель управления, распределительная доска. *[panik|o] паника; [panikl|o] _бот._ метёлка; _анат._ подкожный жир. [panj|o] _ласк. от _ мама, мамочка. [pankrac|o] _спорт._ панкраций _(кулачный бой)_. [pankraci|o] _бот._ панкрациум. [pankreas|o] = . [pankreat|o] _анат._ поджелудочная железа; [pan/krust|o] хлебная корка, корочка. [pan/mol|o] хлебный мякиш. [panopli|o] _воен._ _ист._ доспехи _(рыцарские)_. [panoptik|o] паноптикум. *[panoram|o] панорама; [pan/pec|o] кусок хлеба, краюха. [pan/rost/il|o] тостер. [pans|i] _vt_ _мед._ перевязать, сделать перевязку, наложить повязку; [panslavism|o] панславизм; [panslavist|o] панславист. *[pantalon|o] штаны, брюки; [pantalon/fend|o] ширинка. *[panteism|o] пантеизм. *[panteist|o] пантеист. [panteon|o] пантеон. *[panter|o] _зоол._ пантера. *[pantofl|o] тапочка _(домашняя)_. [pantograf|o] _тех._ пантограф. *[pantomim|o] пантомима. [panur|o] _орн._ синица усатая. *[pap|o] папа римский; *[papag|o] _орн._ попугай _(тж. перен.)_; [papag/um|i] _vn_ попугайничать. [papaj|o] _бот._ плод папайи, дынного дерева. [papaj/arb|o] _бот._ папайя, дынное дерево. *[papav|o] _бот._ мак; [papaverin|o] _фарм._ папаверин. *[paper|o] бумага; {jxurnala ~o газетная бумага; letera ~o почтовая бумага; sorba ~o промокательная бумага; filtra ~o фильтровальная бумага; karbona ~o копировальная бумага; higiena ~o туалетная бумага}; [paper/drak|o] бумажный змей (=> ). [paper/foli|o] лист бумаги. [paper/klip|o] канцелярская скрепка. [paper/korb|o] корзина для бумаг. [paper/macx/ajx|o] папье-маше. [paper/mon|o] ассигнация. [paper/prem/il|o] пресс-папье. [paper/rul|o] рулон бумаги. [papil|o] _анат., бот._ сосочек, бугорок. *[papili|o] _энт._ бабочка, мотылёк. [papiliac|o/j] _бот._ мотыльковые (=> ). [papili/um|i] _vn_ порхать. *[papirus|o] папирус; [paprik|o] _бот._ паприка, красный перец. [papu|o] _нац._ папуас; [Papu|o-Nov-Gvine/o, Papu|land/o] _назв._ Папуа-Новая Гвинея. [papul|o] _мед._ прыщик. [papus|o] _бот._ хохолок. *[par|o] пара; чета; {~o de gantoj пара перчаток; geedza ~o супружеская пара}; *[parabol|o] _мат._ парабола; притча; *[parad|i] _vn_ _воен._ проходить строем, маршировать; шествовать; _перен._ показывать свой блеск; *[paradigm|o] _яз._ парадигма, таблица формоизменения; _филос._ парадигма. *[paradiz|o] рай; [paradiz/bird|o, paradize|o] _орн._ райская птица. [paradiz/lud|o] "классики" _(игра)_ (= ). *[paradoks|o] парадокс; [parados|o] _воен._ тыльный траверс. *[paraf|o] росчерк, завитушка _(в подписи)_; *[parafin|o] парафин; *[parafraz|o] _лит., яз., муз._ парафраза, пересказ; развёрнутое изложение; [paragog|o] _яз._ парагога. *[paragraf|o] параграф. *[Paragvaj|o] _назв._ _г-во_ Парагвай; [paralaks|o] _астр._ параллакс. *[paralel|a] параллельный; [paralelepiped|o] _геом._ параллелепипед. *[paralelogram|o] _геом._ параллелограмм. *[paraliz|i] _vt_ парализовать; [paralogism|o] _филос._ паралогизм, ложное умозаключение. [paramagnet|a] _физ._ парамагнитный; [Paramarib|o] _назв._ _г._ Парамарибо. [parametr|o] _мат., инф._ параметр. [paranoj|o] _псих._ паранойя. [parapet|o] парапет, перила. [parapsikologi|o] парапсихология. [parasimpat|a] _физиол._ парасимпатический. *[parasxut|o] парашют; [parasxut/atak|o] (авиа)десант _(операция)_. [parataks|o] _яз._ паратаксис. [paratif|o] _мед._ паратиф. *[parazit|o] _биол._ паразит; [parazitolog|o] паразитолог. [parazitologi|o] паразитология. [parcel|o] _с/х_ земельный участок, надел; парцелла; [pardal|o] _зоол._ оцелот (=> ). *[pardon|i] _vt_ извинить, простить; [pardon/pet|i] _vn_ просить прощения, извиняться; [pare|o] парео (набедренная повязка у полинезийцев). *[parenc|o] родственник; [parenkim|o] _анат., бот,_ паренхима; *[parentez|o] скобка _(круглая)_; _грам._ вводное слово или предложение; [parez|o] _мед._ парез, частичный паралич. *[parfum|o] духи; *[parget|o] паркет; [par/huf/ul|o/j] _зоол._ парнокопытные. [pari|o] пария; бесправный, отверженный _(сущ.)_. [pariet|o] _тех., анат._ внутренняя стенка, внутренняя поверхность _(сосуда и т.п.)_; {~o de cilindro внутренняя стенка цилиндра}. [parietal|o] _анат._ теменная кость. [parietari|o] _бот._ постенница. *[Pariz|o] _назв._ Париж; [p~a] парижский; [p~an/o] парижанин. [parizet|o] _бот._ вороний глаз четырёхлистный. *[park|o] _разн._ парк; *[parker|e] наизусть; *[parlament|o] парламент; [parlamentari|o] _воен._ парламентёр. [parnasi|o] _бот._ белозор. *[parodi|o] _иск._ пародия; *[parohx|o] _церк._ приход; [parok|o] = . *[paroksism|o] приступ, припадок, пароксизм; {~o de kolero приступ гнева; ~o de astmo приступ астмы}. [paroksiton|a] _фон._ имеющий ударение на предпоследнем слоге. *[parol|i] _vn_ говорить _(как-л., с кем-л., о чём-л.)_; {~i lauxte говорить громко; ~i angle говорить по-английски}; [parol/art|o] искусство речи, ораторское искусство, красноречие, риторика. [parol/figur|o] риторический приём. [parol/film|o] звуковой фильм. [parol/part|o] _грам._ часть речи. [parol/turn|o] оборот речи. [parol/vic|o] очередь выступления. [paronim|o] _яз._ пароним, близкое по звучанию слово. [paronomazi|o] _лит._ парономазия. [parotid|o] _анат._ околоушная слюнная железа; [parotit|o] = . [parsek|o] _астр._ _ед.изм._ парсек. *[part|o] часть, доля; пай; {~oj de la mondo части света; leona ~o львиная доля}; [partenogenez|o] _биол._ партеногенез. *[parter|o] _театр._ партер; _уст._ нижний этаж _(с полом на уровне земли)_ (=> ); цветочная клумба. *[parti|o] _пол._ партия; {komunista ~o коммунистическая партия}; _юр._ сторона _(в процессе)_; {jugxisto devas auxskulti ambaux ~ojn судья должен выслушать обе стороны}; _спорт._ партия _(в игре)_; {~o de bilardo партия в бильярд}; _муз._ партия; партия _(в браке)_; *[particip|o] _грам._ причастие; {adverba ~o деепричастие; pasiva ~o страдательное причастие; aktiva ~o действительное причастие}. [partikl|o] _яд.физ._ частица; {elementa ~o элементарная частица}. [partikul|o] _грам._ частица _(неизменяемая часть речи)_. [partikular|a] партикулярный; [partitiv|o] _грам._ партитив, частичный падеж; *[partitur|o] _муз._ партитура. [partizan|o] партизан; :( приверженец; фанатический сторонник, последователь; [partner|o] партнёр; *[part/o/pren|i] _vn_ участвовать, принимать участие; [part/um|o] _мат._ число от нуля до единицы, положительная дробь. *[paru|o] _орн._ синица; [parvenu|o] выскочка, парвеню. *[pas|i] _vn_ пройти; перейти; {jam ~is du jaroj уже прошло два года; kio ~is, ne revenos что прошло, не вернётся; ~i al aliaj demandoj перейти к другим вопросам}; *[pasagxer|o] пассажир; [pasagxer/trajn|o] пассажирский поезд. *[pasament|o] позумент, галун; [pasat|o] _метео_ пассат (= ). [pas/bilet|o] пропуск (= ). [pase|o] _грам._ прошедшее время; прошлое (=> ); *[paser|o] _орн._ воробей; *[pasi|o] страсть, пыл; азарт; [pasiflor|o] _бот._ пассифлора, страстоцвет. [pas/int/jar|a] прошлогодний; [Pasion|o] _рел._ Страстная неделя. *[pasiv|a] пассивный; *[Pask|o] _рел._ Пасха; [p~a] пасхальный. [Paskal|o] _личн._ Паскаль _(французский математик и философ)_; _инф._ _язык программирования_ Паскаль _(Pascal)_. [pas/kart|o] пропуск (= ). *[paskvil|o] пасквиль; *[pasport|o] паспорт; *[past|o] тесто; паста; масса; {tritika ~o пшеничное тесто; folia ~o слоёное тесто; papera ~o бумажная масса; argila ~o глиняная масса; plastika ~o пластмасса}; *[pastecx|o] _кул._ паштет; пирог с начинкой. *[pastel|o] лепёшка, таблетка, пастилка. [pastern|o] _зоол._ голень _(у животных)_. [Pasteuxr|o] _личн._ Пастер _(французский микробиолог)_; [p~a] пастеровский; [p~iz/i] _vt_ пастеризовать; [p~iz/it/a] пастеризованный; [p~iz/o] пастеризация. [pasticx|o] _иск._ подражание _(кому-л.)_, пародия. *[pastinak|o] _бот._ пастернак. [past/o/bul|o] _кул._ кнедлик, клёцка (= ). [pastor|o] _церк._ пастор. [pastoral|o] _иск._ пастораль. *[pastr|o] священник, служитель культа; жрец; [pas/um|i] _vn_ :( проводить время, прогуливаться. [pas/vort|o] пароль. *[pasx|i] _vn_ шагать, ходить; [pasxa|o] паша. [pasx/nombr/il|o] шагомер. *[pasxt|i] _vt_ пасти; *[pasxtel|o] _жив._ пастель _(краска, картина)_; *[pat|o I] _кул._ сковорода, сковородка; *[pat|o II] _шахм._ пат; [patat|o] _бот._ батат (= ). [patel|o] _анат._ коленная чашка; _зоол._ блюдечко _(моллюск)_; _тех._ сустав, шаровой шип. [paten|o] _церк._ дискос; _тех._ полоз, полозок (= , ). *[patent|o] патент; [patin|o] патина, налёт _(на старинных вещах)_. [pat/kuk|o] блин, оладья. [patogen|a] _мед._ патогенный, болезнетворный. [patogenez|o] _мед._ патогенез. *[patolog|o] _мед._ патолог. *[patologi|o] _мед._ патология; *[patos|o] пафос, воодушевление, подъём; *[patr|o] отец; [patriark|o] патриарх; [patric|o] штамп, пуансон; *[patrici|o] _ист._ патриций; [Patrik|o] _имя_ Патрикий, Патрик. *[patriot|o] патриот; *[patrol|o] _воен._ патруль, дозор; [patr/o/land|o] = . [patrol/sxip|o] _мор._ сторожевой корабль. *[patron|o] покровитель, патрон, заступник; [patr/o/nom|o] отчество. *[Pauxl|o] _имя_ Павел, Пауль, Пол; [pauxperism|o] пауперизм, обнищание масс. [pauxs|i] _vt_ калькировать, переснимать; [pauxs/paper|o] калька _(бумага)_. [pauxt|i] _vn_ надуть губы, дуться; быть недовольным; *[pauxz|o] пауза, перерыв; *[pav|o] _орн._ павлин; _перен._ пава; [pavan|o] _муз._ павана _(старинный танец)_. [pavez|o] _мор._ фальшборт. *[pavian|o] _зоол._ павиан, бабуин. [pavilon|o] павильон, палатка, ларёк; беседка. *[pavim|o] мостовая; [pavim/sxton|o] булыжник. [pazigrafi|o] _яз._ пазиграфия. [pean|o] _лит._ пеан; _муз._ бравурный марш. *[pec|o] кусок, часть, штука; отдельная вещь; обрывок, обломок, лоскут; деталь, отрывок; фигура _(в играх: в шахматах, шашках и т.п.)_; {~o de (_или_ da) pano кусок хлеба; ~o de (_или_ da) papero обрывок бумаги}; *[pecx|o] смола, вар; {urania ~o = }; [pecx/blend|o] _мин._ уранит, смоляная обманка. *[pedagog|o] педагог. *[pedagogi|o] педагогика; *[pedal|o] педаль; _тех._ ножной привод; [pedaliac|o/j] _бот._ сезамовые, кунжутные, педалиевые _(семейство Pedaliaceae)_. *[pedant|o] педант; *[pedel|o] _уст._ педель, низший служащий _(в суде, церкви, университете)_. [pederast|o] педераст. [pederasti|o] педерастия; [pediatr|o] _мед._ педиатр. [pediatri|o] _мед._ педиатрия; *[pedik|o] _энт._ вошь; {~a ovo гнида}. [pedikl|o] _бот._ стебелёк, ножка, черешок; [pedikular|o] _бот._ мытник, вшивица. [pedikur|o] педикюр (= ). [pedunkl|o] _бот._ цветоножка, плодоножка. *[peg|o] _орн._ дятел; [Pegaz|o] _миф., астр._ Пегас. *[pejzagx|o] пейзаж, вид; *[pek|i] _vn_ грешить; [pekari|o] _зоол._ пекари. [Pekin|o] _назв._ _г._ Пекин. *[pekl|i] _vt_ солить, мочить, готовить впрок; {~ita kukumo солёный огурец}; [pekl/akv|o] рассол. [pek/liber/ig|i] отпустить грехи. [pek/o/konfes|o] _рел._ исповедь. [pekten|o] _зоол._ морской гребешок _(моллюск)_. [pektin|o] _хим._ пектин. *[pel|i] _vt_ гнать, погонять, двигать; преследовать; {vento ~as la nubojn ветер гонит тучи; ~i malamikon преследовать неприятеля}; [pelagr|o] _мед._ пеллагра. [pelargoni|o] _бот._ пеларгония. *[pelerin|o] пелерина. *[pelikan|o] _орн._ пеликан; [pelmel|o] сумятица, путаница, беспорядок; [pelmen|o/j] _кул._ пельмени. [peloton|o] = . *[pelt|o] выделанный мех; *[pelv|o] таз _(сосуд)_; _анат._ таз; [pemikan|o] _кул._ пеммикан, мясной концентрат. *[pen|i] _vn +i_ стараться, пытаться _(что-л. сделать)_, прилагать усилия; [penat|o/j] пенаты _(домашние боги у древних; тж. перен.)_. *[penc|o] _ден.ед._ пенс, пенни. *[pend|i] _vn_ висеть; *[pendol|o] маятник; [pend/o/lit|o] подвесная койка; гамак (= ). [pend/sek/ig|i] _vt_ сушить _(бельё)_. [pend/serur|o] висячий замок. [pend/um|i] _vt_ повесить _(казнить)_; [sin ~i] повеситься; *[penetr|i] _vn, vt_ проникнуть; ворваться {la vortoj ~is lian koron слова дошли до его сердца; akvo ~is sxuojn ботинки промокли}; [penicili|o] _микр._ пеницилл, пенициллиум _(плесень)_. [penicilin|o] _фарм._ пенициллин. *[penik|o] кисть, кисточка; щётка; [penis|o] _анат._ мужской половой член, пенис; *[pens|i] _vn, vt_ думать, полагать; [pense|o] _бот._ анютины глазки (= trikoloreto). *[pensi|o] пенсия; *[pension|o] пансион _(содержание жильца с полным обслуживанием)_. [pensionat|o] институт благородных девиц, пансион _(учебное заведение)_. [pens/manier|o] образ мышления. *[pent|i] _vt, vn_ каяться, раскаиваться _(в чём-л.)_; [pentagon|o] _мат._ пятиугольник (= ); [P~o] Пентагон _(военное министерство США)_; [pentagram|o] пентаграмма. *[pentametr|o] _лит._ пентаметр _(размер стиха)_. [pentan|o] _хим._ пентан. [Pentateuxk|o] _рел._ Пятикнижие. [pentatlon|o] _спорт._ пентатлон, пятиборье. [pentatom|o] _энт._ древесный клоп. *[Pentekost|o] _рел._ Пятидесятница, Троицын день. [pentod|o] _радио_ пентод. [pent/o/far|i] _vn_ _рел._ искупать грехи. *[pentr|i] _vt_ рисовать _(красками)_, заниматься живописью; [pentr/art|o] живопись. [peon|o] _шахм. _пешка; шашка _(в шашках)_. *[peoni|o] _бот._ пион; *[pep|i] _vn_ щебетать, чирикать; _vt_ лепетать; [peplom|o] _редк._ стёганое одеяло. *[pepsin|o] _физиол._ пепсин. [peptid|o] _хим._ пептид. [pepton|o] _физиол._ пептон. *[per] _предлог, означающий средство или орудие действия, часто переводится на русский язык творительным падежом или предлогами_ посредством, при помощи: {kovri ~ tuko покрыть платком; veni ~ auxto приехать на автомобиле; respondu ~ la portanto ответьте через подателя}; *[percept|i] _vt_ воспринимать; *[percx|o] _ихт._ ёрш. *[perd|i] _vt_ потерять, утратить _(что-л.)_, лишиться _(чего-л.)_; {~i konfidon утратить доверие; ~i tempon терять время; ~ita afero гиблое дело}; *[perdrik|o] _орн._ куропатка. *[pere|i] _vn_ погибнуть; {~i por la libero погибнуть за свободу}; *[perfekt|a] совершенный, безупречный; _грам._ совершенный; {~a aspekto _грам._ совершенный вид}; *[perfid|i] _vt_ предать _(кого-л., что-л.)_, изменить _(кому-л., чему-л.)_; {la vizagxo ~is liajn pensojn лицо выдало его мысли}; [perfor|i] _vt_ _тех._ перфорировать, протыкать; _геол._ бурить; _мед._ вызывать прободение; [per/fort|i] _vt_ принуждать силой, насиловать; *[pergamen|o] пергамент; [pergol|o] крытая аллея из вьющихся растений. [periant|o] _бот._ околоцветник, перианций. [peridot|o] _мин._ перидот, оливин. [periferi|o] периферия; окраина; _геом._ контур фигуры; [perifraz|o] _яз._ перифраза; [perige|o] _астр._ перигей. [periheli|o] _астр._ перигелий. [perikardi|o] _анат._ перикард, околосердечная сумка; [perikarp|o] _бот._ перикарпий, околоплодник. *[perimetr|o] _геом._ периметр. [perine|o] _анат._ периней, промежность. *[period|o] период; [periost|o] _анат._ периост, надкостница; [peripeti|o] перипетия, неожиданный поворот, осложнение. [periskop|o] _воен., опт._ перископ; [peristalt|a] _физиол._ перистальтический; {~a movado перистальтическое движение, перистальтика}. *[peristil|o] _архит._ перистиль. *[peritone|o] _анат._ брюшина; *[perk|o] _ихт._ окунь; [perkal|o] _текс._ перкаль _(ткань)_. [perkol(at)|i] _vt_ _хим._ перколировать, выщелачивать; [perkut|i] _vt_ _мед._ выстукивать, перкутировать; [perkut/instrument|o] _муз._ ударный инструмент. *[perl|o] жемчуг, жемчужина, перл; бисер; {ne jxetu viajn perlojn antaux la porkoj _посл._ не мечите бисер перед свиньями}; *[per/labor|i] _vt_ заработать, зарабатывать. *[perlamot|o] перламутр; [perl/ostr|o] _зоол._ жемчужница. [permaloj|o] _тех._ пермаллой. [per/man|e] вручную. [permanent|a] безостановочный, непрерывный, перманентный. [permeabl|a] _физ._ проницаемый; *[permes|i] _vt +i_ разрешить, позволить, допустить; {~u al mi diri разрешите сказать}; [permi|o] _геол._ пермский период. [permut|i] _vt_ переставлять, менять порядок; [perni|o] _мед._ обморожение; отмороженное место. [pernis|o] _орн._ осоед. *[peron|o] крыльцо, подъезд; :( перрон _(вокзала)_. [perpendikl|a] :( => . [perpendikular|a] _геом._ перпендикулярный, отвесный (= ); [perpleks|a] растерянный, недоуменный, озадаченный, ошеломлённый; [pers|o] _ист._ _нац._ перс; [Pers|a golfo] _назв._ Персидский залив. [Perse|o] _миф., астр._ Персей. *[persekut|i] _vt_ преследовать, подвергать гонениям; [persien|o] _архит._ ставень, жалюзи. *[persik|o] персик; [persik/arb|o] = . [persimon|o] _бот._ хурма японская, персимон. *[persist|i] _vn_ упорствовать, настаивать; {~i en sia opinio стоять на своём}; *[person|o] особа, лицо, личность, человек, персона; {ofica ~o должностное лицо; eminenta ~o знатное лицо}; _грам._ лицо; _юр._ лицо; _иск._ персонаж; [personal|o] _грам._ личное местоимение (= pronomo); :( => . *[perspektiv|o] перспектива; {de birda ~o с птичьего полёта}; [persvad|i] _vt_ _(iun pri io = ion al iu)_ уговорить, убедить; [perturb|i] _vt_ вызвать сбой, расстройство, дисфункцию, нарушить порядок _(в чём-л.)_; [Peru|o] _назв._ Перу; *[peruk|o] парик; [pervers|a] развращённый, развратный; извращённый; [perversi|o] _мед._ дисфункция; _псих._ извращение; *[pes|i I] _vt_ взвесить; [P~il/o] _астр._ Весы _(созвездие, знак зодиака)_; [pes|o II] _ден.ед._ песо; [pes/il/tas|o] чаша весов. *[pesimism|o] пессимизм; *[pesimist|o] пессимист. *[pest|o] _мед._ чума; _перен._ бедствие; *[pet|i] _vt +i_ просить; {~i helpon просить о помощи; mi ~as прошу, пожалуйста}; [petal|o] _бот., тех._ лепесток. *[petard|o] _воен._ петарда, подрывная шашка; хлопушка; [Peterburg|o] _назв._ _г._ (Санкт-)Петербург; [p~an/o] петербуржец. [petici|o] прошение, петиция; заявление _(с просьбой)_; [petiol|o] _бот._ черешок. [petit|o] _полигр._ петит. *[petol|i] _vn_ шалить, резвиться, проказничать, баловаться; [petr|o I] _анат._ внутреннее ухо. [Petr|o II] _имя_ Пётр, Петер, Питер, Пьер. [Petrark|o] _личн._ Петрарка _(итальянский поэт)_. [petrel|o] _орн._ качурка _(птица)_. [Petrograd|o] _ист._ _назв._ _г._ Петроград (_см._ ). [petrografi|o] _геол._ петрография. *[petrol|o] _хим._ очищенная нефть, нефтепродукт; {kruda ~o нефть; lampa ~o керосин; rafinita ~o бензин; Organizajxo de P~eksportaj landoj Организация стран-экспортёров нефти, ОПЕК}. [petrologi|o] _геол._ петрология. *[petromiz|o] _ихт._ минога. *[petrosel|o] _бот._ петрушка. [pet/skrib|o] заявление, прошение. [petuni|o] _бот._ петуния. [pet/vetur/ad|i] _vn_ путешествовать автостопом; *[pez|i] _vn_ весить, иметь вес; {gxi ~as du kilogramojn оно весит два килограмма}; [pez/o/centr|o] _физ._ центр тяжести. [pez/o/fort|o] _физ._ сила тяжести, сила тяготения (= ). *[pfenig|o] _ден.ед._ пфенниг. [pi] _название греческой буквы_ пи. *[pi|a] благочестивый, набожный; {~aj deziroj _ирон._ благие желания}; [piamatr|o] _анат._ мягкая мозговая оболочка. *[pian|o] _муз._ пианино, фортепиано; {horizontala ~o рояль; ludi pianon играть на пианино}; [pianol|o] _муз._ пианола. [pi/aspekt|a] ханжеский; *[piastr|o] _ден.ед._ пиастр. [pibrohx|o] _муз._ пиброх. [pic|o] _кул._ пицца; *[pice|o] _бот._ ель. [picx|o] _груб._ женские наружные половые органы (= homa ); _муз._ :( высота тона (=> ). *[pied|o] нога, ступня, стопа; ножка _(мебели)_; подошва _(горы)_; стопа _(стихотворная)_; *[piedestal|o] пьедестал. [pied/fleg|o] педикюр (=> ). [pied/ir|i] _vn_ идти пешком; [pied/lagr|o] _тех._ подпятник. [pied/not|o] сноска _(внизу страницы)_. [pied/pilk|o] футбол (=> ); [pied/pint|e] на цыпочках. [pied/prem|i] _vt_ топтать; [pied/soldat|o] _воен._ пехотинец. [pied/vest|o] обувь. [piel|o] _анат._ почечная лоханка; [piel/o/nefrit|o] _мед._ пиелонефрит. [pier|o] _мор._ дамба, мол, пирс. [pieris|o] _энт._ бабочка-капустница. [pierot|o] _театр._ пьеро. [pietat|o] пиетет, глубокое уважение, почтительность. [pietism|o] _рел._ пиетизм. [pietist|o] _рел._ пиетист. [piez|o] _физ._ _ед.изм._ пьеза. [piez/o/elektr|a] _физ._ пьезоэлектрический. [piezometr|o] _тех._ пьезометр. *[pig|o] _орн._ сорока. [pigarg|o] _орн._ луговой лунь. [pig/kolor|a] пёстрый, пегий. *[pigme|o] пигмей, карлик; [pigment|o] пигмент; [pigr|a] _редк._ ленивый (= , ); [pigxin|o] _яз._ пиджин-инглиш; пиджин. [pijxam|o] пижама. *[pik|i] _vt_ колоть, протыкать; {~i cxevalon per sprono пришпоривать лошадь; frosto ~as vizagxon мороз щиплет лицо}; жалить, кусать _(о насекомых)_; [pik/drat|o] колючая проволока. *[piked|o] _воен._ пикет; _карт._ пике. [piknik|o] пикник. [piko-] _приставка единиц измерения_ пико- _(одна триллионная часть, 10<* -12*>)_. [piko/farad|o] _ед.изм._ пикофарада. [pikrat|o] _хим._ пикрат _(соль пикриновой кислоты)_; {~a acido пикриновая кислота}. [pik/stang|o] _воен., ист._ пика, копьё. [piktografi|o] _яз._ пиктография; [piktogram|o] _яз._ пиктограмма; _инф._ пиктограмма, иконка, значок. [pikup|o] _тех._ звукосниматель (=> ). *[pil|o] _эл._ элемент, _прост._ батарейка; [pilaf|o] _кул._ плов. *[pilastr|o] _архит., стр._ пилястр. [Pilat|o] _личн., рел._ Пилат _(прокуратор Иудеи)_. [pilcxard|o] _ихт._ сардина _(живая)_. *[pilgrim|i] _vn_ паломничать, странствовать; [pilier|o] _стр._ устой; стойка, столб; свая, опора; бык _(моста)_. *[pilk|o] мяч; {korba ~o баскетбол; ludi ~on играть в мяч}. [pilk/lud|o] игра в мяч. *[pilol|o] пилюля. [pilon|o] _архит._ пилон; _тех._ опора высоковольтной линии. [pilor|o] _анат._ привратник. [pilori|o] позорный столб; *[pilot|o] _мор._ лоцман; _ав._ пилот, лётчик; [pilot/fisx|o] _ихт._ рыба-лоцман. [piment|o] _бот., кул._ стручковый (красный) перец; [pimp|a] _редк._ щегольской. [pimpinel|o] _бот._ бедренец-камнеломка. *[pin|o] _бот._ сосна; [pinakl|o] _архит._ конёк, шишечка _(украшение на крыше)_. [pinakotek|o] картинная галерея, музей изящных искусств. [pinas|o] _мор._ полубаркас, рыбачья шлюпка. [pinastr|o] _бот._ приморская сосна. *[pincx|i] _vt_ щипать; захватывать, сжимать; _с/х_ пинцировать, прищипывать _(концы веток)_; _муз._ исполнять пиччикато; [pind|o] _ед.изм._ пинта (= ). [pineal|a] _анат._ шишковидный. [pingikol|o] _бот._ жирянка. *[pingl|o] шип; булавка; {sendangxera ~o английская булавка}; хвоя; [pingl/arb|o] хвойное дерево. [pingven|o] _орн._ пингвин. *[pini|o] _бот._ пиния _(хвойное дерево)_. [pinikol|o] _орн._ щур. [pinjon|o] _архит., стр._ пиньон. [pin/konus|o] сосновая шишка. *[pint|o] кончик, острый конец, остриё; верхушка, пик; [pint/o/cxap|o] колпак. [pint/(o)/hor|o] час "пик". [pint/o/mont|o] _геогр._ пик. [pint/o/ung|o] коготь. *[piocx|o] кирка; мотыга; заступ; [pion|o] _яд.физ._ пион, пи-мезон. *[pionir|o] пионер, первопроходец _(тж. перен.)_; {juna ~o юный пионер}; _воен._ сапёр; [piore|o] _мед._ пиорея, гноетечение. *[pip|o] трубка _(курительная)_; {fumi ~on курить трубку}; [pipelin|o] _тех._ маслопровод (= ). [pipet|o] _хим., мед._ пипетка. [pipi|o] _орн._ конёк, щеврица. [pipistrel|o] _зоол._ малоголовый нетопырь _(род летучей мыши)_. *[pipr|o] _кул._ перец; [pipr/o/arbed|o] _бот._ перец чёрный. [pipr/o/ment|o] _бот._ перечная мята. *[pips|o] типун _(болезнь у птиц)_. *[pir|o] груша _(плод)_; *[piramid|o] пирамида; [piramidon|o] _фарм._ пирамидон, амидопирин. [piranj|o] _ихт._ пиранья. [pir/arb|o] _бот._ груша _(дерево)_. *[pirat|o] пират, морской разбойник, корсар; [Pirene|o/j] _назв._ Пиренеи; [piretr|o] _бот._ пиретрум _(растение, инсектицид)_. [piridin|o] _хим._ пиридин. *[pirit|o] _мин._ серный колчедан, пирит. [pirofor|a] огнеопасный, легко воспламеняемый; [pirofosfat|o] _хим._ пирофосфат; {~a acido пирофосфорная кислота}. [pirog|o] пирога. [pirogajl|o] _хим._ пирогаллол, пирогалловая кислота. [pirokorak|o] _орн._ клушица, горная ворона (= montokorvo). [piroksen|o] _мин._ пироксен. *[pirol|o] _орн._ снегирь; _бот._ грушанка. [piroliz|i] _vt_ _хим._ подвергать пиролизу; [pirometr|o] _физ._ пирометр. [pirosulfat|o] _хим._ пиросульфат. [piroteknik|o] пиротехника; *[piroz|o] _мед._ изжога. [piruet|o] пируэт; [pis|i] _vn_ _прост._ мочиться, писать (= ); [pis/pot|o] ночной горшок. *[pist|i] _vt_ толочь, дробить, размельчать; {~i grajnojn de pipro толочь зёрна перца}; *[pistak|o] фисташка; [pistak/arb|o] _бот._ фисташковое дерево. *[pistil|o] _бот._ пестик; *[pistol|o] пистолет. *[pisxt|o] _тех._ поршень; [pisxtol|o] _ист._ _ден.ед._ пистоль. [pit|a] _поэт._ маленький, мелкий (=> , ). [Pitagor|o] _личн._ Пифагор _(древнегреческий математик и философ)_; [p~ism/o] пифагорейство. [pitang|o] _бот._ питанг. [pitcx|o] _муз._ :( высота ноты (=> ). [piteci|o] _зоол._ саки, чёртова обезьяна. [pitekantrop|o] _палеонт._ питекантроп. [piti|o] _миф._ пифия; [piton|o] _зоол._ питон. [pitoresk|a] живописный; красочный, выразительный; [pituit|o] _мед._ мокрота. [pituitari|o] _анат._ гипофиз (= ); {~a glando гипофиз}. *[pivot|o] _тех._ шейка вала, цапфа; *[piz|o] _бот._ горох; горошина; [pizang|o] _бот._ малайский банан. [Pjangx|o] _назв._ _река_ Пяндж. [Pjengjan|o] _назв._ _г._ Пхеньян. *[plac|o] площадь _(в городе)_, плац; [placeb|o] _мед._ плацебо. [placent|o] _анат._ плацента, послед; _бот._ плацента. *[placx|i] _vn +i_ нравиться; {al mi ~as мне нравится}; *[plad|o] блюдо _(тарелка, кушанье)_; *[plafon|o] потолок; _перен._ предел возможностей; *[plag|o] бич, бедствие, беда; {sep ~oj de Egiptujo _рел._ семь казней египетских}; *[plagiat|o] плагиат; [plagx|o] пляж, песчаный берег; [plak|i] _vt_ _тех._ плакировать, накладывать тонким слоем, облицовывать, покрывать пластинками или пластами _(из металла, фанеры, дёрна и т.п.)_; [plakat|o] плакат. *[plan|o] _разн._ план; {kvinjara ~o пятилетний план; ekstra ~o _кино_ крупным планом}; *[pland|o] _анат._ подошва _(ноги)_; [pland/um|o] подошва, подмётка _(обуви)_. [plane|o] _ав._ несущая поверхность _(самолёта)_. *[planed|o] _астр._ планета; [planetari|o] планетарий. [planimetri|o] _геом._ планиметрия; *[plank|o] пол; помост, настил; [plankton|o] _биол._ планктон. *[plant|o] _бот._ растение; *[plantag|o] _бот._ подорожник; [plas|i] _vt_ _фин._ вкладывать; [plasm|o] _физ., биол._ плазма; [plasmodi|o] _микр._ плазмодиум. *[plast|o] пластмасса; пластик; *[plastik|o] _иск._ пластика, ваяние, скульптура; пластика, ритмические и грациозные движения; *[plastr|o] _мед._ пластырь, компресс; *[plat|a] плоский, ровный, гладкий; [platale|o] _орн._ колпица _(птица)_. *[platan|o] _бот._ платан; чинара. *[platen|o] платина; [plates|o] _ихт._ камбала. [platform|o] платформа, помост; _перен._ платформа, позиция. [Platon|o] _личн._ Платон _(древнегреческий философ)_; [p~a, p~ism/a] платонический; [p~ism/o] платонизм; [p~an/o] платоник, последователь философии Платона. *[plauxd|i] _vn_ плескаться, шлёпать; {akvo ~as kontraux roko вода плещется о скалистый берег}; *[pleb|o] чернь, простонародье, плебс; [plebiscit|o] плебисцит. *[pled|i] _vn_ защищать _(словами)_, произносить защитную речь _(напр. в суде)_; {~i por io (_или_ iu) говорить в пользу _(чего-л., кого-л.)_}; *[plej] _наречие_ наиболее, самый; {~ bona наилучший, самый хороший; kiel eble ~ baldaux как можно скорее}; [Plejad|o] _астр., миф._ Плеяда _(тж.перен)_. [plejd|o] плед. [plejstocen|o] _геол._ плейстоцен (= ). [plekot|o] _зоол._ ушан. [pleks|o] _анат._ сплетение (= ); {sunforma ~o солнечное сплетение}. *[plekt|i] _vt_ плести, заплетать; вить, свивать _(нить, канат и т.п.)_; [plekt/o/bar/il|o] плетень. [plekt/o/kresk/ajx|o] вьющееся растение. [plektr|o] _муз._ плектр, медиатор. *[plen|a] полный, наполненный; {~a busxo полный рот; taso ~a de teo чашка полная чаю; teksto ~a de eraroj текст, полный ошибок; kun ~a rajto с полным правом; ~a vortaro полный словарь}; абсолютный, целый, сплошной; весь; {~a luno полнолуние; ~a tago весь день; ~a sensencajxo абсолютная бессмыслица}; *[plen/agx|a] взрослый, совершеннолетний. [plen/blov|i] _vt_ надуть _(шар и т.п.)_; [plen/busx|o] глоток; {~o da lakto глоток молока}. *[plend|i] _vn_ _(kontraux iu, pri io)_ жаловаться, сетовать _(на кого-л., на что-л.)_; [plend/motiv|o] _юр._ повод к жалобе. [plen/lun|o] полнолуние. [plen/man|o] горсть, пригоршня. [plen/rajt|a] полноправный; [plen/tag|o] сутки (= , ). *[plen/um|i] _vt_ выполнить, исполнить; {~i sian vorton сдержать слово}; [plen/um/komitat|o] исполнительный комитет. *[pleonasm|o] _лит._ плеоназм; [plesiosauxr|o] _палеонт._ плезиозавр. *[plet|o] поднос. [pletor|o] _мед._ полнокровие; [pleuxr|o] _анат._ плевра; *[pleuxronekt|o] _ихт._ камбала; *[plezur|o] удовольствие; *[pli] _наречие_ более, больше; {~ bona лучше; ~ rapide быстрее; ~ aux malpli более или менее}; [pli/agx|a] старший. [pli/alt/ig|i] _vt_ повысить; [pli/bel/ig|i] _vt_ украсить; [pli/bon/ig|i] _vt_ улучшать; [pli/dik/igx|i] потолстеть. [pli/fort|ig/i] _vt_ усилить; [pli/grand|ig/i] _vt_ увеличить, укрупнить; [pli/jun|a] младший. *[plik|o] _мед._ колтун. [pli/kar/igx|i] подорожать; [pli/largx|ig/i] _vt_ расширить; [pli/long|ig/i] _vt_ удлинить, продлить; [pli/mal/grand|ig/i] _vt_ уменьшить; [pli-mal/pli] более или менее (= pli aux malpli); примерно, приблизительно. [pli/mol|ig/i] _vt_ смягчить; [pli/mult|o] большинство, большая часть; {absoluta ~o абсолютное большинство}; [plint|o] _стр._ плинтус. [pliocen|o] _геол._ плиоцен. [pli/rapid|ig/i] _vt_ ускорить (= ); [pli/ricx|ig/i] _vt_ обогатить; [plis|i] _vt_ плиссировать; [pli/simpl|ig/i] _vt_ упростить; [plistocen|o] _геол._ плейстоцен (= ). [plomb|o] пломба _(зуба)_; *[plongx|i] _vn_ _спорт._ нырять, нырнуть; _ав._ пикировать; *[plor|i] _vn_ плакать; [plor/boj|i] _vn_ скулить. [plor/gxem|i] _vn_ плакать навзрыд. [plosiv|o] => . *[plot|o] _ихт._ плотва. [ploton|o] _воен._ взвод; [ploziv|o] _фон._ взрывной согласный. *[plu] _наречие_ дальше, далее, ещё; {kaj tiel ~ и так далее; kelkajn pasxojn ~ ещё несколько шагов; neniam ~ никогда больше}; *[plug|i] _vt_ пахать; [plug/il/bek|o] сошник, лемех. [plug/o/kamp|o] пашня. [plug/o/skrib|i] _яз._ писать бустрофедоном; [pluk|i] _vt_ срывать, собирать _(цветы, ягоды)_; выдёргивать _(волос, перо)_; щипать, перебирать _(струны)_. *[plum|o] перо _(птичье)_; {pava ~o павлинье перо}; перо _(писчее)_; {fonta ~o авторучка}; *[plumb|o] _хим.эл._ свинец; [plumbag|o] _бот._ свинчатка, плюмбаго. [plum/erar|o] описка. [plum/knar/ist|o] щелкопёр. [plum/nom|o] литературный псевдоним. [plumon|o] _редк._ перина, пуховое одеяло, пуховый матрас. [plump|a] _редк._ неуклюжий, неловкий, несуразный. [plum/pez|o] _спорт._ "вес пера", наилегчайший вес. [plum/visx/il|o] перочистка. *[plur|a/j] несколько, многие _(больше одного)_; *[plural|o] _грам._ множественное число. [plur/angul|o] _геом._ многоугольник; [plur/edr|o] _геом._ многогранник, полиэдр; [plur/edz|ec/o] многомужество; [plur/foj|e] не один раз, неоднократно. [plur/medi|o] _инф._ мультимедиа. [plur/senc|a] неоднозначный; двусмысленный. [plur/silab|a] _фон._ многосложный. [plur/task|a] _инф._ многозадачный. *[plus] _союз_ плюс; {du ~ tri estas kvin два плюс три будет пять}; [pluskvamperfekt|o] _грам._ предпрошедшее время, плюсквамперфект. [plus/valor|o] _эк._ прибавочная стоимость. *[plusx|o] _текс._ плюш; *[plutokrat|o] плутократ. *[plutokrati|o] плутократия. [Pluton|o] _миф., астр._ Плутон. [plutoni|o] _хим._ плутоний. *[pluv|o] дождь; [pluvi|o] _орн._ ржанка золотистая. [pluv/mezur/il|o] _метео_ дождемер. [pluv/negx|o] слякоть; [pluv/ombrel|o] зонтик от дождя. [pluv/tub|o] дождевая труба, водосточная труба. [pneux|o] _тех._ надувная камера _(колеса)_, шина (= ). [pneuxmat|a] пневматический. *[pneuxmatik|o] _физ._ пневматика; шина _(автомобильная, велосипедная)_; [pneuxmokok|o] _микр._ пневмококк _(бактерия)_. [pneuxmon|a] _анат._ лёгочный; [pneuxmoni|o] воспаление лёгких, пневмония; {duobla ~o двустороннее воспаление лёгких}. [pneuxmotorak|o] _мед._ пневмоторакс, скопление воздуха в полости плевры. [Pnompen|o] _назв._ _г._ Пномпень. *[po] _предлог_ по _(скольку)_; {ро du pomoj по два яблока; ро dek kilometroj hore по десяти километров в час; ро unu horo cxiutage по часу в день}. [poac|o/j] _бот._ злаки _(семейство Poaceae)_. [pob|o] _мор._ корма _(у судна)_ (= ). [poci|o] микстура, лекарственное питьё. [pocx|i] _vt_ варить яйца без скорлупы. *[podagr|o] _мед._ подагра; [po/detal|a] розничный; *[podi|o] помост, подмостки, эстрада, подиум. [podiceps|o, podicip|o] _орн._ поганка, чомга (= ). [poefag|o] _зоол._ як. *[poem|o] поэма, поэтическое произведение. *[poent|o] очко _(в игре, соревновании)_; балл _(на экзамене)_; *[poet|o] поэт; [poetik|o] _лит._ поэтика, теория стихосложения. *[poezi|o] поэзия; [po/grand|a] _ком._ оптовый; [pogrom|o] погром. [pojn|o] _анат._ запястье (= ). [pok|e] _редк._ мало (=> ); *[pokal|o] бокал; _спорт._ кубок. [poker|o] _карт._ покер. [poks|o] _микр._ коровья оспа. *[pol|o] _нац._ поляк; [Pol|i/o, Pol|uj/o, Pol|land/o] _назв._ Польша. [polar|a] _эл., физ._ полярный; [polarimetr|o] _опт._ поляриметр. [polariskop|o] _опт._ полярископ. [polariz|i] _vt_ _опт._ поляризовать _(свет)_; [polarograf|o] _хим._ полярограф. [polaroid|o] _фото_ поляроид. [polder|o] _геогр._ польдер. [poleks|o] _анат._ большой палец руки (= ). *[polemik|o] полемика; [polemoni|o] _бот._ синюха. [polen|o] _бот._ пыльца; [polent|o] _кул._ мамалыга, полента _(кукурузная каша)_. [poliandri|o] многомужество, полиандрия. [poliant|o] _бот._ тубероза. *[polic|o] полиция; [poliedr|o] _геом._ многогранник, полиэдр (= ). [polietilen|o] полиэтилен; [polifon|a] = . [polifoni|o] _муз._ полифония, многоголосие; [poligal|o] _бот._ истод. [poligami|o] многожёнство, полигамия; [poligini|o] _бот._ многопестичность; *[poliglot|o] полиглот. *[poligon|o I] _бот._ горец, гречишник; *[poligon|o II] _геом._ многоугольник (= ); [poligonat|o] _бот._ купена (= Salomonsigelo). [poliklinik|o] поликлиника; [polikromi|o] _иск., полигр._ полихромия, многоцветность; [polimer|o] _хим._ полимер; [polimeri|o] _хим._ полимерия. [Polimni|a] _миф._ Полигимния _(муза гимнов)_. *[Polinezi|o] _назв._ Полинезия; [polinom|o] _мат._ полином, многочлен. [poliomjelit|o] _мед._ полиомиелит. *[polip|o] _зоол., мед._ полип; [polipodi|o] _зоол., бот._ многоножка. [polipor|o] _бот._ трутовик _(гриб)_. [polipter|o] _ихт._ многопёр. *[polis|o] страховой полис. [polistiren|o] _хим._ полистирол (=> ). [polistirol|o] _хим._ полистирол. *[politeism|o] политеизм, многобожие. [politeist|o] политеист. [politeknik|o] политехнический институт, технический университет. *[politik|o] политика; {ekstera ~o внешняя политика; interna ~o внутренняя политика; paca ~o политика мира}; [politolog|o] политолог. [politologi|o] политология. [politur|i] _vt_ _тех._ полировать, покрывать политурой. *[polk|o] _муз._ полька _(танец)_. [polm|o] _анат._ ладонь (= ); [polo|o] _спорт._ поло _(конное)_. [polonez|o] _муз._ полонез. [poloni|o] _хим.эл._ полоний. [polp|o] _зоол._ спрут, осьминог, головоногий моллюск. [poltron|o] _редк._ трус (=> , ). [polu|o] _нов._ загрязнение окружающей среды. [poluci|o] _физиол._ поллюция; _тех._ загрязнение окружающей среды (=> ). *[polur|i] _vt_ полировать, шлифовать, лощить, наводить глянец; *[polus|o] _разн._ полюс; {Arkta (_или_ Norda) ~o Северный полюс; Antarkta (_или_ Suda) ~o Южный полюс; pozitiva kaj negativa ~oj положительный и отрицательный полюсы}; *[polv|o] пыль, прах; [polv/o/fung|o] _бот._ дождевик _(гриб)_ (= ). [polv/o/sucx|i] _vt_ чистить пылесосом, _разг._ пылесосить. [polv/o/tuk|o] тряпка для пыли. *[pom|o] яблоко; {gorgxa ~o _анат._ адамово яблоко, кадык}; *[pomad|o] помада; крем, мазь; [po/mal/grand|e] _ком._ в розницу. [pom/arb|o] _бот._ яблоня; [pomolog|o] _бот., с/х_ помолог. [pomologi|o] _бот., с/х_ помология _(наука о плодовых деревьях)_. *[pomp|o] пышность, великолепие, помпезность; [Pompej|o] _ист._ _назв._ Помпеи. *[ponard|o] кинжал; [poncx|o] пончо _(накидка)_. [pone|o] _зоол._ пони. *[pont|o] _разн._ мост; _мор._ капитанский мостик; [pontifik|o] _церк._ понтифик, первосвященник; верховный жрец. [pont/(o)/lingv|o] язык-посредник, промежуточный язык. *[ponton|o] понтон. [pop|o I] _церк._ поп, священник; [pop|o II] _муз._ => . [po/par|e] попарно. [po/pec|e] по частям, в рассрочку. *[popl|o] _бот._ тополь. [poplin|o] _текс._ поплин; [poplit|o] _анат._ подколенная впадина. [pop/muzik|o] _муз._ поп-музыка. *[popol|o] народ; {~oj de la mondo народы мира; suvereneco de ~o народовластие}; *[popol/amas|o] толпа. [popol/demokrati|o] _пол._ народная демократия. [popol/front|o] _пол._ народный фронт. [popol/nombr/ad|o] перепись населения. [populaci|o] популяция. *[popular|a] популярный, общедоступный; *[por] _предлог_ для, чтобы, за; {preparo ~ la kongreso подготовка к конгрессу; donaco ~ la patro подарок для отца; ricevi kvin rublojn ~ la tago получать пять рублей в день; vojagxi ~ tri semajnoj уехать на три недели; ~ klarigi чтобы объяснить; mi venis, ~ ke vi povu ... я пришёл для того, чтобы вы могли...; acxeti libron ~ dek rubloj купить книгу за десять рублей; vocxdoni por la kandidato голосовать за кандидата}. *[por|o] пора _(кожи)_; [por/batal/ant|o] поборник. *[porcelan|o] фарфор; *[porci|o] порция, паёк; {~o de glaciajxo порция мороженого}; [porci/um|i] _vt_ урезать порции. [porcx|o] _редк._ парадный подъезд, главный вход (=> ). *[pord|o] дверь; {duklapa ~o двустворчатая дверь; fermi ~on закрыть дверь}; *[pord/(o)/hok/o] стержень дверной петли. [pord/o/klap|o] створка двери. [pord/o/kurten|o] портьера. *[pore|o] _бот._ лук-порей. *[porfir|o] _мин._ порфир. [porigx|o] _кул._ овсяная каша, поридж. *[pork|o] _зоол._ свинья; [pork/o/har|o/j] щетина. [pornografi|o] порнография; *[port|i] _vt_ нести; *[portal|o] _архит._ портал. [por/temp|a] временный (= ). [portepe|o] портупея. *[porter|o] портер _(сорт пива)_. *[portik|o] _архит._ портик. [Porto-Rik|o] _назв._ Пуэрто-Рико; *[portret|o] портрет; {farba ~o портрет в красках; tutfigura ~o портрет во весь рост; li estas la ~o de sia patro он вылитый отец; literatura ~o литературный портрет}; [portugal|o] _нац._ португалец; [Portugal|i/o, Portugal|uj/o] _назв._ Португалия. [portulak|o] _бот._ портулак. [port/vin|o] портвейн. *[posed|i] _vt_ владеть, обладать _(чем-л.)_; {~i lingvon владеть языком, знать язык}; [posesiv|o] _грам._ притяжательное местоимение; притяжательный падеж. *[post] _предлог_ позади, за; после; через _(о времени)_; {~ la pordo за дверью; ~ sia reveno после своего возвращения; ~ tri tagoj через три дня; ~ kiam... после того, как...}; [postament|o] постамент (= ). [post/dat|i] _vt_ пометить задним числом. *[posten|o] _воен._ пост; {komanda ~o командный пост}; должность, пост; {respondeca ~o ответственная должность}; [postfiks|o] _мат., комп., яз._ постфикс. [post/gvardi|o] = . [posticx|a] бутафорский. [postiljon|o] форейтор. [post/ir|i] _vn_ идти после, позади; следовать. [post/morgaux] послезавтра; [post/mort|a] посмертный. [post/parol|o] послесловие. [postpozici|o] _грам._ послелог; *[post/sign|o] след (= ). [post/skrib|o] постскриптум, приписка. [post/tag/mez|e] пополудни. *[postul|i] _vt +i_ требовать; [postulat|o] _науч._ постулат. *[posx|o] карман; [posx/best|o] сумчатое животное (= ). [posx/horlogx|o] карманные часы. [posx/mon|o] карманные деньги. [posx/sxtel/ist|o] карманный вор, карманник. *[posxt|o] почта; [posx/telefon|o] сотовый телефон, мобильный телефон, _разг._ "мобильник". [posxt/kart|o] почтовая карточка, открытка. [posxt/kest|o] почтовый ящик. [posxt/kod|o] почтовый индекс. [posxt/mandat|o] почтовый перевод. [posxt/mark|o] почтовая марка. [posxt/ofic/ej|o] почтовая контора, почтовое отделение. [posx/trancx/il|o] перочинный нож. [posxt/rest/ant|e] до востребования. [posx/tuk|o] носовой платок. [posx/vort/ar|o] карманный словарь. *[pot|o] горшок, котелок; *[potas|o] _хим._ поташ; {kauxstika ~o едкий калий}. *[potenc|o] власть, господство; {legxdona ~o законодательная власть; plenuma (_или_ ekzekutiva) ~o исполнительная власть; absoluta ~o неограниченная власть}; мощь, сила, могущество; мощность, способность, движущая сила; {~o de masxino мощность машины; ~o de vaporo сила пара}; _мат._ степень; {kvin en dua ~o пять во второй степени}; [potencial|o] _тех., физ._ потенциал; [potenciometr|o] _физ., эл._ потенциометр. [potentil|o] _бот._ лапчатка. [poteri|o] _бот._ черноголовник. [potern|o] _воен._ _уст._ потерна; потайной ход. [pouxl|o] _фин., ком._ пул _(соглашение между предпринимателями, монополиями)_. [pouxp|o] _мор._ корма _(у судна)_ (= ). *[pov|i] _vn +i_ мочь, иметь возможность; {mi ~as nagxi я могу плавать; ~as esti может быть}; [pov/dauxr|o] _ав._ максимальная продолжительность полёта. [pov/distanc|o] _ав._ максимальная дальность полёта. [povr|a] _поэт._ бедный (=> , ); [pov/um|o] _тех._ мощность. *[poz|i] _vn_ позировать; рисоваться; *[pozici|o] _разн._ позиция, положение; {~o de planedo положение планеты; oportuna ~o удобная позиция; gajni bonan ~on en la vivo добиться хорошего положения в жизни}; *[pozitiv|a] позитивный, положительный; {~a rilato положительное отношение; ~a poluso _эл._ положительный полюс}; [poziton|o] _яд.физ._ позитрон _(положительный электрон)_. *[pra-] _приставка, обозначающая:_ _далёкую степень родства:_ pra/av/o прадед, pra/nep/o правнук; _большую давность, первобытность:_ pra/hom/o первобытный человек; [pra/arb/ar|o] первобытный лес. [pra/av|o] прадед; [pra/bulgar|o] _нац._ _ист._ булгар, прабулгарин. [pra/fil|o] потомок. [pra/form|o] первоначальная форма. [Prag|o] _назв._ _г._ Прага; [pragmat|a] прагматический; [pragmatik|a] = ; [pra/hejm|o] прародина, первоначальное место заселения. [pra/histori|o] доисторический период; история первобытного общества. [pra/hom|o] первобытный человек; [prajm|o] пистон; капсюль, запал; детонатор, взрыватель; [prakrit|o] _яз._ пракрит. [Praksitel|o] _личн._ Пракситель _(древнегреческий скульптор)_. *[praktik|o] практика; {la ~o min konvinkis практика меня убедила; medicina ~o медицинская практика}; [pralin|o] _кул._ пралине _(обсахаренный и поджаренный миндаль)_; [pra/lingv|o] _яз._ праязык. *[pram|o] паром; [pram/sxip|o] _мор._ морской паром. [pranc|i] _vn_ становиться на дыбы, взбрыкивать _(о лошади)_; _перен._ хорохориться, ерепениться; выпендриваться. [pra/nep|o] правнук; [pra/patr|o] праотец, предок. [pra/temp|o] первобытное время, доисторическое время. [pratinkol|o] _орн._ чеканчик. [pra/tip|o] прототип; архетип. *[prav|a] правый, правильный; {vi estas ~a вы правы}; [prazeodim|o] _хим.эл._ празеодим. [prebend|o] _церк._ пребенда, доход с церковного имущества. [precedenc|o] прецедент. [precedent|o] = . [precesi|o] _физ., астр._ прецессия; *[precip|e] в основном, особенно, преимущественно, главным образом; [precipit|i] _vt_ _хим._ осаждать; *[preciz|a] точный, определённый; доскональный; {~a difino точное определение}; [pred|o] добыча, трофей; *[predik|i] _vt_ _рел._ проповедовать; *[predikat|o] _грам._ сказуемое, предикат; [predikativ|o] _грам._ именная часть сказуемого, предикатив. [predikt|a] _грам._ предстоящее время; {_напр._ "mi estis mangx/ont/a" -- я собирался поесть}. [predispozici|o] _мед._ предрасположенность _(к каким-л. заболеваниям)_; [prefac|o] предисловие, вступительное слово (= ). *[prefekt|o] префект; {polica ~o префект полиции}; *[prefer|i] _vt +i_ предпочесть, отдать предпочтение; *[prefiks|o] _грам._ приставка, префикс; [preg|i] _vt_ _тех._ штамповать; {frida ~ado холодная штамповка}. *[pregx|i] _vn_ молиться; *[prelat|o] _церк._ прелат. *[preleg|o] публичная лекция, доклад; *[prelud|o] _муз._ прелюдия; *[prem|i] _vt_ (с)жать, нажать; {~i la manon жать руку; boto ~as сапог жмет; ~u la butonon нажми на кнопку}; давить; {~i vinberon давить виноград}; _перен._ гнести, угнетать; настоятельный _(о необходимости)_; навязчивый _(о мысли)_; тягостный _(о впечатлении)_; *[premi|o] премия, приз, награда; {~o por produktado премия за выработку; asekura ~o страховая премия}; [premier|o] _иск._ премьера; _пол._ премьер-министр (=> ). *[premis|o] предпосылка; [prem/kuir/il|o, prem/marmit|o, prem/pot|o] _кул._ скороварка _(кастрюля под давлением)_. [prem/masxin|o] _тех._ пресс. [prem/mort/ig|i] задавить насмерть. [prem/pingl|o] кнопка _(канцелярская)_. [prem/sign|o] оттиск, отпечаток. [prem/songx|o] кошмар (= , ). *[pren|i] _vt_ (за)брать, взять; захватить, завладеть; {~i bastonon взять палку; ~i citajxon взять цитату; ~i lin je la mano взять его за руку; ~i la urbon овладеть городом; ~i la potencon захватить власть}; взять, нанять; {~i apartamenton нанять квартиру; ~i taksion взять такси}; воспринять, отнестись; {neniu ~is lian parolon serioze никто не воспринял его речь всерьёз}; усвоить, перенять; {~i malbonan kutimon усвоить скверную привычку}; *[prepar|i] _vt_ (при)готовить; {~i mangxajxon готовить кушанье: ~i spiritojn подготовить умы}; [prepost|o] приходский священник (= ). *[prepozici|o] _грам._ предлог; [prepozitiv|o] _грам._ предложный падеж; сочетание имени с предлогом. [prepuci|o] _анат., рел._ крайняя плоть. [preri|o/j] _геогр._ прерии. *[prerogativ|o] прерогатива, исключительное право. *[pres|i] _vt_ печатать _(в типографии)_; [pres/art|o] типографское искусство. [presbiop|a] _мед._ дальнозоркий _(от старости)_; [presbiter|o] _церк._ пресвитер. [presbiterian|o] _рел._ пресвитерианин; [pres/erar|o] опечатка. *[preskaux] _наречие_ почти, почти что, чуть не; {mi ~ falis я чуть не упал}; *[preskrib|i] _vt_ предписать; _мед._ прописать; [preskript|o] _юр._ давность, срок давности; [pres/masxin|o] печатная машина; типографский станок. [pres/prov/ajx|o] _полигр._ корректура, гранки. [prestidigit|i] _vn_ показывать фокусы; [prestidigitator|o] = . [prestigx|o] престиж, авторитет, репутация; [presuriz|i] _vt_ _ав., мор._ герметизировать; *[pret|a] готовый; *[pretekst|o] предлог, повод; *[pretend|i] _vt, vn_ предъявлять права, претензии, претендовать _(на что-л.)_; {~i la postenon претендовать на должность}; *[preter] _предлог_ мимо; {li pasis ~ mi он прошёл мимо меня}; [preter/atent|i] _vt_ не обратить внимания, не заметить, пропустить. [preter/ir|i] _vn_ идти мимо; *[preterit|o] _грам._ прошедшее время; [preter/las|i] _vt_ пропустить. [preter/pas|i] _vn_ пройти мимо, миновать. [pretor|o] _ист._ претор; [Pretori|o] _назв._ _г._ Претория. [prevent|i] _vt_ предотвратить; принять профилактические (_или_ превентивные) меры; предупредить _(болезнь и т.п.)_ [preventori|o] _мед._ профилакторий (= ). *[prez|o] цена; {favora ~ льготная цена; malaltigi la ~ojn снизить цены}; [prezenc|o] _грам._ настоящее время; *[prezent|i] _vt_ предложить; {~i kafon al gasto предложить гостю кофе}; представить, познакомить; {~i lin al sia edzino представить его своей жене}; предъявить; {~i kambion предъявить вексель}; представить, изобразить; {la bildo ~as virinon картина изображает женщину}; представлять, играть, исполнять роль; {~i Hamleton играть роль Гамлета; ~i dramon ставить пьесу}; представлять собой, являться; {la parado ~is grandiozan spektaklon парад представлял собой грандиозное зрелище}; [prezerv|i] _vt_ предохранять. [prez/fal|o] падение цен. *[prezid|i] _vn_ председательствовать; [prezident|o] _пол._ президент _(глава государства)_; [prezidi|o] _пол._ президиум (= ). [prez/list|o] прейскурант, прайс-лист. *[pri] _предлог_ о, об, про; {paroli ~ vi говорить о вас; pensi ~ la vojagxo думать о путешествии; kontenta ~ la vivo довольный жизнью; profesoro ~ fiziko профессор физики; filmo ~ indianoj фильм об индейцах}. [pri/demand|i] _vt_ расспросить; _юр._ допросить, (про)вести допрос; [pri/fajf|i] _vt_ освистать. [pri/kant|i] _vt_ воспеть. [prikl|i] _vt_ _с/х_ сажать рассаду; пикировать сеянцы; *[pri/labor|i] _vt_ обработать; [pri/lum|i] _vt_ освещать, осветить; [prim|o] _мат._ простое число. [primadon|o] _театр._ примадонна. [primar|a] первичный. [primas|o] _церк._ примас. [primat|o] _зоол._ примат. [primaver|o] _поэт._ весна (= ). [pri/medit|i] _vt_ обдумывать. [pri/met|i] _vt_: ~i la tablon накрыть на стол. *[primitiv|a] примитивный, первоначальный. *[primol|o] _бот._ примула, первоцвет; [primus|o] примус. *[princ|o] принц, князь; *[princip|o] принцип; [pri/not|i] аннотировать; [print|i] _vt_ _инф._ печатать на компьютере (= ); *[printemp|o] весна; *[prior|o] _церк._ приор, настоятель _(монастыря)_. [prioritat|o] приоритет; *[pri/pens|i] _vt_ обдумывать. [pri/plor|i] _vt_ оплакивать. [pri/serv|i] _vt_ обслужить, обслуживать _(кого-л.)_. [pri/skrib|i] _vt_ описать, описывать; *[prism|o] призма; [prist|o] _ихт._ пила-рыба (= ). *[privat|a] частный; *[privilegi|o] привилегия, преимущество; [prizon|o] тюрьма (= ). [pri/zorg|i] _vt_ ухаживать _(за кем-л.)_ (= ); {~i malsanulon ухаживать за больным; ~i gxardenon ухаживать за садом}. *[pro] _предлог_ из-за _(по причине)_; за, ради; {~ manko de tempo из-за недостатка времени; ~ tio из-за того, потому; ~ Kristo ради Христа}. *[probabl|a] вероятный; *[problem|o] проблема; задача _(школьная, шахматная и т.п.)_; {grava socia ~o важная общественная проблема; solvi ~on решить задачу}; *[proced|i] _vn_ поступать, действовать; *[procedur|o] _разн._ процедура. [procelari|o] _орн._ буревестник (= ). *[procent|o] процент; *[proces|o] _юр._ процесс; => ; *[procesi|o] процессия; _церк._ крестный ход; {festa ~o торжественная процессия; funebra ~o похоронная процессия}. [procesor|o] _инф._ процессор. [procez|o] процесс _(не судебный)_, смена событий, состояний; {historia ~o исторический процесс; transformigxa ~o трансформационный процесс}. [procion|o] _зоол._ енот. [prod|o] _сказ._ богатырь, рыцарь; [prodig|i] _vt_ _редк._ щедро раздавать; [prodrom|o] _мед._ лёгкое недомогание (= ). *[produkt|i] _vt_ производить; [produktor|o] _иск._ продюсер (= ). [produt|o] _мат._ произведение _(результат умножения)_. *[profan|o] профан, невежда; *[profesi|o] профессия, специальность; *[profesor|o] профессор; *[profet|o] пророк; *[profil|o] профиль; [profilakt|i] _vt_ проводить профилактические мероприятия (= ); [profilaktik|o] _мед., тех._ профилактика; *[profit|i] _vn_ получать пользу, прибыль, выгоду; _перен._ воспользоваться удобным случаем; [profit/am|a] корыстолюбивый (= ). [profit/mank|o] бесприбыльность. [profit/(o)/don|a] выгодный, прибыльный. *[profund|a] глубокий; [profund/pens|a] глубокомысленный. [progesteron|o] _хим., физиол._ прогестерон. [prognat|a] _анат._ прогнатический, с выдающимися челюстями; *[prognoz|o] прогноз; *[program|o] _разн._ программа; [program/lingv|o] _инф._ язык программирования. *[progres|i] _vn_ прогрессировать, развиваться; _воен._ продвигаться вперёд; [progresi|o] _мат._ прогрессия. [progresiv|a] _фин._ прогрессивный; {~a imposto прогрессивный налог}. [prohib|i] _vt +i_ _редк._ _юр._ запретить (=> ); [prohibici|o] _юр._ запрет (= ). *[projekci|o] _мат., физ., тех._ проекция; *[projekt|o] проект; *[proklam|i] _vt_ провозгласить, возвестить, обнародовать; [proklitik|o] _фон._ проклитика. [prokonsul|o] _ист._ проконсул. *[prokrast|i] _vt_ отложить, отсрочить; *[proksim|a] близкий; [proksim/orient|a] ближневосточный. [proksim/um|a] приблизительный; [prokur|o] _юр., ком., инф._ полномочие, доверенность; [prokur/akt|o] _юр._ доверенность. [prokurator|o] _ист._ прокуратор. [prokur/don/ant|o] _юр._ доверитель, уполномочивающий. [prokuror|o] _юр._ прокурор; {~o de la respubliko прокурор республики}; [prokur/serv/il|o] _инф._ прокси-сервер. [prolaps|o] _мед._ пролапс, опущение внутреннего органа (= ). [proleps|o] _яз., лит._ пролепсис, предвосхищение. *[prolet|o] пролетарий; {~oj de cxiuj landoj, unuigxu! пролетарии всех стран, соединяйтесь!}; *[proletari|o] = ; [prolifer|i] _vn_ _биол._ размножаться делением; _бот._ размножаться почкованием. *[prolog|o] пролог. *[promen|i] _vn_ гулять, прогуливаться; *[promes|i] _vt +i_ обещать, сулить; обязываться; {~i orajn montojn сулить золотые горы}; предвещать; {nuba vetero ~as pluvon пасмурная погода предвещает дождь}; [promes/(o)/plen|a] многообещающий; подающий большие надежды. [promoci|i] _vt_ производить в чин, повышать в звании; {~i iun (al) majoro произвести кого-л. в майоры; ~i peonon (al) damo _шах._ провести пешку в ферзи}; *[promontor|o] _геогр._ мыс (=> ); _анат._ подбородок; костный бугорок. [prompt|a] _редк._ безотлагательный, срочный, мгновенный (=> , ). [promulg|i] _vt_ _юр., пол._ утвердить, подписать _(новый закон, указ и т.п.)_. [pronel|o] _орн._ завирушка. *[pronom|o] _грам._ местоимение; *[prononc|i] _vt_ произносить; [propag|i] _vt_ _физ., микр._ распространять _(волны, энергию, инфекцию и т.п.)_; *[propagand|o] пропаганда; [propan|o] _хим._ пропан. [propedeuxtik|o] пропедевтика; подготовительный, вводный курс; [propile|o] _архит._ пропилеи. *[propon|i] _vt +i_ предложить; {~i kandidaton выдвинуть кандидата}; *[proporci|o] пропорция; (со)отношение, соразмерность; {rekta ~o прямая пропорция; inversa ~o обратная пропорция}; *[propozici|o] _грам._ предложение; {komplementita ~o распространённое предложение; kunordigita ~o сочинённое предложение; subordigita ~o придаточное предложение}. *[propr|a] собственный; [propr/a/man|a] собственноручный; [propr/a/senc|e] в собственном смысле, в прямом смысле, буквально. [propr/a/vol|a] добровольный; [propriet|o] _юр._ право частной собственности; [prosceni|o] _театр._ авансцена, просцениум, передняя часть сцены. [proskrib|i] _vt_ изгнать, выслать, объявить вне закона; [proskripci|o] = ; *[prospekt|o] рекламный проспект; {~o de nova libro проспект новой книги}. [prospektor|o] изыскатель; _геол._ геолог-разведчик; *[prosper|i] _vn_ преуспевать, процветать, иметь успех; [prostat|o] _анат._ предстательная железа, простата; *[prostitu|i] _vt_ толкнуть на путь проституции, проституировать; _перен._ сделать продажным; [prostituci|o] = . [prostraci|o] _мед._ прострация, полный упадок сил. *[protagonist|o] _иск._ протагонист, главное действующее лицо, главный герой (= ). [protein|o] _хим., биол._ протеин, белок. *[protekt|i] _vt_ защищать; покровительствовать, оказывать протекцию; *[protektorat|o] _пол., юр._ протекторат. *[protest|i] _vn_ протестовать, выразить несогласие; {~i kontraux agreso протестовать против агрессии}; [protestant|o] _рел._ протестант; [protez|o] протез; {denta ~o зубной протез, искусственные зубы}; *[protokol|o] протокол; [proton|o] _яд.физ._ протон. [protoplasm|o] _биол._ протоплазма. *[prototip|o] прототип. [protozo|o/j] _микр._ простейшие, одноклеточные организмы. [protrud|a] _анат., мед._ выступающий, выпученный; {~aj zigomoj выступающие скулы; ~aj okuloj выпученные глаза}. [protuberanc|o] _астр._ протуберанец. *[prov|i] _vt +i_ пробовать, пытаться; испытать, проверить; {~i masxinon испытывать машину}; примерить; {~i robon примерить платье}; [prov/ekzempler|o] образец, образчик; _полигр._ сигнальный экземпляр. [Provenc|o] _назв._ Прованс _(провинция Франции)_; [p~a] провансальский. *[proverb|o] пословица, поговорка; [proviant|o] провиант, продовольствие; *[providenc|o] _рел._ провидение, судьба. *[provinc|o] провинция; область; [provincialism|o] _яз._ диалектизм (= ). *[proviz|i] _vt_ _(ion al iu = iun per io, iun je io)_ снабжать, снабдить _(что-л. или кого-л. чем.-л.)_; оснастить _(что-л. чем-л.)_; *[provizor|a] временный; [prov/lud|o] _театр._ репетиция; *[provok|i] _vt_ провоцировать, подстрекать; {~i indignon вызвать возмущение}; [provos|o] тюремщик, тюремный надзиратель. [provost|o] _ист._ прево. [prov/(o)/temp|o] испытательный срок. [prov/spektakl|o] генеральная репетиция. [prov/tub|o] _хим._ пробирка. *[proz|o] _прям., перен._ проза; *[prozelit|o] прозелит, новообращённый. *[prozodi|o] _лит., фон._ просодия, соотношение слогов в стихе; [prozopope|o] _лит._ прозопопея, олицетворение, персонификация. [proz/verk/ist|o] прозаик. [pru|o] _мор._ нос _(корабля)_. [prud|a] преувеличенно стыдливый; притворно добродетельный; *[prudent|a] благоразумный, предусмотрительный; *[prujn|o] иней, изморозь; *[prun|o] слива _(плод)_; [prun/arb|o] _бот._ сливовое дерево (= ). *[prunel|o] _бот._ тёрн; _текс._ прюнель _(ткань)_; [prunel/arbust|o] _бот._ терновник (= ). *[prunt|e] взаймы, в долг, в кредит; [prunt/e/don|i] _vt_ дать взаймы, в долг, в кредит; [prunt/e/pren|i] _vt_ взять взаймы, в долг, в кредит, (по)заимствовать; [prunt/vort|o] _яз._ заимствованное слово. [prurig|o] _мед._ почесуха. [prus|o] _ист._ _нац._ прусс; _нац._ пруссак (= prusujano); [Prus|i/o, Prus|uj/o] _ист._ _назв._ Пруссия. *[pruv|i] _vt_ доказать; [pruv/objekt|o] _юр._ вещественное доказательство. *[psalm|o] _церк._ псалом; [pseuxd|a] ненастоящий, мнимый, придуманный, ложный. [pseuxd/o/amik|o] ложный друг. *[pseuxdonim|o] псевдоним. [pseuxd/o/nom|o] = . [pseuxd/o/patriot/ism|o] псевдопатриотизм. [pseuxd/o/pied|o] = . [pseuxdopod|o] _микр., энт._ ложноножка. [pseuxd/o/scienc|o] лженаука, псевдонаука; [pseuxd/o/sufiks|o] _грам._ псевдосуффикс. [psi] _название греческой буквы_ пси. [psihx|o] = . [psik|o] психика; [psik/analiz|o] _псих._ психоанализ; [psik/asteni|o] _псих._ психастения. [psikedel|a] _мед., псих., иск._ психоделический. [psikiatr|o] психиатр. [psikiatri|o] психиатрия; [psik/o/fiziolog|o] психофизиолог. [psik/o/fiziologi|o] психофизиология. *[psikolog|o] психолог. *[psikologi|o] психология; [psik/o/neuxroz|o] психоневроз. [psikopat|o] психопат. [psikopati|o] психопатия, душевное расстройство; [psik/o/teknik|o] психотехника. [psik/o/terapi|o] психотерапия. [psikoz|o] психоз; [psil|o] заклинатель змей; _энт._ листоблошка. [psitak|o] _орн._ серый попугай. [psoriaz|o] _мед._ псориаз. [pterodaktil|o] _палеонт._ птеродактиль. [pterop|o] _зоол._ крылан. [Ptoleme|o] _личн._ Птолемей _(древнегреческий учёный)_; {~a sistemo птолемеева система}. [ptoz|o] _мед._ опущение органа. [pu!] _междом._ фу!, тьфу! _(выражение отвращения)_. [pub|o] _анат._ лобок; [puber|a] _физиол., псих._ пубертационный, пубертатный. [pubi|o] _анат._ лобковая кость (= ). [public|i] _vt_ публиковать _(в периодическом издании)_ (= ); *[publik|o] публика, общественность; зрители; [pub/ost|o] _анат._ лобковая кость. [puc|a] _редк._ крикливый, вычурный; расфуфыренный _(прост.)_. [pucx|o] _пол._ путч; [pud|o] _ед.изм._ пуд; *[pudel|o] пудель. *[puding|o] _кул._ пудинг. [pudl|i] _vt_ _тех._ пудлинговать; [pudor|o] целомудрие, стыдливость; *[pudr|o] пудра; [sin ~i] пудриться; *[puf|a] надутый, вздутый, пухлый, распухший; одутловатый; _перен._ пышный, напыщенный; [puf/kuk|o] пирожное _или_ торт со взбитыми сливками, кремом. [puf/maiz|o] воздушная кукуруза, "поп-корн". [puf/reklam|o] дутая реклама. [puf/vang|a] толстощёкий; щекастый. [pug|o] зад, круп; _груб._ задница. *[pugn|o] кулак; [pugn/o/gant|o] рукавица. *[pul|o] _энт._ блоха. [pulard|o] пулярка. *[pulcxinel|o] _театр._ пульчинелло, полишинель, петрушка _(персонаж кукольного театра)_. [puli|o] _тех._ блок, шкив; ролик; [pulikari|o] _бот._ блошница. [pull|o] = . *[pulm|o] _анат._ лёгкое; {spiri per plena ~o дышать полной грудью}; [pulman|o] _ж/д_ пульмановский вагон. [pulm/inflam|o] _мед._ воспаление лёгких, пневмония (= ). [pulmonari|o] _бот._ медуница. [pulov(e)r|o] пуловер, джемпер. [pulp|o] _анат._ пульпа _(зуба)_; мякоть _(плода, овощей)_; пульпа, бесформенная масса _(угля, руды и т.п.)_; [pulp/suk|o] сок с мякотью. *[puls|o] пульс; {palpi la ~on щупать пульс; ampleksa ~o пульс хорошего наполнения; fadenforma ~o нитевидный пульс}; [pulsatil|o] _бот._ прострел, сон-трава. *[pulv|o] порох; {senfuma ~o бездымный порох; li ne elpensis ~on _посл._ он пороха не выдумает}; [pulv/o/paf/il|o] огнестрельное оружие. *[pulvor|o] порошок; {denta ~o зубной порошок; lava ~o стиральный порошок}; [pulvor/suker|o] сахарная пудра. [pulv/o/ten/ej|o] = . [pum!] _междом._ бум! _(что-то упало)_. [pum|o] _зоол._ пума, кугуар. *[pumik|o] _мин._ пемза. *[pump|i] _vt_ качать насосом; накачивать; откачивать; *[pun|i] _vt_ накзать, (по)карать; *[punc|a] пунцовый, тёмно-красный. *[puncx|o] _кул._ пунш. [pund|o] _ден.ед._ фунт стерлингов. [punk|o] панк. [punkci|o] _мед._ пункция, прокол; *[punkt|o] _грам._ точка; {meti ~on super i ставить точки над и}; пункт, точка, место; {deira ~o пункт отправления, исходная точка; la plej alta ~o de monto самая высокая точка горы; renkonto de du linioj faras punkton _геом._ пересечение двух линий образует точку}; точка, пятнышко, пятно; {~o sur hauxto пятнышко на коже}; _полигр._ пункт; *[punkt/o/kom|o] точка с запятой. [punkt/o/lini|o] пунктир, пунктирная линия. [pun/labor|o] каторга; _юр._ принудительные работы; [pun/mon|o] штраф, пеня. [pun/rimed|o] _юр._ карательная мера. *[punt|o] кружево; [puntili|o] _редк._ "пунктик" _(чьё-л. слабое, больное место)_ (=> dolora punkto); *[pup|o] кукла; марионетка; {~o kun fermigxantaj okuloj кукла с закрывающимися глазами}; _энт._ куколка _(насекомого)_; *[pupil|o] _анат._ зрачок; *[pupitr|o] пюпитр; пульт; кафедра, трибуна. [pup/teatr|o] кукольный театр. *[pur|a] чистый, свободный от примесей; ясный, прозрачный; {~a oro чистое золото; ~a akvo чистая вода; ~a cxielo ясное небо}; чистый, незапятнанный; безукоризненный; {~a konscienco чистая совесть; ~a knabino непорочная девушка; ~a prononco безукоризненное произношение; ~a vero чистая правда}; [pure|o] _кул._ пюре. *[purgatori|o] _рел._ чистилище _(тж. перен.)_. *[puritan|o] пуританин; *[purpur|o] пурпур, багрянец; [pur/ras|a] чистопородный, чистокровный. [pur/sang|a] чистокровный. *[pus|o] гной; *[pustul|o] _мед._ пустула, гнойничок, гнойный прыщ; *[pusx|i] _vt_ толкать, подталкивать; [pusx/cxar|o] ручная тележка. *[put|o] колодец; [putin|o] _груб._ шлюха. *[putor|o] _зоол._ хорёк. *[putr|i] _vn_ гнить, разлагаться, портиться _(тж. перен.)_; [puzl|o] мозаичная головоломка _(игра)_. *[rab|i] (о)грабить; похитить; *[rabarb|o] _бот._ ревень. *[rabat|o] льгота, скидка; [rab/atak|o] (разбойничий) набег. [rabd|o] лоза; *[raben|o] _церк._ раввин. *[rabi|o] _мед._ бешенство, водобоязнь _(тж. перен.)_; [rab/o/best|o] хищное животное. [rab/o/bird|o] хищная птица. *[rabot|i] _vt_ стругать; [rabot/masxin|o] _тех._ строгальный станок. [rabot/stabl|o] верстак. [racem|a] _хим._ рацемический; *[raci|o] разум, рассудок, здравый смысл; {perdi la ~on лишиться ума, потерять рассудок}; [racion|o] _мат._ рациональное число. [racional|a] _филос., мат._ рациональный; *[rad|o] колесо; {denta ~a зубчатое колесо}; [rad/aks|o] ось колеса; [radar|o] _тех._ радиолокатор, радар; *[radi|o] луч; {~o de lumo световой луч; ultraviolaj ~oj ультрафиолетовые лучи; ultrarugxaj (_или_ infrarugxaj) ~oj инфракрасные лучи; kosmaj ~oj космические лучи}; радио; [radian|o] _мат._ _ед.изм._ радиан. *[radiator|o] _тех._ радиатор, излучатель (= ). *[radik|o] корень; {~o de arbo корень дерева; ~o de dento корень зуба}; _грам._ корень; {~o de vorto корень слова}; _мат._ корень; {kvadrata ~o квадратный корень; ~o de kvara potenco корень четвёртой степени}; корень, основа, начало; {detrui ~ojn de malbono пресечь зло в корне}; *[radikal|a I] радикальный; [radikal|o II] _мат., хим._ радикал; _грам._ основа. [radikl|o] _анат._ корешок _(нерва)_; [radi/o/aktiv|a] радиоактивный; [radi/o/amator|o] радиолюбитель; [radi/o/aparat|o] радиоаппарат. [radi/o/dis/auxd/ig|o] радиовещание; [radi/o/dis/send|o] = . [radiofon|o] радиофон, радиотелефон. [radiofoni|o] _радио_ радиофония, звуковая радиосвязь; радиовещание. [radiograf|i] _vt_ _мед., тех._ сделать рентгеновский снимок; [radiogram|o] радиограмма. [radi/o/komunik/ad|o] радиосвязь. [radiolari|o] _микр._ радиолярия. [radiolog|o] _мед._ радиолог. [radiologi|o] _мед._ радиология. [radi/o/lok/ig|o] радиолокация; [radi/ond|o] радиоволна. [radi/o/ricev/il|o] радиоприёмник. [radi/o/send/il|o] радиопередатчик. [radi/o/signal|o] радиосигнал. [radioskopi|i] _vt_ _мед._ просвечивать; [radi/o/staci|o] радиостанция. [radi/o/teknik|o] радиотехника; [radi/o/telegraf|o] радиотелеграф; [radi/o/telegrafi|o] радиотелеграфия. [radi/o/teleskop|o] _астр._ радиотелескоп. [radi/o/terapi|o] _мед._ радиотерапия; [radium|o] _хим.эл._ радий. [radius|o] _разн._ радиус; _анат._ лучевая кость; [rad/kav|o] выбоина. [radon|o] _хим.эл._ радон. [rad/radi|o] спица колеса (= ). [rad/ring|o] шина колеса. [rad/rond|o] обод колеса. [rad/sulk|o] колея. [rad/sxpin/il|o] прялка. [rad/um|i] _vt_ колесовать _(казнить)_. [Rafael|o] _личн._ Рафаэль _(итальянский художник)_. *[rafan|o] редька; [rafanistr|o] _бот._ редька дикая. [rafe|o] _анат._ шов. [rafi|o] _бот._ рафия. *[rafin|i] _vt_ рафинировать, очищать от примесей; _перен._ делать более утончённым, изысканным; [raglan|o] реглан _(фасон)_. [ragtim|o] _муз._ рэг-тайм. [ragu|o] _кул._ рагу. [ragx|o] раджа. *[raj|o] _ихт._ скат _(рыба)_; *[rajd|i] _vn_ ехать верхом; [rajd/art|o] искусство верховой езды; выездка. [rajd/(o)/cxeval|o] верховая лошадь. [rajon|o] _текс._ искусственный шёлк. [rajp|i] _vn_ _тех._ заедать. *[rajt|o] право _(юридическое, моральное)_; {civilaj ~oj гражданские права; vocxdona ~o право голоса; избирательное право; ~o por laboro право на труд; ~o por ripozo право на отдых; uzi sian ~on пользоваться своим правом}; [rajxa|o] :( => . [rak|o] ясли _(кормушка в виде решётки)_; сетка для вещей _(в вагоне)_; стеллаж; всякого рода приспособление, мебель, ящик со множеством ячеек для хранения чего-л.; ружейные козлы. [raked|o] _спорт._ ракетка. *[raket|o] ракета; [raki|o] _анат._ позвоночник, позвоночный столб; [rakit|o] _мед._ рахит; *[rakont|i] _vt_ рассказать; [ral|o] _орн._ пастушок _(птица)_; [rali|o] _спорт._ ралли; кросс. [ralik|o] _мор._ ликтрос. [ralik/ring|o] _мор._ люверс, кренгельс. [ram|o] _тех._ чугунная баба; _воен., ист._ таран; [ram/blok|o] _стр._ баба _(для забивания свай)_. [ramfast|o] _орн._ тукан, перцеед _(птица)_. [rami|o] _бот._ рами, китайская крапива. [ramn|o] _бот._ крушина; *[ramp|i] _vn_ ползать, ползти; ползти, виться, стлаться по земле _(о растениях)_; _перен._ пресмыкаться, унижаться; подличать; [rampl|o] _архит._ пандус, взъезд. *[ran|o] _зоол._ лягушка; [ranatr|o] _зоол._ водяной скорпион. [ran/blek|i] _vn_ квакать (= ). *[ranc|a] прогорклый; [rancx|o] ранчо. *[rand|o] край, кромка; {~o de arbaro опушка леса; ~o de pagxo край, поле страницы}; [rand/dent|o/j] зубчики _(у почтовой марки)_. *[rang|o] звание, ранг, чин, степень; [rangifer|o] _зоол._ северный олень (= ). [rangx|i] _vt_ ранжировать, классифицировать по порядку, сортировать, упорядочивать (=> , ). [rankor|o] _редк._ злопамятность; обида, обиженность; *[ranunkol|o] _бот._ лютик; *[rap|o] _бот._ репа; *[rapid|a] быстрый, скорый; {~a kiel fulmo быстрый как молния}; [rapid/indik/il|o] _тех._ показатель скорости, спидометр. [rapid/paf|a] _воен._ скорострельный. [rapid/sxangx/il|o] _тех._ переключатель скорости (= ). [rapid/trajn|o] _ж/д_ скорый поезд. [rapid/um|o] _тех._ скорость, ступень передачи. *[rapir|o] _спорт._ рапира. *[raport|i] _vt, vn_ _(ion al iu = al iu pri io)_ докладывать, рапортовать _(кому-л. о чём-л.)_; _vn_ отчитываться _(о чём-л.)_; _vn_ вести репортаж; [rapsod|o] _лит._ рапсод, сказитель. [rapsodi|o] _лит., муз._ рапсодия. [rapunkol/o, rapunkul|o] _бот._ рапунцель, репчатый колокольчик. [rar|a] _редк._ редкий (=> ); *[ras|o] _биол._ порода _(напр., собак)_; раса; [rasl|o] _мед._ хрип(ы) в грудной клетке. *[rasp|i] _vt_ тереть на тёрке; обделывать рашпилем; *[rast|i] _vt_ сгребать граблями; _воен._ прочёсывать местность; [rastr|o] _с/х_ мотыга, тяпка. [rastral|o] растра _(инструмент для графления нотной бумаги)_. [rastr/um|o] _радио, инф._ растр, развёртка изображения; *[rat|o] _зоол._ крыса; [ratafi|o] ратафия _(алкогольный напиток)_. [rati|o] _мат._ отношение, пропорция (=> ). [ratif(ik)|i] _vt_ _юр._ ратифицировать; [rat/kapt/il|o] крысоловка. [rauxf|o] ясли, кормушка (= ). *[rauxk|a] хриплый, сиплый; *[rauxp|o] _энт., тех._ гусеница; *[rav|i] _vt_ восхитить, очаровать, привести в восторг; {nin cxiam ~as, kion ni ne havas нас восхищает всегда то, чего не имеем}; [raven|o] :( => . [ravin|o] овраг, лощина, балка; [raviol|o/j] _кул._ равиоли, пельмени. *[raz|i] _vt_ (с)брить; [sin ~i, ~igx/i] бриться; [raz/aparat|o] бритвенный прибор, бритвенный станок; электробритва. [razen|o] газон, лужайка (= ). [razi|o] облава; _ист. воен._ набег. [raz/kling|o] лезвие бритвы. [raz/penik|o] кисточка для бритья. *[re-] _приставка, означающая обратное или повторное действие:_ re/don/i возвратить, вернуть; re/ven/i вернуться; [rea|o] _орн._ нанду _(американский страус)_. [re/acxet|i] _vt_ перекупить; [Re/admon|o] _рел._ Второзаконие. [re/ag|i] _vn_ реагировать, воздействовать; *[reakci|o] _разн._ реакция; [reaktanc|o] _эл._ реактивное сопротивление. [reaktor|o] _физ._ реактор; _ав._ реактивный двигатель; *[real|a I] реальный, действительный; истинный, верный; [real|o II] _ден.ед._ реал. [realgar|o] _хим._ реальгар, сернистый мышьяк. [re/anim|ad/o] _мед._ реанимация. [re/arm|i] _vt_ перевооружить; [Reauxmur|o] _личн._ Реомюр _(французский естествоиспытатель)_; {~a skalo шкала Реомюра; ~a grado градус по шкале Реомюра}. [reb|o] _с/х_ виноградная лоза; саженец виноградной лозы. [re/bak|i] _vt_ перепечь, испечь заново; _перен._ переделать. [re/balot|i] _vt_ переизбирать; [re/bat|i] _vt_ отбить _(атаку, мяч)_; нанести ответный удар; [re/bon/ig|i] _vt_ чинить, починять, исправлять; [re/bril|i] _vn_ давать отблеск; *[rebus|o] ребус. *[recenz|i] _vt_ рецензировать; [recep|i] _vt_ _с/х_ подрезать _(деревья, кусты)_; *[recept|o] рецепт; [receptakl|o] _бот._ цветоложе. [reces|o] _анат._ впадина, углубление. [recesi|o] _нов._ _эк._ экономический кризис (=> ekonomia ). [recesiv|a] _биол._ рецессивный. [recidiv|o] _мед., юр._ рецидив; [re/cikl|i] _vt_ перерабатывать вторсырьё, утилизировать; [recipient|o] _мед._ реципиент; _тех._ приёмник. *[reciprok|a] взаимный; [recit|i] _vt_ читать наизусть; [recital|o] _муз._ сольный концерт. *[recitativ|o] _муз._ речитатив. *[redakci|o] _разн._ редакция (= , , ); _инф._ версия (= ); {la tria ~o de la vortaro третья редакция словаря}. *[redakt|i] _vt_ редактировать; {~i artikolon редактировать статью}; *[redaktor|o] редактор (= , ). [re/demand|i] _vt_ переспросить. [redemptor|o] _рел._ искупитель. [redingot|o] сюртук. [re/don|i] _vt_ отдать назад, возвратить, вернуть; воздать (= , ); воспроизвести, отобразить, передать (= , ); *[redukt|i] _vt_ сократить, уменьшить, ограничить; {~i la programon сократить программу}; _хим._ восстановить _(элемент из соединения)_; _мат._ сократить дробь; [redund(anc)|o] _мат., инф., яз._ избыточность; [redut|o] _воен. ист._ редут. [reel|o] _мат._ действительное число. [re/el/don|i] _vt_ переиздать; [re/elekt|i] _vt_ переизбрать; *[ref|o] _мор._ риф _(часть паруса)_; [re/fand|i] _vt_ переплавить; [re/far|i] _vt_ переделать; [refektori|o] столовая _(при монастыре, школе, больнице)_ (_см. тж._ ). [refer|i] _vt_ реферировать; *[referenc|o] ссылка, отсылка, указатель _(в книге, тж. инф.)_; [referend(um)|o] _пол._ референдум. [refleks|o] _физиол._ рефлекс; {kondicx(it)a ~o условный рефлекс}; [refleksiv|a] _грам._ возвратный; {~a verbo возвратная форма глагола}; *[reflekt|i] _vt_ _физ._ отражать _(свет, звук и т.п.)_; {~ita radio отражённый луч}; _перен._ размышлять, рефлексировать; [reflektor|o] _тех._ рефлектор (= ). [ref/lig/il|o] _мор._ линь, линёк. [re/flu|o] отток, отлив. [re/forgx|i] _vt_ перековать. [re/form|i] _vt_ реформировать; *[reformaci|o] _ист. рел._ Реформация. [reformator|o] = . [re/fort/igx|i] восстановить свои силы. [re/fos|i] _vt_ перекапывать. [refrakt|i] _vt_ _опт._ преломлять _(лучи)_; [refraktar|a] _мед._ невосприимчивый; не поддающийся лечению; _тех._ огнеупорный, тугоплавкий. [refraktor|o] _опт._ рефрактор (= ). [refren|o] _муз._ припев, рефрен. [re/fresx|ig/i] _vt_ освежить; *[refut|i] _vt_ отвергать, отклонять; опровергать; *[reg|i] _vt_ править _(страной, государством)_, властвовать; _тех._ управлять; _перен._ держать в руках, держать под контролем; {~i sin держать себя в руках, владеть собой; ~i la situacion контролировать ситуацию}; [re/gajn|i] _vt_ отыграть. *[regal|i] _vt_ _(iun per io)_ угостить, угощать, (по)потчевать _(кого-л. чем-л.)_; [regatt|o] _спорт._ регата (= ). [re/gener|i] _vt_ воспроизвести, регенерировать; [regeneraci|o] = . *[regent|o] регент _(правитель)_; *[regiment|o] полк; *[region|o] регион, область; *[registr|i] _vt_ записать, (за)регистрировать; [registr/um|o] _инф._ регистр клавиатуры. [reglament|i] _vt_ регламентировать; упорядочить; [re/glu|i] _vt_ переклеить; *[regn|o] держава, государство, царство; {animala ~o _биол._ животное царство, животный мир; vegeta ~o растительное царство, растительный мир; ~o de cxielo царство небесное}; *[regol|o] _орн._ королёк _(птица)_. [regres|i] _vn_ регрессировать; отступать назад; *[regul|o] правило; [regulator|o] хронометр; _тех._ регулятор (=> ). [regurgit|i] _vn_ _физиол._ срыгивать, отрыгивать; *[regx|o] король, царь; {~o de la bestoj царь зверей, лев; ~oj de la petrolo _перен._ нефтяные короли}; *[regxim|o] _разн._ режим; _пол._ государственный строй; {cara ~o царский строй; teknologia ~o технологический режим; elekta ~o порядок выборов; favora ~o режим наибольшего благоприятствования; lakta ~o молочная диета; seka ~o "сухой закон"}; [regxisor|o] _театр., кино_ режиссёр; [regxistr|o] _инф._ регистр _(процессора)_. [regx/land|o] королевство, царство. [Rejkjavik|o] _назв._ _г._ Рейкьявик. [Rejn|o] _назв._ _река_ Рейн. [rejsx|o] _мат._ отношение, пропорция (=> ). [re/jxet|i] _vt_ отбросить назад. [rek|o] _спорт._ турник, перекладина. [re/kalkul|i] _vt_ пересчитать, снова сосчитать. [re/kant/ajx|o] _муз._ припев, рефрен (= ). *[reklam|o] реклама; [reklamaci|o] _ком., юр._ рекламация, претензия; [rekognosk|i] _vn_ _воен._ провести оперативную разведку; *[rekomend|i] _vt +i_ рекомендовать; *[rekompenc|i] _vt_ вознаградить; [re/kon|i] _vt_ узнать _(знакомое)_, распознать; признать; [re/konsci|ig/i] _vt_ привести в чувство; [re/konstru|i] _vt_ перестроить; восстановить, построить заново; *[rekord|o] _спорт._ рекорд; {superi ~on побить рекорд}; [re/kre|i] воссоздать. *[rekrement|o] выжимки, жмых; барда, солодовая гуща; _физиол._ рекременты, "шлаки". *[rekrut|o] _воен._ новобранец, рекрут, призывник; *[rekt|a] _разн._ прямой (_мат._ = ); [rekt/angul|o] _мат._ прямоугольник; [rektif(ik)|i] _vt_ _хим._ ректифицировать, очищать; _эл._ выпрямлять; [rekt/lini|a] прямолинейный. *[rektor|o] ректор; [rektum|o] _анат._ прямая кишка. [re/kudr|i] _vt_ перешивать; [rekuper|i] _vt_ _нов._ _тех._ рекуперировать; [rekursi|o] _мат., инф._ рекурсия; [rekviem|o] _муз._ реквием; _рел._ панихида, заупокойная служба. [rekvizici|i] _vt_ реквизировать; [rekvizit|o] _театр._ реквизит. [rekvizitor|o] _театр._ реквизитор. *[rel|o] рельс; [relaj|o] => . [relajs|o] _эл._ реле; *[relativ|a] относительный; {~a valoro относительная ценность; ~a sukceso относительный успех}; [re/lav|i] _vt_ перемывать. [re/leg|i] _vt_ перечитывать. [relegaci|o] _юр._ ссылка _(наказание)_ (= ). [rel/fork|o] _ж/д_ развилка _(рельсов)_. [rel/gard/ist|o] путевой обходчик. *[relief|o] рельеф; {alta ~o горельеф; basa ~o барельеф}; *[religi|o] религия; [relikv|o] реликвия; _церк._ мощи. [rel/sxangx|il/o] _ж/д_ железнодорожная стрелка; [rel/trab|o] _ж/д_ шпала. *[rem|i] _vn_ грести _(вёслами)_; [re/macx|i] _vt_ пережёвывать _(снова)_; [rem/boat|o] гребное судно. [Rembrant|o] _личн._ Рембрандт _(голландский художник)_. *[rembur|i] _vt_ набивать _(мебель, тюфяки и т. n.)_; [remburs|o] наложенный платёж; [re/memor|i] _vt_ вспомнить; [re/met|i] _vt_ переставить, переложить; [re/mezur|i] _vt_ перемерить _(заново)_. [rem/il/hok|o] уключина. [remit|o] _мед._ ремиссия, временное облегчение. [remiz|o] каретный сарай; гараж _(автомобильный, лодочный)_; парк _(трамвайный)_, депо. [rem/konkurs|o] _спорт._ состязания в гребле. [remont|i] _vt_ _воен_ пополнять конским составом _(в кавалерии)_; [remork|o] _транс._ прицеп; *[rempar|o] _воен._ крепостной вал; крепостная стена. [rempar/zon|o] _воен._ пояс оборонительных укреплений. *[ren|o] _анат._ почка; [re/nask/igx|i] возродиться; [rencx|i] _vt_ _тех._ закручивать или откручивать _(болт или гайку)_; *[rendevu|o] свидание, рандеву; [rendiment|o] _тех._ коэффициент полезного действия, производительность, эффективность; {~o de masxino полезное действие машины; ~o de fervojo пропускная способность железной дороги; lerna ~o школьная успеваемость};_эк._ доходность, прибыльность, рентабельность; {~o de laboro производительность труда}; [rened|o] ранет _(сорт яблок)_. [renegat|o] ренегат, отступник; *[Renesanc|o] _иск., ист._ эпоха Возрождения, ренессанс. [reni|o] _хим.эл._ рений. [renklod|o] ренклод _(сорт слив)_. *[renkont|i] _vt_ встретить; {mi ~is vian filon я встретил вашего сына; oni ne ~as en tiu libro ion novan в этой книге не найдёшь чего-л. нового}; [renom|o] репутация, реноме; [re/nov|ig/i] _vt_ обновить; [ren/sxton/et|o] _мед._ почечный камень. *[rent|o] _фин._ рента; [Rentgen|o] _личн._ Рентген _(немецкий физик)_; {~aj radioj рентгеновские лучи}; [r~o] _физ._ _ед.изм._ рентген. [rent/um|o] _фин._ процент с вложенного капитала (= ). *[renvers|i] _vt_ опрокинуть, перевернуть; ниспровергнуть, свергнуть; [re/ord/ig|i] _vt_ привести в порядок; переупорядочить; [re/organiz|i] _vt_ реорганизовать; [reostat|o] _эл._ реостат. [re/pac|ig/i] _vt_ помирить, примирить; утихомирить; [re/pag|i] _vt_ оплатить; отплатить _(кому-л.)_; расплачиваться _(за что-л.)_. [re/pak|i] _vt_ переупаковать. [reparaci|o] _юр._ возмещение ущерба; репарация. *[repertuar|o] репертуар. [repetitor|o] репетитор. [replik|o] реплика; _иск._ репродукция, авторская копия; _спец._ дубликат (=> ); [reporter|o] репортёр (= ); [re/prav/ig|i] _vt_ _юр._ реабилитировать; [re/pres|i] _vt_ перепечатывать; [reprezali|o] репрессалии; репрессии. *[reprezent|i] _vt_ представлять, быть представителем; изображать, воспроизводить; [re/produkt|i] _vt_ воспроизвести; [reps|o] _текс._ репс. [reptili|o] _зоол._ пресмыкающееся, рептилия (= ). [repudi|i] _vt_ _юр._ отказаться от долга, обязательств; дать развод жене; *[reputaci|o] репутация, доброе имя. [re/san/igx|i] выздоравливать; [re/send|i] _vt_ отослать обратно. [reskript|o] _адм._ рескрипт. [re/son|i] _vn_ отдаваться эхом; [resonanc|o] _физ._ резонанс. [resonator|o] _тех._ резонатор. [re/spegul|i] _vt_ отражать; *[respekt|o] почтение, уважение; *[respektiv|a] соответственный, соответствующий; [respekt/o/plen|a] почтительный. *[respond|i] _vt, vn_ _(ion = al io; al iu)_ ответить _(на что-л., кому-л.)_; {~i leteron ответить на письмо; li ne ~is ecx unu vorton он не ответил ни слова}; соответствовать _(чему-л.)_ (= , ); {tio ne ~as al realaj faktoj это не соответствует действительности; tia decido ne ~as al la situacio такое решение не соответствует ситуации}; [respond/kupon|o] купон для получения почтовой марки на ответ. [respond/um|o] = ; [respons|i] _vn_ быть ответственным, отвечать _(за что-л.)_, нести ответственность (= ); {mi ~as pri la programo я отвечаю за программу}; *[respublik|o] республика; *[rest|i] _vn_ остаться; {~i sensxangxa оставаться неизменным; li ~os tie ankoraux tri monatojn он пробудет там ещё три месяца; ~i hejme оставаться дома}; [re/star/ig|i] _vt_ восстановить; снова поставить; [re/start|o] _тех._ перезапуск, _инф._ перезагрузка; [restauxr|i] _vt_ восстанавливать, реставрировать; [restitu|i] _vt_ _иск._ восстановить _(прежний текст и т.п.)_; _юр._ возместить; [rest/mon|o] сдача _(с наличных)_ (= ). *[restoraci|o] ресторан; [restoraci/o-vagon|o] _ж/д_ вагон-ресторан. [restrikt|i] _vt_ сократить, ужать, сузить, ограничить; *[resum|i] _vt_ резюмировать; подытожить; [resurekt|i] _vn_ _рел._ воскреснуть, восстать из мёртвых; [resus|o] _зоол._ макака резус. [resus/faktor|o] _биол., мед._ резус-фактор. *[ret|o] сеть, сетка; {geografia ~o _геогр._ географическая сетка; elektra ~o _эл._ электрическая сеть; komputila ~o _инф._ компьютерная сеть, вычислительная сеть; loka ~o _инф._ локальная вычислительная сеть; ~o de intrigoj сеть интриг}; [re/ten|i] _vt_ _разн._ удерживать. [retikul|o] ридикюль, дамская сумочка (= ). *[retin|o] _анат._ ретина, сетчатка _(глаза)_. [re/tir|i] _vt_ оттянуть назад, отвести назад; {~i vorton взять свои слова обратно; ~i sin de io воздержаться от чего-л.}; [ret/kapt|i] _vt_ ловить сетью, поймать в сеть. [ret/leter|o] _инф._ электронное письмо. [ret/lok|o] _инф._ веб-сайт (= ). *[retor|o] ритор; напыщенный оратор; *[retorik|o] риторика, искусство красноречия; *[retort|o] реторта. [ret/pilk|o] волейбол (=> ); [ret/posxt|o] _инф._ электронная почта, e-mail. [retret|i] _vn_ _воен._ отступить (= ); [retro-] _научн., тех. приставка, означающая движение назад без смены направления:_ retro/ir/i пятиться; [retro/aktiv|a] ретроактивный, имеющий обратное действие _(закон и т.п.)_. [retro/fleks|a] _фон._ ретрофлексный _(согласный)_. [retro/ir|i] _vn_ пятиться, идти задом наперёд. [retro/pasx|o] шаг назад. [retro/spegul|o] _авто_ зеркало заднего вида. [retrospektiv|a] ретроспективный, обращённый к прошлому. [retro/vetur|i] _vn_ ехать задним ходом. [ret/sak|o] сетка, авоська. [ret/um|i] _инф._ бродить по сети Интернет, проводить время в Интернете, заниматься "веб-серфингом". [re/turn|i] _vt_ переворачивать; {~i robon перелицевать платье; ~i fojnon ворошить сено}; возвращать, поворачивать обратно; [retusx|i] _vt_ ретушировать, подрисовывать; подгонять _(одежду по фигуре)_; [re/unu|ig/i] _vt_ воссоединить; *[reuxmatism|o] _мед._ ревматизм; [reuxmatologi|o] _мед._ ревматология. *[rev|i] _vt_ мечтать; [revancx|o] _нов._ _спорт._ реванш, ответный матч. *[revelaci|o] _рел._ откровение. [re/ven|i] _vn_ вернуться; {~i hejmen вернуться домой}; [revers|o] обратная сторона, изнанка; реверс; {~o de medalo обратная сторона медали}; [re/vid|i] _vt_ повидаться ещё раз _(с кем-л.)_, увидеть ещё раз _(кого-л,, что-л.)_; {gxis (la) ~o! до свидания!} [re/vind|i] _vt_ перепеленать. [re/viv|ig/i] _vt_ оживить, воскресить; [reviz|i] => . *[revizi|i] _vt_ ревизовать, ревизировать, проверять; пересматривать, исправлять и дополнять, модифицировать; _юр._ пересматривать дело; _тех._ проводить техосмотр; *[revizor|o] ревизор. *[revoluci|o] революция; {proleta ~o пролетарская революция; burgxa ~o буржуазная революция}; *[revolver|o] револьвер; _тех._ барабан. [revolver/torn/il|o] _тех._ револьверный _(токарный)_ станок. *[revu|o] журнал _(толстый, специальный)_; обозрение _(статья)_; ревю _(зрелище)_; военный смотр, парад; *[rezed|o] _бот._ резеда; *[rezerv|i] _vt_ (за)резервировать; оставить за собой; оставить про запас, оставить на потом; [rezid|i] _vn_ иметь постоянное местожительство, проживать; [rezident|o] резидент. [rezidu|o] _тех., хим._ остаток; осадок; отстой; шлам. *[rezign|i] _vt_ отказаться _(от чего-л.)_, отречься; *[rezignaci|o] смирение, отказ от борьбы _(с чем-л.)_, покорность судьбе, резиньяция; *[rezin|o] смола _(древесная)_; *[rezist|i] _vn_ _(al io, kontraux io)_ сопротивляться, оказывать сопротивление; противостоять; [rezistanc|o] _эл._ сопротивление _(физ. величина)_. [rezoluci|o] резолюция, постановление; [rezolut|a] _редк._ твёрдый, решительный, непоколебимый, настойчивый (=> , ); *[rezon|i] _vn_ рассуждать; [rezonanc|o] = . [rezonator|o] = . [rezorcin|o] _хим._ резорцин. *[rezult|i] _vn_ являться результатом, проистекать, следовать; {nenio ~os ничего не выйдет}; *[rezultat|o] _уст._ => . *[rib|o] _бот._ смородина _(куст, ягода)_; {rugxa ~o красная смородина; nigra ~o чёрная смородина}; [rib/arbust|o] смородинный куст. [ribek|o] _муз._ ребек, трёхструнная скрипка. *[ribel|i] _vn_ восстать, взбунтоваться; [ribonukle|a] : ~a acido _хим., биол._ рибонуклеиновая кислота. [riboz|o] _хим._ рибоза. [ricel|i] _vt_ _юр._ укрывать _или_ скупать краденое; *[ricev|i] _vt_ получить; _радио_ принимать; {~i donacon получить подарок; ~i kontentigon получить удовлетворение; ~i nomon получить прозвище; ~i malsanon схватить болезнь}; [ricev/atest|o] квитанция, расписка в получении. [ricev/staci|o] приёмная радиостанция. *[ricin|o] _бот._ клещевина. [ricin/ole|o] касторовое масло, касторка. *[ricx|a] богатый; _перен._ обильный; {~a rikolto обильный урожай; ~a tero плодородная почва}; *[rid|i] _vn_ смеяться; {~i de la tuta koro смеяться от всего сердца; ~i gxis larmoj смеяться до слёз}; *[rif|o] риф, подводный камень; _перен._ скрытая опасность; *[rifugx|i] _vn_ укрываться; скрываться; {~i en eksterlandon скрываться за границей}; *[rifuz|i] _vt +i_ отказаться _(от чего-л., что-л. делать)_; отказать _(в чём-л.)_; отклонить _(предложение)_; {~i donacon отказаться от подарка; ~i postenon отказаться от поста; ~i peton отказать в просьбе; ~is akcepti la proponon отказался принять предложение}; [rig|i] _vt_ _мор._ оснащать _(мачты)_; [Rig|o] _назв._ _г._ Рига; *[rigard|i] _vn, vt_ _(al io = ion)_ смотреть; {~i en fenestron смотреть в окно; ~i de supre malsupren смотреть сверху вниз; ~i la pejzagxon смотреть на пейзаж}; _перен._ смотреть, быть обращённым _(куда-л.)_; {fenestroj ~as suden окна смотрят на юг}; _перен._ считать _(каким-л.)_, смотреть _(как на что-л.)_, рассматривать _(как что-л.)_; {~i lin kiel amikon считать его другом; ~i ion kiel tre gravan считать что-л. очень важным}; [rigard/o/tru|o] смотровая щель; дверной глазок (= ). *[rigid|a] жёсткий, твёрдый, тугой, неподатливый; негибкий; окоченелый; [rigid/mien|a] с застывшим выражением лица. *[rigl|i] _vt_ запереть на засов; *[rigor|a] суровый; строгий; _мат._ строгий [rijet|o] _кул._ риет _(вид паштета во Франции -- мелко рубленное и жаренное на сале мясо)_. *[rikan|i] _vn_ зубоскалить, насмехаться; [rikisx|o] рикша (= ). *[rikolt|i] _vt_ жать, пожинать, собирать урожай; {~i grenon жать хлеб; ~i fruktojn собирать фрукты; kion vi semos, tion vi ~os что посеешь, то и пожнёшь}; [rikolt/difekt|o] потрава. [rikolt/masxin|o] _с/х_ жнейка. [rikolt/o/mank|o] недород, неурожай. [rikord|o] _инф._ запись _(структурированный набор)_. [rikur|a] _мат._ рекуррентный, возвратный; [rilaks|o] _радио, тех._ релаксация. *[rilat|i] _vn_ _(al io, kun io)_ относиться, иметь отношение _(к чему-л.)_, рассматривать _(что-л. так или иначе)_; {tio ne ~as al la afero это не относится к делу; ~i al io serioze относиться к чему-л. серьёзно; ~i kun estimo al iu относиться с уважением к кому-л.} [rilativ|o] _грам._ относительное местоимение _("kiu, kio, kia")_; {~a adverbo относительное наречие}. [rilat/um|o] _мат._ отношение, соотношение, пропорция (= ). *[rim|o] _лит._ рифма; {vira ~o мужская рифма; (vir)ina ~o женская рифма}; *[rimark|i] _vt_ заметить; *[rimed|o] средство; {kontraux cxiu tedo ekzistas ~o _посл._ от всякой скуки есть средство; la celo pravigas la ~ojn _посл._ цель оправдывает средства}. *[rimen|o] ремень; лямка; {alliga ~o, fiksa ~o крепление _(у лыж)_; ~o de transmisio _тех._ приводной ремень}; [rimen/sxu|o] сандалия. [rimes|o] пересылка денег, денежный перевод; [rimoid|o] _лит._ ассонанс, неточная рифма. [rimors|o] угрызения совести; [rin|a] _анат._ носовой; [rinant|o] _бот._ погремок. *[ring|o] кольцо; {fiancxigxa ~o обручальное кольцо}; _спорт._ ринг; [ring/form|a] кольцеобразный. [ring/kuk|o] баранка. [ring/o/fingr|o] безымянный палец. [ring/o/kolomb|o] _орн._ вяхирь, витютень (= ). *[rinocer|o] _зоол._ носорог. [Rio-de-Jxanejro] _назв._ _г._ Рио-де-Жанейро. *[rip|o] _анат., тех._ ребро; *[ripar|i] _vt_ (по)чинить, (от)ремонтировать, исправить; *[ripet|i] _vt_ повторить; *[ripoz|i] _vn_ отдыхать; _перен._ покоиться; {~i post laboro отдыхать после работы; la dorno ~as sur solida fundamento дом покоится на прочном фундаменте}; [ripoz/angul|o] уголок отдыха. [ripoz/cxambr|o] комната отдыха. [ripoz/dom|o] дом отдыха. [ripoz/tag|o] выходной; день отдыха. *[riprocx|i] _vt_ упрекнуть; укорять; выговаривать; *[risk|i] _vt +i_ рисковать _(чем-л., что-л. сделать)_, подвергнуть опасности _(что-л.)_; {~i sian vivon рисковать своей жизнью; kiu ne ~as, tiu ne gajnas _посл._ кто не рискует, тот не выигрывает}; *[rism|o] стандартная пачка бумаги _(по 500 листов)_. *[risort|o] _тех._ пружина; _авто_ рессора; {spirala ~o спиральная пружина}; [risurc|o] _инф._ ресурс; средство (= ). *[rit|o] обряд, церемония; *[ritm|o] ритм, темп; [ritmenblus|o] _муз._ ритм-энд-блюз. [rival|o] соперник; [rivalt|o] _театр._ авансцена. *[rivel|i] _vt_ _фото_ проявить; _перен._ выявить; *[river|o] река; _перен._ поток; {~o de larmoj поток слёз}; [river/alt/igx|o] паводок. [river/bord|o] берег реки. [river/brak|o] рукав реки. [river/brancx|o] приток реки. *[riverenc|o] поклон, реверанс; [river/komenc|o] исток реки. [river/kusx/ej|o] русло реки (= ). *[rivolu|o] _физ., тех._ _ед.изм._ оборот _(при вращении вокруг оси)_; {akso de ~o ось вращения}; *[riz|o] рис; [riz/brand|o] рисовая водка (= ). [riz/kacx|o] рисовая каша. [riz/kamp|o] = . [rizom|o] _бот._ корневище. [rizopod|o/j] _микр._ корненожки. [riz/plant/ej|o] = . *[rob|o] платье _(женское)_; {vespera ~o вечернее платье; cxambra ~o халат}; тога; мантия. [robaj|o] _лит._ рубаи _(вид четверостишия)_. [Robert|o] _имя_ Роберт, Роберто. [robini|o] _бот._ белая акация, лжеакация, ложноакация. [robot|o] робот. [robr|o] _карт._ роббер. *[rod|o I] _мор._ рейд; {resti en ~o стоять на рейде}. [rod|i II] _vt_ _редк._ => . [Rodan|o] _назв._ _река_ Рона. [rode|o] _спорт._ родео. [rodi|o] _хим.эл._ родий. [rododendr|o] _бот._ рододендрон. [roj|o] _поэт._ ручей (= ). [rojalism|o] _ист._ роялизм. *[rojalist|o] _ист._ роялист. *[rok|o I] скала, утёс; [rok|o II] _муз._ рок _(музыка)_ (=> ). [rokenrol|o] _муз._ рок-н-ролл. [rok/kolomb|o] _орн._ сизый голубь, голубь обыкновенный, голубь полевой _(вид Columba livia)_ (= ). [rok/muzik|o] _муз._ рок-музыка; *[rokok|o] _иск._ рококо; [rok/o/plen|a] скалистый (= , ). [rok/pec|o] обломок скалы. *[rol|o] _иск., перен._ роль; {muta ~o роль без слов; grava ~o ведущая роль}; [Rom|o] _назв._ _г._ Рим; [r~a] римский; [r~an/o I] римлянин; [r~an/id/a] _яз._ романский (= ); {~anidaj lingvoj романские языки}; [Rom|i/o] _ист._ _назв._ Римская империя; [r~i/a] древнеримский; {~(i)aj ciferoj римские цифры}; [r~i/an/o] древний римлянин, гражданин Римской империи. *[roman|o II] _лит._ роман; {kavalira ~o рыцарский роман; detektiva ~o детективный роман}; *[romanc|o] _муз._ романс; {~o senvorta романс без слов}. [romancx|o] _нац._ ретороманец; [romanik|o] _архит., иск._ романский стиль; *[romantik|o] романтика; *[romb|o] _геом._ ромб; [romb/o/edr|o] _геом._ ромбоэдр; [romb/o/fisx|o] _ихт._ тюрбо _(рыба отряда камбалообразных)_. [Rome|o] _лит._ Ромео. *[romp|i] _vt_ (с)ломать, разбить; {~i katenon разбить оковы; ~i la femuron сломать бедро}; прервать; нарушить; порвать; {~i traktojn прервать переговоры; ~i promeson нарушить обещание; ~i legxon нарушить закон; ~i edzigxon расторгнуть брак; ~i amikecon порвать дружеские отношения}; испортить; {la vojo estas ~ita дорога испорчена, дорогу развезло}; [romp/mal/ferm|i] взламывать, взломать. [romp/o/pec|o] обломок. *[rond|o] круг, кружок; _перен._ окружение, среда; {en hejma ~o в семейном кругу}; [rondaux|o] _лит._ рондо. [rondel|o] _лит._ рондель; _муз._ рондо. [rond/ir|i] _vn_ ходить по кругу. [rond/o/danc|o] хоровод. [rongx|i] _vt_ грызть, обгрызать, глодать (= mordeti); _перен._ точить, разъедать, подтачивать, терзать, мучить; {rusto ~as la feron, cxagreno -- la koron _посл._ железо гложет ржа, сердце -- тоска}; [sin ~i] тревожиться, мучиться, терзаться; *[ronk|i] _vn_ храпеть; хрюкать _(о свинье)_ (= ), фыркать _(о лошади)_; [ronron|i] _vn_ мурлыкать, урчать. [ror|i] _нов._ рычать _(как тигр)_. [rorkval|o] _зоол._ кит-полосатик (= ). *[ros|o] роса; [ros/gut|o] = . [rosin|o] изюминка (= ); *[rosmar|o] _зоол._ морж. *[rosmaren|o] _бот._ розмарин; розмарин _(сорт яблок)_. [ros/(o)/punkt|o] _физ._ точка росы. *[rost|i] _vt_ жарить, поджаривать; [rostbef|o] _кул._ ростбиф (= ). [rost/bov/ajx|o] = . [Rostov|o] _назв._ _г._ Ростов; *[rostr|o] хобот _(у слона)_; хоботок _(у насекомых)_; рыло _(у свиньи)_; _мор., архит._ ростра; [rost/stang|o] вертел; шампур. [ros/um|i] _vn_ запотевать _(о стёклах и т.п.)_; *[rot|o] _воен._ рота; [rota II] _название греческой буквы_ ро; [rotaci|i] _vn_ вращаться _(вокруг собственной оси)_; {la planedo ~as планета вращается}; [Roterdam|o] _назв._ _г._ Роттердам. [rotifer|o/j] _зоол._ коловратки. *[rotond|o] _архит._ ротонда. [rotor|o] _тех._ ротор. [rover|o] старший скаут, скаутский вожатый. *[roz|o] _бот._ роза; *[rozari|o] чётки. [rozeol|o] _мед._ розеола. [roz/kolor|a] розовый _(о цвете)_. [ru|i] _vt_ _текс._ мочить _(лён, коноплю)_; [ruan|a] пегий. [Ruand|o] _назв._ _г-во_ Руанда. *[rub|o] мусор, хлам, отбросы; _геол._ отвал породы; *[ruband|o] лента, тесьма; полоска; {ordena ~o орденская лента; inka ~o лента для пишущей машинки; magnetofona ~o магнитофонная лента; ~a nodo бант}; [rubekol|o] _орн._ зарянка; малиновка _(разг.)_. *[ruben|o] _мин._ рубин; [rubeol|o] _мед._ краснуха. [rubetr|o] _орн._ луговой чекан. [rubi|o] _бот._ марена; [rubidi|o] _хим.эл._ рубидий. [Rubikon|o] _ист._ _назв._ Рубикон. *[rubl|o] _ден.ед._ рубль; [rub/o/dukt|o] мусоропровод. *[rubrik|o] рубрика, постоянный раздел _(в газете, журнале)_. *[rubus|o] _бот._ ежевика; [rubus/ber|o] ягода ежевики. [rudiment|o] азы, элементарные понятия, начальные сведения; _анат._ рудиментарный орган; [rudr|o] _мор., ав._ руль _(рулевое перо)_; {horizontala ~o горизонтальный руль; _ав._ руль высоты; vertikala ~o руль направления}; [rudr/o/rad|o] _мор._ штурвал. [ruf|a I] рыжий (= ). [ruf|o II] _мор._ рубка (= ). [rugbe|o] _спорт._ регби. *[rugx|a] красный, алый; {~a standardo красное знамя}; [(la) Rugx|a maro] _назв._ Красное море. [rugx/gorgx/ul|o] = . [rugx/hauxt/ul|o] краснокожий _(т.е. индеец)_. [rugx/vang|a] краснощёкий, румяный. *[ruin|o] руина, развалина; [rujx|o] губная помада (= ). [ruk!] _междом._ ух!, р-раз!, хоп!, взяли! _(при совместном усилии)_. *[rukt|i] _vn_ рыгнуть, рыгать; [rukul|i] _vn_ ворковать (= ); *[rul|i] _vt_ катить; {~i sxtonon катить камень}; _инф._ исполнять _(программу)_; свернуть, скатать; {~i cigaredon свернуть папиросу; ~i pansajxon скатать бинт}; [rulad|o II] _муз._ рулада; _кул._ рулет. [rul/baston|o] валёк; скалка _(для теста)_. [rul/cilindr|o] _тех._ барабан. [rulet|o] рулетка _(игра)_; _тех._ циркулярная пила. [rul/kned/il|o] скалка. *[rul/kurten|o] штора. [rul/prem/il|o] скалка (= ). [rul/segx|o] кресло-каталка. [rul/sxton|o] валун; [rul/sxu|o/j] роликовые коньки. [rul/tapisx|o] _тех._ транспортёр. [rul/temp|a] _инф._ времени исполнения. [rul/um|i] свёртывать, свернуть; закутать (= ); _инф._ прокрутить _(текст на экране)_; *[rum|o] ром. *[ruman|o] _нац._ румын; [Ruman|i/o, Ruman|uj/o] _назв._ Румыния. [rumb|o] _мор._ румб; _муз._ румба _(танец)_. [rum/baba|o] _кул._ ромовая баба. [rumeks|o] _бот._ щавель; [rumor|o] гул, гам, гомон. [rumstek|o] _кул._ ромштекс. [run|o/j] _яз., лит._ руны; [rund|o] _воен._ обход постов; _спорт._ раунд. [rung|o] перекладина, поперечина. [rupi|o] _ден.ед._ рупия. [Rur|o I] _назв._ Рур. [rur|o II] _поэт._ сельская местность (=> ). *[rus|o] _нац._ русский _(сущ.)_; [Rus|i/o, Rus|uj/o, Rus|land/o] _назв._ Россия; [r~i/a, r~uj/a, r~land/a] российский; {~ia Federacio Российская Федерация}; [r~i/an/o] россиянин. [rusk|o] _бот._ иглица понтийская. [rus/lingv|a] русскоязычный _(прил.)_, на русском языке; [rusol|o] = . *[rust|o] ржавчина; [rustik|o] _архит._ рустика; [rust/imun|a] нержавеющий; {~a sxtalo нержавеющая сталь}. [rusul|o] _бот._ сыроежка _(гриб)_. [rusx|o] рюш. *[rut|o] _бот._ рута; [ruteni|o] _хим.эл._ рутений. [rutil|o] _мин._ рутил. *[rutin|o] навык, сноровка; косность, рутина; *[ruz|a] хитрый, лукавый; [sabadil|o] _бот._ сабадилла. *[sabat|o] суббота; [sabat/orgi|o] шабаш _(ведьм)_. [sabelik|o] _бот._ савойская капуста. [sabin|o] _бот._ можжевельник казацкий. *[sabl|o] песок; [sabl/o/fisx|o] _ихт._ пескорой (=> ). [sabl/o/horlogx|o] песочные часы. [sabl/o/sxton|o] _мин._ песчаник (=> ). [sabl/o/sxut|i] _vt_ посыпать песком. [sabot|i] _vt_ саботировать, заниматься вредительством; *[sabr|o] сабля; [sabr/o/bat|i] _vt_ = ; *[sacerdot|o] _рел._ священник; иерей. [sad|ism/o] садизм; [saduke|o] _ист., рел._ саддукей. *[safir|o] сапфир; [safism|o] _псих._ сапфизм; *[safran|o] _бот._ шафран, крокус; [safranin|o] _хим._ сафранин _(краситель)_. *[sag|o] стрела; [S~ist/o] _астр._ Стрелец _(созвездие, знак зодиака)_ (= , ); [saga|o] _лит._ сага, сказание. *[sagac|a] проницательный, прозорливый; [Sagitari|o I] _астр._ Стрелец _(созвездие, знак зодиака)_ (= , ). [sagitari|o II] _бот._ стрелолист. [sag/o/form|a] стреловидный. [sag/paf/ist|o] стрелок из лука (= ). *[sagu|o] _кул._ саго _(крупа, мука)_. [sagu/arb|o] саговая пальма. [sagu/palm|o] саговая пальма (= ). *[sagx|a] умный; мудрый; благоразумный, рассудительный; [sagx/o/dent|o] зуб мудрости. [sagx/um|i] _vn_ мудрить, мудрствовать. [Sahar|o] _назв._ _пустыня_ Сахара. [Sahxalen|o, Sahxalin|o] _назв._ _остров_ Сахалин. [Sajan|o] _назв._ Саяны; {Okcidenta ~o Западный Саян; Orienta ~o Восточный Саян}. [Sajgon|o] _ист._ _назв._ Сайгон. [sajmiri|o] _зоол._ саймири, мёртвая голова _(обезьяна)_. *[sak|o] мешок, сумка; {dorsa ~o рюкзак; vojagxa ~o саквояж; fela ~o бурдюк (= ); dorma ~o спальный мешок}; [sakarid|o] сахарид. [sakarin|o] сахарин. [sakaroz|o] _хим._ сахароза. [sake|o] саке, рисовая водка (= ). [sakerfalk|o] _орн._ балабан. [sak/fajf/il|o] _муз._ волынка (= ). [sak/fel|o] бурдюк. [sak/form|a] мешкообразный. [sak/pantalon|o] шаровары. *[sakr|o] _анат._ крестец; [sakr|i] _vn_ ругаться, сквернословить, материться; [sakral|a] _редк._ _рел._ сакральный. *[sakrament|o] _рел._ мистерия; таинство; [sakrilegi|o] кощунство, святотатство; *[sakristi|o] _церк._ ризница; [saks|o] _ист._ _нац._ сакс; _нац._ саксонец; [Saks|i/o, Saks|uj/o] _назв._ Саксония. [saksifrag|o] _бот._ камнеломка; [saksikol|o] _орн._ чекан, каменка. [saksofon|o] _муз._ саксофон; [sak/strat|o] улица-тупик. [sak/sxalm|o] _муз._ волынка. [sakur|o] _бот._ сакура. *[sal|o] _прям., перен._ соль; {tabla ~o поваренная, столовая соль; ~o de epigramo соль эпиграммы}; *[salajr|o] зарплата, жалованье; {reala ~o реальная заработная плата; taga ~o подённая зарплата}; [salam|o] _кул._ салями _(сорт копчёной колбасы)_. *[salamandr|o] _зоол._ саламандра. [sal/amoniak|o] _хим._ нашатырь (=> amonia klorido). [salangan|o] _орн._ салангана _(птица)_. [salangan/nest|o] _кул._ ласточкино гнездо _(кушанье)_. *[salat|o] _кул._ салат _(кушанье)_; _перен._ мешанина; *[sald|o] _бух._ сальдо, итог, остаток; [salicil(at)|o] _хим._ салицилат; *[salik|o] _бот._ верба, ива; {babilona ~o, ploranta ~o плакучая ива}; [salikari|o] _бот._ плакун-трава, дербенник иволистный. [salikok|o] _зоол._ креветка, рачок. *[saliv|o] слюна; [saliv/tuk|o] детский нагрудник, слюнявчик. [saliv/um|i] _vn_ истекать слюной, глотать слюнки. *[salm|o] _ихт._ лосось; сёмга; [sal/min/ej|o] соляная копь. [salmonel|o] _микр._ сальмонелла; [salm/o/trut|o] _ихт._ таймень. [Salomon|o] _имя, личн., рел._ Соломон. [Salomon-Insul|o/j] _назв._ Соломоновы острова. *[salon|o] гостиная, салон; _мор._ кают-компания; [salon/vagon|o] _ж/д_ салон-вагон. *[salpetr|o] _хим._ селитра (= kalia nitrato). [salping|o] _анат._ фаллопиева труба; [salsol|o] _бот._ солянка. *[salt|i] _vn_ прыгать, прыгнуть, скакать, скакнуть; [salt/antilop|o] _зоол._ прыгун _(южноафриканская антилопа)_. [salt/lev/igx|i] вскочить. [salt/o/sxnur|o] скакалка. [salt/o/tabul|o] _спорт._ трамплин. [salubr|a] _мед._ целебный (=> ); *[salut|i] _vt_ приветствовать; *[salv|o] _воен._ залп; [Salvador|o] _назв._ _г-во_ Сальвадор. [salvarsan|o] _фарм._ сальварсан. [salvelen|o] _ихт._ голец. *[salvi|o] _бот._ шалфей. [salv/o/paf|i] _vn_ стрелять залпом. *[sam|a] тот же самый; {vi havas tian ~an opinion, kiel mi у вас то же самое мнение, что и у меня}; [sam/agx|a] одного возраста; [sam/alt|e] вровень. [sam/are|a] _геом._ одинаковой площади. [samari|o] _хим.эл._ самарий. [Samarkand|o] _назв._ _г._ Самарканд. [samb|o] _муз._ самба. *[sambuk|o] _бот._ бузина _(род Sambucus)_. [sam/centr|a] _геом._ концентрический. [sam/civit/an|o] согражданин, соотечественник. [sam/eben|a] _геом._ компланарный, находящийся в одной плоскости. [sam/ide/an|o] единомышленник; [sam/klas/an|o] одноклассник; [sam/kurs/an|o] однокурсник; [sam/land/an|o] соотечественник, земляк. [sam/moment|a] одновременный. [sam/nivel|a] того же уровня; [sam/nom/ul|o] тёзка. [Samoa|o] _назв._ _архипелаг_ Самоа. *[samovar|o] самовар (= ). [sampan|o] сампан, китайская лодка. [sam/patr/uj/an|o] соотечественник. [sam/pov|a] _мат._ равномощный. [sam/rekt|a] _геом._ коллинеарный, находящийся на одной прямой. [sam/senc/ajx|o] синоним (= ). [sam/sign|a] _мат._ одинакового знака. [sam/sort/ul|o] товарищ по несчастью. [sam/team/an|o] товарищ по команде. [sam/temp|a] одновременный; [samum|o] самум. [samuraj|o] самурай. [sam/urb/an|o] житель того же самого города, земляк. [sam/valor|a] равноценный. [sam/vilagx/an|o] односельчанин. [sam/volumen|a] _геом._ одинакового объёма. *[san|a] здоровый; {en ~a korpo ~a spirito _посл._ в здоровом теле здоровый дух}; здоровый, полезный; {~a mangxajxo полезная пища}; [sanatori|o] санаторий; *[sandal|o] сандалия. [san/dangxer|a] вредный для здоровья. [sandarak|o] _бот._ сандарак, каллитрис _(хвойное дерево и душистая смола из него)_. [sandarak/arb|o] _бот._ сандарак, сандараковое дерево. [sandr|o] _ихт._ судак _(род Stizostedion)_. *[sandvicx|o] сандвич, тартинка. [Sanfrancisk|o] _назв._ _г._ Сан-Франциско. *[sang|o] кровь; {versxi ~on проливать кровь; doni sian ~on por la patrujo отдать жизнь за родину}; [sang/adult|o] инцест, кровосмешение (= ). [sang/al/flu|o] _мед._ прилив крови, конгестия. [sang/avid|a] кровожадный; [sang/el/flu|o] _мед._ кровотечение, кровоизлияние, геморрагия. [sang/el/tir|i] _мед._ делать кровопускание. [sangisorb|o] => . [sang/o/adult|o] кровосмешение. [sang/o/cirkul/ad|o] кровообращение. [sang/o/glob/et|o] кровяной шарик, кровяное тельце. [sang/o/grup|o] _мед._ группа крови. [sang/o/halt/ig|a] кровоостанавливающий. [sang/o/kolbas|o] кровяная колбаса. [sang/o/kovr|i] _vt_ залить кровью, запятнать кровью, окровавить. [sang/o/plen|a] полнокровный. [sang/o/ricx|a] полнокровный (= ). [sang/o/rugx|a] кроваво-красный. [sang/o/sput|o] кровохарканье. [sang/o/venen/igx|o] _мед._ заражение крови. [sangvin|a] сангвинический; [sangvisorb|o] _бот._ кровохлёбка, красноголовник. [sanikl|o] _бот._ подлесник. [sanitar|a] санитарный; {~a vagono санитарный вагон}; [sanitar/ofic/ej|o] санитарное бюро, санитарное управление. *[sankci|o] санкция, одобрение; *[sankt|a] святой, священный; [Sankt-Peterburg|o] _назв._ => . [San-Marin|o] _назв._ _г., г-во_ Сан-Марино. [Sanskrit|o] _яз._ санскрит; [s~a] санскритский; [s~ist/o] санскритолог. *[santal|o] _бот._ сандаловое дерево. [Santiag|o] _назв._ _г._ Сантьяго. [santolin|o] _бот._ глистогон. [Santome|o] _назв._ _остров_ Сан-Томе. [santonin|o] _фарм._ сантонин. *[sap|o] мыло; [sape|o] _воен._ сапа, подкоп _(тж. перен.)_; [sape/aktiv|ad/o, sape/aktiv|ec/o] подрывная деятельность; [sap/far|ej/o] мыловарня, мыловаренный завод; [sapind|o] _бот._ сапиндус, мыльное дерево. [saponari|o] _бот._ сапонария, мыльнянка. [saponin|o] _хим._ сапонин. [sapor|o] вкус, привкус; [sapot|o] _бот._ ахрас, сапотовое дерево; [saprofit|o] _микр._ сапрофит. [sapropeli|o] сапропель _(ил)_. [sap/sxauxm|o] мыльная пена. [sap/um|i] _vt_ (на)мылить. [sap/vezik|o] мыльный пузырь. [saraband|o] _муз._ сарабанда _(танец)_. [saracen|o] _ист._ сарацин. [sarafan|o] сарафан. [sard|o] _ихт._ пеламида; _нац._ сард _(житель Сардинии)_. [Sard|i/o] _назв._ Сардиния. *[sardel|o] _ихт._ анчоус, хамса. [sardi|o] = . [sardin|o] _ихт._ сардина (= ); _кул._ сардины _(рыбные консервы в масле)_. [Sardini|o] _назв._ _остров_ Сардиния (= ). [sardon|a] сардонический (= ); {~a rido сардонический смех}. [sardoniks|o] _мин._ сардоникс. [sargas|o] _бот._ саргассо, саргассум _(водоросль)_. [sari|o] сари _(одежда)_. *[sark|i] _vt_ полоть, пропалывать; *[sarkasm|o] сарказм; *[sarkofag|o] саркофаг. [sarkom|o] _мед._ саркома. [sarment|o] _бот._ побег, отпрыск, ус, стебель _(у многолетних вьющихся растений)_. [sarong|o] саронг _(одежда в виде куска ткани)_. [sarsaparil|o] _бот._ сарсапариль, сарсапарель, сассапариль _(тропическое растение)_. [sarsenet|o] _текс._ тафта. [sasafras|o] _бот._ сассафрас. *[sat|a] сытый; {~a malsatan kompreni ne povas _посл._ сытый голодного не разумеет}; _перен._ довольный, удовлетворённый; *[satan|o I] сатана; [sat/an|o II] член SAT _(левой эсперантской организации)_. [satelit|o] _астр., перен._ спутник, сателлит; *[saten|o] _текс._ атлас; *[satir|o] сатира; сатирическое произведение; [satiriaz|o] _мед._ сатириаз. [satirus|o] _миф._ сатир. [satisfakci|o] _редк._ сатисфакция _(дуэль)_; _рел._ искупление. *[satrap|o] сатрап. *[satur|i] _vt_ _хим., физ._ насыщать _(тж. перен.)_; [sature|o] _бот._ чабёр. [Saturn|o] _миф., астр._ Сатурн. [saturnali|o/j] _ист._ сатурналии. *[sauxc|o] _кул._ соус; подливка; [sauxn|o] сауна, парная баня (= ). [sauxr|o/j] _зоол._ ящерицы; _палеонт._ ящеры. [sauxrkrauxt|o] _кул._ кислая, квашеная капуста; *[sav|i] _vt_ спасти, спасать; избавить; {~i de morto спасти от смерти}; [sin ~i] спасаться; [savan|o] _геогр._ саванна. [savarin|o] _кул._ пирожное "корзиночка". [sav/boat|o] спасательная шлюпка. [sav/bu|o] спасательный круг. [sav/klap|o] _тех._ предохранительный клапан. [Savoj|o] _назв._ Савойя. [savoj/brasik|o] _бот._ савойская капуста (= ). [sav/zon|o] спасательный пояс. [sbir|o] _груб._ сбир, коп _(о полисмене)_, мент _(о милиционере)_. *[scen|o] сцена, подмостки; {foriri de la ~o уйти со сцены}; _театр., перен._ сцена, явление; {fari ~on устроить сцену; muta ~o немая сцена}; *[sceptr|o] скипетр. *[sci|i] _vt_ знать; _+i_ уметь (= ); {mi ne ~is, kion fari я не знал, что делать; ~i nagxi уметь плавать}; laux mia ~o по моим сведениям, насколько мне известно}; [sci/am|a] любознательный (= ). [sci/avid|a] любознательный; любопытный. *[scienc|o] наука; {naturaj ~oj естественные науки; ekzaktaj ~oj точные науки; aplikaj ~oj прикладные науки; socialaj ~oj общественные науки}; [scil|o] _бот._ пролеска. [scintil|i] _vn_ искриться, сверкать, мерцать; _физ._ сцинтиллировать; [sci/o/baz|o] _инф._ база знаний. [sci/pov|i] _vt +i_ уметь; знать _(язык, ремесло и т.п.)_; [scirp|o] _бот._ камыш (= ). [scit|o] _ист._ _нац._ скиф (= ); *[sciur|o] _зоол._ белка; [sciuropter|o] _зоол._ летяга, летающая белка. [sci/vol|a] любопытный; *[se] _союз_ если, если бы, кабы; _выражает_: _реальное условие:_ ni venos, ~ la vetero estos bona мы придём, если погода будет хорошей; _ирреальное условие:_ ni venus, ~ la vetero estus bona мы пришли бы, если бы погода была хорошей; _пожелание:_ ~ li cxeestus! если бы он присутствовал! [seanc|o] _разн._ сеанс; _офиц._ заседание. *[seb|o] топлёный животный жир, топлёное сало; [Sebastopol|o] _назв._ _г._ Севастополь. [seb/rest/ajx|o] _кул._ шкварки (= ). [seb/um|o] _физиол._ выделения сальных желёз; [secesi|o] отделение _(части территории, организации)_; раскол. *[sed] _союз_ но, а, однако; {mi invitis lin, ~ li ne venis я пригласил его, ~ он не пришёл; sxi ne estas bela, ~ cxarma она не красива, но мила; Dion fidu, ~ senfare ne sidu _посл._ на Бога надейся, а сам не плошай}; [sed|o] _бот._ очиток, заячья капуста. [sedativ|a] _мед._ болеутоляющий, успокоительный, седативный; {~a medikamento болеутоляющее лекарство}; [sediment|o] _хим., геол._ осадок; *[seg|i] _vt_ пилить; [seg/bok|o] козлы _(для пилки)_. [seg/fisx|o] _ихт._ пила-рыба. *[segment|o] _геом._ сегмент; [seg/polv|o] опилки. [segregaci|o] _пол., тех._ сегрегация; {rasa ~o апартеид}. *[segx|o] стул; [sejm|o] _пол., ист._ сейм _(парламент)_. [sejn|o I] невод; [Sejn|o II] _назв._ _река_ Сена. [sejn/sxip|o] _мор._ сейнер. [Sejsxel|o/j] _назв._ Сейшельские острова. *[sek|a] _прям., перен._ сухой; высохший, сушёный; {~aj fruktoj сухие фрукты; ~a pano сухой хлеб; per ~a tono сухим тоном; ~a tuso сухой кашель}; *[sekal|o] _бот._ рожь; [sekant|o] _геом._ секанс. *[sekc|i] _vt_ _геом., мед._ рассекать; *[sekci|o] _разн._ секция, сектор, отдел, отделение; [sekestr|i] => . [sekoj|o] _бот._ секвойя (=> ). [sek/prun|o] чернослив. *[sekreci|o] _физиол._ секреция, выделение; *[sekret|o] секрет, тайна; {gardi ~on хранить тайну; teni en ~o держать в тайне; la ~oj de la naturo тайны природы}; *[sekretari|o] секретарь; {gxenerala ~o генеральный секретарь}; [sekretariat|o] секретариат _(орган)_; секретариат _(помещение)_. *[seks|o] _биол._ пол; [seksolog|o] _мед., псих._ сексолог. [seksologi|o] _мед., псих._ сексология. [seksopatolog|o] _мед., псих._ сексопатолог. [seksopatologi|o] _мед., псих._ сексопатология; [seks/per/fort|i] изнасиловать. [sekst|o] _муз._ секста. [sekstant|o] _мор._ секстант. [sekstet|o] _муз._ секстет. [seks/um|i] _vn_ _разг._ заниматься сексом (= ). *[sekt|o] _рел._ секта; *[sektor|o] _геом._ сектор; сектор, округ, участок; {privata ~o частный сектор}. [sekular|a] светский, мирской, не церковный; [sekulariz|i] _vt_ = . *[sekund|o] _ед.изм._ секунда _(единица времени, единица угла)_; *[sekundant|o] секундант. [sekundar|a] вторичный; второстепенный. [sekund/o/montr/il|o] секундная стрелка. *[sekur|a] безопасный; [sekur/buton|o] предохранитель _(в револьвере и т.п.)_. [sekur/plumb|o] _эл._ (предохранительная) пробка. *[sekv|i] _vt_ следовать, идти _(за кем-л., чем-л.)_; {~u min идите за мной; printempo ~as vintron весна следует за зимой; dauxrigo ~os продолжение следует}; следовать _(чему-л.)_, соблюдать _(что-л.)_, придерживаться _(чего-л.)_; {~i konsilojn следовать советам; ~i vojon придерживаться дороги; ~i la modon следовать моде; ~i siajn kutimojn придерживаться своих привычек}; следовать, вытекать, проистекать; {el tio ~as, ke... из этого следует, что...}; [sekvenc|o] _муз._ секвенция; _карт._ несколько карт одной масти; _мат., инф._ последовательность. [sekvestr|i] _vt_ _юр._ секвестровать, наложить секвестр; [sekvestraci|o] = . *[sek/vin/ber|o] изюминка; [sekvoj|o] _бот._ секвойя (= ). *[sel|o] седло; {li saltis sur la ~on он вскочил в седло}; [selacx|o] _ихт._ паломник _(рыба)_, [selaginel|o] _бот._ плаунок, селагинелла. *[selakt|o] молочная сыворотка; пахта. [sel/cxeval|o] верховая лошадь. [selekt|i] _vt_ отбирать, селекционировать; {~i la plej bonajn grajnojn отбирать лучшие семена, улучшать качество семян}; [selen|o] _хим.эл._ селен; [selen/cxel|o] _эл._ селеновый элемент, фотоэлемент. [sel/form|a] седловидный. [sel/rimen/o, sel/zon|o] подпруга. *[sem|o] _прям., перен._ семя; *[semafor|o] _ж/д, мор., инф._ семафор; _авто_ светофор; *[semajn|o] неделя; [semajn/fin|o] уикэнд, выходные _(суббота и воскресенье)_. [semantem|o] _яз._ семантема, значимая часть слова. [semantik|o] _яз._ семантика; [semasiologi|o] _яз._ семасиология. [semestr|o] семестр, полугодие. [semid|o] _нац._ семит; *[seminari|o] семинария; семинар; [semiologi|o] _мед._ семиология. [semiotik|o] _яз._ семиотика. [semol(in)|o] _кул._ манная крупа, манка. [semperviv|o] _бот._ молодило, живучка. *[sen] _предлог_ без; {teo ~ sukero чай без сахара}; [sena|o] _бот._ кассия, сенна; _фарм._ александрийский лист. [sen/afekt|a] простой _(в обращении)_, непритворный, непринуждённый; [sen/akv|a] безводный; [sen/alkohol|a] безалкогольный; {~a trinkajxo безалкогольный напиток}. [sen/anim|a] бездушный, безжалостный, чёрствый; [sen/antaux/jugx|a] непредубеждённый. [sen/argument|a] бездоказательный. [sen/arm|a] безоружный; [sen/artifik|a] бесхитростный, простой, незатейливый; *[senat|o] сенат; [sen/bar|a] беспрепятственный. [sen/barb|a] безбородый. [sen/baz|a] необоснованный, безосновательный, голословный. [sen/bezon|a] ненужный, лишний. [sen/bilet|a] безбилетный. [sen/bord|a] безбрежный. [sen/bot/ig|i] _vt_ разуть. [sen/brid|a] необузданный; безудержный; [sen/bril|a] матовый, тусклый. [sen/bru|a] бесшумный, неслышный. *[senc|o] смысл, значение; {~o de la vorto значение слова; en rekta ~o в прямом смысле; en figura ~o в переносном смысле; perdi ~on потерять смысл}; [sen/cel|a] бесцельный. [sen/cerb|a] безмозглый, глупый. [sen/ceremoni|a] бесцеремонный. [sen/cim/ig|i] _инф._ отлаживать _(программу)_; [sen/cxes|a] непрестанный, безостановочный. *[send|i] _vt +i_ (по)слать; {~i leteron послать письмо; ~i voki iun послать за кем-л.}; _радио_ передавать; {~i la lastajn informojn передавать последние известия}; [sen/dangxer|a] безопасный, безвредный (= ); [sen/dank|a] неблагодарный; [sen/dat|a] без даты. [sen/defend|a] беззащитный. [sen/dent|a] беззубый. [sen/depend|a] независимый; [sen/di|a] безбожный; [sen/difekt|a] целый, исправный, неповреждённый, невредимый; [sen/disciplin|a] недисциплинированный; [sen/disput|a] бесспорный; [sen/dogan|a] беспошлинный. [sen/dolor|a] безболезненный; [sen/dorm|a] бессонный; [send/o/staci|o] _радио_ передаточная станция, передатчик. [sen/dot/ul/in|o] бесприданница. [sen/drat|a] беспроволочный; {~a telegrafo беспроволочный телеграф}. [sen/dub|a] несомненный. [seneci|o] _бот._ крестовник. [sen/efik|a] тщетный. [Senegal|o I] _назв._ _река_ Сенегал. [Senegal|o II, Senegal|i/o] _назв._ _г-во_ Сенегал. [sen/egal|a III] несравненный. [sen/ehx|a] не вызывающий отклика, безответный. [Senek|o] _личн._ Сенека _(древнеримский философ и писатель)_. [sen/ekzempl|a] беспримерный. [sen/el/ir|a] безвыходный, безысходный; [sen/emoci|a] спокойный, невозмутимый. [sen/energi|a] бездеятельный, вялый. [sen/en/hav|a] бессодержательный, пустой. [sen/erar|a] безошибочный. [sen/escept|e] без исключения. [seneskal|o] _ист._ сенешаль. [sen/esper|a] безнадёжный; [sen/fel/ig|i] _vt_ сдирать шкуру, свежевать. [sen/fin|a] бесконечный. [sen/form|a] бесформенный; [sen/fort|a] бессильный; [sen/frukt|a] _прям., перен._ бесплодный; [sen/fund|a] бездонный; [sen/fundament|a] необоснованный, беспочвенный; [sen/glor|a] бесславный. [sen/gxen|a] развязный; непринуждённый; [sen/gxoj|a] безрадостный. [sen/halt|a] безостановочный, непрерывный. [sen/har|a] безволосый, лысый; [sen/hav|a] неимущий; [sen/hejm|a] бездомный; бесприютный. [sen/help|a] беспомощный. [sen/hered/ig|i] _vt_ лишить наследства. [sen/hezit|a] решительный, непоколебимый; [sen/hom|a] безлюдный; [sen/hont|a] бесстыдный; беззастенчивый; [sen/ide|a] безыдейный; [senil|a] _мед._ старческий, сенильный; дряхлый (=> kadukega); [sen/iluzi|ig/i] _vt_ разочаровать; [sen/indulg|a] беспощадный, крутой. [sen/infan|a] бездетный; [sen/intenc|a] непреднамеренный, нечаянный, неумышленный; [sen/inter/romp|a] непрерывный, беспрестанный; бесперебойный; [senjor|o] _ист._ сеньор, владыка. [sen/kamp|a] безземельный. [sen/kap/ig|i] _vt_ обезглавить. [sen/karakter|a] бесхарактерный; не характерный, не оригинальный. [sen/kauxz|a] беспричинный; [sen/klas|a] бесклассовый. [sen/kolor|a] бесцветный; [sen/kompar|a] несравненный, бесподобный (= , ); [sen/kompat|a] безжалостный; [sen/kompromis|a] непримиримый; бескомпромиссный. [sen/kondicx|a] безусловный, безоговорочный; [sen/konsci|a] бессознательный; безотчётный; [sen/konscienc|a] бессовестный. [sen/konsol|a] безутешный; [sen/kontrol|a] бесконтрольный; [sen/kor|a] бессердечный, жестокий; [sen/kost|a] бесплатный; [sen/kredit/ig|i] _vt_ дискредитировать; [sen/krem/ig|i] _vt_ снимать сливки; [sen/krur|a] безногий. [sen/kulp|a] невинный, невиновный; [sen/kuragx/ig|i] _vt_ обескуражить. [sen/labor|a] безработный; [sen/lac|a] неустанный, неутомимый. [sen/lim|a] бескрайний, безграничный, беспредельный, бесконечный, необозримый; [sen/makul|a] незапятнанный; [sen/mal/profit|a] безубыточный; [sen/mank|a] полный, комплектный (= , ); безупречный; [sen/mask/ig|i] _vt_ сорвать маску, разоблачить; _воен._ демаскировать; [sen/mezur|a] безразмерный. [sen/mon|a] безденежный; [sen/moral|a] безнравственный; [sen/mort|a] бессмертный; [sen/mov|a] неподвижный; [sen/nom|a] безымянный. [sen/nombr|a] бесчисленный, несметный. [sen/nub|a] безоблачный, ясный, чистый. [sen/ord|o] беспорядок; [sen/pag|a] бесплатный; [sen/parenc|a] безродный. [sen/parol|a] бессловесный. [sen/parti|a] беспартийный; беспристрастный; [sen/pasi|a] бесстрастный; [sen/patr/i|a, sen/patr/uj|a] безродный. [sen/pauxz|a] безостановочный, беспрерывный, непрерывный; [sen/pek|a] безгрешный. [sen/per|a] непосредственный; [sen/person|a] безличный. [sen/perspektiv|a] бесперспективный; [sen/plan|a] бесплановый. [sen/plum/ig|i] _vt_ ощипывать _(птицу)_. [sen/post/sign|a] бесследный; [sen/precedenc|a] беспрецедентный. *[sen/pretend/(em)|a] непритязательный, невзыскательный; [sen/princip|a] беспринципный; [sen/pri/pens|a] необдуманный; [sen/profit|a] бесприбыльный, бездоходный. [sen/prokrast|a] немедленный, незамедлительный, безотлагательный; [sen/protekt|a] беззащитный. [sen/protest|a] безропотный; [sen/prudent|a] безрассудный, неразумный; [sen/pruv|a] бездоказательный. [sen/pun|a] безнаказанный; [sen/rabat|a] без скидки, за полную стоимость. [sen/rajt|a] бесправный; [sen/respond|a] безответный; _перен._ безропотный; [sen/respons|a] безответственный; [sen/rev|ig/i] _vt_ разочаровать; [sen/rezerv|e] безоговорочно; беззаветно. [sen/rezign|e] безотказно. [sen/rezult|a] безрезультатный, напрасный; [sen/riprocx|a] безупречный; [sen/risk|a] без риска, верный, надёжный, безопасный; {tiu vojo estas tute ~a эта дорога совершенно безопасна}. [sens|o] _биол._ чувство _(способность восприятия: слух, зрение и т.п.)_ (= ); {per la sesa ~o шестым чувством}; [sensac|o] _филос._ восприятие, осознаваемое ощущение. *[sensaci|o] сенсация; [sen/sel/ig|i] _vt_ расседлать. [sen/senc|a] бессмысленный, вздорный, нелепый; [sen/sent|a] бесчувственный; [sen/serif|a] _полигр._ рубленый, гротескный, без засечек _(о шрифте)_. [sen/signif|a] незначительный, ничтожный. [sen/sistem|a] бессистемный, беспорядочный. [sensitiv|o] _бот._ стыдливая мимоза; _перен._ недотрога, неженка; [sen/skrupul|a] беззастенчивый; беспринципный. [sen/soif|ig/i] _vt_ напоить, утолить чью-л. жажду; [sen/son|a] беззвучный. [sensor|a] _спец._ сенсорный; {~a neuxrono сенсорный нейрон; ~a kontakto сенсорный контакт}. [sensori|o] _физиол._ сенсориум, средоточие ощущений. [sen/spir|a] бездыханный; [sen/spur|a] бесследный; [sensual|a] сенсуальный, чувственный (= ); [sen/suk|a] сухой, не сочный; [sen/sukces|a] безуспешный; [sen/sxangx|a] неизменный, бессменный; [sen/sxel/ig|i] _vt_ очистить от кожуры _или_ от шелухи, облупить, ободрать кору. *[sent|i] _vt_ чувствовать, ощущать; {~i doloron чувствовать боль; ~i sin laca чувствовать себя усталым}; (= ). [sen/takt|a] бестактный; нетактичный; [sen/talent|a] бесталанный, бездарный. [sen/tauxg|a] ни на что не годный, никчёмный; [sen/temp/lim|a] бессрочный. *[sentenc|o] сентенция, нравоучительное изречение; [sen/ter|a] безземельный. [sen/tim|a] бесстрашный, безбоязненный. [sentiment|o] чувство, эмоция, переживание; чувствительность; *[sentimental|a] сентиментальный; [sentinel|o] _воен._ часовой; _поэт._ страж. [sen/util|a] бесполезный; [sen/valor|a] не имеющий никакой ценности, нестоящий; бездарный _(о чём-л.)_, [sen/vent|a] безветренный. [sen/vest|a] раздетый, без одежды; [sen/viv|a] безжизненный, мёртвый; [sen/voj/ec|o] бездорожье. [sen/vol|a] безвольный. [sen/vort|a] бессловесный. [sen/zorg|a] беззаботный, беспечный; *[sep] _числ._ семь; {dek ~ семнадцать}; [sepal|o] _бот._ чашелистник. [separ|i] _vt_ отделять; разделять; _юр._ вынести решение о раздельном жительстве супругов; [sep/cent] _числ._ семьсот; [sep/dek] _числ._ семьдесят; *[sepi|o] _зоол._ каракатица; сепия _(краска)_. [seps|a] _мед._ заразный, септический. [sept|o] перегородка, _мор._ переборка; _муз._ септаккорд. *[septembr|o] сентябрь; *[septet|o] _муз._ септет. [septim|o] _муз._ септима. [sepult|i] _vt_ погребать, хоронить; [ser|o] _физиол._ сыворотка; {fiziologia ~o физиологический раствор}. *[seraf|o] _рел._ серафим. *[serajl|o] сераль _(дворец; гарем)_. [seratul|o] _бот._ серпуха. [serb|o] _нац._ серб; [Serb|i/o, Serb|uj/o] _назв._ Сербия. *[sercx|i] _vt_ искать; *[seren|a] ясный, светлый; *[serenad|o] серенада. [Sergi|o] _имя_ Сергей, Серж, Серхио, Серджо. [sergx|o] _текс._ саржа _(ткань)_. *[sergxent|o] _воен._ сержант. *[seri|o] последовательность, ряд, серия; сериал _(многосерийный фильм)_; [serif|o] _полигр._ засечка _(у букв)_. *[serioz|a] серьёзный; {~a kaj ecx severa homo серьёзный и даже суровый человек; ~a demando серьёзный вопрос; ~a situacio серьёзная ситуация; ~a malsano серьёзная болезнь}; [serp|o] серп; *[serpent|o] _зоол._ змея _(тж. перен.)_; змей; [serpentari|o] _бот._ драконов корень, змейка; _орн._ птица-секретарь. [serpenten|o] _мин._ серпентин, змеевик. [serpil|o] _бот._ тимьян, чабрец. [ser/um|o] _мед., микр._ сыворотка _(для инъекции)_. *[serur|o] замок; запор; *[serv|i] _vn_ _(al iu)_ служить _(кому-л.)_; {~i cxe mastro служить у хозяина; ~i en la armeo служить в армии; ~i al la patrujo служить родине; akvo kaj pano ~as al sano _посл._ хлеб и вода -- здоровая еда}; [serval|o] _зоол._ сервал, дикая кошка. *[servic|o] сервиз. [servic/o/sxrank|o] буфет _(шкаф)_. [servil|a] раболепный, подобострастный. [servir|o] _нов._ _спорт._ подача; [servitud|o] _ист., юр._ крепостное право. *[servut|o] _ист._ крепостное право, крепостничество (= , ); барщина; *[ses] _числ._ шесть; {dek ~ шестнадцать}; [ses/angul|o] _геом._ шестиугольник. [ses/cent] _числ._ шестьсот; [ses/dek] _числ._ шестьдесят; [ses/edr|o] _геом._ шестигранник, гексаэдр. [sesi|o] _разн._ сессия; [ses/jar|a] шестилетний. [sestet|o] _муз._ секстет. [Seul|o] _назв._ _г._ Сеул. *[sever|a] строгий; суровый; {~a averto строгое предупреждение; ~a vintro суровая зима}; [Sevil|o] _назв._ _г._ Севилья. *[sevrug|o] _ихт._ севрюга. [sezam|o] _сказ._ сезам; _бот._ кунжут, симсим. *[sezon|o] сезон, время года; [sfagn|o] _бот._ сфагнум, торфяной мох. [sfeg|o] _энт._ наездник (= rabvespo). [sfenisk|o] _орн._ галапагосский пингвин; *[sfer|o] _геом._ сфера _(тж. перен.)_; _перен._ среда, поле деятельности; {~o de influo сфера влияния}; [sfing|o] _энт._ сфинкс, бражник. *[sfinks|o] _миф._ сфинкс. *[sfinkter|o] _анат._ сфинктер, мышца-замыкатель. *[si] _возвратное местоимение 3-го лица:_ al ~ себе; ~n себя; {per ~ mem сам по себе}; [Siam|o] _ист._ _назв._ Сиам; [s~a] сиамский. [sibarit|o] сибарит; [Siberi|o] _назв._ Сибирь; [sibil|o] _миф._ сивилла, предсказательница. *[sibl|i] _vn_ шипеть; свистеть _(о ветре)_; хрипло дышать; [Sicili|o] _назв._ _остров_ Сицилия; *[sid|i] _vn_ сидеть; сидеть _(об одежде)_; заседать (=> ); находиться _(об инстанциях, фирмах и т.п.)_; [sider|a] _астр._ сидерический, относительно звёзд. [sid/lok|o] местонахождение (=> ); место для сидения. [Sidnej|o] _назв._ _г._ Сидней. [sid/stang|o] насест, жёрдочка. *[siegx|i] _vt_ _воен._ осаждать _(тж. перен.)_; [siegx/o/stat|o] _воен._ осадное положение. [sien|o] _хим._ сиена, охра _(краситель)_. [sienit|o] _мин._ сиенит. [Siera-Leon|o] _назв._ _г-во_ Сьерра-Леоне. [siest|o] послеобеденный отдых, сиеста; *[sifilis|o] _мед._ сифилис; *[sifon|o] сифон. *[sigel|o] печать _(оттиск)_, клеймо; [sigel/kovr|i] _vt_ запечатать (= ). *[sigel/vaks|o] сургуч. [sigl|o] _яз._ аббревиатура, сокращение первыми буквами. [sigma] _название греческой буквы_ сигма. *[sign|o] знак; признак; {demanda ~o вопросительный знак; ekkria ~o восклицательный знак; fari ~on de kruco перекреститься}; *[signal|o] сигнал; [signal/vort|o] пароль. [signatur|o] подпись под документом (= ); _полигр._ сигнатура; *[signif|i] _vt +i_ значить, означать; {spiri ne ~as vivi дышать не означает жить; kion gxi ~us? что бы это значило?}; [signifik|a] _мат._ значащий, точный (= ); {~aj ciferoj значащие цифры}. [signif/o/plen|a] многозначительный. [sign/um|o] _мат._ знаковая функция, сигнум; знак числа _(плюс или минус)_; {~a bito _инф._ знаковый разряд}. [sik|o] _рел._ сикх; [sikari|o] киллер, наёмный убийца. [sikomor|o] _бот._ сикомор. [sil|o] силосная яма, башня; *[silab|o] _фон._ слог; [silan|o/j] _хим._ силаны. [silen|o] _бот._ смолёвка, хлопушка. *[silent|i] _vn_ молчать; [silf|o] _миф._ сильф, дух воздуха; _энт._ сильф, жук-могильщик, мертвоед; [silfi|o] _бот._ сильфия. [silic|o] _мин._ кремнезём. [silici|o] _хим.эл._ кремний; *[silik|o] _мин._ кремень; _хим._ кремнезём (= ) [silikon|o] _хим._ силикон; [silikv|o] _бот._ стручок _(настоящий, плод крестоцветных)_. *[silk|o] шёлк; [silk/o/rauxp|o] шелковичный червь. *[silogism|o] _филос._ силлогизм, умозаключение. *[siluet|o] силуэт. *[silur|o] _ихт._ сом. [siluri|o] _геол._ силурийский период. *[silvi|o] _орн._ славка; [silvikultur|o] _с/х_ лесоводство. [silvin|o] _мин._ сильвин, сильвит. [simbioz|o] _биол._ симбиоз, сожительство. [Simbirsk|o] _ист._ _назв._ _г._ Симбирск (_см._ ). *[simbol|o] символ; [simens|o] _эл._ _ед.изм._ сименс. *[simetri|o] симметрия; [simfit|o] _бот._ окопник. [simfiz|o] _анат._ симфиз, сращение, сочленение. *[simfoni|o] _муз._ симфония; [simforikarp|o] _бот._ снежноягодник, снежник, снежная красавица. *[simi|o] _зоол._ обезьяна; *[simil|a] _(al io, al iu)_ похожий _(на что-л., на кого-л.)_, подобный _(чему-л., кому-л.)_, сходный _(с чем-л., с кем-л.)_; {~aj trianguloj подобные треугольники}; [Simon|o] _имя_ Семён, Симон, Саймон; _рел._ Симон; [simoni|o] _церк._ симония. [simpat|o] _анат., физиол._ симпатическая нервная система; *[simpati|o] симпатия; *[simpl|a] простой, несложный; элементарный; {~a problemo простая задача; ~a stilo простой стиль}; простодушный, наивный; [simpl/anim|a] простодушный; [simpozi|o] симпозиум. *[simptom|o] _мед._ симптом; _перен._ признак, примета; [simul|i] _vt_ симулировать, притворяться, прикидываться _(больным и т.п.)_; [simultan|a] одновременный, синхронный; {~a tradukado синхронный перевод}; *[sin|o] лоно; чрево, утроба; недра; пучина; {en la ~o de la patrino во чреве матери; ~o de la tero недра земли; ~o de la naturo лоно природы; ~o de la maro пучина моря; en la ~o de la familio в кругу семьи}; грудь, пазуха; {sxi premis la infanon al sia ~o она прижала ребёнка к своей груди; meti en sian ~on положить к себе за пазуху; sidi en la ~o de la patro сидеть на коленях у отца}. *[sinagog|o] синагога. [sinantrop|o] _палеонт._ синантроп. *[sinap|o] _бот._ горчица _(растение)_. [sinaps|o] _анат._ синапс. *[sincer|a] искренний, чистосердечный; [si/n/defend|o] самозащита, самооборона. [si/n/de/ten|i] _vn_ воздержаться; [si/n/dev/ig|i] _vn_ взять на себя обязательство, обязаться; [sindik|o] синдик, старшина, член магистрата; временный управляющий. *[sindikat|o] синдикат; профсоюз; [si/n/don/(em)|a] преданный; [sindrom|o] _мед._ синдром, комплекс симптомов. *[sinedri|o] _ист., рел._ синедрион. [sinekdohx|o] = . [sinekdok|o] _лит._ синекдоха. [sinekur|o] синекура. [sinerez|o] _фон._ синерезис, стяжение гласных. [sinergi|o] _филос., физиол._ синергия, синергизм; [si/n/forges|a] самозабвенный; [Singapur|o] _назв._ _г-во, г._ Сингапур. [si/n/gard/(em)|a] осторожный; [singnat|o] _ихт._ морская игла, игла-рыба. *[singular|o] _грам._ единственное число. [singulet|o] _опт._ одиночная линия спектра. *[singult|i] _vn_ икать; [si/n/gxen|a] застенчивый, стеснительный; [sinistr|a] _редк._ зловещий, мрачный, дурной _(о предсказании)_ (= , malbonauxgura); :( левый (=> ); *[sinjor|o] господин; [sink|i] _vn_ опускаться, снижаться, погружаться; [sinklinal|o] _геол._ синклиналь. *[sinkop|o] _муз., яз._ синкопа; _мед._ обморок, потеря сознания. [sinkretism|o] синкретизм. [sinkrociklotron|o] _физ._ синхроциклотрон. [sinkron|a] синхронный, одновременный; [si/n/mort/ig|o] самоубийство (= ); *[sinod|o] _церк._ синод; [sinolog|o] синолог, китаист. *[sinonim|o] синоним; *[sinoptik|a] сводный, обзорный, сравнительный, синоптический _(относящийся к синопсису)_; {~a tabelo сводная таблица, синоптическая таблица}. [sinovi|o] _анат._ синовия, синовиальная жидкость _(в суставах)_. [si/n/reg/(ad)|o] самообладание, выдержка. [si/n/sekv|o] последовательность; [sintagm|o] _грам._ синтагма; *[sintaks|o I] _грам._ синтаксис; [si/n/taks|o II] самооценка. [si/n/ten|o] поведение, манера держаться. *[sintez|o] синтез; [sintezator|o] _муз._ синтезатор (=> ). [si/n/tro/taks|o] (завышенное) самомнение. [sinu|o] изгиб, излучина, извилина; {~o de rivero излучина реки}; [sinus|o] _мат._ синус; _анат._ впадина, пазуха; _бот._ выемка _(листа)_. [sinus/ark|o] _мат._ арксинус. [sinusoid|o] _мат._ синусоида. [sionism|o] :( => . [sipaj|o] _ист._ сипай. [Sir|o] _ист._ сир, государь _(обращение к королю, царю)_. [Sirakuz|o] _назв._ _г._ Сиракузы. [Sirdarj|o] _назв._ _река_ Сырдарья. *[siren|o] _миф._ сирена; сирена, гудок. [sireni|o] _зоол._ сирена. *[Siri|o] _назв._ Сирия; *[siring|o] _бот._ сирень; [siring/o/kolor|a] сиреневый _(о цвете)_. [sirinks|o] _муз._ флейта Пана (= ). [Sirius|o] _астр._ Сириус. [sirok|o] сирокко _(ветер)_. *[sirop|o] сироп. [sisal|o] сизаль, сисаль _(волокно из листьев агавы)_. [sisimbri|o] _бот._ гулявник, сухоребрик. [sism|o] землетрясение; [sismograf|o] сейсмограф. [sismolog|o] сейсмолог. [sismologi|o] сейсмология. *[sistem|o] система; {nerva ~o нервная система; metra ~o метрическая система; operaciuma ~o операционная система}; [sistematik|o] систематика. [sistol|o] _физиол._ систола, сокращение сердца; [sit|o] _орн._ поползень _(птица)_. *[sitel|o] ведро; {plena ~o da akvo полное ведро воды; ligna ~o бадья}. [sitel/port/il|o] коромысло (= ). *[situ|o] положение, расположение, размещение; *[situaci|o] ситуация; положение _(общественное)_; {politika ~o политическое положение; klarigi la ~on объяснить обстановку}; [sium|o] _бот._ поручейник. [sizigi|o] _астр._ сизигия. [skabel|o] подставка для ног (= piedbenketo). скамеечка, табуретка (=> , ). [skaben|o] эшевен, городской советник, помощник мэра _(в некоторых странах)_. *[skabi|o] _мед._ чесотка; [skabioz|o] _бот._ скабиоза. *[skadr|o] _воен._ эскадрон; [skafald|o] _стр._ леса; [skafandr|o] скафандр; *[skal|o] масштаб; {mapo en ~o de unu por kvindek mil карта в масштабе 1:50000}; шкала; {termometra ~o шкала термометра}; _муз._ лад; {minora ~o минорный лад; majxora ~o мажорный лад; kromata ~o хроматический лад}; _муз._ диапазон. [skalar|o] _мат._ скаляр. [skald|o] _ист., лит._ скальд, сказитель. [skalen|a] _геом._ разносторонний _(напр. о треугольнике)_. *[skalp|o] скальп; [skalpel|o] скальпель (= _мед._ ). [skan|i] _vt_ _инф., тех._ сканировать; [skand|i] _vt_ скандировать; *[skandal|o] скандал; [skandi|o] _хим.эл._ скандий. [skandik|o] _бот._ скандикс. [skandinav|o] _нац._ скандинав; [Skandinav|i/o, Skandinav|uj/o] _назв._ Скандинавия. *[skapol|o] _анат._ лопатка. *[skarab|o] _энт._ жук _(любой представитель отряда жесткокрылых)_ (= ); навозный жук, скарабей; [skarif(ik)|i] _vt_ _мед._ надрезать, насекать, скарифицировать; _с/х_ скарифицировать, разрыхлять почву; *[skarlat|a] алый, пунцовый, ярко-красный, багряный. *[skarlatin|o] _мед._ скарлатина. [skarol|o] _бот._ салат дикий. *[skarp|o] шарф; перевязь. *[skatol|o I] коробка, ящик, шкатулка, ларец; [skatol|o II] _хим._ скатол. [skecx|o] _театр._ скетч. *[skelet|o] скелет; остов; костяк; каркас; [skelet/arme|o] кадровая армия. *[skem|o] схема; *[skeptik|a] скептический, скептичный; *[skerc|o] _муз._ скерцо. *[skerm|i] _vn_ фехтовать; [sket|i] _vn_ кататься на коньках; *[ski|o] лыжа; [ski/baston|o] лыжная палка. [skil|o] _бот._ пролеска. [skili|o] _ихт._ морской волк _(рыба)_. [skip|o] _редк._ смена _(на производстве и т.п.)_; {nokta ночная смена}; [skirp|o] _бот._ камыш (=> ). *[skism|o] _пол., рел._ раскол, _рел._ схизма; [skist|o] _мин._ сланец, шифер; [skit|o] _ист._ _нац._ скиф (= ). *[skiz|i] _vt_ сделать набросок, эскиз; набросать, наметить; [skizofreni|o] _псих._ шизофрения; [skizoid|a] _псих._ шизоидный; [sklare|o] _бот._ шалфей мускатный. *[sklav|o] раб; [skler|o] _анат._ склера (= ). [skler|a II] склеротический; [sklerant|o] _бот._дивала. [sklerot|o] _анат._ склера, глазной белок, сосудистая оболочка глаза. *[skol|o] _иск., науч._ школа _(не заведение!)_. *[skolastik|o] схоластика; [skold|i] _vt_ _редк._ бранить, распекать, выговаривать (= ); [skoli|o] схолия, комментарий к древним авторам; [skolioz|o] _мед._ сколиоз, искривление _(позвоночника)_. [skolit|o] _зоол._ короед. *[skolop|o] _орн._ бекас _(птица)_; {marcxa ~o кулик; arbara ~o вальдшнеп}. [skolopendr|o] _зоол._ сколопендра. [skolt|o] _воен._ разведчик; скаут; [skombr|o] _ихт._ скумбрия, макрель; *[skorbut|o] цинга; [skori|o] шлак, окалина; _мед._ шлаки; _перен._ отбросы; [skorpen|o] _ихт._ скорпена, морской окунь; *[skorpi|o] _зоол._ скорпион; [S~o] _астр._ Скорпион _(созвездие, знак зодиака)_. *[skorzoner|o] _бот._ козелец, скорцонера, сладкий корень _(растение)_. [skot|o] _нац._ шотландец; [Skot|i/o, Skot|uj/o, Skot|land/o] _назв._ Шотландия. [skoter|o] мотороллер (= motorskutilo). [skovel|o] ёрш _(щётка для бутылок)_, банник _(щётка для дымоходов)_. *[skrap|i] _vt_ скрести, царапать, скоблить, чиркать; [skrap/gum|o] ластик, стирательная резинка. [skren|o] :( => . *[skrib|i] _vt_ писать; {~i laux dikto писать под диктовку; ~i leteron писать письмо}; {Sankta Skribo священное писание; diron oni neas, skribo ne pereas _посл._ что написано пером, не вырубишь топором}; [skrib/art|o] каллиграфия. [skrib/erar|o] описка. [skrib/manier|o] почерк; написание. [skrib/masxin|o] пишущая машинка (= ). [skrib/(o)/tabl|o] письменный стол. [skrib/paper|o] писчая бумага. *[skrofol|o] _мед._ скрофулёз, золотуха. [skrofulari|o] _бот._ норичник; [skrot|o] _анат._ мошонка. *[skrupul|o] скрупулёзность, тщательность; щепетильность, совестливость; *[sku|i] _vt_ трясти, встряхивать, взбалтывать; {~i arbon трясти дерево; ~i voston вилять хвостом; ~i fojnon ворошить сено}; [skual|o] _метео_ шквал. *[skulpt|i] _vt_ ваять, лепить, высекать; [skulpt/art|o] ваяние, скульптура _(искусство)_; {ligna ~o резьба по дереву}. [skulptur|o] скульптура _(искусство)_ (=> ). [skun|o] _мор._ шхуна. [skunk|o] _зоол._ скунс; скунсовый мех. *[skurgx|o] плеть, плётка, нагайка; кошка _(плеть с несколькими хвостами)_; [skut|i] _vn_ кататься на самокате; [skval|o] _ихт._ колючепёрая акула. *[skvam|o] чешуйка; [skvar|o] сквер. [slab|o] _тех., стр._ плита, пластина; сляб. [slalom|o] _спорт._ слалом. [slang|o] _яз._ сленг, жаргон _(профессиональный)_. [slav|o] _нац._ славянин; [Slavon|o] _яз._ старославянский язык, церковно-славянский язык. *[sled|o] сани, санки, салазки (= ); *[slip|o] карточка _(для картотеки)_; [slogan|o] лозунг, призыв. [slojd|o] труд, трудовое обучение _(школьный предмет)_. [slovak|o] _нац._ словак; [Slovak|i/o, Slovak|uj/o] _назв._ Словакия. [sloven|o] _нац._ словенец; [Sloven|i/o, Sloven|uj/o] _назв._ Словения. [slup|o] _мор._ шлюп _(одномачтовое судно)_. [smalt|o] смальта, цветное стекло; шмальта, кобальт синий _(синяя краска)_. *[smerald|o] _мин._ изумруд, смарагд; [smilak|o] _бот._ сассапарель, сарсапарель, сарсапариль. [smirg|o] _тех._ наждак; [Smirn|o] _назв._ _г._ Смирна, Измир. [smoking|o] смокинг. [smut|o] _с/х_ головня, ржавчина _(болезнь злаков)_. [snob|o] сноб; [snuf|i] _vn_ сопеть. [sob] :( _наречие_ _редк._ вниз (=> ). *[sobr|a] трезвый; воздержанный; здравый; *[soci|o] общество; социум; сообщество; *[social|a] социальный, общественный; *[societ|o] кружок, общество, объединение, компания; {sporta ~o спортивное общество; akcia ~o _эк._ акционерное общество}; *[sociolog|o] социолог. *[sociologi|o] социология, обществоведение; [Socxi|o] _назв._ _г._ Сочи. *[sod|o] _хим._ (бельевая) сода (= natria karbonato); {kauxstika ~o каустическая сода (= natria hidroksido)}; [sod/akv|o] газированная вода. [Sodom|o] _назв. рел._ _г._ Содом; [s~ism/o] = . [sodomi/o] мужеложество; *[sof|o] софа, диван. [Sofi|o I] _назв._ _г._ София. *[Sofi|o II, Sofi|a] _имя_ Софья. *[sofism|o] софизм. *[sofist|o] софист. [sofistik|o] софистика. [sofit|o] _архит._ софит. [Sofokl|o] _личн._ Софокл _(древнегреческий драматург)_. [sofor|o] _бот._ софора. [sof/rul/ajx|o] валик _(у дивана)_. [soft|a] _редк._ тихий, мягкий _(о звуке)_ (= , ). [softvar|o] _инф._ :( программное обеспечение (=> ). *[soif|i] _vn_ хотеть пить, испытывать жажду; _vt_ жаждать _(чего-л.)_; {~i vengxon жаждать мести}; [soj|o] _бот._ соя _(растение)_. [soj/fab|o] соевый боб. [soj/kaze|o] тофу _(соевый сыр)_ (= ). *[sojl|o] _разн._ порог; {fenestra ~o подоконник; stari cxe la ~o стоять у порога; ~o de senseblo порог чувствительности}; [soj/sauxc|o] _кул._ соевый соус. [sok|o] сошник, лемех. *[sokl|o] подставка; постамент, пьедестал, основание; _эл._ цоколь; _мор._ шельф. [Sokrat|o] _личн._ Сократ _(древнегреческий философ)_. *[sol|a I] единственный; одинокий; _муз._ сольный; [sol|o II] _хим._ золь, коллоидный раствор. [solan|o] _бот._ паслён _(род Solanum)_; *[sold|o] _ист. ден.ед._ су, сольдо; жалованье _(у военных)_; {esti je ies ~o быть на чьём-л. содержании}; [soldanel|o] _бот._ сольданелла. *[soldat|o] солдат; рядовой; воин; *[sole|o] _ихт._ соль, морской язык _(рыба)_. *[solecism|o] _грам._ солецизм, грамматическая ошибка. *[solen|a] торжественный; церемониальный; [solenoid|o] _эл._ соленоид. [solfegx|o] _муз._ сольфеджио. [solicitor|o] _юр._ стряпчий, поверенный _(в англ. суде)_. *[solid|a] _физ._ твёрдый _(не жидкий и не газообразный)_; {~a korpo _физ._ твёрдое тело}; солидный, прочный, крепкий, надёжный, основательный; {~a argumento солидный аргумент, основательный довод; ~a amikeco прочная дружба}; [solidag|o] _бот._ золотарник. *[solidar|a] солидарный, действующий заодно; {~a kun la samideanoj солидарен с единомышленниками; ~a sxuldo _юр._ совместный долг}; [solipsism|o] _филос._ солипсизм. [soliter|o] солитер _(крупный бриллиант)_; _зоол., мед._ солитёр _(ленточный червь)_ (= ); солитёр _(игра)_. [soliv|o] _стр._ балка, перекладина, стропило. [sol/sol|a] один-единственный. [solstic|o] _астр._ солнцестояние. *[solv|i] _vt_ решить; {~i problemon решить задачу; ~i enigmon отгадать загадку; ~i intrigon распутать интригу}; _хим._ растворить; {~i salon en akvo растворить соль в воде}; _мед._ рассасывать, вызывать рассасывание; {~i absceson вызывать рассасывание нарыва}; *[solvent|a] _эк._ платёжеспособный (= ); [Somali|o] _назв._ _г-во_ Сомали; [s~a] сомалийский; [s~an/o] _нац._ сомалиец. [somat|o] _биол._ сома, тело; [somateri|o] _орн._ гага (= ). [sombr|a] _поэт._ мрачный, пасмурный, угрюмый, понурый (= preme malluma, malhela). *[somer|o] лето; [somer/dom|o] дача, вилла. [somer/um|i] _vn_ проводить лето. [somier|o] кроватная сетка; пружинный матрас. *[somnambul|o] _мед._ сомнамбула, лунатик; [somnol|o] полудрёма, полусон; *[son|i] _vn_ звучать, производить звуки; бить _(о часах)_; *[sonat|o] _муз._ соната. *[sond|i] _vt_ _разн._ зондировать; измерять глубину; бросать лот; *[sonet|o] сонет. [son/film|o] звуковой фильм. [son/fork/et|o] камертон (= diapazono). *[songx|o] сон, сновидение; _перен._ грёза; [sonk|o] _бот._ осот. [son/kart|o] _инф._ звуковая плата, звукогенератор. [son/kolor|o] тембр, оттенок звука. [son/ond|o] _физ._ звуковая волна, акустическая волна. *[sonor|i] _vn_ звенеть; [sonor/il/tur|o] колокольня. [son/pren/il|o] _тех._ звукосниматель. [son/serpent|o] _зоол._ гремучая змея (= ). [son/signal|o] звуковой сигнал. *[sopir|i] _vn +i_ _(al io, pri io)_ тосковать, томиться _(по чему-л., о чём-л.)_; {~i pri (_или_ al) la patrujo тосковать по родине}; [sopir/gxem|i] _vn_ вздыхать; *[sopran|o] _муз._ сопрано _(голос)_; [sor] :( _наречие_ _редк._ вверх, ввысь (=> ); *[sorb|i] _vt_ впитывать, всасывать, поглощать; _перен._ поглощать, усваивать _(идеи и т.п.)_; [sorb/o/paper|o] промокательная бумага. *[sorcx|i] _vt_ заколдовать; _перен._ околдовать, обворожить; [sordid|a] _поэт._ чумазый, грязный (= , malpurega). [sordin|o] _муз._ сурдина; *[sorg|o] _бот._ сорго. *[sorik|o] _зоол._ землеройка; [sorit|o] _филос._ сорит. *[sorp|o] рябина _(ягода)_; *[sort|o] судьба; участь, доля; {pensi pri sia ~o думать о своей судьбе; ironio de ~ ирония судьбы}. *[sortiment|o] ассортимент, набор, комплект; [sort/o/bat|o] удар судьбы. [sort/o/diven|i] _vn_ гадать, предсказывать судьбу; *[sovagx|a] дикий; _перен._ свирепый, необузданный; [sovet|o] _ист., пол._ Совет _(орган государственной власти в СССР)_; {~o de popoloj deputitoj Совет народных депутатов; Supera Soveto Верховный Совет}; [Sovet|i/o, Sovet|land/o, Sovet-Uni/o] _ист._ _г-во_ Советский Союз; [sovhxoz|o] совхоз. [sozi|o] двойник, очень похожий человек. *[spac|o] пространство; место; :( космос (=> ); :( расстояние (=> ); {okupi grandan ~on занимать большое пространство}; [spacet/klav|o] _инф._ клавиша пробела. [spacial|a] _редк._ космический _(относящийся к космонавтике)_. *[spad|o] шпага; [spadik|o] _бот._ початок. [spaget|o/j] _кул._ спагетти. [spalier|o] _спорт._ шведская стенка. *[spalir|o] шпалера; шеренга; [span|o] _ед.изм._ пядь _(мера длины)_; _перен._ небольшое расстояние; _ав._ размах крыльев самолёта; _стр._ ширина пролёта. [spaniel|o] спаниель _(порода собак)_. [spar|o] _ав._ лонжерон _(крыла)_; _мор._ рангоутное дерево. [sparadrap|o] _мед._ липкий пластырь; _тех._ скотч, липкая лента. [spargani|o] _бот._ ежеголовник. [spark|o] _эл._ искра; искровой разряд, пробой изоляции: [Spart|o] _ист._ _назв._ Спарта; [s~a] спартанский _(тж. перен.)_; [s~an/o] спартанец. [Spartak|o] _личн._ Спартак _(вождь восстания рабов в Древнем Риме)_. [sparti|o] _бот._ бобровик, испанский дрок, спартина. *[spasm|o] _мед._ спазм(а); {kora ~o сердечный спазм}; _мед._ судорога; *[spat|o] _мин._ шпат; [spatel|o] _тех., мед._ шпатель. [spatul|o] _орн._ колпик. [spavin|o] шпат _(болезнь лошадей)_. *[spec|o] вид, тип, сорт, разновидность, порода; [speci|o] _биол., мин._ вид; *[special|a] специальный, особый; [specif|i] _vt_ специфицировать, точно определять, уточнять; *[specimen|o] образец, образчик; _научн., мат._ (статистическая) выборка; *[spegul|o] зеркало; {rigardi sin en ~o смотреться в зеркало}; [spekt|i] _vt_ смотреть _(зрелище)_, наблюдать; быть зрителем _(чего-л.)_; {~i televidilon смотреть телевизор; ~i operon смотреть оперу; ~i akcidenton наблюдать происшествие}; *[spektakl|o] спектакль, представление. [spektator|o] = . *[spektr|o] _физ._ спектр _(тж. перен.)_; {suna ~o солнечный спектр; largxa ~o de turismaj ebloj широкий спектр туристских возможностей}; [spektroskop|o] _физ._ спектроскоп. [spektroskopi|o] спектроскопия. [spekul|i] _vn_ _ком., фин._ спекулировать, играть на бирже; *[spekulaci|o] спекуляция (= ). [spekulari|o] _бот._ спекулярия. *[spekulativ|a] _филос._ спекулятивный, умозрительный; [speleolog|o] спелеолог, исследователь пещер. [speleologi|o] спелеология. [spelt|o] _бот._ полба. [spergul|o] _бот._ торица, шпергель. *[sperm|o] _биол._ сперма, семя; [spermacet|o] _биол._ спермацет. [spermatozo|o] _биол._ сперматозоид. *[spert|a] опытный, сведущий, искусный; {~a en sia metio сведущий в своём ремесле}; [spes|o] спесо _(условная ден.ед., применявшаяся среди эсперантистов)_. [spes/dek|o] _ден.ед._ десять спесо. [spes/mil|o] _ден.ед._ тысяча спесо. *[spez|o] _фин., ком._ денежный оборот (_ср._ доход, расход). *[spic|o] специя, пряность, приправа; [Spicberg|o] _назв._ _архипелаг_ Шпицберген. [spic/var|a] бакалейный. *[spik|o] _бот._ колос; [spik/ricx|a] колосистый. [spil|i] _vt_ пробуравить _(бочку)_; *[spin|o I] _анат._ позвоночник, хребет; хребет, гребень _(горы)_; [spin|o II] _физ._ спин. *[spinac|o] _бот._ шпинат. [spindel|o] _тех._ шпиндель; _текс._ веретено. [spinel|o] _мин._ шпинель. [spinet|o] _муз._ спинет _(род клавикорда)_. [Spinoz|o] _личн._ Спиноза _(нидерландский философ)_. *[spion|o] шпион; соглядатай; тайный агент; *[spir|i] _vn_ дышать; *[spiral|o] спираль; [spiral/plongx|i] _vn_ _ав._ войти в штопор. [spirant|o] _фон._ спирант _(щелевой согласный)_; _бот._ скрученник. [spire|o] _бот._ спирея. [spir/halt|o] передышка. [spiril|o] _микр._ спирилла. *[spirit|o] _разн._ дух; {la Sankta ~o _рел._ Святой Дух}; [spirit/cxe/est|o] присутствие духа. [spiritism|o] спиритизм. *[spiritist|o] спирит. *[spiritualism|o] _филос._ спиритуализм. *[spiritualist|o] _филос._ спиритуалист. [spiroket|o] _микр._ спирохета. [spirometr|o] спирометр. *[spit|e] _(al io = ion)_ вопреки _(чему-л.)_, наперекор, назло; {~e lin, ~e al li вопреки ему}; [spit!] _междом._ нетушки!, дудки!, фигушки! [spit/agx|o] "трудный возраст". [spit/sign|o] кукиш, фига. [splankn|a] _анат._ относящийся к внутренностям. *[splen|o] сплин, хандра, ипохондрия, меланхолия, тоска; [splint|o] _мед._ лубок, шина; [splis|i] _vt_ _эл._ сращивать _(концы кабеля)_; _мор._ сращивать, сплеснивать _(концы тросов, переплетая их)_; *[split|o] осколок, обломок; щепка; заноза; [split/efik|o] _воен._ осколочное действие. [spok|o] спица _(колёсная)_. *[sponde|o] _лит._ спондей. [spondilit|o] _мед._ спондилит, воспаление позвонков. *[spong|o] _зоол._ губка _(морское животное)_; губка _(для мытья)_; [spong/o/form|a] губчатообразный. [spontan|a] = . *[spontane|a] спонтанный, самопроизвольный, стихийный; {~a evoluo стихийное развитие}; [spor|o] _бот._ спора; [sporad|a] спорадический, нерегулярный; [sporangi|o] _бот._ спорангий (= ). [sporidi|o] _бот._ споридий. [sporozo|o/j] _бот._ споровики _(паразитические простейшие растения)_. *[sport|o] спорт; {praktiki ~on заниматься спортом}; [spraj|o] _нов._ спрэй; [sprint|o] _спорт._ спринт, бег на короткие дистанции; *[sprit|a] остроумный; *[spron|o] шпора; _бот._ шпорец; _орн._ шпора _(у птиц)_; [spros|o] _поэт._ распускающаяся почка _или_ бутон; [sprot|o] _ихт._ килька; шпрот _(рыба и консервы из неё)_. *[spur|o] след, отпечаток; {~oj de fingroj отпечатки пальцев}; [spur/hund|o] ищейка. [spurt|o] _нов._ _спорт._ спурт, финишный рывок. *[sput|i] _vt_ харкать, схаркивать, выплёвывать кровь _или_ слизь; [sputnik|o] _астр., тех._ спутник _(искусственный)_. [Sri-Lank|o] _назв._ _г-во_ Шри Ланка. *[stab|o] _воен._ штаб; [stabil|a] стабильный, устойчивый; {~a ekvilibro устойчивое равновесие; ~a paco прочный мир}; *[stabl|o] _тех._ верстак; станок; {ruligxanta ~o конвейер}; _тех._ штатив, станина, козлы; _иск._ мольберт. *[staci|o] станция, остановка; стоянка; пристань; {fervoja ~o железнодорожная станция; taksia ~o стоянка такси}; станция; {elektra ~o электростанция; transsenda ~o ретрансляционная станция; meteologia ~o метеостанция; klimata ~o климатический курорт; turisma ~o турбаза}; *[staci/dom|o] вокзал. *[stadi|o] стадия, период, этап. *[stadion|o] стадион. [stafet|o] _ист._ гонец; курьер; _воен._ вестовой, нарочный; = . [stafet/kur/ad|o] _спорт._ эстафета _(состязание)_. [stafilokok|o] _микр._ стафилококк. [stagn|i] _vn_ застаиваться; _перен._ коснеть; [stagx|o] стажировка; [staj|o] _стр., тех._ оттяжка; _мор._ брас, ванта; _ав._ расчалка (= firmtenilo). [stak|o] стог _(соломы и т.п.)_; кипа, стопка _(книг, тарелок и т.п.)_; охапка; _инф._ стек. [stakat|o] _муз._ стаккато, отрывистое исполнение. [stakis|o] _бот._ чистец болотный. *[stal|o] хлев, стойло, конюшня, коровник, свинарник _и т.д._ _(помещение для животных)_. *[stalagmit|o] _геол._ сталагмит. *[stalaktit|o] _геол._ сталактит. [Stalin|o] _личн._ Сталин; [s~ism/o] _пол._ сталинизм. [Stalingrad|o] _ист._ _назв._ _г._ Сталинград (_см._ ). [stalon|o] _поэт._ жеребец (= ). [stal/trog|o] кормушка, ясли. [stam|o] _микр._ штамм; _грам._ основа слова (=> ). *[stamen|o] _бот._ тычинка. [stamf|i] _vn_ топнуть ногой _(о человеке)_, бить копытами _(о лошади)_. [stamin|o] _текс._ марля, кисея. *[stamp|i] _vt_ штамповать; штемпелевать; поставить печать _(на бумаге)_; [stampf|i] _vt_ = . *[stan|o] _хим.эл._ олово; [stanc|o] _лит._ станс. [stand|o] стенд. *[standard|o] знамя, штандарт, стяг; (_не "стандарт"! см._ ). [stan/foli|o] = . *[stang|o] шест, жердь; древко; удилище; рычаг; [stang/ir/il|o] ходуля (= ). [stang/o/salt|i] _vn_ прыгать с шестом. [staniol|o] станиоль, фольга. [stapeli|o] _бот._ стапелия. [stapl|o] стопа, стопка, штабель, пачка; _инф._ пакет _(программ для выполнения)_. *[star|i] _vn_ стоять; {garde ~i стоять на страже, сторожить; ili ~as sur la sama punkto они стоят на том же}; [star/drink/ej|o] бар. [star/lok|o] место для стояния, стоянка. [star/manier|o] точка зрения. [starost|o] староста _(деревенский)_. *[start|i] _vn_ стартовать, отправиться; тронуться с места; взлететь _(о самолёте)_; *[stat|o] состояние; положение; статус; {en ~o likva в жидком состоянии; ~o de la aferoj состояние дел; la tria ~o _ист._ третье сословие; civila ~o гражданский статус}; [statik|o] _физ._ статика; [statist|o] _театр._ статист (= ). *[statistik|o] статистика; [stativ|o] штатив, подставка, стойка. [stator|o] _эл._ статор. *[statu|o] статуя; *[statur|o] осанка, стан, фигура; рост; {regxa ~o королевская осанка}. [status|o] _юр._ статус; {civila ~o _юр._ гражданское состояние}. [statut|o] _юр._ устав, статут; [stauxd|o] _бот._ многолетнее растение. [stauxl|i] _vn_ _ав._ терять скорость на подъёме; {~a angulo критический угол атаки}. *[stearin|o] стеарин; [steatit|o] _мин._ стеатит, тальк. *[steb|i] строчить, простёгивать, шить стежками; {~ita litkovrilo стёганое одеяло}; [steb/masxin|o] швейная машинка (= ). [Stefan|o] _имя_ Степан, Стефан. [steg|o] _тех._ распорка, перекладина. [stegocefal|o/j] _палеонт._ стегоцефалы. [stek|o] _кул._ антрекот, филейная часть, стейк. [stekiometri|o] _хим._ стехиометрия _(учение о химических пропорциях)_. *[stel|o] _разн._ звезда; [stel/amas|o] _астр._ звёздное скопление. [stel/aniz|o] _бот._ бадьян, звёздчатый анис (= ). [stelari|o] _бот._ звездчатка, мокрица. [stele|o] _архит._ стела. [stel/figur|o] созвездие (= , ). [stel/um|i] _vn_ мерцать. [sten|o I] _физ._ _ед.изм._ стен. [sten|o II] стенография (= ); [stencil|o] шаблон, трафарет; :( _полигр._ восковка. [sten/masxin|o] = . *[stenograf|i] _vt_ стенографировать; *[stenografi|o] стенография; [stenokardi|o] _мед._ стенокардия. [stenotip|o] стенотип, стенографическая пишущая машинка; [stenotipi|o] стенотипия, письмо на стенографической пишущей машинке. *[step|o] _геогр._ степь; [ster|o] _редк._ _ед.изм._ стер, кубометр. [stereo-] _тех._ _приставка_ стерео-. [stereofon|a] стереофонический. [stereofoni|o] стереофония. [stereografi|o] _мат., геогр._ стереография. [stereometri|o] _геом._ стереометрия. [stereoskop|o] стереоскоп. [stereoskopi|o] стереоскопия; [stereotip|o] _полигр._ стереотип, клише _(тж.перен.)_; [stereotipi|o] _полигр._ стереотипия. [stereotomi|o] _тех._ стереотомия _(сечение твёрдых тел)_. [steril|a] _мед._ стерильный, очищенный от микроорганизмов; бесплодный; *[sterk|o] навоз, помёт; удобрение; {minerala ~o минеральное удобрение}; [sterk/akv|o] навозная жижа. [sterkorari|o] _орн._ поморник большой (= rabmevo). [sterk/o/skarab|o] _энт._ навозный жук. [sterkuli|o] _бот._ стеркулия; *[sterled|o] _ихт._ стерлядь. [sterling|a] : ~a funto _ден.ед._ фунт стерлингов (=> ); *[stern|i] _vt_ (рас)стелить; {~i tablotukon постелить скатерть; ~i tapisxon sur la plankon постелить ковёр на пол}; [stern/tabel|o] _инф._ электронная таблица [sternum|o] _анат._ грудная кость, грудина. [steroid|o] _хим._ стероид; [sterol|o] _хим., физиол._ стерин. *[stertor|i] _vn_ хрипеть; [stetoskop|o] _мед._ стетоскоп; [stevard|o] _мор., ав._ стюард; [steven|o] _мор._ форштевень. [stift|o] _тех._ штифт; шпонка; [stigm|o] _бот._ рыльце; _энт._ трахея _(насекомого)_. [stigmat|o] _мед._ рубец _или_ пятно на коже _(от раны, ожога, оспы и т.п.)_; {~oj de variolo оспинки}; _рел._ стигмат; _перен._ пятно, позор, клеймо; [stik|i] _vt_ _с/х_ черенковать, размножать черенками; *[stil|o] _разн._ стиль; [stilb|o] _физ._ _ед.изм._ стильб. [stilet|o] стилет. [stil/figur|o] _лит., яз._ фигура речи, риторическая фигура, стилистическая фигура. [stil/foli|o] _инф._ таблица стилей. [stilobat|o] _архит._ стилобат, подножие колоннады. [stilus|o] _бот._ столбик _(цветочного пестика)_. [stilz|o/j] ходули (= ). *[stimul|i] _vt_ стимулировать, побуждать; [stink|a] _поэт._ зловонный (=> , ). *[stip|o] _бот._ ковыль. *[stipendi|o] стипендия; [stipul|o] _бот._ прилистник. [stir|i] _vt_ _трансп._ водить, вести, управлять _(автомобилем, самолётом и т.п.)_; [stirak|o] _бот._ стиракс. [stirak/balzam|o] росный ладан. [stiren|o] _хим._ стирол (= ); [stirol|o] _хим._ стирол (= ). [stir/panel|o] _тех., инф._ панель управления. [stir/permes/il|o] водительские права. [stir/rad|o] рулевое колесо; баранка. [stir/stang|o] _инф._ джойстик. [stiv|i] _vt_ закреплять груз _(на судне)_. *[stof|o] _ед.изм._ штоф _(старая мера ёмкости)_. [stoicism|o] = . *[stoik|a] стоический; [stok|o I] наличный запас товаров; {la tuta stoko (da io) _разг._ целая куча _(чего-л.)_}; [stok|o II] _ед.изм._ стокс. [stokast|a] _мат._ стохастический; [Stokholm|o] _назв._ _г._ Стокгольм. [stol|o] _церк._ епитрахиль. [stolon|o] _бот._ столон, ус, побег. [stom|o] устьице _(пора на листьях)_. *[stomak|o] _анат._ желудок; [stomak/suk|o] желудочный сок. [stomatit|o] _мед._ стоматит. [stomatolog|o] _мед._ стоматолог. [stomatologi|o] _мед._ стоматология; [stomp|i] _vt_ стушевать, затушевать _(тж. перен.)_; _перен._ смягчить; [stop!] _междом._ стоп!; *[stopl|o] _с/х_ жнивьё, стерня _(нижняя часть стебля, оставшаяся на корню после уборки урожая)_; {~a barbo щетинистая борода}; [stor|o] :( _инф._ память, запоминающее устройство (=> ). [storak|o] = . [stotink|o] _ден.ед._ стотинка. [stov|o] _редк._ отопительная печь (=> ); {movebla ~o буржуйка}. *[strab|i] _vn_ косоглазить; _перен._ смотреть искоса; [stramoni|o] _бот._ дурман (= ). [strand|o] пляж (= ). *[strang|a] странный, необыкновенный, чудной, удивительный; [strangol|i] _vt_ задушить, удавить; [stras|o] страз, поддельный драгоценный камень. [Strasburg|o] _назв._ _г._ Страсбург. *[strat|o] улица; [strat/bub|o] уличный мальчишка. [strateg|o] стратег. *[strategi|o] стратегия; [stratifik|i] _vt_ _геол._ располагать пластами, наслаивать; _спец._ стратифицировать; [stratigrafi|o] _геол., палеонт._ стратиграфия. [stratiot|o] _бот._ телорез. [strat/kruc/igx|o] перекрёсток. [strat/lantern|o] уличный фонарь. [stratosfer|o] _метео_ стратосфера; [strat/pord|o] дверь на улицу. [strat/telefon|o] телефон-автомат. [stratum|o] _геол._ пласт, слой; залегание, залежь; [stratus|o] _метео_ слоистое облако. *[streb|i] _vn_ _(al io, ien)_ стремиться _(к чему-л., куда-л.)_; *[strecx|i] _vt_ напрячь; натянуть; {~i la atenton напрячь внимание; ~i la kolon вытянуть шею; ~i la orelojn, ~i la auxdon прислушаться; ~i la rigardon всмотреться; ~i la fortojn собраться с силами; ~i horlogxon завести часы; ~i risorton натянуть пружину; ~i cxanon взвести курок}; [strecx/o/sxlos/il|o] заводной ключ (= ). *[strek|i] _vt_ провести черту, прочертить; [strek/kod|o] штрих-код. [strek/um|i] _vt_ (за)штриховать (= ); (раз)линовать (= , ). [streper|o] _орн._ утка серая _(вид диких уток)_. [strepsiter|o/j] _энт._ веерокрылые. [streptokok|o] _микр._ стрептококк. [streptomicin|o] _фарм._ стрептомицин. [stres|o] _мед., псих., физиол._ стресс; [stret|a] _редк._ узкий (=> ). *[stri|o] _разн._ полоса; _мин., бот., анат._ прожилка; {~o de akvo струя воды; ~o de lumo луч света; ~o sur hauxto рубец на коже}; [strid|a] _редк._ режущий слух, пронзительный; *[strig|o] _орн._ сова, неясыть; *[strigl|i] _vt_ ходить за лошадью, чистить лошадь; *[strik|o] забастовка; {gxenerala ~o всеобщая забастовка}; [strikn|o] _бот._ рвотный орех, чилибуха. *[striknin|o] _хим._ стрихнин. [strik/posten|o] забастовочный пикет. [strik/rajt|o] право на забастовку. [strik/romp/ant|o] штрейкбрехер. [strikt|a] точный, строгий, неукоснительный; обтягивающий, плотно прилегающий _(об одежде)_; {~a senco точный смысл; ~a regulo строгое правило; ~a neuxtraleco строгий нейтралитет}; [string|i] _vt_ сжимать _(что-л. вокруг)_; стягивать, стискивать; _тех._ обжать, обтянуть; _мед._ наложить жгут, тугую повязку; [striptiz|o] стриптиз; [strobil|o] _бот._ шишка _(еловая, сосновая и т.п.)_. [stroboskop|o] _физ._ стробоскоп. *[strof|o] строфа, куплет; [strofant|o] _бот._ строфант. [strofantin|o] _хим., фарм._ строфантин. [stronci|o] _хим.эл._ стронций. [stroncianit|o] _мин._ стронцианит. [strop|o] строп, трос. *[struktur|o] структура, строение, устройство; {~o de propozicio структура предложения}; [strum|o] _мед._ зоб. *[strut|o] _орн._ страус; [stuc|i] _vt_ _с/х_ подрезать, подстригать _(деревья, кусты)_. *[stud|i] _vt_ изучать, исследовать _(научно)_; изучать, штудировать _(как студент)_; *[student|o] студент; [studi|o] _разн._ студия. [stuf|i] _vt_ _кул._ тушить _(мясо, овощи и т.п.)_; *[stuk|i] _vt_ штукатурить; *[stult|a] глупый, дурной, тупой, бестолковый; дурацкий; [stumbl|i] _vn_ _прям., перен._ споткнуться, оступиться. *[stump|o] обломок, обрубок, огрызок _и т.п._; {arba ~o пень, пенёк; cigareda ~o окурок; krura ~o культя ноги; kandela ~o огарок свечи}; [stump/o/naz|a] курносый. [stump/vost|a] куцехвостый. *[stup|o] пакля; кудель; [stupid|a] _редк._ тупой, глупый (=> ); [stupor|o] _мед._ ступор; _перен._ оцепенение, остолбенение; [stupr|o] _юр._ совращение, растление. [stup/um|i] _vt_ набивать паклей _(подушку и т.п.)_. *[sturg|o] _ихт._ осётр; [sturm|i] _vt_ _воен._ штурмовать, идти на приступ _(тж. перен.)_; {preni ~e взять приступом}; [sturm/o/trup|o] штурмовой отряд. *[sturn|o] _орн._ скворец; [Stutgart|o] _назв._ _г._ Штутгарт. *[sub] _предлог_ под; {~ la tablo под столом; ~ la sxrankon под шкаф; ~ tiu kondicxo при этом условии; ~ titolo под названием; servi ~ ies ordonoj служить под чьим-л. командованием}; _в качестве приставки может означать:_ _нижнее положение в пространстве:_ sub/ter/a подземный; _подчинённость:_ sub/leuxtenant/o младший лейтенант; sub/oficir/o унтер-офицер; _недостаточность:_ sub/evolu/int/a недоразвитый; _скрытность, секретность, нечестность_: sub/kompren/i подразумевать; sub/auxskult/i подслушать; sub/acxet/i подкупить; sub/rid/i усмехнуться; *[sub/acxet|i] _vt_ подкупить, дать взятку (= ); [sub/admiral|o] _воен._ контр-адмирал. [sub/akv|a] подводный; [subaltern|a] _воен., адм._ подчинённый; подведомственный; [sub/ar|o] _мат._ подмножество. [sub/auxskult|i] _vt_ подслушивать, подслушать. [sub/brak|o] подмышка (= ). [sub/cxemiz|o] майка. [sub/degel|i] _vn_ подтаять _(снизу)_. [sub/disk|o] _инф._ раздел _(диска)_. [sub/dosier/uj|o] _инф._ подкаталог, поддиректория. [sub/ekip/ajx|o] шасси (= ). [sub/fal|i] _vt_ подпадать. [sub/fald|i] _vt_ подвёртывать. [sub/forgx|i] _vt_ подковать (= ). [sub/fos|i] _vt_ подкапывать, подкопать; [sub/genu|a] подколенный. [sub/hak|i] _vt_ подрубить. [sub/hauxt|a] подкожный. [sub/ir|i] _vn_ заходить, зайти _(о солнце и т.п.)_; *[subit|a] внезапный, неожиданный; скоропостижный _(о смерти)_; *[subjekt|o] _филос._ субъект; _грам._ подлежащее; :( тема, предмет _(произведения, разговора и т.п.)_ (=> ); *[subjektiv|a] субъективный; [sub/jug/ig|i] _vt_ покорить; [subjunkci|o] _грам._ подчинительный союз; *[subjunktiv|o] _грам._ сослагательное наклонение. [sub/jup|o] нижняя юбка. [sub/klas|o] подкласс. [sub/kolonel|o] _воен._ подполковник. [sub/kompren|i] _vt_ подразумевать. [sub/konsci|o] подсознание; [sub/konstru/ajx|o] база, фундамент, основание. [sub/kudr|i] _vt_ подшить. [sub/kusx|i] _vn +i_ _уст._ подлежать (=> esti enda). [sub/lang|a] подъязычный. [sub/leuxtenant|o] _воен._ младший лейтенант; _воен. ист._ подпоручик. [sublim|a I] _редк._ величественный, грандиозный; возвышенный; {~ vidajxo величественное зрелище; ~ celo возвышенная цель; ~a amo возвышенная любовь}; [sublim|i II] _vt_ _хим._ возгонять, сублимировать; *[sublimat|o] _хим._ сулема _(хлорная ртуть)_. [subliminal|a] _псих., физиол._ подсознательный. *[sub/majstr|o] подмастерье. [submarin|o] _мор._ подводная лодка; [sub/mar/sxip|o] = ; [sub/met|i] _vt_ подкладывать, подложить, подставить; подчинять, подчинить. [sub/oficir|o] унтер-офицер; прапорщик. [sub/ord|ig/i] _vt_ подчинить; [sub/pied|a] подножный. [sub/prem|i] _vt_ угнетать, притеснять; [sub/produkt/ad|o] _эк._ недопроизводство. [sub/program|o] _инф._ подпрограмма. [sub/propozici|o] _грам._ придаточное предложение (= subordigita propozicio). [sub/ramp|i] _vn_ подползти _(подо что-то)_. [subret|o] _театр._ субретка. [sub/rid|i] _vn_ подсмеиваться, усмехаться, усмехнуться; [sub/rigard|i] _vn_ подсматривать. [sub/rip|a] подрёберный. [sub/rob|o] комбинация _(нижнее бельё)_. [sub/rost|i] _vt_ поджарить _(снизу)_. [sub/rul/igx|i] подкатиться _(подо что-то)_. [subsid|i] _vn_ затихать, умолкать, спадать; {sxtormo ~is буря утихла; temperaturo ~is температура упала}. [sub/skrib|i] _vt_ подписывать, подписать; _vn_ расписаться; [subskripci|i] _vt_ _фин._ подписаться _(на акции, облигации)_. [sub/speci|o] подвид. [sub/staci|o] подстанция. *[substanc|o] вещество; субстанция; материя; _перен._ суть дела; *[substantiv|o] _грам._ существительное; [sub/stern|i] _vt_ подстелить; [substitu|i] _vt_ _(ion al io, iun al iu)_ заместить, подменить, заменить _(чем-л. что-л., кем-л. кого-л.)_; _мат._ подставить _(что-л. вместо чего-л.)_; [substrat|o] субстрат, подоснова, подложка; нижний слой. [sub/strek|i] _vt_ подчеркнуть. [sub/sxov|i] _vt_ подсунуть. [sub/sxtof|o] подкладка. [sub/taks|i] _vt_ недооценивать; [sub/tas|o] блюдце. *[sub/tegment|o] чердак, чердачное помещение; мансарда; *[sub/ten|i] _vt_ поддержать; [sub/ter|a] подземный; [sub/ter/etagx|o] подземный этаж. *[subtil|a] тонкий; мелкий; нежный; {~a aromo тонкий запах; ~a pluvo редкий дождь; ~a sablo мелкий песок; ~a vaporo слабый пар}; _перен._ тонкий, острый, проницательный; утончённый; {~a spirito тонкий (острый, проницательный) ум; ~a gusto утончённый вкус; ~a rimarko тонкое замечание; ~a sento утончённое чувство}; [subtil/gust|a] утончённый _(о вкусе)_. [subtil/sent|a] утончённый _(о чувстве)_. [sub/tir|i] _vt_ подтянуть под себя. [sub/titol|o] подзаголовок. *[subtrah|i] _vt_ _мат._ вычитать, вычесть; [sub/trancx|i] _vt_ подрезать снизу. [sub/urb|o] пригород (=> ). [subute|o] _орн._ чеглок _(хищная птица)_. *[subvenci|o] субсидия, пособие, дотация, денежная помощь; [sub/vest|o] нижнее бельё. [sub/vitr/ig|i] _vt_ поместить под стекло. *[sucx|i] _vt_ сосать; всасывать _(о насосе)_; {~i lakton сосать молоко; ~i mamon сосать грудь; ~i botelon пить из горлышка}; [sucx/infan|o] грудной ребёнок. [sucx/masxin|o] аспиратор; пылесос. [sucx/pump/il|o] _тех._ всасывающий насос. [sucx/valv|o] _тех._ всасывающий клапан. *[sud|o] юг; [Sud-Afrik|o, Sud-Afrik|a respubliko] _назв._ Южно-Африканская республика, ЮАР. *[Sudan|o] _назв._ Судан; [s~a] суданский; [s~an/o] _нац._ суданец. [sud-okcident|o] юго-запад; [sud-orient|o] юго-восток; [Suez|o] _назв._ _г._ Суэц; {~a kanalo Суэцкий канал}. *[sufer|i] _vn_ мучиться, страдать; {~i pro kapdoloro страдать от головной боли} _vt_ терпеть, переносить; {~i malsukceson терпеть неудачу; la regulo ne ~as esceptojn правило не терпит исключений}; *[suficx|a] достаточный; *[sufiks|o] _грам._ суффикс; _инф._ расширение имени файла; [sufle|o] _кул._ суфле. *[suflor|o] суфлёр; [suflor/kart/et|o] шпаргалка. *[sufok|i] _vt_ _прям., перен._ (за)душить; _перен._ подавить, заглушить; {~i koleron подавить гнев}; [sufuz|o] _мед._ подкожный кровоподтёк, синяк. [sugest|i] _vt_ навести на мысль; внушить; подсказать; *[sugesti|o] _псих._ суггестия, внушение _(под гипнозом)_; [suicid|o] _юр._ самоубийство, суицид (= , ). [suit|o] _муз._ сюита. *[suk|o] сок; {stomaka ~o желудочный сок}; [sukced|i] _vn_ _нов._ придти на смену (=> , posti). *[sukcen|o] янтарь; *[sukces|i] _vn +i_ суметь; иметь успех; успеть; преуспевать; {~i cxe ekzameno выдержать экзамен}; [sukces/plen|a] успешный, удачный. *[suker|o] сахар; [suker/fabrik|o] сахарный завод. [suk/plen|a] сочный; {~a frukto сочный плод}. [suk/ricx|a] = . [sukroz|o] _хим._ сахароза. [sukur|i] _мед._ оказать первую медицинскую помощь; [Sulavesi|o] _назв._ _остров_ Сулавеси. [sulf|o] _хим._ сера (_сокращённая форма от_ ); [sulf/at/acid|o] _хим._ серная кислота. *[sulfur|o] _хим.эл._ сера; [sulfur/min/ej|o] серный рудник. *[sulk|o] морщина, складка; борозда; желобок; [sulk/abund|a] морщинистый. *[sultan|o] султан _(монарх)_; [sultan/rosin|o] кишмиш (= sultana ). *[sum|o] сумма; итог; [sumak|o] _бот._ сумах, лаковое дерево. [Sumatr|o] _назв._ _остров_ Суматра. [sumer|o] _нац._ _ист._ шумер; [sumo|o] _спорт._ сумо _(японская борьба)_. *[sun|o] солнце; {levigxi kun la ~o вставать с солнцем; nenio nova sub la ~o ничего нового под солнцем; loko sub la ~o место под солнцем; la makuloj de la ~o пятна на Солнце}; [suna|o] _рел._ сунна; [sun/ban|o] солнечные ванны; [sun/bril|o] солнечное сияние. [sun/brun|a] загорелый; [(la) Sund|a/j insuloj] _назв._ Зондские острова. [sun/eklips|o] _астр._ солнечное затмение. *[sun/flor|o] _бот._ подсолнух, подсолнечник (= ). [sun/frap|o] солнечный удар. [sun/horlogx|o] солнечные часы. [sun/lev/igx|o] восход солнца. [sun/ombrel|o] зонтик от солнца. [Sun/sistem|o] _астр._ Солнечная система. [sun/sub/ir|o] заход солнца, закат. [sun/um|i] _vt_ выставлять на солнце. [suom|o] _нац._ финн (=> ). [Suom|i/o, Suom|uj/o] _назв._ Суоми, Финляндия (=> ). *[sup|o] суп; {beta ~o борщ; brasika ~o щи}; [sup/cxerp/il|o] половник, поварёшка. *[super] _предл._ над, сверх; {la suno estas ~ la horizonto солнце стоит над горизонтом; ~ homaj fortoj сверх человеческих сил; labori ~ la projekto работать над проектом}; [Super|a lago] _назв._ _озеро_ Верхнее _(в Северной Америке)_. [super/abund|a] сверхобильный, излишний, избыточный; *[super/akv|i] _vt_ затоплять, наводнять (= ); [super/ar|o] _мат._ надмножество. [super/atut|i] _vt_ _карт._ взять, побить козырем. [superb|a] _поэт._ превосходный, великолепный (= ). [super/bazar|o] супермаркет. [super/brov|a] надбровный. [super/bru|i] _vt_ заглушать своим рёвом. [super/dosier/uj|o] _инф._ надкаталог, наддиректория. [super/etat|a] сверхштатный. *[superflu|a] лишний, излишний; [super/fort|i] _vt_ пересилить, одолеть. [super/hom|o] сверхчеловек; *[super/jar|o] високосный год. [super/jxet|i] _vt_ забросать, закидать. [super/konstru|i] _vt_ надстроить; [super/kovr/il|o] покрывало _(кровати)_. [super/kresk|i] _vt_ перерасти. [super/kri|i] _vt_ перекричать. *[superlativ|o] _грам._ превосходная степень. [super/lauxd|i] _vt_ перехвалить. [super/mangx|i] _vn_ объесться; [supermarkt|o] супермаркет (=> ). [super/mezur|a] чрезмерный; безмерный; [super/natur|a] сверхъестественный; [super/nutr|i] _vt_ перекормить. [super/pag|i] _vt_ переплатить. [super/pez|o] привес; припёк _(в хлебе)_. [super/plen/igx|i] переполниться; [super/produkt/ad|o] _эк._ перепроизводство. [super/profit|o] сверхприбыль. [super/reg|i] _vt_ преобладать, господствовать, главенствовать; [super/rest|a] лишний, излишний; [super/ruz|i] _vt_ перехитрить. [super/sat|a] пресыщенный; [super/sign|o] _полигр._ надстрочный знак. [super/son|i] _vt_ заглушать; *[supersticx|o] суеверие, предрассудок; [super/struktur|o] _филос._ надстройка; {ideologia ~o идеологическая надстройка}; [super/sxargx|i] _vt_ перегрузить; [super/taks|i] _vt_ переоценить _(завышенно)_; [super/trink|i] _vn_ перепить, опиться; [super/tut|o] комбинезон _(с рукавами)_. [super/vest|o] = . [supin|o] _грам._ супин. [supinator|o] _анат._ мышца вращающая наружу, супинатор. [supl|a] _поэт._ гибкий, эластичный (= , , ); *[suplement|o] _разн._ дополнение; добавление, добавка; *[supoz|i] _vt_ предположить; допускать; [supozitori|o] _фарм._ суппозиторий, свечка _(лекарственная)_. *[supr|a] верхний; {~a parto верхняя часть}; [supr/e/cit/it|a] вышеуказанный. [supr/e/dir/it|a] вышесказанный. [supr/e/n/fald|i] _vt_ засучить, подвернуть, подоткнуть _(юбку)_. [supr/e/n/grimp|i] _vn_ взобраться, вскарабкаться. [supr/e/n/ir|i] _vn_ восходить, взбираться _(наверх)_. [supr/e/n/jxet|i] _vt_ подбросить, забросить _(наверх)_. [supr/e/n/kur|i] _vn_ взбежать _(наверх)_. [supr/e/n/nagx|i] _vn_ всплыть. [supr/e/nom/it|a] вышеназванный. [supr/e/n/ramp|i] _vn_ всползти, вскарабкаться. [supr/e/n/salt|i] _vn_ вспрыгнуть, вскочить. [sup/teler|o] суповая тарелка. *[sur] _предлог_ на; {sidi ~ segxo сидеть на стуле; promeni ~ la strato гулять по улице; ~ la horizonto на горизонте; ~ la cxielo на небе; jxeti sin ~ la kolon броситься на шею}. [sur|o] _анат._ икра _(ноги)_, мышечная часть голени. [sura|o] _рел._ сура _(стих из Корана)_. [sur/bord/igx|i] выйти на берег. [sur/brak/ig|i] _vt_ взять на руки. [sur/cxeval/igx|i] сесть на лошадь. *[surd|a] глухой; {~a je unu orelo глухой на одно ухо; ~a kiel trunko глухой как пень; ~a al petoj глухой к просьбам; ~a kolero глухая злоба}; [surd/a/mut|a] глухонемой. [surf|o] прибой; гребень волны; бурун, барашек _(на море)_. *[surfac|o] поверхность; [surfac/tensi|o] _физ._ поверхностное натяжение. [sur/faden/ig|i] _vt_ нанизывать. [sur/flug|i] _vn, vt_ залететь _(на что-л.)_; {~i sur tegmenton залететь на крышу}. [surf/o/rajd/ad|o] _спорт._ сёрфинг. [surf/o/tabul|o] _спорт._ сёрфер, доска для сёрфинга. [sur/hav|i] _vt_ носить _(одежду)_. [Surinam|o] _назв._ _г-во_ Суринам. [sur/jxet|o] _мат._ отображение, сюръекция. [sur/met|i] _vt_ положить _(что-л. на что-л.)_; надеть _(одежду)_; {~i palton надеть пальто}. [surogat|o] суррогат; [surplis|o] _церк._ стихарь _(одеяние)_. *[surpriz|i] _vt_ удивить, поразить _(неожиданностью)_; застать врасплох; [sur/scen/ig|i] _vt_ _театр._ поставить, инсценировать; [sur/skrib|i] _vt_ надписать; [sur/ter|a] наземный, земной. [sur/tret|i] _vt_ наступить _(на что-л.)_; {~i la piedon наступить на ногу}. *[surtut|o] сюртук (= ); плащ _(с капюшоном)_. [sur/vang|o] пощёчина. [sur/versx|i] _vt_ _(ion sur io)_ налить _(что-л. на что-л.)_. [sur/vest|o] накидка _(одежда)_. [sur/volv|i] _vt_ обмотать. *[suspekt|i] _vt_ подозревать; [suspend|i] _vt_ _юр._ временно отстранить от должности; приостановить _(действие закона)_. [suspens|o] _кино_ саспенс, напряжение. [suspensi|o] _хим._ суспензия; _тех._ подвеска. [suspensori|o] _мед._ суспензорий, поддерживающая повязка. [suspir|i] _vn_ вздохнуть _(с сожалением и т.п.)_ (= vespiri, ); *[susur|i] _vn_ шелестеть, шуршать; жужжать _(о насекомом)_; *[sutan|o] _церк._ сутана, ряса. [sutr|o] _рел._ сутра _(священный текст в индуизме или буддизме)_. [sutur|o] _мед._ шов _(хирургический)_; [suveren|o] _пол._ суверенный правитель, монарх; _ден.ед._ соверен; [Suzan|a] _имя_ Сюзанна, Сусанна. [suzeren|o] _ист. юр._ сюзерен. [svag|a] _поэт._ расплывчатый, неясный, неотчётливый (= ). [Svahil|o] язык суахили. *[svarm|i] _vn_ кишеть; быть во множестве, в изобилии; [svastik|o] свастика. *[svat|i] _vt_ сватать; [svat/agent/ej|o] брачное агентство. [svazi|o] _нац._ свази. [Svazi|land/o] _назв._ Свазиленд. *[sved|o] _нац._ швед; [Sved|i/o, Sved|uj/o] _назв._ Швеция. [svelt|a] стройный; *[sven|i] _vn_ потерять сознание, упасть в обморок; {la malsanulo ~is больной потерял сознание}; _перен._ исчезнуть, пропасть, рассеяться; замереть _(о звуке)_; {la nebulo ~is cxe la sunlevigxo туман рассеялся при восходе солнца}; _инф._ _разг._ висеть, зависнуть, подвиснуть; [sveter|o] _текс._ свитер. *[sving|i] _vt_ махать, взмахнуть, размахивать _(чем-л.)_; {~i la voston вилять хвостом; ~i la krurojn болтать ногами}; [svis|o] _нац._ швейцарец; [Svis|i/o, Svis|uj/o, Svis|land/o] _назв._ Швейцария. [sxabat|o] _рел._ шаббат, день субботний. [sxablon|o] _прям., перен._ шаблон, штамп, трафарет, клише; образец; выкройка; {laux la sama ~o на один лад}; *[sxaf|o] овца, баран; [Sx~o] _астр._ Овен _(созвездие, знак зодиака)_; [sxaf/hund|o] овчарка; {skota sxafhundo шотландская овчарка, колли}. [sxaf/id/pelt|o] барашек (мех); мерлушка. [sxaf/lan|o] овечья шерсть. [sxaf/o/blek|i] _vn_ блеять. [sxaf/o/fel|o] овечья шкура, овчина. [sxaft|o] _тех._ вал; {transmisia ~o трансмиссионный вал; cxefa ~o ведущий вал}; [sxaf/tond/ad|o] стрижка овец. [sxagrin|o] шагреневая кожа, шагрень. *[sxah|o] шах _(монарх)_; *[sxajn|i] _vn +i_ казаться, представляться; {~i bona казаться хорошим; mi devas ~i indiferenta я должен казаться безразличным; li ~as heziti он кажется колеблется; ~as, ke... кажется, что...; jen, ~as, ili! вот, кажется, они!}; *[sxak|o] _шахм._ шах _(королю)_; *[sxakal|o] _зоол._ шакал _(тж. перен.)_. [sxak/lud|o] шахматы; [sxak/pec|o] _шахм._ фигура; {regxo король; damo ферзь; kuriero слон; cxevalo конь; turo ладья; peono пешка}. [sxakr|i] _vt_ заниматься фарцовкой, барышничать; [sxakt|o] шахта; {lifta ~o шахта лифта}; *[sxal|o] шаль; *[sxalm|o] соломинка; камышинка, тростинка; _муз._ (пастушья) свирель, дудка; _тех._ паяльная трубка, газорезка. [sxalot|o] _бот._ шарлот, шалот. [sxalt|i] _vt_ включить _(электричество, газ и т.п.)_, завести _(мотор)_; *[sxalup|o] _мор._ шлюп, катер, баркас. *[sxam|o] замша; [sxaman|o] _рел._ шаман; [sxamot|o] _стр._ шамот. [sxampinjon|o] _бот._ шампиньон (=> ). [sxampu|o] шампунь, жидкое мыло. *[sxanc|o] шанс, случай, удача; вероятность, возможность; {profiti la ~on воспользоваться случаем; malmultaj ~oj мало шансов; kia ~! какая удача!} *[sxancel|i] _vt_ колебать, трясти, шатать; _перен._ поколебать, расшатать, ослабить; [sxancel/pasx|e] вперевалку. [sxanel|o] _мор._ фарватер. *[sxangx|i] _vt_ менять, изменить, сменить; {~i sian opinion изменить своё мнение; ~i monon разменять деньги; ~i la trajnon пересесть на другой поезд}; [sxangx/anim|a] изменчивый, непостоянный _(о человеке)_; [sxangx/bilet|o] транзитный билет. [sxangx/bril|i] _vn_ переливаться, отливать _(о блеске)_. [sxangx/kultiv/ad|o] _с/х_ переменный пар, многопольная система. [Sxanhaj|o] _назв._ _г._ Шанхай. *[sxankr|o] _мед._ шанкр. [Sxanon|o] _личн._ Шеннон _(американский математик и инженер)_. *[sxarad|o] шарада. [Sxarazad|a] _сказ._ Шахерезада. *[sxarg|i] _vt_ зарядить _(ружьё, фотоаппарат, аккумулятор и т.п.)_; _инф._ загрузить; [sxarganc|o] _физ., эл._ заряд _(физическая величина)_. *[sxargx|i] _vt_ грузить, нагружать; обременять, отягощать; наполнять, заполнять; [sxargx/auxt|o] грузовик, грузовой автомобиль (= ). [sxargx/o/brut|o] вьючное животное. [sxargx/o/cxeval|o] ломовая лошадь. [sxargx/o/kapabl|o] грузоподъёмность. [sxargx/o/vagon|o] товарный вагон. [sxarif|o] шариф _(потомок Магомеда)_. *[sxark|o] _ихт._ акула; [sxasxlik|o] _кул._ шашлык. *[sxat|i] _vt +i_ любить, ценить _(что-л.)_; уважать, ценить _(кого-л.)_; [sxat/okup|o] любимое занятие, хобби; {filatelio estas lia ~o филателия -- его хобби}. *[sxauxm|o] пена; {mara ~o морская пена; ~o de konfitajxo пенка варенья; kirli al ~o взбить до пены}; [sxauxm/akv|o] газированная вода. [sxauxm/plast|o] пенопласт. [sxauxm/vin|o] игристое вино, шампанское. [sxed|o] навес, сарай. [sxejk|o] шейх. [sxekl|o] _тех._ соединительная скоба; вертлюг; карабин; хомут _(крепёжный)_. [Sxekspir|o] _личн._ Шекспир _(английский драматург)_. *[sxel|o] кора, корка, кожура; скорлупа, шелуха, чешуя; _мор., ав._ обшивка; _тех., физ., инф._ оболочка; {ova ~o яичная скорлупа; elektrona ~o _физ._ электронная оболочка}; [sxelak|o] шеллак; *[sxelk|o] подтяжки, помочи; бретелька; [sxel/o/lamen|o/j] _мор._ обшивка _(судна)_. [sxenopraz|o] _бот._ шнит-лук, лук-резанец, лук-скорода. [sxer|o/j] _мор._ шхеры (= rifinsuletoj). *[sxerc|i] _vn_ шутить; смеяться, насмехаться; [sxerc/nom|o] (насмешливое) прозвище, кличка. [sxere|o] херес _(вино)_. [sxerif|o] шериф. [Sxetland|o/j] _назв._ Шетландские острова. [sxeviot|o] _текс._ шевиот; *[sxi] _местоимение_ она; [sxibolet|o] тайный пароль. [sxijaism|o] _рел._ шиизм. [sxijaist|o] _рел._ шиит. [sxik|a] шикарный; *[sxild|o] щит _(тж. перен., тех.)_; {levi iun sur la ~on поднять кого-л. на щит}; вывеска; {por vino bona ~o ne bezona _посл._ для хорошего вина вывеска не нужна}. *[sxiling|o] _ден.ед._ шиллинг. [Sxiller|o] _личн._ Шиллер _(немецкий поэт и драматург)_. *[sxim|o] _микр., бот._ плесень; [sximpanz|o] _зоол._ шимпанзе (=> ). *[sxind|o] _стр._ дрань, дранка, гонт. *[sxink|o] _кул._ ветчина, (свиной) окорок. [sxinto|o, sxinto|ism/o] _рел._ шинтоизм, синтоизм _(религия в Японии)_; *[sxip|o] корабль, судно; {granda ~o bezonas profundon _посл._ большому кораблю -- большое плавание; aviadila ~o авианосец; linia ~o линейный корабль, линкор; submara ~o подводная лодка; trejna ~o учебное судно}; [sxip/antaux|o] => . [sxip/ir|i] _vn_ плыть, идти на корабле _(о реке и т.п.)_; [sxip/kap|o] нос _(корабля)_ (=> ). [sxip/knab|o] _мор._ юнга. [sxip/konstru|ad/o] судостроение; [sxip/o/post|o] корма _(корабля)_ (=> , ). [sxip/pere|o] кораблекрушение. [sxip/rand|o] борт _(судна)_ (= ). [sxip/vost|o] => , . *[sxir|i] _vt_ рвать, порвать, разорвать; {~i paperon рвать бумагу; ~i cxiujn rilatojn порвать все отношения}; [sxir/kolekt|i] _vt_ срывать, собирать _(цветы, ягоды, плоды)_. *[sxirm|i] _vt_ заслонять, укрывать; защищать; охранять; _тех._ экранировать; [sxirm/okul/vitr|o/j] защитные очки, очки-консервы. [sxirm/sxel|o] _тех._ картер, предохранительный кожух. [sxir/pec|o] обрывок, лоскут. [sxkop|o] _мор._ черпак (= , ); [sxkot|o] _мор._ шкот. [sxlagr|o] _нов._ _муз._ шлягер (=> ). [sxlak|o] шлак, окалина, отбросы (=> ). [sxlemil|o] _редк._ _груб._ простофиля. [sxlif|i] _vt_ шлифовать. *[sxlim|o] ил, тина; _мед._ грязи _(целебные)_; [sxlim/ban|o] грязевые ванны. [sxlim/bird|o] _зоол._ веретенник (= ). *[sxlos|i] _vt_ запереть; [sxlos/il/ost|o] _анат._ ключица (=> ). [sxlos/il/tru|o] замочная скважина (= ). [sxlos/il/vort|o] _инф._ ключевое слово. *[sxmac|i] _vn_ чавкать, чмокать _(губами)_; цокать _(языком)_; хлюпать _(о грязи, глине)_; [sxmink|o] грим; румяна; губная помада; *[sxmir|i] _vt_ (на)мазать, обмазать, смазать _(мазью, жиром и т.п.)_; {kiu bone ~as, bone veturas _посл._ не подмажешь -- не поедешь}; [sxmir/gras|o] смазка, крем. *[sxnur|o] верёвка, шнур; канат; {elektra ~o электрошнур, удлинитель; umbilika ~o пуповина; pafarka ~o тетива (= )}; _геом._ хорда (= ); [sxnur/danc/ist|o] канатоходец, танцовщик на канате. *[sxofor|o] шофёр. [sxok|i] _vt_ шокировать, коробить, неприятно поразить, смутить; _мед._ привести в шоковое состояние; [Sxopen|o] _личн._ Шопен _(польский композитор и пианист)_. [sxorbet|o] шербет _(напиток)_. [sxort|o] шорты. [sxos|o] _бот._ отросток, побег; черенок для прививки; *[sxose|o] шоссе; проезжая часть; [sxot|o] _спорт._ сильный удар по футбольному мячу. *[sxov|i] _vt_ совать, пихать, сдвигать; {ne ~u la nazon en fremdan vazon _посл._ не суй свой нос в чужой вопрос}; *[sxovel|i] _vt_ сгребать _(лопатой)_, зачерпывать; [sxovel/masxin|o] экскаватор. *[sxovinism|o] шовинизм. *[sxovinist|o] шовинист. [sxov/sulk|o] паз (= ). [sxpal|o] _ж/д_ шпала; _стр._ перекладина. *[sxpar|i] _vt_ сберегать, копить, экономить, сохранять; [sxpar/kas|o] сберегательная касса. [sxpar/kest/et|o] копилка. [sxpar/mon/uj|o] копилка (= ). *[sxpat|o] лопата, заступ; _воен._ сошник; [sxpic|o] шпиц _(порода собак)_. *[sxpin|i] _vt_ _текс._ прясть, сучить; плести _(паутину)_; [sxpin/masxin|o] прядильная машина. *[sxpruc|i] _vn_ брызгать, прыскать, бить ключом, сыпать _(об искрах)_; [sxpruc/menu|o] _инф._ всплывающее меню. [sxpur|o] _ж/д, авто_ ширина колеи. *[sxrank|o] шкаф. *[sxrapnel|o] _воен._ шрапнель (= ). *[sxrauxb|o] винт; [sxrik|i] _vn_ визжать; *[sxrump|i] _vn_ сморщиться, съёжиться, сжаться; покоробиться; [sxsx!] _междом._ шш! (= , ). *[sxtal|o] сталь; [sxtal/fabrik|o] сталелитейный завод. [sxtal/sxrank|o] сейф. *[sxtat|o] государство; штат _(федеративный, напр., в США)_; [sxtat/bien|o] государственное имение, совхоз, госхоз. [sxtat/(de)/prunt|o] государственный заём. [sxtat/konsili|o] государственный совет. [sxtat/potenc|o] государственная мощь. *[sxtel|i] _vt_ (у)красть, (с)воровать, похитить; [sxtel/romp|o] кража со взломом. [sxtern|o] _орн._ крачка _(морская птица)_. *[sxtip|o] полено, чурбан _(тж. перен.)_; обрубок; колода; _перен._ болван; {ekzekuta ~o плаха; ~o de sxuisto колодка сапожника; malsagxa kiel ~o тупой как чурбан}; [sxtip/kap/ul|o] болван. *[sxtof|o] ткань, материя _(текстиль)_; {kotona ~o хлопчатобумажная ткань; silka ~o шёлковая материя}; [sxtof/rest|o] остаток материи. [sxtok|o] _мор._ шток _(якоря)_. *[sxton|o] камень; [sxton/hak/ist|o] каменотёс. [sxton/hav|a] каменистый. [sxton/jxet/il|o] праща. [sxton/min/ej|o] каменоломня. [sxton/plen|a, sxton/ricx|a] каменистый. [sxton/rok|o] _муз._ тяжёлый рок, хард-рок. [sxton/um|i] _vt_ побивать камнями. *[sxtop|i] _vt_ заткнуть, закупорить, забить, создать затор; засорить _(желудок)_; законопатить; набить _(до отказа)_; :( (за)штопать (=> ); [sxtorm|o] _метео_ шторм, буря; [sxtorm/o/bird|o] _орн._ буревестник (= ). *[sxtrump|o] чулок; [sxtrump/et/sxelk|o] носкодержатель, подвязка для носков. [sxtrump/kalson|o] колготки (= , ). [sxtrump/o/lig/il|o, sxtrump/ruband|o] чулочная подвязка. [sxtrump/(o)/pantalon|o] колготки (= , ). [sxtrump/o/sxelk|o] резинка для чулок _(у женского пояса)_ (= ). [sxtud|o] _тех._ шпилька; штифт. *[sxtup|o] ступень, ступенька; подножка _(вагона)_; _перен._ ступень, уровень; _воен._ эшелон; *[sxu|o] ботинок, башмак, туфля; [sxu/bros|o] сапожная щётка. [sxu/cir/ist|o] чистильщик обуви. [sxu/dors|o] задник _(обуви)_. [sxu/faden|o] дратва. [sxu/form|o] колодка _(сапожная)_. [sxu/lacx|o] шнурок _(для ботинок)_. *[sxuld|i] _vt_ быть должным _(деньги и т.п.)_; [sxuld/atest|o] _юр._ долговое обязательство, долговая расписка. *[sxultr|o] плечо; [sxultr/ornam|o] _воен._ аксельбант. [sxultr/o/sign|o] _воен._ погон (= ). [sxultr/o/zon|o] _воен._ портупея, перевязь. [sxu/model/il|o] сапожная колодка. [sxunt|o] _эл._ шунт, ответвление; _ж/д_ запасный путь; [sxusx|i] _vn_ шуршать, шипеть; {~aj konsonantoj _фон._ шипящие согласные}. [sxu/sxmir/ajx|o] сапожный крем, гуталин (= ). *[sxut|i] _vt_ сыпать, ссыпать; _инф._ (пере)качать _(напр., из Интернета)_; [sxut/kovr|i] _vt_ посыпать, покрывать _(песком и т.п.)_. [sxutr|o] _стр._ ставень; заслонка; _фото_ затвор. [sxvabr|i] _vt_ мыть шваброй; *[sxveb|i] _vn_ парить, реять; _перен._ витать; {~i en revoj витать в облаках}; *[sxvel|i] _vn_ пухнуть, опухать; набухать, вздуваться; *[sxvit|i] _vn_ (вс)потеть, покрыться испариной; [sxvit/ban/ej|o] парная баня, сауна. [Ta|o] _рел._ дао _(первичный принцип в даосизме)_; [t~o/ism/o] _рел._ даосизм; [t~o/ist/o] _рел._ да'ос. [tab|o] _инф._ табуляция _(символ)_. *[tabak|o] табак; {fumi ~on курить табак}; [tabak/plant|o] _бот._ табак _(растение)_. [tabak/sak/(et)|o] кисет. [tabak/vend/ej|o] табачный магазин. *[taban|o] _энт._ слепень; *[tabel|o] таблица; табель; расписание; _инф._ таблица, массив; {~o de enhavo оглавление, содержание; multiplika ~o таблица умножения}; [tabel/vort|o] _грам._ табличное местоимение. [tabernakl|o] _церк._ дарохранительница; скиния. [tabet|o] _мед._ табес, сухотка спинного мозга. *[tabl|o] стол _(мебель, питание)_; {kovri ~on накрыть на стол; vegetara ~o вегетарианский стол}; [tablojd|o] _фарм._ таблетка. [tabl/o/kovr/il/o, tabl/o/tuk|o] скатерть; {sterni ~on постелить скатерть}. [tabu|o] табу, запрет; *[tabul|o] _разн._ доска; планка; филёнка; {desegna ~o чертёжная доска; anonca ~o доска объявлений; planka ~o половица; cxokolada ~o плитка шоколада; sxaka ~o шахматная доска}; *[taburet|o] табурет, табуретка. [Tacit|o] _личн._ Тацит _(древнеримский историк)_. [tacx|o] _спорт._ боковая линия _(игрового поля)_ (= flanklinio, tusxlinio). *[tacxment|o] _воен._ отряд; бригада _(рабочих)_; _спорт._ команда; [tadorn|o] _орн._ пеганка, красная утка. *[taft|o] _текс._ тафта. *[tag|o] день; {bonan ~on! добрый день!; labora ~o рабочий день; ripoza ~o день отдыха, выходной день; naskigxa ~o день рождения; unu ~on однажды}; [taget|o] _бот._ бархатец. [tag/labor|o] подённая работа, подёнщина; [tag/libr|o] дневник. *[tag/mangx|i] _vn_ обедать; [tag/mez|o] полдень; [tag/nokt|o] сутки; [tag/nokt/egal/ec|o] равноденствие (= ). [tag/ord|o] распорядок дня; повестка заседания. [tagxik|o] _нац._ таджик; [Tagxik|i/o, Tagxik|land/o, Tagxik|uj/o, Tagxikistan|o] _назв._ Таджикистан. [Tahiti|o] _назв._ _остров_ Таити. [taj|o] _нац._ таи; [Taj|land/o] _назв._ Таиланд. [tajd|o] прилив и отлив _(периодическое явление)_; {alta ~o прилив; malalta ~o отлив}. [tajfun|o] _метео_ тайфун. [tajg|o] тайга; *[tajl|i] _vt_ кроить; подрезать, стричь, обтёсывать, гранить _(придавать форму материалу, отрезая от него куски)_; {~i robon кроить платье; ~i arbon подрезать дерево; ~i barbon подстригать бороду; ~i diamanton шлифовать алмаз}; *[tajlor|o] портной; *[tajp|i] _vt_ печатать на машинке; [Tajpe|o] _назв._ _г._ Тайпэй. [Tajvan|o] _назв._ _остров_ Тайвань; [t~a] тайваньский. [tak|i] _vt_ _мор._ сменить направление, повернуть на другой галс (= ); лавировать (= ). [takel|o] _тех., стр., мор._ таль, тали, лебёдка; полиспаст; подъёмное приспособление. [takikardi|o] _мед._ тахикардия. [takimetr|o] _тех._ тахометр. *[taks|i] _vt_ оценивать, оценить, давать оценку; назначать цену; _спец._ таксировать; [taksi|o] такси; [taksimetr|o] таксиметр, счётчик _(в такси и т.п.)_. [taksodiac|o/j] _бот._ таксодиевые _(семейство Taxodiaceae)_. [taksonomi|o] _научн._ таксономия, номенклатурная классификация. *[taksus|o] _бот._ тисс; *[takt|o] _муз._ такт; размер, ритм; темп; {~o de valso ритм вальса; bati la ~on отбивать такт; observi la ~on соблюдать ритм; dauxrigi en la sama ~o продолжать в том же темпе; iri en ~o идти в ногу; per pli rapida ~o ускоренными темпами}; такт, чувство меры, обходительность; {li montris grandan ~on он проявил большой такт}; _инф._ тактовый сигнал; *[taktik|o] тактика; [takt/o/baston|o] _муз._ дирижёрская палочка. [takt/o/frekvenc|o] _инф._ тактовая частота. [takt/o/strek|o] _муз._ тактовая черта. [tal|o] _анат._ таранная кость (= astragalo); _бот._ слоевище, таллом. [talam|o] _анат._ таламус. [talant|o] _ист. ед.изм., ден.ед._ талант _(единица веса, денежная единица)_. [talar|o] мантия, тога _(судей, профессоров и т.п.)_. *[talent|o] талант, дарование, одарённость; *[taler|o] _ист. ден.ед._ талер. *[tali|o I] талия; {vespa осиная талия; ~a vesto одежда в талию}. [tali|o II] _хим._ таллий (= ). [Tali|a] _миф._ Талия _(муза комедии)_. [taliktr|o] _бот._ василисник. *[talisman|o] талисман, амулет, ладанка. [talitr|o] _зоол._ морская блоха (= marpulo). [talium|o] _хим.эл._ таллий (= ). *[talk|o] _мин._ тальк; *[talmud|o] _рел._ талмуд; [talofit|o] _бот._ таллофит, талломное растение. [talon|o] талон, отрывная часть _(чека, билета и т.п.)_. *[talp|o] _зоол._ крот; [talus|o] _стр._ насыпь; {fervoja железнодорожная насыпь}; [talveg|o] _геогр._ водослив, тальвег. [tamarik|o] _бот._ тамарикс, тамариск, гребенщик; [tamarind|o] _бот._ тамаринд. [tamarisk|o] = . *[tambur|o] _муз., тех._ барабан; ~i per la fingroj sur la tablo барабанить пальцами по стеклу; ~i alarmon барабанить тревогу}; [tambur/baston/et|o] _муз._ барабанная палочка. *[tamburin|o] _муз._ тамбурин; _муз._ бубен; пяльцы. *[tamen] _союз_ однако; {estas multaj ekzemploj, ~ mi ne citos ilin много примеров, однако я не буду приводить их}. [Tamiz|o] _назв._ _река_ Темза. [tampon|o] _мед._ тампон; *[tamtam|o] _муз._ тамтам; [tamul|o] _нац._ тамил; *[tan|i] _vt_ дубить _(кожу)_; [tanacet|o] _бот._ пижма. *[tandem|o] _спорт._ тандем, двухместный велосипед; [tang|i] _vn_ _мор., ав._ испытывать килевую качку; танцевать танго; [Tanganjik|o] _назв._ _озеро_ Танганьика. *[tangent|o] _мат._ тангенс. [tangent/ark|o] _мат._ арктангенс. [tangx|i] _vt_ касаться; соприкасаться с чем-л. _(тж. перен.)_; *[tanin|o] _хим._ танин _(дубильное вещество)_. [tank|o] _воен._ танк; {amfibia ~o танк-амфибия}; [tanka|o] _лит._ танка _(японская стихотворная форма)_. [tantal|o] _хим.эл._ тантал. [tantiem|o] _фин._ тантьема. [Tanzani|o] _назв._ _г-во_ Танзания. *[tapet|o] обои, обивка; *[tapiok|o] тапиока _(крупа)_. [tapir|o] _зоол._ тапир. *[tapisx|o] ковёр; {verda ~o зелёный ковёр}; [tapsi|o] _бот._ тапсия, злая трава. [tar|o] тара, упаковка. *[tarantel|o] _муз._ тарантелла _(танец, музыка)_. *[tarantul|o] _зоол._ тарантул _(вид Lycosa tarentula)_ (_см. тж._ ). [tard|a] _поэт._ поздний (= malfrua). [tardigrad|o] _зоол._ тихоходка. [taren|o] _орн._ чиж (= ). *[tarif|o] тариф; *[tarok|o] карты таро, гадальные карты. [tarok/lud|o] _карт._ тарок _(игра)_. [tars|o] _анат._ предплюсна _(часть стопы)_. [tarsi|o] _зоол._ маки домовой _(полуобезьяна)_. [tartan|o] _мор._ тартана _(вид одномачтового судна)_; _текс._ тартан, шотландка _(вид ткани)_. [tartar|o] _миф._ тартар, ад. [tartr|o] _хим._ винный камень, кислая калиевая соль винной кислоты; [Tartuf|o] _лит._ Тартюф. *[tas|o] чашка; {~o da kafo чашка кофе; pesila ~o чаша весов}; *[task|o] задача, задание; {doni ~on por hejma laboro дать задание на дом}; [task/o/stri|o] _инф._ панель задач. [Tasmani|o] _назв._ _остров_ Тасмания. [Tasxkent|o] _назв._ _г._ Ташкент. [tatam|o] татами, японская циновка. [tatar|o] _нац._ татарин; [Tatar|i/o, Tatar|uj/o] _назв._ Татария, Татарстан. *[tatu|i] _vt_ татуировать; [taux] _название греческой буквы_ тау. *[tauxg|i] _vn_ годиться, быть пригодным; {por kio gxi ~as? для чего (_или_ на что) оно годится?}; [tauxr|o] бык (=> ); [T~o] _астр._ Телец _(созвездие, знак зодиака)_ (= ). [tauxr/o/batal|o] коррида. [tauxtologi|o] тавтология. [tauxtomeri|o] _хим._ таутомерия. [tauxz|i] _vt_ привести в беспорядок; мять, комкать, трепать; ерошить; {la vento ~is la pajlon de la tegmento ветер растрепал соломенную крышу}; тормошить; _перен._ грубо обращаться. [tavern|o] таверна, трактир, кабачок. *[tavol|o] слой, пласт; залежь; {~o de butero слой масла; ~o de negxo пласт снега; ~o de karbo залежь угля; socia ~o общественный слой}; [Tbilis|o] _назв._ _г._ Тбилиси. [T-cxemiz|o] майка, футболка. *[te|o] _бот., кул._ чай; {infuzi ~on заварить чай}; [team|o] _спорт._ команда; [te/arbust|o] _бот._ чайный куст. *[teatr|o] театр; [teatr/am/ant|o] театрал, любитель театра. [te/ceremoni|o] чаепитие, чайная церемония (= ). *[ted|i] _vt, vn +i_ _(iun = al iu)_ надоедать _(кому-л.)_; {vi ~as min вы мне надоедаете; jam ~is al mi cxiam auxdi nur pri tio мне уже надоело слышать только об этом; la veturo ~is al li поездка ему наскучила}; [tedeum|o] _церк._ благодарственный молебен, хвалебное богослужение. *[teg|i] _vt_ покрывать, обтягивать; обволакивать, облекать; облицовывать; {~i la tegmenton крыть крышу}; [tegenari|o] _зоол._ домовый паук. *[tegment|o] крыша; {ardeza ~o шиферная крыша}; _перен._ кров; {gastama гостеприимный кров}; *[tegol|o] черепица; [Tegucigalp|o] _назв._ _г._ Тегусигальпа. [tegument|o] _анат., бот._ покров, оболочка. [Teheran|o, Tehran|o] _назв._ _г._ Тегеран. *[tehxnik|o] техника (= ). [tein|o] _хим._ теин. *[teism|o] _филос._ теизм. *[teist|o] _филос._ теист. [tek|o] папка, портфель. [tek/komput/il|o] _инф._ лаптоп, переносной компьютер. [tekneci|o] _хим.эл._ технеций. *[teknik|o] техника; [teknokrat|o] технократ. [teknokrati|o] технократия; [teknolog|o] технолог. [teknologi|o] технология; *[te/krucx|o] чайник _(заварочный)_. *[teks|i] _vt_ ткать; _прям., перен._ плести; {~i reton плести сеть; ~i komploton готовить заговор; ~i intrigon плести интригу, строить козни; li ~is en la legendon novajn detalojn он добавил к легенде (_или_ вплёл в легенду) новые подробности}; [teks/arangx|o] текстура ткани. [teks/art|o] ткацкое искусство. [Teksas|o] _назв._ Техас _(штат США)_. [teks/industri|o] текстильная промышленность. [teks/masxin|o] ткацкий станок, текстильная машина. *[tekst|o] _разн._ текст; [tekstil|a] _текс._ текстильный (= ); [tekst/o/trakt|ad/o] _инф._ обработка текстов; [tekstur|o] _разн._ текстура. [tekton|o] _бот._ тик, тиковое дерево. [tektonik|o] _геол._ тектоника; [Tel-Aviv|o] _назв._ _г._ Тель-Авив. [tele-] _тех._ _приставка_ теле- _со значениями:_ дистанционный: tele/komunik/ad/o телекоммуникация; телевизионный: tele/spekt/ant/o телезритель. [teleauxtograf|o] _радио_ телеавтограф, плоттер-репитер. *[telefon|o] телефон; {monera ~o, auxtomata ~o телефон-автомат}; [telefon/aparat|o] телефонный аппарат. [telefon/bud|o] телефонная будка, телефонная кабина. [telefon/central|o] центральная телефонная станция. [telefoni|o] телефония. [telefon/komut|ej/o, telefon/komut|il/o] телефонный коммутатор. [telefon/numer|o] телефонный номер. [telefon/ret|o] телефонная сеть. [telefon/staci|o] телефонная станция. [telefotograf|i] _vt_ _радио_ передавать по фототелеграфу. [telefotografi|o] _радио_ телефотография. *[telegraf|o] телеграф; [telegraf/drat|o] телеграфный провод. [telegraf/fost|o] телеграфный столб. [telegrafi|o] телеграфия. *[telegram|o] телеграмма; {ekstra ~o срочная телеграмма}. [tele/komunik|(ad)/o] телекоммуникация, дальняя связь. [tele/kontrol|o] телеконтроль. [tele/kopi|i] = ; [telemehxanik|o] = ; [tele/mekanik|o] телемеханика; [telemetr|o] _тех._ дальномер; [teleologi|o] _филос._ телеология. [teleoste|o/j] _ихт._ костистые рыбы. [telepati|o] телепатия; *[teler|o] тарелка; {~o da supo тарелка супа; plata ~o мелкая тарелка; profunda ~o глубокая тарелка; pesila ~o чаша весов}; [teler/bret/ar|o] полки для посуды. [tele/reg/il|o] _тех._ дистанционное управление, пульт дистанционного управления. [teler/lek/ist|o] подхалим, блюдолиз, лизоблюд. [teler/sxrank|o] буфет _(мебель)_. *[teleskop|o] _астр._ телескоп; [teletajp|o] телетайп. *[televid|i] _vt_ смотреть по телевизору; [televizi|o] телевидение (= ); [telfer|o] _трансп._ (канатная) подвесная дорога, подъёмник; [telur|o] _хим.эл._ теллур. *[tem|o] _разн._ тема; {aktuala ~o актуальная тема}; *[te/masxin|o] самовар (= ). [tembr|o] _муз._ тембр (= sonkoloro); [temerar|a] _редк._ смелый, бесстрашный (=> , ). [Temis|a] _миф._ Фемида _(древнегреческая богиня правосудия)_. *[temp|o] время; {~o kaj spaco estas ekzistoformoj de materio время и пространство -- формы существования материи; la ~o pasinta neniam revenos прошлое никогда не вернётся; aliaj ~oj, aliaj moroj _посл._ другие времена, другие нравы; de ~o al ~o время от времени, временами; ne suficxas ~o недостаёт времени; via ~o pasis ваше время прошло; antaux longa ~o давно; la ~o de rikolto пора жатвы; jam estas ~o por reveno пора уходить}; _грам._ время; {prezenco, preterito kaj futuro estas ~oj de verbo настоящее, прошедшее и будущее -- времена глагола}; [temper|o] _жив._ темпера _(техника рисования)_; *[temperament|o] _псих._ темперамент; *[temperatur|o] температура; *[tempest|o] _метео_ буря _(тж. перен.)_; [temp/favor/at|o] временщик. *[tempi|o] _анат._ висок; *[templ|o] храм; [temp/o/form|o] _грам._ временная форма. [temp/o/kalkul|o] летоисчисление. [temp/o/lim|o] срок. [temp/o/mezur|o] измерение времени, хронометраж; [temp/o/part/ig|o] _инф._ разделение времени. [temp/o/pas/ig|o] времяпрепровождение. [temp/o/perd|o] потеря времени. [temp/o/rab|a] отнимающий много времени. [temporal|o] _анат._ височная кость. *[ten|i] _vt_ держать; {~i bastonon держать палку; ~i monon en sxparkaso держать деньги в сберегательной кассе; ~i sin trankvila держаться спокойно; ~i promeson держать обещание; ~i je la mano держать за руку}; [tenac|a] вязкий, клейкий; [tenajl|o] клещи, щипцы; [tenar|o] _анат._ тенар, бугор у основания большого пальца руки. *[tend|o] палатка, тент; _ист., поэт._ шатёр; {starigi ~on поставить палатку}; *[tenden|o] _анат._ сухожилие. *[tendenc|o] тенденция; веяние; [tendr|o] _ж/д_ тендер. [tend/um|i] _vn_ жить в палатке. [tenebr|o] _поэт._ мрак, тьма (=> ); *[tener|a] нежный, ласковый; [Tenesi|o] _назв._ Тенесси _(штат США)_. [tenesm|o] _мед._ тенезм. *[teni|o] _зоол._ ленточный глист. [tenis|o] _спорт._ теннис; {tabla ~o настольный теннис, пинг-понг}; [tenon|o] _тех._ шип, шиповый замок; *[tenor|o] _муз._ тенор _(голос)_; [tensi|o] напряжение, напряжённость; {internacia ~o _пол._ международная напряжённость; alta ~o _эл._ высокое напряжение}; давление; {vapora ~o давление пара; sanga ~o кровяное давление}. [tensor|o] _анат._ тензор, натягивающая мышца; _мат., физ._ тензор, тензорная величина; *[tent|i] _vt_ искушать, соблазнять, прельщать; [tentakl|o] _зоол._ щупальце. [teobromin|o] _хим._ теобромин. [teodice|o] _рел., филос._ теодицея. [teodolit|o] теодолит, угломерный инструмент; *[Teodor|o] _имя_ Теодор, Фёдор, _ист._ Феодор. [Teofil|o] _имя_ Теофил, Феофил. *[teokrat|o] приверженец теократии. *[teokrati|o] теократия; *[teolog|o] теолог, богослов. *[teologi|o] теология, богословие; *[teorem|o] теорема. *[teori|o] теория; {~o de probableco теория вероятности}; [tepid|a] _редк._ приятной температуры, прохладный, тепловатый. *[ter|o] земля, суша; {sxipanoj ekvidis ~on матросы увидели землю}; земля, почва; {fosi ~on копать землю; la rajdanto saltis sur la ~on всадник спрыгнул на землю}; [T~o] _астр._ Земля _(планета)_; {la ~o rondiras la Sunon Земля вращается вокруг Солнца}; [tera-] _тех., научн._ _приставка к единицам измерения_ тера- _(увеличение в триллион раз, 10<*12*>)_. [terakot|o] _иск., мин._ терракота; [terapeuxt|o] _мед._ терапевт (= ); *[terapi|o] _мед._ терапия, терапевтика; *[teras|o] терраса. [teratologi|o] _биол._ тератология, наука об уродствах. [terbi|o] _хим.эл._ тербий. *[tercet|o] _лит._ терцет; _муз._ трио, терцет. [terci|o] _муз._ терция. [terciar|a] _геол._ третичный; *[terebint|o] живица, терпентин. [terebint/ole|o] терпентинное масло, скипидар. [tered|o] _зоол._ древоточец _(моллюск)_. *[teren|o] участок земли; {ekspozicia ~o отведённый под выставку участок}; _перен._ область, поле деятельности, поприще; {en ekonomia ~o в области экономики}. [Terez|a] _имя_ Тереза. [ter/fos/ist|o] землекоп. [ter/glob|o] земной шар. [ter/impost|o] _фин._ налог на землю. *[teritori|o] территория; [ter/kap|o] _геогр._ мыс (= ). [ter/karb|o] каменный уголь. *[ter/kol|o] перешеек. [ter/konekt|o] _эл._ заземление. [ter/kontakt|o] _эл._ замыкание на землю. [ter/krust|o] _геол._ земная кора. [ter/kultur|o] сельское хозяйство (= , ). [ter/labor/ist|o] сельскохозяйственный рабочий. [ter/lang|o] _геогр._ коса. [term|o I] _мат._ член, терм _(дроби, уравнения)_. [ter/mezur|i] _vt_ межевать; [termik|a] _физ., тех._ термический, термальный, тепловой. *[termin|o] термин; [terminolog|o] специалист по терминологии. [terminologi|o] терминология; *[termit|o I] _энт._ термит; [termit|o II] _хим._ термит; [termo-] _научн., тех._ _приставка_ термо-, _означающая "тепловой"_. [termo/botel|o] термос. [termodinamik|o] _физ._ термодинамика; *[termometr|o] термометр, _разг._ градусник. [termo/nukle|a] _физ._ термоядерный. [termo/regul/il|o] терморегулятор, термостат. [termos|o] термос (= ). [termostat|o] термостат. [termo/terapi|o] _мед._ термотерапия. *[tern|i] _vn_ чихнуть; [ternar|a] _спец._ тройной, тернарный. [ter/nuks|o] _бот._ земляной орех, арахис (= ). [teror|o] террор; [teroriz|i] _vt_ терроризировать. [ter/part|o] _геогр._ часть света (= ). [ter/pec|o] участок земли. [ter/pecx|o] асфальт. [ter/pir|o] _бот._ земляная груша (= tubera helianto). *[ter/pom|o] картофелина _(одна штука)_; [ter/pom/fingr|o/j] _кул._ картофель во фритюре, картофель жареный соломкой. [ter/pom/flok|o/j] _кул._ чипсы. [Terpsikor|a] _миф._ Терпсихора _(муза танца)_. [ter/sku|o] _геол._ толчок _(при землетрясении)_. [ter/trem|o] _геол._ землетрясение. [ter/um|o] _эл._ заземление (= ); *[terur|o] ужас; [ter/verm|o] _зоол._ дождевой червь (= ). [ter/zon|o] _геогр._ климатический пояс. [test|o] тест, испытание, проверка; *[testament|o] завещание, завет; {~o de la patro отцовское завещание; Malnova ~o _рел._ Ветхий завет; Nova ~o _рел._ Новый завет}; *[testik|o] _анат._ яичко; *[testud|o] _зоол._ черепаха; [teta] _название греческой буквы_ тета, фита. *[tetan|o] _мед._ мышечная судорога. [tetanos|o] _мед._ столбняк; *[tetr|o] _орн._ тетерев-косач, тетерев обыкновенный _(вид Lyrurus tetrix)_; *[tetra|o] _орн._ рябчик _(род Tetrastes)_. [tetragon|o] _геом._ четырёхугольник (= ). [tetrak|o] _орн._ стрепет. [tetrametr|o] _лит._ тетраметр, четырёхстопный стих. [tetraon|o] _орн._ тетерев _(род Tetrao)_. [te/um|i] _vn_ чаёвничать; [teuxkri|o] _бот._ дубровник. [teuxton|o] _ист._ тевтон; *[tez|o] тезис, положение; диссертация. *[tia] такой; {ne skribu ~jn longajn leterojn не пиши таких длинных писем; kia patro, tia filo _посл._ каков отец, таков и сын}. *[tial] поэтому, потому; {~ mi venis al vi поэтому я пришёл к тебе}. *[tiam] тогда; {~ mi estis ankoraux juna тогда я был ещё молодым}; [tia/manier|e] таким образом, таким способом. *[tiar|o] тиара. [Tiber|o] _назв._ _река_ Тибр. [Tibet|o] _назв._ Тибет; [t~a] тибетский; [t~an/o] _нац._ тибетец. *[tibi|o] _анат._ большая берцовая кость, голень. [tibi/karn|o] икра _(ноги)_ (= ). [Tician|o] _личн._ Тициан _(итальянский художник)_. *[tie] там; [cxi-~a] здешний. *[tiel] так; {~ estu пусть будет так; ~ bona, kiel vi так же хорош, как и ты}; *[ties] того, тому принадлежащий; {kies panon oni mangxas, ~ vorton oni diras _посл._ чей хлеб едят, того слова и говорят}. *[tif|o] _мед._ тиф; {abdomena ~o брюшной тиф}; [tifa|o] _бот._ рогоз, чакан. [tifon|o] = . *[tig|o] стебель; ручка _(инструмента, ключа)_; ножка _(бокала, рюмки)_; [tig/o/glas|o] бокал, рюмка _(с длинной ножкой)_. *[tigr|o] _зоол._ тигр; [Tigris|o] _назв._ _река_ Тигр. [tik|o] _мед._ тик _(нервный)_; _текс._ тик _(ткань)_. *[tikl|i] _vt_ щекотать; [tiktak|i] _vn_ тикать _(о часах)_. [tild|o] _полигр._ тильда (= ondosigno). *[tili|o] _бот._ липа; *[tim|i] _vt_ бояться; {li ~as, ke vi ne komprenos он боится, что вы не поймёте}; [timal|o] _ихт._ хариус. [timbal|o] _муз._ литавра; {~oj литавры}; _кул._ кушанье, запечённое в тесте; корочка пирога _и т.п._ *[timian|o] _бот._ тимьян, чабрец, чебрец. [timid|a] _редк._ застенчивый, робкий (=> , ). [timol|o] _хим._ тимол. *[timon|o] дышло, оглобля. [timpan|o] _анат._ барабанная перепонка; _муз._ тимпан; _архит._ тимпан. [timpanon|o] _муз._ гусли. [timus|o] _анат._ вилочковая железа, зобная железа, тимус. [tin|o] чан, лохань, ушат, бадья, кадка; бочонок; *[tindr|o] трут. [tindr/o/fung|o] _бот._ гриб-трутовик. *[tine|o] _энт._ моль; *[tink|o] _ихт._ линь. *[tinktur|o] _текс._ краситель _(для тканей)_; _фарм._ тинктура, настойка; {joda йодная настойка}; *[tint|i] _vn_ бряцать, звякать; [tin-tin-tin] _междом._ динь-динь-динь. [tinunkol|o, tinunkul|o] _орн._ пустельга (= ). [tinus|o] _ихт._ тунец. *[tio] то, это; {~ estas tre facila это очень просто; kion vi promesis, ~ plenumu что обещал, то исполни; cxio dependas de ~, kiel konsideri la aferon всё зависит от того, как подойти к делу}; [tiol|o] _хим._ тиол. *[tiom] столько, настолько; {~ da akvo столько воды; ~ granda настолько велик; prenu ~ da greno, kiom vi povas porti возьми столько зерна, сколько сможешь унести}. *[tip|o] _разн._ тип; _лит._ образ, типаж; _полигр._ литера; *[tipograf|o] типографщик, печатник (= ). *[tipografi|o] полиграфия, типографское дело; [tipul|o] _энт._ карамора, долгоножка. *[tir|i] _vt_ тянуть, тащить, влечь; вытаскивать, извлекать; {~i la sxnuron de sonorilo потянуть канат колокола; ~i la reton el la maro тащить сеть из моря; cxi tien min ~as mia koro сюда меня влечёт моё сердце; ~i profiton извлекать выгоду}; [tirad|o] _лит., театр._ тирада. [tiraljor|o] _воен._ стрелок, пехотинец _(занимающий позицию отдельно от остальных)_; *[tiran|o] тиран; [Tiran|o II] _назв._ _г._ Тирана. [tir/cxeval|o] гужевая лошадь, ломовая лошадь. [(la) Tiren|a maro] _назв._ Тирренское море. *[tir/kest|o] выдвижной ящик. [tiroid|o] _анат._ щитовидная железа. [Tirol|o] _назв._ Тироль; [t~a] тирольский. [tirozin|o] _хим._ тирозин. [tir/rimen|o] вожжи. *[titan|o] титан, гигант, исполин; _хим.эл._ титан; [titani|o] _хим.эл._ = . [Titikak|o] _назв._ _озеро_ Титикака. *[titol|o] титул, звание; заглавие, заголовок; название _(книги и т.п.)_; [titol/pagx|o] титульный лист. [titr|o] _хим._ титр, крепость раствора; _тех._ проба _(содержание драгметалла в сплаве)_; *[tiu] тот, та, то; этот, эта, это; {plej bone ridas ~, kiu ridas la lasta _посл._ хорошо смеётся тот, кто смеётся последним}; [tizan|o] _мед._ отвар, настой _(из лечебных трав)_. [Tjensxan|o] _назв._ Тяньшань. [tju!] _междом._ кыш! (_см. тж._ ). [tjurk|o] _нац._ тюрк; [tjurk/o/bulgar|o] _нац._ _ист._ булгар, прабулгарин (= ). [tlasp|o] _бот._ ярутка полевая (= monherbo). [toast|o] _кул._ тост _(поджаренный кусочек хлеба)_; гренок; [tobogan|o] горка _(аттракцион)_; _спорт._ сани, тобогган. [tof|o] _мин._ туф. [tofu|o] _кул._ тофу _(соевый сыр)_ (= ). *[tog|o] тога. [Togol|o] _назв._ _г-во_ Того; [t~a] тоголезский. [tohuvabohu|o] кавардак, хаос. [Tohxar|o] _ист._ _яз._ тохарский язык. [tokat|o] _муз._ токката. [Toki|o] _назв._ _г._ Токио. [tokoferol|o] _хим., фарм._ токоферол _(витамин Е)_. [toks|o] _научн._ яд; [toksikomani|o] _мед._ токсикомания (= ). [toksin|o] _мед., микр._ токсин. [toksologi|o] _мед._ токсикология. *[tol|o] _текс._ холст, полотно; [tol/ajx/kudr/ist/in|o] белошвейка. [tol/ajx/o/sxrank|o] бельевой шкаф. *[toler|i] _vt_ терпеть, выносить, сносить, переносить _(что-л., кого-л.)_; {la regulo ne ~as esceptojn это правило не терпит исключений; mi ne povas ~i sxiajn kapricojn я не в состоянии выносить её капризы}; [toluen|o] _хим._ толуол. [tomahok|o] томагавк. [Tom(as)|o] _имя_ Фома, Томас, Томмазо. *[tomat|o] _бот., кул._ помидор, томат _(растение и плод)_; *[tomb|o] могила; {havi unu piedon en la ~o _посл._ быть одной ногой в могиле}; *[tombak|o] _тех._ томпак, красная латунь. [tombol|o] вещевая лотерея. [tomb/o/mont/(et)|o] курган (= ). [tomb/o/sxton|o] могильная плита, могильный памятник, надгробие. *[ton|o] _разн._ тон _(о звуке, о цвете)_; [tonal|o] _муз._ тональность, лад, строй. [ton/alt/(ec)|o] высота тона. *[tond|i] _vt_ стричь, подстригать; [tond/masxin|o] машинка для стрижки _(волос, газонов)_. *[tondr|o] гром; [tonel|o] _мор._ _ед.изм._ регистровая тонна; [ton/fork|o] _муз._ камертон (= ). [Tong|o] _назв._ _архипелаг_ Тонга. [toni|o] _мед._ давление; {hiper~o гипертония; hipo~o гипотония}. [tonik|o] _физ._ тоника, основная частота; _муз._ тоника, основной тон; тоник _(напиток)_; _фарм._ тонизирующее средство. [ton/kolor|o] тембр, оттенок звука. [tonsil|o] _анат._ миндалевидная железа, миндалина; *[tonsur|o] _церк._ тонзура. [tonus|o] _физиол._ мышечный тонус; _мед._ тонус. [top|o] _мор._ марс _(на корабле)_. *[topaz|o] _мин._ топаз. [topik|o] топика _(раздел риторики: искусство изложения темы; общее место, общее суждение)_, *[topograf|o] топограф; *[topografi|o] топография; [topologi|o] _мат._ топология; [toponimi|o] _яз._ топонимика; [topor|o] _тех._ топор, колун. [tor|o] _геом._ тор; [Tora|o] _рел._ Тора. [torak|o] _анат._ грудная клетка. *[torcx|o] факел; _перен._ светоч; {elektra ~o электрический фонарь _(переносной)_}; *[tord|i] _vt_ _тех._ выкручивать, скручивать, сучить, вить; _мед._ вывихнуть; [tord/el/prem|i] _vt_ выжимать _(стиранное бельё)_. [tord/o/masxin|o] сучильная машина. *[toreador|o] тореадор, тореро. *[torent|o] поток, паводок; *[torf|o] _мин._ торф; [tori|o] _хим.эл._ торий. [Torin|o] _назв._ _г._ Турин. *[torn|i] _vt_ _тех._ точить, вытачивать; [tornad|o II] _метео_ смерч, торнадо. [torn/art|o] токарная работа. *[tornistr|o] ранец; вещевой мешок; рюкзак; короб. [Toront|o] _назв._ _г._ Торонто. *[torped|o] _воен._ торпеда; _ихт._ электрический скат; [torped/sxip|o] _мор._ торпедный катер. [torpor|o] _псих., мед._ оцепенение, вялость. *[tors|o] _анат., иск._ торс, туловище. *[tort|o] _кул._ торт; [tortikol|o] _мед._ кривошея. [tortrik|o] _энт._ листовёртка. [tortur|i] _vt_ пытать, мучить, истязать; *[tost|o] тост; [total|a] тотальный, полный, абсолютный, безраздельный; {~a eklipso полное затмение; ~a spezo _эк._ валовой доход}; [totalitarism|o] = . [totalizator|o] _тех._ регистратор-самописец; _спорт._ тотализатор. [totan|o] _орн._ травник _(кулик)_. [totem|o] тотем; [touxfu|o] _кул._ = . *[tra] _предлог_ через, сквозь; {pelu lin ~ la pordo, li revenos ~ la fenestro _посл._ гони его через дверь, он вернётся через окно; pasi ~ la urbo пройти через город; ~ kudrila truo сквозь игольное ушко; ~ la tuta nokto всю ночь напролёт}; *[trab|o] бревно, балка, брус; _мор._ бимс; [tra/babil|i] _vt_ проболтать, провести время в разговорах. [trabant|o] => . [tra/bat|i] _vt_ пробить; проложить _(дорогу)_; [tra/blov|o] сквозняк. [tra/bor|i] _vt_ пробуравить, пробурить, просверлить. [trace|o] _тех._ трасса; [trad|i] _vt_ _юр._ описывать за долги _(имущество)_. *[tradici|o] традиция, обычай; [tra/dorm|i] проспать _(всю ночь и т.п.)_. *[traduk|i] _vt_ перевести _(на другой язык)_; *[traf|i] _vt_ попасть _(во что-л.)_, достигнуть _(цели)_; {la kuglo ~is la celon пуля попала в цель}; поразить, настигнуть; {la morto ~is lin subite смерть настигла его внезапно}; встретить _(случайно)_; наткнуться; попасть _(куда-л.)_; {~is falcxilo sur sxtonon _посл._ нашла коса на камень; kien mi ~is? куда я попал? где я очутился?}; *[trafik|o] движение, сообщение; _инф._ трафик; {strata ~o уличное движение; fervoja ~o железнодорожное сообщение}; [trag|o] _анат._ козелок. *[tragedi|o] трагедия; [tragelaf|o] _зоол._ муфлон. *[tragik|a] трагический, трагичный; *[tragikomedi|o] трагикомедия; [tragopog|o] _бот._ козлобородник (= ). *[trahxe|o] = . [trahxit|o] = . [tra/ir|i] _vt_ пройти _(насквозь)_; [trajektori|o] траектория. *[trajn|o] поезд; _воен._ обоз. *[trajt|o] черта _(характерная)_; {~oj de la vizagxo черты лица}. [trak|o] _ж/д_ колея; _радио, инф._ дорожка _(на магнитной ленте или диске)_. [trakci|o] _тех., ж/д_ тяга, привод; {dizela ~o дизельная тяга; elektra ~o электротяга}. [trake|o] _анат._ трахея. [trakeli|o] _бот._ трахелиум. [trak/fork|o] _ж/д_ стрелка; [trakit|o] _мин._ трахит. [tra/klucx|i] _vt_ _авто_ переключать _(скорости)_. [trak/o/largx|o] _ж/д_ ширина колеи. [trakom|o] _мед._ трахома. *[trakt|i] _vt_ вести переговоры; обходиться, обращаться _(как-л. с кем-л., с чем-л.)_, относиться _(к кому-л.)_; трактовать, рассматривать; _тех., инф._ обрабатывать; *[traktat|o] _юр._ трактат, договор; _научн._ трактат, монография. *[traktor|o] трактор; [tra/leg|i] _vt_ прочесть, прочитать. *[tram|o] рельс с пазом (= tramrelo); трамвай (= tramveturilo). [tram/konduk/ist|o] вагоновожатый. [tramp|o] оборванец, бродяга, скиталец; _трансп._ грузовое судно _или_ транспортный самолёт без определённого маршрута; [trampolin|o] _спорт._ трамплин (=> ). [tram/vagon|o] трамвайный вагон. [tranc|o] транс; *[trancx|i] _vt_ резать; [trancx/arm/il|o] холодное оружие. [trancx/dent|o] резец _(зуб)_. [trancxe|o] траншея. [trancx/part|o] обрез _(у книги)_. [trancx/tabul|o] _кул._ разделочная доска. [trancx/var|o] разрезной товар. [trancx/vund|o] порез, резаная рана. *[trankvil|a] тихий, спокойный; смирный; невозмутимый; *[trans] _предлог_ через, по ту сторону; {auxskulti ~ muro слушать через стену; iri ~ la straton идти через улицу}; [transakci|o] _ком._ сделка, соглашение; _инф._ транзакция. [transcend|a] _мат._ трансцендентный; _филос._ трансцендентальный. [trans/don|i] _vt_ передать _(что-л. кому-л.)_; выдать _(преступника)_. [transduktor|o] _эл._ магнитный усилитель. *[transept|o] _архит._ поперечный неф, трансепт. [trans/form|i] _vt_ превратить; преобразовать, трансформировать; [transformator|o] _эл._ трансформатор (= ). [trans/fugx/int|o] перебежчик. [transfuz|i] _vt_ _мед._ переливать _(кровь и т.п.)_; [Transilvani|o] _назв._ Трансильвания. [trans/ir|i] _vt_ перейти; [transistor|o] _эл., радио_ транзистор; *[transit|o] транзит; *[transitiv|a] _грам._ переходный; {~a verbo переходный глагол}; [translaci|o] передача, трансляция; _мат._ параллельный перенос; [transliter|i] _vt_ _фон._ транслитерировать; [trans/lok|i] _vt_ переместить; [trans/migr|i] _vn_ переселяться; [transmisi|o] _тех._ трансмиссия, передача; [transmutaci|o] _хим., яд.физ._ трансмутация; [transpir|i] _vn_ _биол._ выделять влагу, потеть. [trans/plant|i] _vt_ _с/х, мед._ пересадить _(растения, органы)_; _тж. перен._; [transpon|i] _vt_ _муз., мат._ транспонировать; [trans/port|i] _vt_ переносить; транспортировать, перевозить; [trans/salt|i] _vt_ перепрыгнуть, перескочить. [trans/send|i] _vt_ переслать; _радио_ ретранслировать; [trans/skrib|i] _vt_ переписать _(куда-л.)_; _яз._ транслитерировать, транскрибировать; [trans/sxov|i] _юр., пол._ выдворить из страны. [transvers|a] поперечный; [trans/versx|i] _vt_ перелить; [trans/vetur|i] _vt_ переехать, переправиться. [trap|o] _бот._ чилим, водяной орех, рогульник. [tra/penetr|i] _vt_ проникать, пронизывать. *[trapez|o] _геом., спорт._ трапеция. [tra/pik|i] _vt_ проколоть, проткнуть. [trat|i] _vt_ _фин._ переводить вексель; [trauxb|o] гроздь винограда. [trauxm(at)|o] травма; механическое повреждение; [travertin|o] _мин._ травертин, известковый туф. [travesti|o] _театр._ травести, переодевание, переряживание; _лит._ пародия, карикатурная имитация; [tra/vetur|i] _vt_ проехать; изъездить, исколесить. *[tre] _наречие_ очень, весьма; [tred|i] _vt_ продеть через отверстие; {~i fadenon tra kudrilon продеть нитку в иголку}. *[tref|o] _карт._ трефы; *[trejn|i] _vt_ тренировать; {~i sin тренироваться}; *[trem|i] _vn_ дрожать, трепетать, чувствовать озноб; содрогаться; {~i de malvarmo дрожать от холода}; [trema|o] трема, диерезис, умляут _(диакритический знак -- две точки над буквой)_. [trem/bril|i] мерцать. *[tremol|o] _бот._ осина. *[tremp|i] _vt_ окунуть, (об)макнуть; {~i plumon en inkujon макнуть перо в чернильницу}. *[tren|i] _vt_ тащить, волочить _(тж. перен.)_; {li ~as sin testude он тащится как черепаха; ~i sian vivon влачить свою жизнь}; _тех., трансп._ буксировать; [tren/ir|i] брести. [tren/kabl|o] буксир _(канат)_. [tren/sxip|o] буксир _(судно)_. [trepan|o] _мед._ трепан; _тех._ сверло, бурав; [tret|i] _vt_ топтать, давить ногами; {~i vinberon давить виноград; ~i ies piedon наступить на чью-л. ногу}. *[trezor|o] сокровище; *[tri] _числ._ три; {dek ~ тринадцать}; [tri/angul|o] _геом._ треугольник; [trias|o] _геол._ триас, триасовая система. [trib|o] племя; [tribord|o] _мор._ штирборт, правый борт. [tribrak|o] _лит._ трибрахий. *[tribun|o] трибуна; помост; кафедра. *[tribunal|o] суд, трибунал. [tribunus|o] _ист._ трибун. *[tribut|o] дань, подать _(тж. перен.)_; {~o de admiro дань восхищения}; [tri/cent] _числ._ триста; [triceps|o] _анат._ трёхглавая мышца. [trici|o] _яд.физ._ тритий. [tricikl|o] трёхколёсный велосипед, трицикл. [tri/dek] _числ._ тридцать; [tri/edr|a] трёхгранный. [Triest|o] _назв._ _г._ Триест. *[tri/foli|o] _бот._ клевер, трилистник. [triftong|o] _фон._ трифтонг. [trigl|o] _ихт._ тригла, морской петух; *[trigonometri|o] тригонометрия; [trihxin|o] = . *[trik|i] _vt_ вязать _(на спицах и т.п.)_; [trikin|o] _зоол._ трихина. [trik/masxin|o] вязальная машина. [trikolom|o] _бот._ рядовка _(гриб)_. [tri/kolor|a] трёхцветный. *[trikot|o] трико; [triktrak|o] триктрак _(игра)_. *[tril|o] _муз._ тремоло; трель. [trilion|o] триллион, 10<*18*> _(в отличие от России и США, где триллион означает 10<*12*>)_. [trilogi|o] _лит._ трилогия. [trimestr|o] триместр _(три месяца)_, четверть _(года)_. [tring|o] _орн._ перевозчик _(птица)_. [Trinidad/o kaj Tobag|o] _назв._ Тринидад и Тобаго. *[trink|i] _vt_ пить; [trink/mon|o] чаевые. [trink/pot/et|o] кружка. [trinom|o] _мат._ трёхчлен (= ); [triod|o] _радио_ триод. [triol|o] _муз._ триоль. [triolet|o] _лит._ триолет. *[trip|o] внутренности, кишки; потроха, требуха; _кул._ рубец _(блюдо)_. [tripang|o] _зоол._ трепанг. [Tripol|o, Tripolis|o] _назв._ _г._ Триполи. [triptik|o] _иск._ триптих. [tri/punkt|o] многоточие, троеточие. [trirem|o] _мор. ист._ трирема. [trism|o] _мед._ тризм, судорожное стискивание челюстей. [trist|a] печальный, грустный (= , ); [trit|o] _зоол._ тритон (= ). *[tritik|o] _бот., с/х_ пшеница; [tritur|o] = . *[triumf|o] триумф, торжество; [triumvir|o] _ист._ триумвир; [triv|i] _vt_ износить, истрепать, протереть (= ). *[trivial|a] тривиальный, банальный; вульгарный, пошлый; *[tro] _наречие_ слишком, чересчур; [tro/abund/ec|o] избыток. [trobador|o] трубадур. *[trofe|o] трофей; *[trog|o] корыто; кормушка. [troglodit|o] троглодит, пещерный человек; _орн._ крапивник (= birdregxo). [tro/grand/ig|i] _vt_ преувеличивать; [trohxe|o] _лит._ трохей. [Troj|o] _ист._ _назв._ _г._ Троя; [trokar|o] _мед._ троакар. [troke|o] = . [trol|o I] _мор._ рыболовный трал; [trol|o II] _сказ._ тролль. [trole|o] _эл._ троллей, контактный ролик, токоприёмник. [trole/bus|o] троллейбус. [troli|o] _бот._ купальница; купавка. [trol/sxip|o] _мор._ тральщик, траулер. *[tromb|o] _метео_ вихрь, смерч; _мед._ тромб; [trombocit|o] _физиол._ тромбоцит. *[trombon|o] _муз._ тромбон; [tromel|o] _тех._ троммель. *[tromp|i] _vt_ обмануть; *[tron|o] трон; престол; {meti sur la ~on возвести на престол}; *[trop|o] _лит._ троп, слово в переносном значении. [tropeol|o] _бот._ настурция. [trop/epitet|o] _лит._ образное определение, эпитет. *[tropik|o] тропик; [tropism|o] _биол._ тропизм. [troposfer|o] тропосфера. *[trot|i] _vn_ бежать рысью, рысцой _(о животных)_; семенить _(о человеке)_; {cxevalo ~is лошадь шла рысью; infano ~is apud la patrino ребёнок бегал возле матери}; *[trotuar|o] тротуар. *[tro/uz|i] _vt_ злоупотреблять; *[trov|i] _vt_ найти, отыскать; {~i la vojon найти дорогу; ~i aprobon встретить одобрение; sercxu kaj vi ~os _посл._ кто ищет, тот найдёт}; *[tru|o] дыра; отверстие; нора; _спорт._ лунка; {sxlosila ~o замочная скважина; obusa ~o воронка от снаряда; cxe botisto la sxuo cxiam estas kun ~o _посл._ у сапожника всегда дырявый башмак}; [trubadur|o] = . *[trud|i] _vt_ навязывать; {~ sian opinion навязывать своё мнение}; [trud/herb|o] _с/х_ сорняк (= ). [trud/kitel|o] смирительная рубашка. *[truf|o] трюфель _(гриб)_. [truk|o] трюк, ловкий приём. [tru/kart|o] _инф., тех._ перфокарта. *[trul|o] лопатка _(каменщика)_, мастерок. [trum|o] _мор._ трюм; _архит._ простенок; трюмо. [trump|o] рог _(охотничий)_. *[trumpet|o] _муз._ труба; *[trunk|o] ствол _(дерева)_; {~o de kolono стержень колонны}; туловище; магистраль; _геом._ усечённое тело; *[trup|o] _театр._ труппа; _воен._ отряд; [trup/unu|o] _воен._ подразделение, соединение. [trus|o] _тех., стр._ каркас, остов, корпус; ферма _(стропильная)_. [trusken|o] _тех._ рейсмас, рейсмус. *[trust|o] _эк._ трест; *[trut|o] _ихт._ форель. [ts!] _междом._ тсс!, тише!; _(лёгкий свист для привлечения внимания)_ эй!, стой!, постой-ка! [tsetse|o] _энт._ муха цеце (=> ). *[tualet|o] туалет _(наряд, одежда)_; {festa ~o праздничный наряд; edzinigxa ~o подвенечный наряд}; [tualet/sap|o] туалетное мыло. [tualet/tabl|o] туалетный столик. *[tub|o] _тех., анат._ труба, трубка; шланг; тюбик; {auxda ~o _анат._ Евстахиева труба; lampa ~o ламповое стекло; drena ~o дрен, сток, канава; ~o de dentkremo тюбик зубной пасты}; ствол _(оружия)_; _эл., радио_ лампа _(вакуумная)_; электронно-лучевая трубка; *[tuber|o] шишка, выпуклость, бугорок; _бот._ клубень; нарост, наплыв _(на дереве)_; *[tuberkul|o] _мед._ туберкул, бугорок; [tuberkulin|o] _мед., микр._ туберкулин. [tuberos|o] _бот._ тубероза. [tubj|o] _муз._ туба, большая басовая труба. [tucx|o] тушь; *[tuf|o] прядь _(волос)_, хохол, хохолок, чуб, вихор; клок; {de malbona sxafo estas bona ecx ~o _посл._ с паршивой овцы хоть шерсти клок}. *[tuj] _наречие_ тотчас, сразу, сейчас же, немедленно, тут же _(о времени)_; {li venos ~ он сейчас придёт; li ~ faris, kion mi volis он сразу сделал то, что я хотел; ~ de la komenco li eraris с самого начала он ошибался}; как раз, тут же _(о месте)_; {~ apud la muro у самой стены; ~ post la pordo estas sxranko сразу за дверью -- шкаф; ~ antaux via nazo под самым носом у тебя}; [tuj|o] _бот._ туя. [tuj/pret|a] быстрого приготовления _(о еде)_. *[tuk|o] платок; [tukan|o] _орн._ тукан. *[tul|o] _текс._ тюль; [Tul|o] _назв._ _г._ Тула. [tuli|o] _хим.эл._ туллий. *[tulip|o] _бот._ тюльпан. [Tuluz|o] _назв._ _г._ Тулуза. [tumor|o] _мед._ опухоль, новообразование. [tumul|o] _ист._ курган, могильный холм. *[tumult|o] суматоха, смятение _(в толпе)_; толчея, давка; *[tun|o] _ед.изм._ тонна; [tundr|o] тундра. *[tunel|o] туннель, тоннель; [tungsten|o] _уст._ _хим._ вольфрам (=> ). [tunguz|o] _нац._ тунгус. *[tunik|o] туника. [Tuniz|o] _назв._ _г._ Тунис. *[Tuniz|i/o] _назв._ _г-во_ Тунис; [t~a] тунисский. *[tur|o] башня; вышка; _шахм._ ладья; *[turb|o] волчок, юла; кубарь; _тех._ турбинка, резак; *[turban|o] тюрбан, чалма. *[turbin|o] _тех._ турбина; {vapora ~o паровая турбина}; [turbul|i] _vn_ _физ._ течь турбулентным потоком; [turbulent|a] _редк._ буйный, беспокойный. *[turd|o] _орн._ дрозд; [Turing|o] _личн._ Тьюринг _(английский математик)_; {~ auxtomato, ~a masxino _инф._ машина Тьюринга}. [Turingi|o] _назв._ Тюрингия. *[turism|o] туризм; {montara ~o горный туризм, альпинизм}; *[turist|o] турист; *[turk|o] _нац._ турок; [Turk|i/o, Turk|uj/o] _назв._ _г-во_ Турция. [Turkestan|o] _назв._ Туркестан. *[turkis|o] _мин._ бирюза; [turkmen|o] _нац._ туркмен; [Turkmen|i/o] _назв._ Туркмения, Туркменистан. [turmalin|o] _мин._ турмалин. *[turment|i] _vt_ мучить, истязать, терзать; {~i sin per la laboro истязать себя работой; ~i sin per jxaluzo терзаться ревностью}; *[turn|i] _vt_ повернуть; крутить, вращать; {~i la pagxon de libro перевернуть страницу книги; ~i la okulojn обращать взгляд; ~i al si la rigardojn привлекать внимание; ~i al iu la kapon вызвать головокружение, _перен._ вскружить голову, свести с ума; ~i la dorson повернуться спиной; ~i la fojnon ворошить сено}; превратить, обратить, преобразовать _(во что-л.)_; {~i en polvon обратить в пыль}; per unu ~o de la mano одним движением руки, _перен._ в один миг}; [turne|o] турне, гастрольная поездка. *[turnir|o] турнир; {sxaka ~o шахматный турнир}; [turn/rost/il|o] вертел. [turp|a] _поэт._ отвратительный, отталкивающий, мерзкий (=> ). *[turt|o] _орн._ горлица. *[tus|i] _vn_ кашлять; [tusilag|o] _бот._ мать-и-мачеха. *[tusx|i] _vt_ трогать, касаться, дотронуться, (при)коснуться; посягнуть, поднять руку на...; затрагивать _(вопрос и т.п.)_, касаться; {per kio tio min ~as? разве это меня касается?}; растрогать, взволновать; [tusx/lud|o] пятнашки, салочки _(игра)_. *[tut|a] целый, весь; [tut/figur|e] во весь рост _(о портрете)_. [tut/kor|e] от всего сердца. [tut/lan|a] из чистой шерсти, чисто шерстяной. [tut/land|a] национальный, всенародный. [tut/leg|i] _vt_ прочесть, прочитать _(полностью)_ (= ). [tut/mond|a] всемирный. [tuv|o] _нац._ тувинец. [Tuv|i/o, Tuv|uj/o] _назв._ Тува, Тыва. [Tuval|o] _назв._ _г-во_ Тувалу. [tvid|o] _текс._ твид. [tvist|o] _муз._ твист. *[-u II] _окончание повелительного наклонения глагола:_ {foriru! уходи!; atendu min! жди меня!; li venu morgaux пусть он придёт завтра; kiom li pagu? сколько он должен заплатить?}. [ubliet|o] подземная тюрьма, "каменный мешок" (= forgeskelo). [uest|o] = , => . [uf!] _междом._ уф! (= !). [Ugand|o] _назв._ _г-во_ Уганда. [uhu!] _междом._ ау! *[-uj-] _суффикс, означающий:_ _предмет, в котором что-л. хранится:_ mon/uj/o кошелёк; ink/uj/o чернильница; _дерево, на котором растёт какой-л. плод:_ pom/uj/o яблоня; _страну:_ Franc/uj/o Франция; patr/uj/o родина; [ujgur|o] _нац._ уйгур; *[ukaz|o] указ. [ukrain|o] _нац._ украинец; [Ukrain|i/o, Ukrain|uj/o] _назв._ Украина. [ukrajn|o] _нац._ украинец (= ); [Ukrajn|i/o] _назв._ Украина (= ). [Ukrajn|o II] :( => , . [ukulel|o] _муз._ гавайская гитара. *[-ul-] _суффикс, означающий лицо, обладающее данным качеством:_ jun/ul/o юноша; scienc/ul/o учёный; tim/(em)/ul/o трус; jun/ul/in/o девушка; bel/ul/in/o красавица; *[ulan|o] улан. [Ulan-Bator|o] _назв._ _г._ Улан-Батор. [Ulan-Ude|o] _назв._ _г._ Улан-Удэ. *[ulcer|o] _мед._ язва; {~o de stomako язва желудка}; [uleks|o] = . [uliginos|o] _бот._ голубика. [ulik|o] _бот._ утёсник. [Uljanovsk|o] _назв._ _г._ Ульяновск. *[ulm|o] _бот._ вяз, берест; [ulmari|o] _бот._ таволга, лабазник вязолистный. *[uln|o] _ед.изм._ локоть; _анат_ локтевая кость. *[ultimat|o] ультиматум. [ultra-] _приставка научной терминологии, означающая крайнюю степень чего-л._ ультра-. [ultra/kurt|a] _радио_ ультракороткий. [ultramar|o] _хим_ ультрамарин; [ultra/mikroskop|o] _физ._ ультрамикроскоп. [ultra/son|o] _физ._ ультразвук; [ultra/viol|a] _физ._ ультрафиолетовый. [ulul|i] _vn_ выть _(о волке и т.п.)_; ухать _(о филине)_; *[-um-] _суффикс без определённого значения, применяется, когда никакой другой суффикс не подходит по смыслу:_ aer/um/i проветривать; man/um/o манжета; buton/um/i застегнуть; gust/um/i отведать; mal/varm/um/i простудиться; [umbel|o] _бот._ зонтик _(соцветие)_; [umbeliferac|o/j] = . *[umbilik|o] _анат._ пуп, пупок; _бот._ рубчик; [umbr|o] умбра _(краска)_. [ume|o] _бот._ японская слива. [umlauxt|o] _фон._ умляут (= metafonio). [u-mod|o] _грам._ повелительное наклонение (= , ). *[unc|o] _ед.изм._ унция _(мера веса)_. [unci|o] _зоол._ снежный барс, ирбис. [undin|o] _сказ._ ундина, русалка. [Unesko] Юнеско. *[ung|o] _анат._ ноготь, коготь; [ungol|o] _бот._ ноготок. [ungvent|o] _фарм._ мазь _(медицинская)_. [uni|o] союз _(объединение: государство, организация)_; {Soveta ~o Советский Союз; Euxropa ~o Европейский Союз; Posxta ~o Почтовый союз}; *[uniform|o] мундир, форменная одежда, (уни)форма; {militista ~o военная форма}; *[unik|a] уникальный, единственный в своём роде; [Unikod|o] _инф._ Юникод, Уникод. [unikorn|o] _миф._ единорог (= ). [Uniks|o] _инф._ _операционная система_ Юникс (Unix). *[unison|o] _муз._ унисон; [unit|o] _спец._ единица (=> ). *[univers|o] вселенная; _филос., мат._ универсум; *[universal|a] всемирный, всеобщий; универсальный; {~a kongreso всемирный конгресс; ~a rencxilo универсальный гаечный ключ}; *[universitat|o] университет; *[unu] _числ._ один; {dek ~ одиннадцать; ~ kaj ~ один плюс один; ~ post la alia один за другим; ~ el knaboj один из мальчиков; ~ tagon однажды; ~ sola один-единственный; en la cxambro de ~ poeto в комнате одного поэта}; [unu/a/klas|a] первоклассный, первого класса. [unu/anim|a] единодушный, единогласный. [unu/a/vid|e] на первый взгляд. [unu/direkt|a] : ~a trafiko движение в одном направлении, одностороннее движение. [unu/e/nask/it|o] первенец. [unu/e/vok/it|a] _рел._: Andreo ~a Андрей Первозванный. [unu/kolor|a] одноцветный. [unu/korn|ulo] _миф_ единорог; :( носорог (=> ). [unu/kotiledon|a] _бот._ однодольный. [unu/lok|a] _мат., инф._ одноместный, унарный. *[unu/nombr|o] _грам_ единственное число (= ). [unu/polus|a] однополюсный. [unu/senc|a] однозначный (= ). [unu/tag|a] однодневный. [unu/trak|a] одноколейный. [unu/valent|a] _хим._ одновалентный; [upas|o] _бот._ анчар; (= ). [Upsal|o] _назв._ _г._ Упсала. [upsila, upsilon] _название греческой буквы_ ипсилон. [upup|o] _орн._ удод. *[ur|o] _зоол._ зубр. *[uragan|o] _метео_ ураган _(тж. перен.)_; [Ural|o] _назв._ Урал; [u~a] уральский; [u~an/o] уралец. [Uran|o] _миф., астр._ Уран. [urani|o] _хим.эл._ уран; [Urani|a II] _миф._ Урания _(муза астрономии)_. *[urb|o] город; [urbaniz|i] _vt_ _архит._ урбанизировать. [urbo/dom|o] городская дума, мэрия, муниципалитет, городской совет _(здание)_. [urbo/plan/ad|o] городское планирование. [urb/o/rand|o] городская окраина. [urceol|o] _бот._ кувшинчик. [Urdu|o] язык урду. [ure|o] _хим._ мочевина; [ured|o] _бот._ ржавчинный гриб. [uremi|o] _мед._ уремия; [ureter|o] _анат._ мочеточник. [uretr|o] _анат._ мочеиспускательный канал, уретра; *[urgx|i] _vn_ быть неотложным, срочным, крайне необходимым; [uri|o] _орн._ кайра _(водоплавающая птица)_. *[urin|o] моча; [ur(in)olog|o] _мед._ уролог. [ur(in)olog|io] _мед._ урология. [urin/tub|o] _анат_ мочеиспускательный канал, уретра (= ). [urjadnik|o] _ист._ урядник. *[urn|o] урна; {ruba ~o урна для мусора; mortocindra ~o погребальная урна; vocxdona ~o избирательная урна}. *[urogal|o] глухарь. [urotropin|o] _хим._ уротропин. *[urs|o] _зоол._ медведь; {bruna ~o бурый медведь; blanka ~o белый медведь}; [la Granda U~in/o] _астр._ Большая Медведица _(созвездие)_; [la Malgranda U~in/o] _астр._ Малая Медведица _(созвездие)_. [urso/kav|o] (медвежья) берлога. [Ursul|a] _имя_ Урсула. *[urtik|o] _бот._ крапива; [urtikari|o, urtikoz|o] _мед._ крапивная лихорадка, крапивница. *[Urugvaj|o] _назв._ Уругвай; [u~a] уругвайский. *[-us] _окончание условного (сослагательного) наклонения глагола:_ se li petus min, mi dirus al li la veron если бы он попросил меня, я сказал бы ему правду. [us-mod|o] _грам._ условное (сослагательное) наклонение (= ). [Uson|o] _назв._ США, Соединённые Штаты Америки; [u~a] американский _(относящийся к США)_; [ustilag|o] _бот., микр._ головнёвый гриб. [uta|o] _лит._ ута _(японская стихотворная форма)_. [Utah|o] _назв._ Юта _(штат США)_. *[uter|o]_анат._ матка; утроба, чрево; *[util|a] полезный; пригодный; {~a efiko _тех._ полезный эффект}; [util/cel|a] утилитарный. *[utopi|o] утопия; [Utrehxt|o] _назв._ Утрехт. [utrikl|o] _анат., бот._ мешочек, сумочка; [utrikulari|o] _бот._ пузырчатка _(насекомоядное растение)_. [uv|o] виноград (=> ). *[uvertur|o] _муз._ увертюра. [uvul|o] _анат._ язычок, увула, нёбная занавеска; *[uz|i] _vt_ использовать, употреблять; [uzbek|o] _нац._ узбек; [Uzbek|i/o, Uzbek|land/o, Uzbek|uj/o, Uzbekistan|o] _назв._ Узбекистан. [uzin|o] завод; [uz/manier|o] способ употребления. [uzukap|i] _vt_ _юр._ приобрести право собственности по давности владения. [uz/ul/interfac/o] _инф._ пользовательский интерфейс (= ). *[uzur|o] ростовщичество, ростовщический процент; *[uzurp|i] узурпировать, незаконно захватить; [uzurpator|o] = . [uz/valor|o] _эк._ потребительская стоимость. [uxa!] _междом._ уа! [uxat|o] _эл._ ватт (=> , ). [uxest|o] запад (=> ). [vacx|o] _мор., воен._ вахта _(дежурство)_ *[vad|i] _vn_ перейти вброд; идти с трудом, пробираться _(по грязи, снегу и т.п.)_; [vad/bird|o/j] _орн._ голенастые _(птицы)_. [vad/bot|o/j] болотные сапоги. [Vaduc|o] _назв._ _г._ Вадуц. *[vafl|o] _кул._ вафля; *[vag|i] _vn_ бродить, блуждать, странствовать; [vagabond|o] бродяга; [vagin|o] _анат._ влагалище; [vag/lum|o] блуждающий огонь. [Vagner|o] _личн._ Вагнер _(немецкий композитор)_. *[vagon|o] вагон; {persona ~o пассажирский вагон; dorma (_или_ lita) ~o спальный вагон; sxargxa ~o товарный вагон}; [vajc|o] _нов._ _тех._ тиски (= ); зажимной патрон; [Vajoming|o] _назв._ Вайоминг _(штат США)_. *[vak|i] _vn_ быть не занятым, свободным; [vakari|o] _бот._ тысячеголов. *[vakcin|o] _мед._ вакцина; [vakcin/atest|o] справка о прививке _(оспы и т.п.)_. *[vakcini|o] _бот._ брусника. [vakcin/o/terapi|o] _мед._ вакцинотерапия. [vaker|o] ковбой; *[vaks|o] воск; мастика; {abela ~o пчелиный воск; sigela ~o сургуч; pargeta ~o мастика для пола}; *[vaks/tol|o] клеёнка. [vaku|o] _физ._ вакуум, пустота; [vakuol|o] _биол._ вакуоль, пузырёк. *[val|o] долина, дол; ложбина; урочище; [valabi|o] _зоол._ валлаби _(род малого кенгуру)_. [Valenci|o] _назв._ _г._ Валенсия. [valent|o] _хим._ валентность. [Valenten|o] _имя_ Валентин; {tago de sankta ~o день святого Валентина}; [Valeri|o] _имя_ Валерий; [valerian|o] _бот._ валериана, маун; [valerianel|o] _бот._ валерианица. [valet|o] слуга, камердинер (=> ); *[valid|a] _юр._ действительный, имеющий силу, законный; {ne plu ~a просроченный, недействительный}; *[valiz|o] чемодан, саквояж; [valon|o] _нац._ валлон _(франкоязычный бельгиец)_. [Valon|i/o, Valon|uj/o] _назв._ Валлония _(франкоязычная часть Бельгии)_. *[valor|i] _vt_ иметь ценность, значение, стоить _(чего-л.)_; {la ludo ne ~as kandelojn игра не стоит свеч; tio ~as la penon это стоит усилий}; [valor/pak/ajx|o] ценный пакет. [valor/paper|o] ценная бумага. *[vals|o] _муз._ вальс; [valut|o] валюта; денежный курс. [valv|o] _бот., зоол._ створка; {~o de konko створка раковины}; _тех._ вентиль, клапан, задвижка; {sekuriga ~o предохранительный клапан; allasa ~o впускной клапан}; _анат._ клапан; {kora ~o сердечный клапан}; _радио_ электронная лампа (= ); *[vampir|o] _зоол._ вампир; _сказ._ вампир; _перен._ кровопийца. *[van|a] напрасный, тщетный; {~a peno тщетное усилие; ~a espero напрасная надежда}; [vanad(i)|o] _хим.эл._ ванадий. [vand|o] внутренняя стенка, перегородка (= ); _мор._ переборка; {~o inter cxambroj стена между комнатами; ~oj de sxranko стенки _(перегородки)_ шкафа}. [vandal|o] вандал, варвар; *[vanel|o] _орн._ чибис. [vanes|o] _энт._ ванесса _(бабочка)_. *[vang|o] щека. *[vang/har|o/j] бакенбарды. [vang/o/frap|i] _vt_ ударить по щеке, нанести пощёчину; [vang/ost|o] скула. [vang/rugx|a] румяный; *[vanil|o] _бот., кул._ ваниль _(растение и пряность)_. *[vant|a] пустячный, пустяковый, пустой; тщеславный, суетный, мелочный; [vant|o/j II] _мор._ ванты. *[vapor|o] пар; {marcxaj ~oj болотные испарения}; [vapor/ban|i] : sin ~i париться; [vapor/hejt/ad|o] паровое отопление. [vapor/kaldron|o] паровой котёл. [vapor/masxin|o] паровая машина. [vapor/sxip|o] пароход. [vapor/turbin|o] паровая турбина. [vapor/um|i] _vt_ наполнять паром. *[var|o] товар; {konsuma ~o потребительский товар; sxuta ~o рассыпной товар}; [varan|o] _зоол._ варан. [varang|o] _мор._ флор _(поперечная балка на дне судна)_. [varap|o] _спорт._ скалолазание, восхождение на высокие горы (=> rokgrimpado). *[varb|i] _vt_ вербовать, набирать, нанимать, привлекать; [varb/ofic/ej|o] бюро по найму. [vareng|o] _ист._ варяг. [varf|o] _мор._ пристань, причал. *[vari|i] _vn_ варьироваться, (из)меняться; разниться, расходиться; {la vetero ~as погода меняется; la opinioj ~as мнения расходятся}; {~a kapitalo _эк._ переменный капитал; ~a kvanto _мат._ переменная величина}; [variabl|o] _мат., инф._ переменная. [variaci|o] _муз._ вариация. [varianc|o] _мат._ дисперсия. *[variant|o] вариант; _мат._ переменная величина (=> ). [varicel|o] _мед._ ветрянка, ветряная оспа. [variete|o] _театр._ варьете. [varik|o] _мед._ расширение вен; *[variol|o] _мед._ натуральная оспа; [variol/mark|o] оспина; *[varm|a] _прям., перен._ тёплый; {~a klimato тёплый климат; ~a akcepto тёплый приём}; [varm/akv/uj|o] грелка. [varm/izol|a] теплоизолирующий; {~a botelo = }. [varm/o/bed|o] парник; [varm/o/botel|o] термос (= ). [varm/o/frap|o] _мед._ тепловой удар. [varm/o/konduk|a] теплопроводный; [varm/o/tub/ar|o] радиатор _(отопления)_. [varp|o] _текс._ основа _(ткани)_; [varp/o/fram|o] _текс._ сновальный барабан. *[Varsovi|o] _назв._ _г._ Варшава. *[vart|i] _vt_ нянчить; выхаживать; ухаживать, заботиться _(о животных, растениях)_; _тех._ отлаживать; _инф._ сопровождать; [var/trajn|o] товарный поезд. [var/vagon|o] товарный вагон (= ). *[vasal|o] _ист._ вассал; [vask|o] _нац._ баск (= ); [Vask|i/o, Vask|uj/o] _назв._ Страна Басков (= , ). [vaskul|o] _анат._ сосуд (= ); *[vast|a] просторный, обширный, широкий; {~a lando обширная страна; ~a cxambro просторная комната; ~a senco de vorto широкий смысл слова}; *[Vasxin(g)ton|o, Vasxin(g)ton/urb|o] _назв._ _г._ Вашингтон. [Vasxin(g)ton|i/o, Vasxin(g)ton|o II] _назв._ Вашингтон _(штат США)_. *[vat|o I] вата; [vat|o II] _эл._ _ед.изм._ ватт (=> ). [vat/bul|o] ватный тампон. [Vatikan|o] _назв._ Ватикан. [vatt|o] _эл._ _ед.изм._ ватт. *[vaz|o] ваза, _разн._ сосуд; банка; {trinka ~o бокал; sanga ~o кровеносный сосуд; vitra ~o стеклянная банка}; *[vazelin|o] вазелин. [vazistas|o] форточка. *[ve] _междом._ увы!; {ve al mi! горе мне!}; [veft|o] _текс._ уток; *[veget|i] _vn_ произрастать; _перен._ прозябать, влачить жалкое существование; [vegetal|o] растение (= ); [vegetalin|o] растительное масло (= vegetala butero). *[vegetar|a] вегетарианский; [vehikl|o] средство передвижения, повозка; _мед._ переносчик инфекции. *[vejn|o] _анат._ вена; жила, жилка; _геол._ жила; жила, жилка, прожилка _(в горной породе, дереве)_; *[vek|i] _vt_ будить, пробуждать; {~i infanon будить ребёнка; ~i intereson пробуждать интерес}; [vek/horlogx|o] будильник. [vek/signal|o] _воен._ сигнал подъёма, побудка. *[vekt|o] коромысло. [vektor|o] _мат._ вектор; стрелочный указатель; *[vel|o] парус; _анат._ мягкое нёбо, велум; [velar|o II] _фон._ велярный звук, задненёбный звук. [veld|i] _vt_ _тех._ сваривать; *[velen|o] велень, тонкий пергамент; [Velington|o] _назв._ _г._ Веллингтон. *[velk|i] _vn_ (у)вянуть, завянуть; ослабеть, ослабнуть; поникнуть; (по)блёкнуть; {la floroj ~is цветы увяли; la sxtofo ~is материя выцвела; lia energio ~is его энергия ослабла}; *[velociped|o] велосипед; [vel/sxip|o] парусник, парусное судно. [vel/tabul|o] _спорт._ виндсёрфер. [vel/tol|o] парусина. *[velur|o] бархат; [vel/vetur|i] _vn_ идти под парусами (= ). *[ven|i] _vn_ прибыть, прийти, приехать; наступить; {~u cxi tien! иди сюда!; ~is du leteroj пришло два письма; ~is la somero наступило лето}; *[vend|i] _vt_ продать; [vend/impost|o] _фин._ налог с продаж. *[vendred|o] пятница; [Veneci|o] _назв._ _г._ Венеция; *[venen|o] яд, отрава; {striknino estas ~o стрихнин -- яд; serpenta ~o змеиный яд}; [venen/gas|o] отравляющий газ. [venere|a] _мед._ венерический; {~a malsano венерическая болезнь}; *[Venezuel|o] _назв._ Венесуэла; [v~a] венесуэльский. *[vengx|i] _vt_ _(ion, iun al iu = pro io, iu al iu)_ (ото)мстить _(за что-л., кого-л. кому-л.)_; {~i amikon отомстить за друга; ~i al iu ofendon отомстить кому-л. за обиду; mi ~os pro ilia sango я отомщу за их кровь}; [vengx/o/murd|o] кровная месть. [venial|a] _редк._ простительный (=> ). *[venk|i] _vn, vt_ победить, одержать верх; *[vent|o] ветер; [vent/anim|a, vent/kap|a] легкомысленный, ветреный. [vent/muel/il|o] ветряная мельница. [vent/o/blov|o] дуновение, порыв ветра. [vent/o/flag|o] флюгер. [vent/o/kirl|o] вихрь. *[ventol|i] _vt_ _тех._ вентилировать, проветривать; [vent/(o)/montr/il|o] = . [vent/o/pov|o] сила ветра, "голубой уголь". [vent/o/pusx|o] порыв ветра. [vent/o/tru|o] отдушина; вытяжная труба; вентиляционная решётка. *[ventr|o] живот, брюхо; утроба; [ventr/al/ter|e] лёжа на животе, ничком; ниц. [ventrikl|o] _анат._ желудочек _(сердца)_. [ventr/o/dolor|o] боль в животе; {mi havas ~on у меня болит живот}. [ventr/o/parol|i] _vn_ чревовещать; [ventr/o/zon|o] бандаж _(брюшной)_; корсет. [vent/sxirm/il|o] _ав., авто_ переднее ветровое стекло; козырёк от ветра. *[vent/um|i] _vt_ проветривать; провеивать _(зерно)_; обмахивать; [vent/um/il/form|a] веерообразный; [vent/um/masxin|o] _с/х_ веялка. [vepr|o] густой кустарник, заросли кустов, чаща; *[ver|a] истинный, настоящий, подлинный; {~a amiko истинный друг; ~a diamanto настоящий алмаз; ~a informo правильная информация}; *[verand|o] веранда. [veratr|o] _бот._ чемерица. *[verb|o] _грам._ глагол; {helpa ~o вспомогательный глагол; transitiva ~o переходный глагол; refleksa ~o возвратный глагол; senpersona ~o безличный глагол}; [verbask|o] _бот._ коровяк. *[verben|o] _бот._ вербена; *[verd|a] зелёный; [Verd/a/kab|a insularo] _назв._ острова Зелёного мыса. *[verdigr|o] медная зелень, ярь-медянка _(краска)_. *[verdikt|o] _юр._ приговор, вердикт; [ver/dir|e] по правде сказать, по правде говоря; [Verdun|o] _назв._ _г._ Верден. *[verg|o] прут; {tambura ~o барабанная палочка; magia ~o волшебная палочка}; розга; [Vergili|o] _личн._ Вергилий _(древнеримский поэт)_. [verg/o/fask|o] пучок розог. *[verk|i] _vt_ сочинить, создать, написать _(литературное произведение и т.п.)_; *[verm|o] _зоол._ червь, червяк _(тж. перен.)_. *[vermicxel|o] _кул._ вермишель; [vermiljon|o] киноварь; [verm/o/bor/it|a] источенный червями. [verm/o/form|a] червеобразный. [Vermont|o] _назв._ Вермонт _(штат США)_. [verm/o/tru|a] = . *[vermut|o] вермут _(сорт белого вина)_; _перен._ горечь (=> ). [vernaci|o] _бот._ листосложение, расположение листочков в почке. [vernaliz|i] _vt_ _с/х_ производить яровизацию; [vernier|o] _физ., тех._ верньер, нониус. [vernis|o] лак; [verniz|o] = . [veronal|o] _фарм._ веронал. [veronik|o] _бот._ вероника. [Veronik|a II] _имя_ Вероника. *[vers|o] стих; {jamba ~o ямбический стих}; [Versajl|o] _назв._ Версаль. [vers/art|o] искусство стихосложения. [vers/far/ad|o] стихосложение. [versi|o] _разн._ версия, толкование, редакция. [versikl|o] _лит._ стих _(в библии, молитвеннике)_. [ver/simil|a] правдоподобный, вероятный; *[verst|o] _ист. ед.изм._ верста; *[versx|i] _vt_ _прям., перен._ лить, разливать; рассеивать _(свет и т.п.)_; [V~ist/o] _астр._ Водолей _(созвездие, знак зодиака)_. [ver/sxajn|a] вероятный, правдоподобный (_ср._ ); [versxok|o] _ист. ед.изм._ вершок. [versx/o/tabl|o] бар, стойка. *[vert|o] _анат._ темя, макушка. [vertag|o] такса _(порода собак)_ (= ). *[vertebr|o] _анат._ позвонок; *[vertic|o] _геом._ вершина _(угла и т.п.)_. [verticil|o] _бот._ мутовка. [vertigx|o] головокружение; {doni ~on вызвать головокружение; havi ~on чувствовать головокружение}; *[vertikal|a] вертикальный, отвесный; [vertrag|o] гончая, борзая _(порода собак)_ (= , ). *[veruk|o] бородавка; нарост _(на дереве)_; [veruk/apr|o] _зоол._ бородавочник (= fakocxero). *[verv|o] воодушевление, пыл; *[vesp|o] _энт._ оса; *[vesper|o] вечер, вечернее время; {de mateno gxis ~o с утра до вечера; danca ~o танцевальный вечер}; [vesper/festen|o] вечеринка *[vesper/mangx|i] _vn_ ужинать; [vesper/rugx|o] вечерняя заря. *[vespert|o] _зоол._ летучая мышь, нетопырь; [vesp/o/bute|o] _орн._ осоед _(птица)_. [vespr|o] _церк._ вечерня. *[vest|i] _vt_ одеть, одевать _(тж. перен.)_; обуть, обувать; {~i al si la piedojn обуться}; [vestal|o] _ист._ весталка. [vest/ark|o] вешалка, "плечики". [vest/cxambr|o] гардероб _(комната)_ (= ). [Vestfali|o] _назв._ Вестфалия. [vest/gard/ej|o] гардероб _(комната)_ (= ). *[vestibl|o] вестибюль, передняя, прихожая; _анат._: labirinta ~o преддверие _(в ушном лабиринте)_; kora ~o предсердие. [vest/(o)/sxrank|o] шкаф для одежды, платяной шкаф, шифоньер. *[vesxt|o] жилет, жилетка; {trikota ~o джемпер}. *[vet|i] _vn_ _(je io pri io)_ биться об заклад, держать пари, поспорить _(на что-л. о чём-л.)_; [vet/arm/ad|o] _пол., воен._ гонка вооружений. *[veter|o] погода; {nebula ~o пасмурная погода; bona ~o хорошая погода; malbona ~o плохая погода, ненастье; ~o heligxas погода проясняется}; *[veteran|o] ветеран; *[veterinar|o] ветеринар; [veterinari|o] ветеринария. [veter/inform|o] сводка погоды, метеосводка. [veter/ofic/ej|o] метеорологическое бюро, метеобюро. [vet/kur|i] _vn_ бежать наперегонки, состязаться в беге; [veto|o] _юр._ вето; [veto/rajt|o] _юр._ право вето. *[vetur|i] _vn_ ехать, путешествовать, разъезжать; *[vezik|o] пузырь; {urina ~o _анат._ мочевой пузырь; pilka ~o камера для мяча; sapa ~o мыльный пузырь}; *[vezir|o] _ист._ визирь. [Vezuvi|o] _назв._ _вулкан_ Везувий. *[vi] _местоимение_ вы, ты; *[viadukt|o] виадук, путепровод. [vi/a/flank|e] с вашей стороны. *[viand|o] мясо; {bova ~o говядина; bovida ~o телятина; nek ~o, nek fisxo _посл._ ни рыба ни мясо}; [viand/(o)/muel/il|o] мясорубка. [viatik|o] _церк._ соборование. *[vibr|i] _vn_ вибрировать, колебаться, дрожать; [vibraci|o] = . [vibrafon|o] _муз._ вибрафон. [vibri(on)|o] _микр._ вибрион _(бактерия)_. *[viburn|o] _бот._ калина. [vic-] _приставка, означающая:_ _должность или место заместителя_ вице-: vic/prezidento вице-президент; vic/prezidanto заместитель председателя; vic/direktoro заместитель директора; _запасный предмет:_ vic/rado запасное колесо. *[vic|o] ряд, шеренга, очередь, череда, вереница, строй; {ро du en ~o по два в ряд; via ~o ваша очередь}; [vic/admiral|o] _воен._ вице-адмирал. [vic/frat|o] сводный брат. [vici|o] _бот._ вика. *[vid|i] _vt_ видеть; {~i per la okuloj видеть глазами}; [vid/akr|a] зоркий; [vid/al/vid|e] друг напротив друга. [vid/angul|o] угол зрения. [video-] _тех._ _приставка_ видео- (= vid-). [video/bend|o] видеолента. [video/disk|o] видеодиск. [video/magnetofon|o] видеомагнитофон. [video/registr/il|o] видеокамера. [vid/pov|a] зрячий. [vid/punkt|o] точка зрения; воззрение; *[vidv|o] вдовец; [Vien|o] _назв._ _г._ Вена; [vigil|i] _vn_ _нов._ бдеть, бодрствовать, не спать; *[vigl|a] бодрый; резвый, бойкий; живой, оживлённый, шустрый, энергичный; [vigvam|o] вигвам. *[vikari|o] _церк._ викарий. [viking|o] _ист._ викинг. *[viktim|o] жертва; {~o de naziaj kruelajxoj жертва нацистских зверств}; [Viktor|o] _имя_ Виктор. [Viktori|a] _имя_ Виктория. [viktuali|o] _редк._ съестные припасы, провиант. [vikun|o] _зоол._ вигонь; лама-викунья. *[vil|o] косма, клок _(шерсти, волос)_; [vila|o] вилла, дача (= ). *[vilagx|o] деревня, село; [vil/fac|o] ворс. *[Vilhelm|o] _имя_ Вильгельм, Вильям, Уильям. [vill|o] = . [Viln|o] _назв._ _ист._ _г._ Вильно (_см._ ). [Vilnius|o] _назв._ _г._ Вильнюс. [vimen|o] _бот._ ива прутовидная; [vimpl|o] _редк._ вымпел. *[vin|o] вино; {seka ~o сухое вино}; *[vinagr|o] уксус; *[vin/ber|o] виноград _(ягода)_; [vin/ber/arbust|o] = . [vin/ber/gxarden|o] виноградник (= ). [vin/ber/kultur|o] _с/х_ виноградарство; [vin/ber/suk|o] виноградный сок. [vincx|o] _тех._ лебёдка, горизонтальный ворот; {ankra ~o кабестан}. *[vind|i] _vt_ (с)пеленать; перевязать, обмотать; [vindas|o] _мор._ брашпиль, вертикальный ворот. [vind/gamasx|o/j] обмотки, онучи. [Vindoz|o] _инф._ _операционная система_ Виндоус (Windows). [vin/far|ad/o] виноделие; *[vinjet|o] виньетка. *[vink|o] _бот._ барвинок. *[vinkt|o] _тех._ заклёпка (= ); _тех._ зажим, скоба, скрепка (= ). [vinkul|o] фигурная скобка (= kuniga ). [vin/rugx|a] цвета бордо. *[vintr|o] зима; [vintr/o/horde|o] _с/х_ озимый ячмень. [vintr/o/tritik|o] _с/х_ озимая пшеница. *[viol|o] _бот._ фиалка; [violent|a] _редк._ неистовый, яростный (= ); необузданный (= ); насильственный (= ). [viol/kolor|a] фиолетовый _(о цвете)_. *[violon|o] _муз._ скрипка; *[violoncxel|o] _муз._ виолончель; *[vip|o] бич, хлыст; *[viper|o] = . *[vipur|o] _зоол._ гадюка; *[vir|o] мужчина; самец; [vir/abel|o] трутень. [vir/anas|o] селезень. [vir/anser|o] гусак. [vir/best|o] самец _(у животных)_. [vir/bird|o] самец _(у птиц)_. [vir/bov|o] бык. [vir/cxeval|o] жеребец. *[virg|a] девственный; девический, девичий; невинный, нетронутый; {~a arbaro девственный лес; ~a tero целина}; [V~ul/in/o] _астр._ Дева _(созвездие, знак зодиака)_; [vir/hund|o] кобель. [vir/kapr|o] козёл. [vir/kat|o] кот. [vir/kok|o] петух. [vir/pork|o] хряк, кабан. [vir/sxaf|o] баран. *[virt|o] добродетель; [virtual|a] _физ., инф., филос._ виртуальный, потенциальный, скрытый, могущий проявиться. *[virtuoz|o] виртуоз; [virulent|a] _мед._ болезнетворный, вирулентный; [virus|o] _мед., микр., инф._ вирус; [vir/vulp|o] лис _(самец лисы)_. [viscer|o] _анат._ внутренность, внутренний орган. *[visk|o] _бот._ омела. *[viski|o] виски _(напиток)_. [viskoz|a] вязкий, тягучий; *[vist|o] вист _(карточная игра)_. [Vistul|o] _назв._ _река_ Висла. *[visx|i] _vt_ вытереть; [visx/tuk|o] = . [vit|o] _бот._ виноград _(растение)_, виноградная лоза; [vital|a] _филос._ жизненный, витальный; [vitamin|o] витамин; [vitel|o] _биол._ внутренность яйца. [vit/kultur|o] _с/х_ виноградарство, возделывание винограда; *[vitr|o] стекло; {fenestra ~o оконное стекло; grandiga ~o увеличительное стекло}; [vitral|o] _иск._ витраж (= ). [vitrin|o] витрина (= , ). *[vitriol|o] _хим._ купорос; {blua ~o медный купорос; verda ~o железный купорос}; [vitr/o/blov/ist|o] стеклодув. [vitr/o/stand|o, vitr/o/sxrank|o] витрина (= ). *[viv|i] _vn_ жить; {kiu ~os tiu vidos _посл._ поживём -- увидим; ~i per sia laboro жить своим трудом}; [viv/dauxr|o] продолжительность жизни. [viver|o] _зоол._ виверра; [viv/i/pov|a] = ; *[vivisekci|o] вивисекция, живосечение. [viv/kapabl|a] жизнеспособный; [viv/kondicx|o/j] условия жизни. [viv/manier|o] образ жизни. [viv/nivel|o] жизненный уровень. [viv/o/cxambr|o] гостиная. [viv/o/don|a] животворный, живительный. [viv/o/nask|a] _зоол._ живородящий. [viv/o/plen|a] полный жизни; оживлённый. [viv/rimed|o/j] средства к существованию. *[viz|o] виза; *[vizagx|o] лицо, физиономия; {~o kontraux ~o лицом к лицу; тет-а-тет}; [Vizbaden|o] _назв._ Висбаден. *[vizi|o] видение; привидение, призрак; *[vizier|o] козырёк _(фуражки)_; забрало _(у шлема)_. *[vizit|i] _vt_ посетить, навестить, нанести визит; [vizit/kart|o] визитная карточка. [vizon|o] _зоол._ норка. [vjetnam|o] _нац._ вьетнамец; [Vjetnam|i/o] _назв._ Вьетнам. [vjol|o] _муз._ виола _(инструмент)_. [Vladimir|o] _имя_ Владимир. [Vladivostok|o] _назв._ _г._ Владивосток. [vobl|i] _vn_ _авто_ вихлять _(о колесе)_; _радио_ качаться _(о частоте)_; *[vocx|o] голос; {forta ~o громкий голос; soprana ~o сопрано; ~o de prudento голос разума}; голос, мнение; {decida ~o решающий голос; plimulto de la ~oj большинство голосов}; _грам._ залог; {aktiva ~o действительный залог; pasiva ~o страдательный залог}; [vocx/bru|o] гвалт. [vocx/don|i] _vn, vt_ голосовать; [vocx/don/rajt|o] право голоса. [vocx/kord|o/j] _анат._ голосовые связки. [vocx/leg|i] _vt_ читать вслух; [vocx/modul/ad|o] интонация (= ). [vocx/pli/mult|o] вотум. [vocx/ton|o] интонация. [vodevil|o] _театр._ водевиль. [vodk|o] водка (= ). *[voj|o] дорога, путь; {cirkla ~o круговая дорога; sxosea ~o шоссейная дорога; grunda ~o грунтовая дорога, просёлок; planeda ~o путь движения планеты; bonan ~on! счастливого пути!; Lakta ~o _астр._ Млечный Путь}; *[vojagx|i] _vn_ путешествовать, странствовать; [vojagx/kart|o] проездной билет. [voj/erar|i] _vn_ заблудиться, сбиться с пути. [vojevod|o] _ист._ воевода. [vojevod|i/o, vojevod|uj/o] _ист., геогр._ воеводство. [voj/ir|ant/o] пешеход; [voj/kamarad/o, voj/koleg|o] спутник. [voj/kruc/igx|o] перекрёсток. [voj/mank|o] бездорожье. [voj/montr/il|o] дорожный указатель. [voj/rand|o] обочина. [voj/sulk|o] колея. *[vok|i] _vt_ звать, призывать; приглашать; {~i al telefono позвать к телефону; ~i helpon просить о помощи}; *[vokal|o] _фон._ гласный звук; *[vokativ|o] _грам._ звательный падеж, звательная форма. [vokt|o] надсмотрщик, управитель, наместник. *[vol|i] _vt +i_ хотеть, желать; {kiu ~as, tiu povas _посл._ кто хочет, тот может}; [volan|o] волан _(мячик)_. [Volapuk|o] _яз._ воляпюк, волапюк _(проект международного искусственного языка)_; [v~ajx/o] _разг._ галиматья, абракадабра, китайская грамота; [v~ist/o] волапюкист. [volatil|a] _хим._ летучий _(легко испаряющийся)_; [volb|o] _архит., анат._ свод, выгиб, дуга; [volejbal|o] _спорт._ волейбол; [volfram|o] _хим.эл._ вольфрам. [Volg|o] _назв._ _река_ Волга; [Volg/i|o] _назв._ Поволжье; [Volgograd|o] _назв._ _г._ Волгоград. [volitiv|o] _грам._ волевое наклонение (_ср._ , ). *[volont|e] охотно, с удовольствием; {mi ~e faros tion я охотно это сделаю}; [volovan|o] _кул._ волован. [volt|o] _эл._ _ед.изм._ вольт; [Volta|o] _назв._ _река_ Вольта; [volte|o] _спорт._ вольт, оборот, поворот _(в верховой езде)_. [Volter|o] _личн._ Вольтер _(французский писатель)_. [voltmetr|o] _эл._ вольтметр. *[volum|o] том; выпуск. *[volumen|o] _мат., физ., тех._ объём; {~o de materialo объём материала}. *[volupt|o] сладострастие; наслаждение; [volut|o] _архит._ волюта, завиток; _зоол._ свиток _(раковина)_. *[volv|i] _vt_ обернуть, обмотать, обвить; завёрнуть; свернуть _(в трубку)_; {~i skarpon cxirkaux la kolo укутать (_или_ обмотать) шарфом шею; ~i paperon свернуть бумагу}; [volv/o/plant|o] _бот._ вьющееся растение. [volv/o/ramp|i] _vn_ виться _(о растениях)_. *[vom|i] _vt, vn_ рвать, тошнить _(чем-л.)_; _перен._ извергать, извергнуть _(что-л.)_; {infano ~is ребёнка вырвало}; [vombat|o] _зоол._ вомбат. [vomit|o] _мед._ жёлтая лихорадка. [vor|i] _vt_ есть _(о животных)_; жрать, пожирать (= mangxacxi, ); *[vort|o] слово; {dubesenca ~o двусмысленное слово; per unu ~o одним словом}; слово, речь; {lasta ~o antaux tribunalo последнее слово подсудимого; ~o de l' honoro честное слово, слово чести}; [vort/far|ad/o] _яз._ словообразование; [vort/form|o] _яз._ словоформа. [vortic|o] водоворот; вихрь. [vort/kre|ad/o] словотворчество; [vort/kun/met|o] _яз._ словосложение. [vort/lud|o] игра слов, каламбур (= ). [vort/o/proviz|o] _яз._ словарный запас. [vort/ord|o] _яз._ порядок слов _(в предложении)_. *[vost|o] хвост; {birda ~o птичий хвост; aviadila ~o хвост самолёта; trajna ~o хвост поезда}; [vost/um|i] _vn_ вилять хвостом. [vot|o] _рел._ обет; торжественное обещание, зарок; [vrak|o] остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (= sxipruino). [vring|i] _vt_ выжать _(выкручиванием)_ (= premtordi); [vu|o] _название латинской буквы_ дубль-вэ (W). *[vual|o] вуаль; *[vulgar|a] вульгарный, пошлый; общепринятый; *[vulkan|o] вулкан; [vulkaniz|i] _vt_ _тех._ вулканизировать; *[vulp|o] _зоол._ лиса, лис; {ruza kiel ~o хитрый как лис}; [vulp/o/vost|o] _бот._ лисохвост, батлачок (= ). *[vultur|o] _орн._ гриф _(птица)_. [vulv|o] _анат._ вульва, женский половой орган. *[vund|i] _vt_ ранить, нанести рану; [Zagreb|o] _назв._ _г._ Загреб. [Zair|o] _назв._ _г-во_ Заир. [Zambez|o] _назв._ _река_ Замбези. [Zambi|o] _назв._ _г-во_ Замбия. [Zamenhof|o] _личн._ Заменгоф _(создатель эсперанто)_. [Zaragoz|o] _назв._ _г._ Сарагоса. [Zaratusxtr|o] _рел., филос._ Заратустра (= ). [ze|o] _ихт._ солнечник _(рыба)_. *[zebr|o] _зоол._ зебра. [zebu|o] _зоол._ зебу _(вид Bos mutus)_. *[zefir|o] зефир, лёгкий ветерок. [Zeland|o] _назв._ Зеландия _(нидерландская провинция)_. [zelot|o] _ист._ зелот, фанатик; _спорт._ болельщик. [zen|o] _рел._ дзен(-буддизм). *[zenit|o] _астр., перен._ зенит, высшая точка, предел; {la suno atingis la ~on солнце достигло своего зенита}; [zepelin|o] _ав._ цеппелин, дирижабль. [zeta] _название греческой буквы_ дзэта. [zeuxgm|o] _лит._ зевгма. [Zeuxs|o] _миф._ Зевс. *[zibel|o] _зоол._ соболь _(вид Martes zibellina)_; [zigofilac|o/j] _бот._ парнолистниковые _(семейство Zygophyllaceae)_. [zigom|o] _анат._ скуловая кость; *[zigzag|o] зигзаг; [zim|o] фермент, закваска; [Zimbabv|o] _назв._ _г-во_ Зимбабве. [zimbalon|o] _муз._ цимбалы (= ). *[zingibr|o] _бот., кул._ имбирь _(тропическое растение, пряность)_; [zini|o] _бот._ циния. *[zink|o] _хим.эл._ цинк; [zink/o/blend|o] = . [zinkografi|o, zink/o/gravur|o] цинкография. [zink/oksid|o] _хим._ окись цинка; _мин._ цинкит. [zink/sulf/id|o] _мин._ цинковая обманка, сфалерит. [zip|o] "молния" _(застёжка)_ (= ). [zirkon|o] _мин._ циркон _(силикат циркония)_. [zirkoni|o] _хим.эл._ цирконий. *[zizel|o] _зоол._ суслик _(род Citellus)_. [zizif|o] _бот._ ююба, унаби _(кустарник)_ (= ). [zlot|o] _ден.ед._ злотый. [zo|o] зоопарк (= gxardeno). [Zo|a] _имя_ Зоя. *[zodiak|o] _астр._ зодиак; [zom|i] _vn_ _ав._ кабрировать, быстро подняться вверх. _vt_ _кино_ наезжать крупным планом; *[zon|o] _разн._ пояс, зона; {leda ~o кожаный пояс; milita ~o военная зона; polusa ~o полярная зона;} [zon/o/verm|o/j] _зоол._ поясковые кольчецы _(черви, класс Clitellata)_. [zoofit|o] _зоол._ зоофит, кишечнополостное животное. *[zoolog|o] зоолог. *[zoologi|o] зоология; [zoospor|o] _бот._ зооспора. [zooteknik|o] _с/х_ зоотехника; *[zorg|i] _vn_ _(pri io = ion)_ заботиться _(о ком-л, о чём-л.)_, обращать внимание _(на что-л.)_, ухаживать _(за кем-л.)_, опекать _(кого-л.)_; [zorg/o/plen|a] озабоченный; заботливый. [zori|o] вьетнамка _(обувь)_. [Zoroastr|o] _рел._ Зороастр (= ); [z~ism/o] зороастризм. [zoster|o] _бот._ зостера, взморник, морская трава. [zostr|o] _мед._ зостер, опоясывающий лишай. *[zuav|o] зуав. [zulu|o] _нац._ зулус; *[zum|i] _vn_ жужжать, гудеть _(о насекомых, моторе)_; напевать про себя, напевать вполголоса, мычать, бормотать; [Zurihx|o, Zurik|o] _назв._ _г._ Цюрих.